[evolution-ews] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Assamese translation updated
- Date: Mon, 19 Aug 2013 11:23:21 +0000 (UTC)
commit cb8a7f4f6be0b9a7308ebfd1842c0063cee534ce
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Mon Aug 19 16:57:43 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 241 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 147 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 1386dde..5b29cfc 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-09 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-01 18:39+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-16 23:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:57+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
@@ -15,54 +15,54 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1413
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1421
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "বেকà¦à¦£à§à¦¡à§‡ বৃহত সংযোজন সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1452
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1796
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1460
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1804
msgid ""
"Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
msgstr ""
"পৰিচয় তালিকা সংৰকà§à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি, ই কেৱল EWS চাৰà§à¦à¦¾à§° 2010 অথবা তাৰ পিছত "
"সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1755
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1763
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "বেকà¦à¦£à§à¦¡à§‡ বৃহত পৰিৱৰà§à¦¤à¦¨ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1955
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1963
msgid "Wait till syncing is done"
msgstr "সংমিহলি সমà§à¦ªà§‚à§°à§à¦£ হোৱালৈ অপেকà§à¦·à¦¾ কৰক"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2364
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2372
#, c-format
msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
msgstr "%s %d%% ত পৰিচয়সমূহ ডাউনল'ড কৰা সমà§à¦ªà§‚à§°à§à¦£..."
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3032
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3050
msgid "Syncing contacts..."
msgstr "পৰিচয়সমূহ সংমিহলি কৰা হৈছে..."
# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3251
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3281
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
msgid "Searching..."
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰা হৈছে..."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1054
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1069
msgid "EWS does not support bulk removals"
msgstr "EWS ঠà¦à¦•াধিক অপসাৰণ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1504
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1519
msgid "Unknown error"
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1705
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1720
msgid "EWS does not support bulk additions"
msgstr "EWS ঠà¦à¦•াধিক সংযোজন সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2288
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2303
msgid "EWS does not support bulk modifications"
msgstr "EWS ঠà¦à¦•াধিক পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
@@ -81,29 +81,29 @@ msgstr "মাইমসমলৰ পৰা বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦• সৃজন
msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
msgstr "সà¦à¦¾ অনà§à§°à§‹à¦§ মাইমসমল বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলে অকà§à¦·à¦®!"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:346
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:344
#, c-format
msgid "Unable to create cache file"
msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦¶ ফাইল সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলে অকà§à¦·à¦®"
# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:451 ../src/camel/camel-ews-folder.c:531
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:445 ../src/camel/camel-ews-folder.c:527
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦¶ পথ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলে অকà§à¦·à¦®"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:541
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:537
#, c-format
msgid "Failed to move message cache file"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾ কà§à¦¯à¦¾à¦¶ ফাইল সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1189
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1183
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s à§° সংকà§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ বিবৰণ ল'ড কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1625
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1619
#, c-format
msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr "অফলাইন অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¤ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¸à¦®à§‚হ পৰিৱেশন কৰিব নোৱাৰি"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid ""
"with NTLM authentication."
msgstr ""
"à¦à¦‡ বিকলà§à¦ªà§Ÿ à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦²à§‡à¦‡à¦¨à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸à¦Ÿ পাছৱাৰà§à¦¡ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰি NTLM পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•ৰণৰ সৈতে "
-"Exchange চাৰà§à¦à¦¾à§°à¦²à§ˆ সংযোগ "
-"কৰিব।"
+"Exchange "
+"চাৰà§à¦à¦¾à§°à¦²à§ˆ সংযোগ কৰিব।"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102
msgid "Basic"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgid ""
"with Basic authentication."
msgstr ""
"à¦à¦‡ বিকলà§à¦ªà§Ÿ à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦²à§‡à¦‡à¦¨à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸à¦Ÿ পাছৱাৰà§à¦¡ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰি মৌলিক পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•ৰণৰ সৈতে "
-"Exchange চাৰà§à¦à¦¾à§°à¦²à§ˆ সংযোগ "
-"কৰিব।"
+"Exchange "
+"চাৰà§à¦à¦¾à§°à¦²à§ˆ সংযোগ কৰিব।"
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:292
#, c-format
@@ -210,15 +210,10 @@ msgstr "%s_%d"
msgid "Checking \"Out of Office\" settings"
msgstr "\"অফিচৰ বাহিৰ\" সংহতি নিৰীকà§à¦·à¦£ কৰা হৈছে"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:835
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:843
msgid "Updating foreign folder structure"
msgstr "বিদেশী ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§° গঠন আপডেইট কৰা হৈছে"
-# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1120
-msgid "Authentication password not available"
-msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•ৰণ পাছৱাৰà§à¦¡ উপলবà§à¦§ নহয়"
-
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1285
msgid "Query for authentication types is not supported"
msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•ৰণ ধৰণসমূহৰ বাবে পà§à§°à¦¶à§à¦¨ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
@@ -237,117 +232,120 @@ msgstr "অফলাইন অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ EWS ৰাজহà§à§±à¦¾ ফ
msgid "Cannot find any EWS public folders"
msgstr "কোনো EWS ৰাজহà§à§±à¦¾ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° পোৱা নাযায়"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1827
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1831
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব নোৱাৰি, ফোলà§à¦¡à¦¾à§° ইতিমধà§à¦¯à§‡ অসà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¨"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1842
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1846
#, c-format
msgid "Parent folder %s does not exist"
msgstr "উপধায়ক ফোলà§à¦¡à¦¾à§° %s অসà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¨ নহয়"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1852
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1856
#, c-format
msgid ""
"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
msgstr ""
"'%s' অনà§à¦¤à§°à§à¦—ত ফোলà§à¦¡à¦¾à§° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব নোৱাৰি, ইয়াক কেৱল অনà§à¦¯ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•াৰীৰ "
-"ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা হয়"
+"ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ "
+"বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা হয়"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1862
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1866
#, c-format
msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
msgstr ""
"'%s' à§° অনà§à¦¤à§°à§à¦—ত ফোলà§à¦¡à¦¾à§° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব নোৱাৰি, ইয়াক কেৱল ৰাজহà§à§±à¦¾ ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ "
-"বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা হয়"
+"বাবে "
+"বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা হয়"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1931
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1935
#, c-format
msgid "Folder does not exist"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° অসà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¨ নহয়"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1940
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1944
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
msgstr ""
"ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' আতৰাব নোৱাৰি, ইয়াক কেৱল অনà§à¦¯ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•াৰীৰ ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ বাবে "
-"বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা হয়"
+"বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° "
+"কৰা হয়"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1950
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1954
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only"
msgstr ""
"ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' আতৰাব নোৱাৰি, ইয়াক কেৱল ৰাজহà§à§±à¦¾ ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা হয়"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2058
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2062
#, c-format
msgid "Folder %s does not exist"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° %s অসà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¨ নহয়"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2068
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2072
#, c-format
msgid "No change key record for folder %s"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° %s à§° বাবে কোনো পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কি' ৰেকৰà§à¦¡ নাই"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2110
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2114
#, c-format
msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
msgstr "à¦à¦•ে সময়তে à¦à¦Ÿà¦¾ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° পà§à¦¨à§° নামকৰণ আৰৠসà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2146
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2150
#, c-format
msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgstr "উপধায়ক ফোলà§à¦¡à¦¾à§° %s à§° বাবে ফোলà§à¦¡à¦¾à§° ID বিচাৰি পোৱা নাযায়"
# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2196 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2200 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
#, c-format
msgid "Exchange server %s"
msgstr "Exchange চাৰà§à¦à¦¾à§° %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2199
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2203
#, c-format
msgid "Exchange service for %s on %s"
msgstr "%s ত %s à§° বাবে Exchange চাৰà§à¦à¦¾à§°"
# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2243
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2247
#, c-format
msgid "Could not locate Trash folder"
msgstr "আবৰà§à¦œà¦¨à¦¾ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° অৱসà§à¦¥à¦¿à¦¤ কৰিব নোৱাৰি"
# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2303
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2307
#, c-format
msgid "Could not locate Junk folder"
msgstr "আবৰà§à¦œà¦¨à¦¾ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° অৱসà§à¦¥à¦¿à¦¤ কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2493
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2497
msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "অফলাইন অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ EWS ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হ সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à§° কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2516
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2520
#, c-format
msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à§° কৰিব নোৱাৰি, কোনো ৰাজহà§à§±à¦¾ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° উপলবà§à¦§ নহয়"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2526
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2530
#, c-format
msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à§° কৰিব নোৱাৰি, ফোলà§à¦¡à¦¾à§° পোৱা নগল"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2617
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2621
msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "অফলাইন অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ EWS ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হ অসà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à§° কৰিব নোৱাৰি"
# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2734
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2738
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "à¦à¦‡ কৰà§à¦® সমাপà§à¦¤ কৰাৰ বাবে অন-লাইন অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ থকা আবশà§à¦¯à¦•"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2778
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2782
msgid "Unsetting the \"Out of Office\" status"
msgstr "\"অফিচৰ বাহিৰ\" অৱসà§à¦¥à¦¾ অসংহিত কৰিব নোৱাৰি"
@@ -398,40 +396,74 @@ msgstr ""
msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr "তথà§à¦¯ উৎস '%s' ঠà¦à¦Ÿà¦¾Exchange ৱেব সেৱাসমূহ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦¦à§à¦§à¦¿à¦¤à§à¦¬ নকৰে"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:516
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:474
+#| msgid "Folder ID:"
+msgid "Folder"
+msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:480
+msgid "Size"
+msgstr "আকাৰ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:506
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:511
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° আকাৰ তথà§à¦¯ উদà§à¦§à¦¾à§° কৰিব নোৱাৰি"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:621
+#| msgctxt "Permissions"
+#| msgid "Folder visible"
+msgid "Folder Sizes"
+msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§° আকাৰবোৰ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:624
+msgid "_Close"
+msgstr "বনà§à¦§ কৰক (_C)"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:638
+msgid "Fetching folder list…"
+msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§° তালিকা পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰা হৈছে…"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:791
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰিব নোৱাৰি, অনà§à¦¯ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° বাছক।"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:594
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:868
+#| msgctxt "Permissions"
+#| msgid "Folder visible"
+msgid "Folder Sizes..."
+msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§° আকাৰবোৰ..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:875
msgid "Subscribe to folder of other user..."
msgstr "অনà§à¦¯ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•াৰীৰ ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦²à§‡ সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à§° কৰক..."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:603
#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:884
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:915
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:946
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:977
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1166
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1197
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1228
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1259
msgid "Permissions..."
msgstr "অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ..."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:605
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:886
msgid "Edit EWS folder permissions"
msgstr "EWS ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:886
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1168
msgid "Edit EWS calendar permissions"
msgstr "EWS কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:917
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1199
msgid "Edit EWS tasks permissions"
msgstr "EWS কাৰà§à¦¯à§à¦¯ অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:948
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1230
msgid "Edit EWS memos permissions"
msgstr "EWS মেমো অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:979
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1261
msgid "Edit EWS contacts permissions"
msgstr "EWS পৰিচয়সমূহৰ অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক"
@@ -693,7 +725,7 @@ msgid "_Search:"
msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰক (_S):"
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:631
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:657
#, c-format
msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° যোগ কৰিব নোৱাৰি, ফোলà§à¦¡à¦¾à§° ইতিমধà§à¦¯à§‡ '%s' ৰূপে অসà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¨"
@@ -729,7 +761,8 @@ msgid ""
"permission to access it."
msgstr ""
"ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' পোৱা নগল। হয় ই অসà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¨ নহয় অথবা আপোনাৰ ওচৰত ইয়াক অà¦à¦¿à¦—ম "
-"কৰিবলে অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই।"
+"কৰিবলে "
+"অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই।"
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:373
msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
@@ -777,7 +810,8 @@ msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¸à¦®à§‚হ"
msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
msgstr ""
"বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•াৰী '%s' à§° ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' à§° উপলবà§à¦§à¦¤à¦¾ পৰিকà§à¦·à¦¾ কৰা হৈছে, অনà§à¦—à§à§°à¦¹ কৰি "
-"অপেকà§à¦·à¦¾ কৰক..."
+"অপেকà§à¦·à¦¾ "
+"কৰক..."
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:614
msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
@@ -915,12 +949,12 @@ msgid ""
"folder, click Permissions and change the options there."
msgstr ""
"পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦§à¦¿à¦¸à¦•লে আপোনাৰ হৈ বসà§à¦¤à§à¦¬à§‹à§° পঠাব পাৰিব, সà¦à¦¾à§° অনà§à§°à§‹à¦§ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা আৰৠ"
-"পà§à§°à¦¤à¦¿à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ কৰা "
-"অনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ কৰাকৈ। যদি আপà§à¦¨à¦¿ কাৰোবাৰ-হৈ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নিদিয়াকৈ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ "
-"পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰিব বিচাৰে, "
-"à¦à¦‡ ডাইলগ বাকচ বনà§à¦§ কৰক, ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¤ ৰাইট কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক, অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হত কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক আৰৠ"
-"বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ তাত "
-"পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক।"
+"পà§à§°à¦¤à¦¿à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ "
+"কৰা অনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ কৰাকৈ। যদি আপà§à¦¨à¦¿ কাৰোবাৰ-হৈ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নিদিয়াকৈ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° "
+"অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ "
+"কৰিব বিচাৰে, à¦à¦‡ ডাইলগ বাকচ বনà§à¦§ কৰক, ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¤ ৰাইট কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক, অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হত "
+"কà§à¦²à¦¿à¦• "
+"কৰক আৰৠবিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ তাত পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক।"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1181
msgid ""
@@ -928,7 +962,8 @@ msgid ""
"where I am the organizer to:"
msgstr ""
"মোলৈ পঠোৱা সà¦à¦¾à§° অনà§à§°à§‹à¦§à¦¸à¦®à§‚হ সà¦à¦¾à§° অনà§à§°à§‹à¦§à¦¸à¦®à§‚হ য'ত মৈ সংঘটক তাৰ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¬à§‹à§° "
-"চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦²à§ˆ পà§à§°à§‡à§°à¦£ কৰক:"
+"চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ "
+"বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦²à§ˆ পà§à§°à§‡à§°à¦£ কৰক:"
#. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1190
@@ -937,7 +972,8 @@ msgid ""
"and responses to me (recommended)"
msgstr ""
"কেৱল মোৰ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦§à¦¿à¦¸à¦•ল, কিনà§à¦¤à§ সà¦à¦¾à§° অনà§à§°à§‹à¦§à¦¸à¦®à§‚হ আৰৠমোলৈ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¸à¦®à§‚হৰ à¦à¦Ÿà¦¾ "
-"কপি পঠাওক (উপদেশিত) (_s)"
+"কপি পঠাওক "
+"(উপদেশিত) (_s)"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1197
msgid "My d_elegates only"
@@ -951,6 +987,22 @@ msgstr "মোৰ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦§à¦¿à¦¸à¦•ল আৰৠমই (_n)"
msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
msgstr "\"পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦§à¦¿à¦¸à¦•ল\" সংহতিসমূহ উদà§à¦§à¦¾à§° কৰা হৈছে"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:195
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:256
+#| msgid "GAL settings"
+msgid "EWS Settings"
+msgstr "EWS সংহতিসমূহ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:201
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr "সকলো Exchange ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§° আকাৰ চাওক"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:205
+#| msgctxt "Permissions"
+#| msgid "Folder visible"
+msgid "Folder _Sizes"
+msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§° আকাৰবোৰ (_S)"
+
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:221
msgid "Locating offline address books"
msgstr "অফলাইন ঠিকনা বহীবোৰ অৱসà§à¦¥à¦¿à¦¤ কৰা হৈছে"
@@ -978,8 +1030,8 @@ msgid ""
"external person who sends a mail to you."
msgstr ""
"তলৰ ধাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¤ বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ আপোনালৈ à¦à¦Ÿà¦¾ মেইল পঠিওৱা পà§à§°à¦¤à¦¿à¦œà¦¨ à¦à¦¿à¦¤à§°à¦¤ আৰৠবাহিৰ "
-"বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦²à§ˆ সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤à¦à¦¾à§±à§‡ "
-"পঠোৱা হ'ব।"
+"বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦²à§ˆ "
+"সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤à¦à¦¾à§±à§‡ পঠোৱা হ'ব।"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:468
msgid "Do _not send Out of Office replies"
@@ -1072,69 +1124,73 @@ msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•ৰণ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
msgid "No response: %s"
msgstr "কোনো পà§à§°à¦¤à¦¿à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ নাই: %s"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2090
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2126
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "সà§à¦¬à¦–োজ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ XML বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2097
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2133
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "<Autodiscover> উপাদান সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2108
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2144
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "<Response> উপাদান বিচাৰি পাবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2119
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2155
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "<Account> উপাদান সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2138
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2174
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
msgstr "সà§à¦¬à¦–োজ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¤ <ASUrl> আৰৠ<OABUrl> সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2220
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2256
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "URL NULL হ'ব নোৱাৰিব"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2228
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2264
#, c-format
msgid "URL '%s' is not valid"
msgstr "URL '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2330
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2364
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "ইমেইল ঠিকনাত à¦à¦Ÿà¦¾ ডমেইন অংশ নাই"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2657
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2686
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "oab XML বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2665
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2694
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "<OAB> উপাদান সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3908
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3940
msgid "No items found"
msgstr "কোনো বসà§à¦¤à§ পোৱা নগল"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:586
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:612
msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° যোগ কৰিব পৰা নাযায়, অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° ধৰণ"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:591
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:617
msgid "Cannot add folder, master source not found"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° যোগ কৰিব নোৱাৰি, মাসà§à¦Ÿà¦¾à§° উৎস পোৱা নগল"
-#: ../src/utils/ews-camel-common.c:187
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:308
#, c-format
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "নতà§à¦¨ বাৰà§à¦¤à¦¾à§° বাবে return ID à§° কাৰণে CreateItem কল বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল"
+# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
+#~ msgid "Authentication password not available"
+#~ msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•ৰণ পাছৱাৰà§à¦¡ উপলবà§à¦§ নহয়"
+
# translation auto-copied from project evolution, version el6, document evolution-2.32
#~ msgid "Enter Password for %s"
#~ msgstr "%s à§° বাবে পাছৱাৰà§à¦¡ সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক"
@@ -1148,9 +1204,6 @@ msgstr "নতà§à¦¨ বাৰà§à¦¤à¦¾à§° বাবে return ID à§° কাৰ
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰা হৈছে..."
-#~ msgid "GAL settings"
-#~ msgstr "GAL সংহতিসমূহ"
-
#~ msgid "Exchange Web Services Plugin"
#~ msgstr "ৱেব সেৱাসমূহ অদল বদল পà§à¦²à¦¾à¦—িন"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]