[gnome-sudoku] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 19 Aug 2013 09:44:50 +0000 (UTC)
commit 666567c4f5e7474d22de99807ab78569bdc5c472
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Aug 19 11:44:45 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 31 ++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 18 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d48917d..76dc447 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"sudoku&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-18 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -118,14 +118,17 @@ msgid "GNOME Sudoku"
msgstr "GNOME Sudoku"
#: ../src/lib/defaults.py:50
+#| msgid ""
+#| "GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a "
+#| "Japanese logic puzzle.\n"
+#| "\n"
+#| "GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
msgid ""
-"GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese "
-"logic puzzle.\n"
+"The popular Japanese logic puzzle\n"
"\n"
"GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"GNOME Sudoku es un generador sencillo y juego de sudokus. Sudoku es un puzle "
-"lógico japonés.\n"
+"El popular puzle lógico japonés.\n"
"\n"
"GNOME Sudoku es parte de los juegos de GNOME."
@@ -134,21 +137,21 @@ msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Página web de los juegos de GNOME"
#: ../src/lib/game_selector.py:121 ../src/lib/main.py:627
-#: ../src/lib/printing.py:185
+#: ../src/lib/printing.py:186
msgid "Easy"
msgstr "Fácil"
#: ../src/lib/game_selector.py:122 ../src/lib/main.py:628
-#: ../src/lib/printing.py:186
+#: ../src/lib/printing.py:187
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"
#: ../src/lib/game_selector.py:123 ../src/lib/main.py:629
-#: ../src/lib/printing.py:187
+#: ../src/lib/printing.py:188
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
-#: ../src/lib/game_selector.py:124 ../src/lib/printing.py:188
+#: ../src/lib/game_selector.py:124 ../src/lib/printing.py:189
msgid "Very hard"
msgstr "Muy difícil"
@@ -513,6 +516,11 @@ msgstr "No se pudo crear la carpeta de datos %(path)s."
msgid "There is no disk space left!"
msgstr "No hay espacio libre en el disco."
+#: ../src/lib/saver.py:163 ../src/lib/saver.py:164
+#| msgid "Error Spectating"
+msgid "Error creating directory"
+msgstr "Error crear la carpeta"
+
#: ../src/lib/saver.py:166 ../src/lib/saver.py:191 ../src/lib/saver.py:215
#: ../src/lib/saver.py:233
#, python-format
@@ -7042,9 +7050,6 @@ msgstr "No se puede marcar la partida como terminada."
#~ msgid "You must highlight a table before you can watch it."
#~ msgstr "Debe señalar una mesa antes de poder mirar."
-#~ msgid "Error Spectating"
-#~ msgstr "Error al mirar"
-
#~ msgid ""
#~ "Failed to join table.\n"
#~ "Join aborted."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]