[gnome-control-center] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Tajik translation updated
- Date: Sat, 17 Aug 2013 07:44:21 +0000 (UTC)
commit 929f094271868bfd7ffbde58a7417f15f3d875fa
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Sat Aug 17 12:44:02 2013 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 187 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 110 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 2c1529a..aa24361 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-15 11:53+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-16 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-17 12:43+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Санҷиши дисплей"
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1433
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1444
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
@@ -1975,11 +1975,11 @@ msgstr "Зеркунии якбора, тугмаи иловагӣ"
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:347
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:358
msgid "Air_plane Mode"
msgstr "Ҳ_олати ҳавопаймо"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:914
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:925
msgid "Network proxy"
msgstr "Прокси шабака"
@@ -1987,14 +1987,14 @@ msgstr "Прокси шабака"
#. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list.
#.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1093 ../panels/network/net-vpn.c:285
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1104 ../panels/network/net-vpn.c:285
#: ../panels/network/net-vpn.c:438
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "VPN-и %s"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1228
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1239
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "Хидматҳои шабакавии система бо ин версия мутобиқат намекунанд."
@@ -2066,12 +2066,12 @@ msgid "Never"
msgstr "Ҳеҷ гоҳ"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:102
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:787
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:795
msgid "Today"
msgstr "Имрӯз"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:790
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:798
msgid "Yesterday"
msgstr "Дирӯз"
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Профили нав"
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:509
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1434
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1445
msgid "_Add"
msgstr "_Илова кардан"
@@ -5919,8 +5919,8 @@ msgid "Set a password now"
msgstr "Паролро ҳозир таъин кунед"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10
-msgid "_Confirm Password"
-msgstr "_Тасдиқ кардани парол"
+msgid "_Verify"
+msgstr "_Тайид кардан"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11
msgid ""
@@ -5935,14 +5935,6 @@ msgid "_Domain"
msgstr "_Домен"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13
-msgid "_Login Name"
-msgstr "_Номи вурудӣ"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:14
-msgid "Login _Password"
-msgstr "_Пароли вуруд"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15
msgid ""
"Go online to add\n"
"enterprise login accounts."
@@ -5951,15 +5943,15 @@ msgstr ""
"Enterprise ба онлайн гузаред."
#. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins.
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:16
msgid "_Enroll"
msgstr "_Илова кардан"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:19
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:17
msgid "Domain Administrator Login"
msgstr "Воридшавии маъмури домен"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:20
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
msgid ""
"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
@@ -5969,11 +5961,11 @@ msgstr ""
"ба домен дохил шуда бошад. Лутфан, аз маъмури шабакаи худ пурсед, ки\n"
"пароли домени худро дар ин ҷо ворид намояд."
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:23
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:21
msgid "Administrator _Name"
msgstr "Номи _маъмур"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:24
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:22
msgid "Administrator Password"
msgstr "Пароли маъмур"
@@ -6052,8 +6044,9 @@ msgid "Login History"
msgstr "Таърихи воридшавӣ"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
-msgid "C_onfirm New Password"
-msgstr "_Тасдиқ кардани пароли нав"
+#| msgid "_New Password"
+msgid "_Verify New Password"
+msgstr "_Тайид кардани пароли нав"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "_New Password"
@@ -6233,38 +6226,49 @@ msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
msgstr ""
"Кӯшиш кунед, ки бештар калимаҳо, рақамҳо ва нуқтагузориро истифода баред."
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:119
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:118
msgctxt "Password hint"
msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
msgstr ""
"Ҳарфҳои хурду калонро аралаш кунед ва як ё якчанд рақамро истифода баред."
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:141
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:171
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:120
+#| msgctxt "Password hint"
+#| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+msgctxt "Password hint"
+msgid ""
+"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+"stronger."
+msgstr ""
+"Пароли хуб! Агар бештар калимаҳо, рақамҳо ва нуқтагузориро илова кунед, "
+"паролро қавитар мекунед."
+
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:142
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:172
msgctxt "Password strength"
msgid "Strength: Weak"
msgstr "Тавоноӣ: Паст"
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:145
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:172
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:146
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:173
msgctxt "Password strength"
msgid "Strength: Low"
msgstr "Тавоноӣ: Паст"
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:148
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:173
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:149
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:174
msgctxt "Password strength"
msgid "Strength: Medium"
msgstr "Тавоноӣ: Миёна"
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:151
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:174
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:152
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:175
msgctxt "Password strength"
msgid "Strength: Good"
msgstr "Тавоноӣ: Хуб"
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:154
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:175
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:155
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:176
msgctxt "Password strength"
msgid "Strength: High"
msgstr "Тавоноӣ: Баланд"
@@ -6318,68 +6322,73 @@ msgstr "Пароли нав аломатҳои дигаргунро дар ба
msgid "Unknown error"
msgstr "Хатогии номаълум"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:228
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:35
+msgid "Should match the web address of your account provider."
+msgstr "Бояд ба суроғаи веби ҳисоби провайдери шумо мувофиқ бошад."
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:222
msgid "Failed to add account"
msgstr "Иловакунии ҳисоб қатъ шуд"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:330
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:314
msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
msgstr ""
"Ин барои номи ҷузвдони асосӣ истифода мешавад ва тағйир дода намешавад."
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:420
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:447
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд."
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:421
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:297
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд"
-
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:674
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:720
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:693
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:739
msgid "Failed to register account"
msgstr "Қайдкунии ҳисоб қатъ шуд"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:858
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:877
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr ""
"Ягон имконияти дастгирӣ барои санҷиши ҳаққоният бо ин домен вуҷуд надорад"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:917
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:936
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Ҳамроҳ шудан ба домен қатъ шуд"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:978
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:997
+#| msgid ""
+#| "Invalid password.\n"
+#| "Please try again."
msgid ""
-"Login not recognized.\n"
+"That login name didn't work.\n"
"Please try again."
msgstr ""
-"Воридшавӣ муайян нашуд.\n"
-"Лутфан, амалро такрор кунед."
+"Номи вуруд нодуруст аст.\n"
+"Лутфан амалро такрор кунед."
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:985
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1004
+#| msgid ""
+#| "Invalid password.\n"
+#| "Please try again."
msgid ""
-"Invalid password.\n"
+"That login password didn't work.\n"
"Please try again."
msgstr ""
-"Пароли нодуруст.\n"
+"Пароли вуруд нодуруст аст.\n"
"Лутфан амалро такрор кунед."
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:993
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1012
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Ворид шудан ба домен қатъ шуд"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1051
-msgid "Domain not found."
-msgstr "Домен ёфт нашуд."
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1070
+msgid "Unable find the domain. Maybe you misspelled it?"
+msgstr "Домен ёфт нашуд. Эҳтимол аст, ки шумо онро хатогӣ ворид кардед?"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1409
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1420
msgid "Add User"
msgstr "Илова кардани корбар"
#. Create enterprise toggle button.
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1422
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1433
msgid "_Enterprise Login"
msgstr "_Воридшавии корӣ"
@@ -6529,26 +6538,22 @@ msgstr "Ҷаласа хотима ёфт"
msgid "Session Started"
msgstr "Ҷаласа оғоз ёфт"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:153
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:144
msgid "Please choose another password."
msgstr "Лутфан, пароли дигареро интихоб кунед."
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:162
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:153
msgid "Please type your current password again."
msgstr "Лутфан, пароли ҷории худро ворид кунед."
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:168
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:159
msgid "Password could not be changed"
msgstr "Парол тағйир дода намешавад"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:295
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:285
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд."
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:357
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Пароли нодуруст"
-
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:443
msgid "Disable image"
msgstr "Ғайрифаъол кардани тасвир"
@@ -6702,21 +6707,21 @@ msgstr ""
msgid "My Account"
msgstr "Ҳисоби ман"
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:535
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:543
#, c-format
msgid "A user with the username '%s' already exists"
msgstr "Корбар бо номи '%s' аллакай мавҷуд аст"
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:539
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:547
#, c-format
msgid "The username is too long"
msgstr "Номи корбар хеле дароз аст"
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:542
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:550
msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "Номи корбар бояд бо '-' сар нашавад"
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:545
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:553
msgid ""
"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
"digits and any of characters '.', '-' and '_'"
@@ -6725,12 +6730,12 @@ msgstr ""
"'.', '-' ва '_' иборат шавад"
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:795
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:803
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:799
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:807
msgid "%b %e, %Y"
msgstr "%b %e, %Y"
@@ -7124,6 +7129,34 @@ msgstr "Ҳамаи танзимот"
msgid "Preferences;Settings;"
msgstr "Хусусиятҳо;Танзимот;"
+#~ msgid "_Confirm Password"
+#~ msgstr "_Тасдиқ кардани парол"
+
+#~ msgid "_Login Name"
+#~ msgstr "_Номи вурудӣ"
+
+#~ msgid "Login _Password"
+#~ msgstr "_Пароли вуруд"
+
+#~ msgid "C_onfirm New Password"
+#~ msgstr "_Тасдиқ кардани пароли нав"
+
+#~ msgid "Passwords do not match"
+#~ msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Login not recognized.\n"
+#~ "Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Воридшавӣ муайян нашуд.\n"
+#~ "Лутфан, амалро такрор кунед."
+
+#~ msgid "Domain not found."
+#~ msgstr "Домен ёфт нашуд."
+
+#~ msgid "Wrong password"
+#~ msgstr "Пароли нодуруст"
+
#~ msgctxt "Password hint"
#~ msgid "Try to add more characters."
#~ msgstr "Аломатҳои бештарро илова кунед."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]