[gnome-control-center] Tajik translation updated



commit 929f094271868bfd7ffbde58a7417f15f3d875fa
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Sat Aug 17 12:44:02 2013 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |  187 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 110 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 2c1529a..aa24361 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-15 11:53+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-16 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-17 12:43+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
 "Language: tg\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Санҷиши дисплей"
 #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1433
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1444
 msgid "Cancel"
 msgstr "Бекор кардан"
 
@@ -1975,11 +1975,11 @@ msgstr "Зеркунии якбора, тугмаи иловагӣ"
 
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:347
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:358
 msgid "Air_plane Mode"
 msgstr "Ҳ_олати ҳавопаймо"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:914
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:925
 msgid "Network proxy"
 msgstr "Прокси шабака"
 
@@ -1987,14 +1987,14 @@ msgstr "Прокси шабака"
 #. * window for vpn connections, it is also used to display
 #. * vpn connections in the device list.
 #.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1093 ../panels/network/net-vpn.c:285
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1104 ../panels/network/net-vpn.c:285
 #: ../panels/network/net-vpn.c:438
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "VPN-и %s"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1228
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1239
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr "Хидматҳои шабакавии система бо ин версия мутобиқат намекунанд."
 
@@ -2066,12 +2066,12 @@ msgid "Never"
 msgstr "Ҳеҷ гоҳ"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:102
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:787
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:795
 msgid "Today"
 msgstr "Имрӯз"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:790
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:798
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Дирӯз"
 
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Профили нав"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:509
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1434
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1445
 msgid "_Add"
 msgstr "_Илова кардан"
 
@@ -5919,8 +5919,8 @@ msgid "Set a password now"
 msgstr "Паролро ҳозир таъин кунед"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10
-msgid "_Confirm Password"
-msgstr "_Тасдиқ кардани парол"
+msgid "_Verify"
+msgstr "_Тайид кардан"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11
 msgid ""
@@ -5935,14 +5935,6 @@ msgid "_Domain"
 msgstr "_Домен"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13
-msgid "_Login Name"
-msgstr "_Номи вурудӣ"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:14
-msgid "Login _Password"
-msgstr "_Пароли вуруд"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15
 msgid ""
 "Go online to add\n"
 "enterprise login accounts."
@@ -5951,15 +5943,15 @@ msgstr ""
 "Enterprise ба онлайн гузаред."
 
 #. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins.
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:16
 msgid "_Enroll"
 msgstr "_Илова кардан"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:19
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:17
 msgid "Domain Administrator Login"
 msgstr "Воридшавии маъмури домен"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:20
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
 msgid ""
 "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
 "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
@@ -5969,11 +5961,11 @@ msgstr ""
 "ба домен дохил шуда бошад. Лутфан, аз маъмури шабакаи худ пурсед, ки\n"
 "пароли домени худро дар ин ҷо ворид намояд."
 
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:23
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:21
 msgid "Administrator _Name"
 msgstr "Номи _маъмур"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:24
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:22
 msgid "Administrator Password"
 msgstr "Пароли маъмур"
 
@@ -6052,8 +6044,9 @@ msgid "Login History"
 msgstr "Таърихи воридшавӣ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
-msgid "C_onfirm New Password"
-msgstr "_Тасдиқ кардани пароли нав"
+#| msgid "_New Password"
+msgid "_Verify New Password"
+msgstr "_Тайид кардани пароли нав"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
 msgid "_New Password"
@@ -6233,38 +6226,49 @@ msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
 msgstr ""
 "Кӯшиш кунед, ки бештар калимаҳо, рақамҳо ва нуқтагузориро истифода баред."
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:119
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:118
 msgctxt "Password hint"
 msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
 msgstr ""
 "Ҳарфҳои хурду калонро аралаш кунед ва як ё якчанд рақамро истифода баред."
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:141
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:171
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:120
+#| msgctxt "Password hint"
+#| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+msgctxt "Password hint"
+msgid ""
+"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+"stronger."
+msgstr ""
+"Пароли хуб! Агар бештар калимаҳо, рақамҳо ва нуқтагузориро илова кунед, "
+"паролро қавитар мекунед."
+
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:142
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:172
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strength: Weak"
 msgstr "Тавоноӣ: Паст"
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:145
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:172
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:146
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:173
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strength: Low"
 msgstr "Тавоноӣ: Паст"
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:148
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:173
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:149
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:174
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strength: Medium"
 msgstr "Тавоноӣ: Миёна"
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:151
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:174
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:152
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:175
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strength: Good"
 msgstr "Тавоноӣ: Хуб"
 
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:154
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:175
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:155
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:176
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strength: High"
 msgstr "Тавоноӣ: Баланд"
@@ -6318,68 +6322,73 @@ msgstr "Пароли нав аломатҳои дигаргунро дар ба
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Хатогии номаълум"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:228
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:35
+msgid "Should match the web address of your account provider."
+msgstr "Бояд ба суроғаи веби ҳисоби провайдери шумо мувофиқ бошад."
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:222
 msgid "Failed to add account"
 msgstr "Иловакунии ҳисоб қатъ шуд"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:330
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:314
 msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
 msgstr ""
 "Ин барои номи ҷузвдони асосӣ истифода мешавад ва тағйир дода намешавад."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:420
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:447
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:421
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:297
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд"
-
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:674
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:720
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:693
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:739
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "Қайдкунии ҳисоб қатъ шуд"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:858
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:877
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr ""
 "Ягон имконияти дастгирӣ барои санҷиши ҳаққоният бо ин домен вуҷуд надорад"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:917
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:936
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Ҳамроҳ шудан ба домен қатъ шуд"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:978
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:997
+#| msgid ""
+#| "Invalid password.\n"
+#| "Please try again."
 msgid ""
-"Login not recognized.\n"
+"That login name didn't work.\n"
 "Please try again."
 msgstr ""
-"Воридшавӣ муайян нашуд.\n"
-"Лутфан, амалро такрор кунед."
+"Номи вуруд нодуруст аст.\n"
+"Лутфан амалро такрор кунед."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:985
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1004
+#| msgid ""
+#| "Invalid password.\n"
+#| "Please try again."
 msgid ""
-"Invalid password.\n"
+"That login password didn't work.\n"
 "Please try again."
 msgstr ""
-"Пароли нодуруст.\n"
+"Пароли вуруд нодуруст аст.\n"
 "Лутфан амалро такрор кунед."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:993
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1012
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Ворид шудан ба домен қатъ шуд"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1051
-msgid "Domain not found."
-msgstr "Домен ёфт нашуд."
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1070
+msgid "Unable find the domain. Maybe you misspelled it?"
+msgstr "Домен ёфт нашуд. Эҳтимол аст, ки шумо онро хатогӣ ворид кардед?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1409
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1420
 msgid "Add User"
 msgstr "Илова кардани корбар"
 
 #. Create enterprise toggle button.
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1422
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1433
 msgid "_Enterprise Login"
 msgstr "_Воридшавии корӣ"
 
@@ -6529,26 +6538,22 @@ msgstr "Ҷаласа хотима ёфт"
 msgid "Session Started"
 msgstr "Ҷаласа оғоз ёфт"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:153
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:144
 msgid "Please choose another password."
 msgstr "Лутфан, пароли дигареро интихоб кунед."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:162
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:153
 msgid "Please type your current password again."
 msgstr "Лутфан, пароли ҷории худро ворид кунед."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:168
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:159
 msgid "Password could not be changed"
 msgstr "Парол тағйир дода намешавад"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:295
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:285
 msgid "The passwords do not match."
 msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:357
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Пароли нодуруст"
-
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:443
 msgid "Disable image"
 msgstr "Ғайрифаъол кардани тасвир"
@@ -6702,21 +6707,21 @@ msgstr ""
 msgid "My Account"
 msgstr "Ҳисоби ман"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:535
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:543
 #, c-format
 msgid "A user with the username '%s' already exists"
 msgstr "Корбар бо номи '%s' аллакай мавҷуд аст"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:539
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:547
 #, c-format
 msgid "The username is too long"
 msgstr "Номи корбар хеле дароз аст"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:542
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:550
 msgid "The username cannot start with a '-'"
 msgstr "Номи корбар бояд бо '-' сар нашавад"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:545
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:553
 msgid ""
 "The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
 "digits and any of characters '.', '-' and '_'"
@@ -6725,12 +6730,12 @@ msgstr ""
 "'.', '-' ва '_' иборат шавад"
 
 #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:795
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:803
 msgid "%b %e"
 msgstr "%b %e"
 
 #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:799
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:807
 msgid "%b %e, %Y"
 msgstr "%b %e, %Y"
 
@@ -7124,6 +7129,34 @@ msgstr "Ҳамаи танзимот"
 msgid "Preferences;Settings;"
 msgstr "Хусусиятҳо;Танзимот;"
 
+#~ msgid "_Confirm Password"
+#~ msgstr "_Тасдиқ кардани парол"
+
+#~ msgid "_Login Name"
+#~ msgstr "_Номи вурудӣ"
+
+#~ msgid "Login _Password"
+#~ msgstr "_Пароли вуруд"
+
+#~ msgid "C_onfirm New Password"
+#~ msgstr "_Тасдиқ кардани пароли нав"
+
+#~ msgid "Passwords do not match"
+#~ msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Login not recognized.\n"
+#~ "Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Воридшавӣ муайян нашуд.\n"
+#~ "Лутфан, амалро такрор кунед."
+
+#~ msgid "Domain not found."
+#~ msgstr "Домен ёфт нашуд."
+
+#~ msgid "Wrong password"
+#~ msgstr "Пароли нодуруст"
+
 #~ msgctxt "Password hint"
 #~ msgid "Try to add more characters."
 #~ msgstr "Аломатҳои бештарро илова кунед."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]