[rygel] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated slovak translation
- Date: Tue, 13 Aug 2013 18:21:22 +0000 (UTC)
commit c67b189ab4ebfff8f0ba380dac0bbfccd9e7b67c
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Tue Aug 13 20:14:34 2013 +0200
Updated slovak translation
po/sk.po | 765 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 468 insertions(+), 297 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1d8b59a..c455477 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 10:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-09 13:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-13 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 19:37+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -25,56 +25,43 @@ msgstr ""
msgid "Rygel Preferences"
msgstr "Rygel - nastavenia"
-# tooltip_text
+# TreeViewColumn title
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "column"
+msgstr "stĺpec"
+
+# tooltip_text
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
msgid "Add a directory to the list of shared directories"
-msgstr "Pridá adresár do zoznamu zdieľaných adresárov"
+msgstr "Pridá adresár do zoznamu sprístupnených adresárov"
# GtkToolButton label
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Add shared directory"
msgstr "Pridať sprístupnený adresár"
# GtkToolButton tooltip_text
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
msgstr "Odstráni adresár zo zoznamu sprístupnených adresárov"
# GtkToolButton label
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
msgid "Remove shared directory"
msgstr "Odstrániť sprístupnený adresár"
-# GtkLabel label
-#. Network Interface
+# GtkCheckButton label
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
-msgid "_Network:"
-msgstr "_Sieť:"
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "_Sprístupniť multimédiá cez DLNA"
-# PM:DLNA je názov organizácie takže platí to isté ako v odpovedi JULS týkajúcej sa profilu farieb ICC kde
ICC je tiež organizácia; vo vete je raz multimédia ako jednotné číslo a potom ako množné, pričom sa to
vzťahuje na tú istú vec tak som to opravil
-# GtkComboBoxText tooltip_text
+# GtkLabel label
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
-msgid ""
-"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
-"media on all interfaces"
-msgstr ""
-"Vyberte sieťové rozhranie, cez ktoré sa majú sprístupniť multimédiá DLNA, alebo "
-"sprístupnite multimédiá cez všetky rozhrania"
-
-# DK: jedna sa o moznos pri vybere siete
-# MČ: osobne by som bol skôr za pojem „ktorákoľvek“. „Akákoľvek“ by som použil, keby šlo o typ siete. Nedarí
sa mi to posúdiť zo zdrojového kódu.
-# PM: ešte by sa dalo použiť aj hociktorá a ľubovoľná, ale podľa mňa sú to synonymá
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-msgid "Any"
-msgstr "Akákoľvek"
-
-# GtkCheckButton label
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
-msgid "_Share media through DLNA"
-msgstr "_Zdieľať multimédiá cez DLNA"
+msgid "Networks:"
+msgstr "Siete:"
# dialog title
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
msgid "Select folders"
msgstr "Výber priečinkov"
@@ -95,37 +82,37 @@ msgstr "Služby UPnP/DLNA"
#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
msgstr ""
-"multimediálny server;multimediálny vykresľovač;sprístupnenie;audio;zvuk;video;"
-"obrázky;"
+"multimediálny server;multimediálny vykresľovač;sprístupnenie;audio;zvuk;"
+"video;obrázky;"
-# PK: original hovori ze modulu sa nepodarilo pripojeni k zbernici
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
-msgstr "Nepodarilo sa pričleniť modul „%s“ k zbernici relácie D-Bus."
+msgstr "Modulu „%s“ sa nepodarilo pripojiť k zbernici relácie D-Bus."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217
+# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705899
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:29
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:47
#, c-format
-msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "Zlyhalo vrátenie zmien transakcie: %s"
+msgid "External provider %s did not provide mandatory "
+msgstr "Externý poskytovateľ %s neposkytuje povinnú "
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
#, c-format
-msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr "Zlyhala žiadosť o typ obsahu pre „%s“"
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Nepodporovaný typ %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:214
#, c-format
-msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr "Zlyhalo pridanie položky s identifikátorom %s: %s"
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Zlyhalo vrátenie zmien transakcie: %s"
# %s je cesta k adresáru narp /home/user/hudba
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
-msgstr ""
+msgstr "umiestnenie „%s“ vyťažené"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
#, c-format
@@ -142,6 +129,87 @@ msgstr "Zlyhal dopyt informácií o súbore %s: %s"
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Vyskytla sa chyba pri odstraňovaní objektu z databázy: %s"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
+#, c-format
+msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgstr "Zlyhalo vyťaženie súboru %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
+#, c-format
+msgid "Failed to query database: %s"
+msgstr "Zlyhal dopyt k databáze: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
+#, c-format
+msgid "failed to enumerate folder: %s"
+msgstr "Zlyhalo vymenovanie priečinka: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#, c-format
+msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgstr "Zlyhalo získanie potomka kontainera %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:61
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count of query container: %s"
+msgstr "Zlyhalo získanie počtu potomkov kontajnera dopytu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Zlyhalo pridanie položky s identifikátorom %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563
+msgid "Cannot create references to containers"
+msgstr "Nedajú sa vytvoriť odkazy na kontajery"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Zlyhala žiadosť o typ obsahu pre „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Všetko"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count: %s"
+msgstr "Zlyhalo získanie počtu potomkov: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
+#, c-format
+msgid "Can't create items in %s"
+msgstr "Nedajú sa vytvoriť položky v %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
+#, c-format
+msgid "Can't add containers in %s"
+msgstr "Nedajú sa pridať kontajnery v %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
+#, c-format
+msgid "Can't remove containers in %s"
+msgstr "Nedajú sa odstrániť kontajnery v %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+msgid "Playlists"
+msgstr "Zoznamy skladieb"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
+#, c-format
+msgid "Can't remove items in %s"
+msgstr "Nedajú sa odstríniť položky v %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "upnp:class not supported in %s"
+msgstr "upnp: trieda nie je podporovaná v %s"
+
# message
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
msgid "Will not monitor file changes"
@@ -157,10 +225,6 @@ msgstr "Zlyhalo získanie informácií o súbore %s"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "Všetko"
-
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Autor"
@@ -179,37 +243,52 @@ msgid "Files & Folders"
msgstr "Súbory a priečinky"
#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
msgid "@REALNAME@'s media"
-msgstr ""
+msgstr "Multimédiá používateľa @REALNAME@"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:431
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:498
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Zlyhalo odstránenie položky: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:577
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:580
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
msgid "Videos"
msgstr "Videá"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
-msgid "Playlists"
-msgstr "Zoznamy skladieb"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgstr "Zlyhalo odstránenie súboru %s: %s"
+
+# %d je identifikátor
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
+#, c-format
+msgid "Could not find object %d in cache"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt %d vo vyrovnávacej pamäti"
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Prehrávač GStreamer"
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumy"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Umelci"
+
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
@@ -222,15 +301,23 @@ msgstr "Zlyhalo zostavenie identifikátora URI pre priečinok „%s“: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
#, c-format
-#| msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k signálom vyhľadávacieho nástroja Tracker: %s"
+# režim
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Seek mode not supported"
msgid "Not supported"
-msgstr "Režim presúvania nie je podporovaný"
+msgstr "Nepodporovaný"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
+#, c-format
+msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
+msgstr "Zlyhalo vytvorenie pripojenia k nástroju na vyhľadávanie Tracker: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "Vyskytla sa chyba pri získavaní všetkých hodnôt pre „%s“: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
#, c-format
@@ -249,14 +336,6 @@ msgstr "Zlyhalo získanie pripojenia k nástroju na vyhľadávanie Tracker: %s"
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "Vyskytla sa chyba pri získavaní počtu položiek v kategórii „%s“: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumy"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "Umelci"
-
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
msgid "Titles"
msgstr "Tituly"
@@ -291,23 +370,29 @@ msgstr "Nenaimplementované"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:267
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:295
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:314
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:349
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:374
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:399
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
-msgstr "Neplatný argument"
+msgstr "Neplatný parameter"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Neplatný odkaz na pripojenie"
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "Zlyhal zápis upraveného popisu do %s"
+
#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
@@ -324,25 +409,25 @@ msgstr "Zlyhalo získanie úrovne záznamu z konfigurácie: %s"
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:138
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:155
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:163
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:171
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:179
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:187
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:195
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:234
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:259
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:266
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:270
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:323
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:352
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:378
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:403
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
@@ -373,12 +458,12 @@ msgstr "Nie je dostupná žiadna hodnota pre „%s/%s“"
#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
msgid "[Plugin] group not found"
-msgstr ""
+msgstr "[Zásuvný modul] skupina sa nenašla"
#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
#, c-format
msgid "Plugin module %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Zásuvný modul %s neexistuje"
#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
#, c-format
@@ -408,15 +493,7 @@ msgstr "Vyskytla sa chyba pri prehľadávaní obsahu priečinka „%s“: %s"
#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
#, c-format
msgid "Could not load plugin: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
-#, c-format
-msgid "XML node '%s' not found."
-msgstr "Uzol XML „%s“ sa nenašiel."
+msgstr "Nepodarilo sa načítať zásuvný modul: %s"
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
@@ -481,13 +558,20 @@ msgstr "Nedá sa prehliadať potomok položky"
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Zlyhalo prehliadanie „%s“: %s\n"
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+msgid "Not Applicable"
+msgstr ""
+
# PK: takyto prenos suboru neexistuje
# PM: suhlasim
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:639
msgid "No such file transfer"
msgstr "Takýto prenos súboru neexistuje"
+#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
+msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
+msgstr "Na zbernici D-Bus nie je dostupná žiadna služba na tvorbu miniatúr"
+
#. Range header was present but invalid
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
@@ -503,27 +587,32 @@ msgstr "Neplatný rozsah „%s“"
msgid "Invalid Request"
msgstr "Neplatná požiadavka"
-# DK: pravdepodobne sa jedna o adresu
-# PM: ide o to že cieľový objekt na adrese nie je nájdený, čiže ide zrejme o súbor, ale vyžiadaj si komentár
nech máme istotu
#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
-#, fuzzy
msgid "Not found"
-msgstr "Nenájdená"
+msgstr "Nenájdený"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "Neplatný identifikátor URI „%s“"
# PM: aj tu si vyžiadaj komentár a zisti aký je dôbod aby bolo Found s veľkým F
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
#, fuzzy
msgid "Not Found"
-msgstr "Nenájdený"
+msgstr "Nenájdená"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
+msgid "Seeking not supported"
+msgstr "Presúvanie nie je podporované"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
+msgid "Failed to generate playlist"
+msgstr "Zlyhalo generovanie zoznamu skladieb"
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr ""
@@ -534,15 +623,13 @@ msgstr ""
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Nie je dostupný žiadny zapisovateľný identifikátor URI pre %s"
-# MČ: názov začína bodkou, ale asi by som skôr použil bodkový súbor.
-# PM: ja nie, toto sa mi zdá OK
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Zlyhal presun súboru začínajúceho bodkou %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "Požadovaná položka „%s“ sa nenašla"
@@ -563,106 +650,14 @@ msgstr "Koniec „%ld“ je mimo rozsah"
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "Zlyhalo získavanie pôvodného identifikátora URI pre „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Identifikátor URI „%s“ je neplatný pre importovanie obsahu"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186
-msgid "'Elements' argument missing."
-msgstr "Parameter „Elements“ chýba."
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189
-msgid "Comments not allowed in XML"
-msgstr "Komentáre nie sú v kóde XML povolené"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:349
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:109
-msgid "No such object"
-msgstr "Taký objekt neexistuje"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:219
-#, c-format
-#| msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "Žiadne objekty v schéme DIDL-Lite od klienta: „%s“"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226
-msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
-msgstr ""
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
-msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
-msgstr ""
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:242
-msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:250
-msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
-msgstr ""
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
-msgid "Cannot create restricted item"
-msgstr ""
-
-# PK: co je toto? nemoze to byt Zmena rychlosti?
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:320
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Play speed not supported"
-msgid "UPnP class '%s' not supported"
-msgstr "Rýchlosť prehrávania nie je podporovaná"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:621
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
-#, c-format
-msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr "Vytváranie objektu v %s nie je povolené"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381
-#, c-format
-msgid "Failed to create item under '%s': %s"
-msgstr "Zlyhalo vytvorenie položky v „%s“: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:455
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Seek mode not supported"
-msgid "DLNA profile '%s' not supported"
-msgstr "Režim presúvania nie je podporovaný"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:513
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid Range '%s'"
-msgid "Invalid date format: %s"
-msgstr "Neplatný rozsah „%s“"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:522
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid Range '%s'"
-msgid "Invalid date: %s"
-msgstr "Neplatný rozsah „%s“"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:554
-#, c-format
-msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:652
-#, c-format
-msgid ""
-"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
-"'%s' in it: %s"
-msgstr ""
+msgid "ContainerID missing"
+msgstr "Parameter „ContainerID“ chýba."
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
#, c-format
@@ -674,16 +669,28 @@ msgstr "Objekt „%s“ bol úspešne zničený"
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "Zlyhalo zničenie objektu „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
+msgid "No such object"
+msgstr "Taký objekt neexistuje"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "Odstránenie objektu %s nie je povolené"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Odstránenie objektu z %s nie je povolené"
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+msgid "Object id missing"
+msgstr "Parameter „ObjectID“ chýba."
+
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
#, c-format
msgid "Successfully updated object '%s'"
@@ -724,59 +731,173 @@ msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
msgstr "Zmena metaúdajov objektu %s nie je povolená"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
+#, c-format
msgid ""
"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
"allowed"
-msgstr "Zmena metaúdajov objektu %s nie je povolená"
+msgstr ""
+"Zmena metaúdajov objektu %s, ktorý je potomkom obmedzeného objektu %s nie je "
+"povolená"
-# MČ: Ak som správne pochopil kód, tak toto sa vypíše, keď sa nepodarí nájsť implementáciu „nástroja“ pre
spracavanie multimédií. V konfiguráku „rygel.conf“ tomu má odpovedať položka „media-engine=…“ Neviem či by mi
táto chybová hláška pomohla. V angličtine, tam aspoň sedí názov položky.
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
#, fuzzy
+#| msgid "Unknown error."
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznáma"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
msgid "No media engine found."
-msgstr "Nenašiel sa žiadny nástroj pre multimédiá."
+msgstr "Nenašiel sa žiadny nástroj pre multimédiá (media-engine)."
#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init nebol zavolaný. Nedá sa pokračovať."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Zlý identifikátor URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""
"Zlyhalo odskúšanie protokolu pre identifikátor URI %s. Očakával sa protokol "
"„%s“"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
+msgid "Invalid number of arguments"
+msgstr "Neplatný počet parametrov"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
+msgid "ObjectID argument missing"
+msgstr "Parameter „ObjectID“ chýba."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
msgid "Invalid range"
msgstr "Neplatný rozsah"
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
+msgid "Missing filter"
+msgstr "Chýbajúci filter"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
+msgid "No such container"
+msgstr "Takýto kontajner neexistuje"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
+msgid "upnp:createClass value not supported"
+msgstr "upnp:hodnota createClass nie je podporovaná"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "Parameter „Elements“ chýba."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "Komentáre nie sú v kóde XML povolené"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
+msgid "Missing ContainerID argument"
+msgstr "Chýbajúci parameter „ContainerID“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
+#, c-format
+msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "Žiadne objekty v schéme DIDL-Lite od klienta: „%s“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
+msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
+msgstr "@id musí byť pri volaní CreateObject nastavené na \"\""
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
+msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
+msgstr "dc:title nesmie byť pri volaní CreateObject prázdne"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
+msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
+msgstr "Príznaky, ktoré nesmú byť nastavené, boli nájdené v „dlnaManged“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
+msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
+msgstr "Neplatný parameter upnp:class poskytnutý pri CreateObject"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
+msgid "Cannot create restricted item"
+msgstr "Nedá sa vytvoriť obmedzená položka"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
+#, c-format
+msgid "UPnP class '%s' not supported"
+msgstr "Trieda UPnP „%s“ nie je podporovaná"
+
+# PM: Vyžiadaj komentár, čo znamenajú tie percentá
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
#, fuzzy
-#| msgid "'Elements' argument missing."
+#| msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Vytváranie objektu v %s nie je povolené"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Vytváranie objektu v %s nie je povolené"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "Zlyhalo vytvorenie položky v „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
+#, c-format
+msgid "DLNA profile '%s' not supported"
+msgstr "Profil DLNA „%s“ nie je podporovaný"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
+#, c-format
+msgid "Invalid date format: %s"
+msgstr "Neplatný formát dátumu: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#, c-format
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "Neplatný dátum: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
+#, c-format
+msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
+msgstr "Nedá sa vytvoriť objekt triedy „%s“: Nie je podporovaný"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
+#, c-format
+msgid ""
+"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
+"'%s' in it: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
msgid "'ContainerID' agument missing."
-msgstr "Parameter „Elements“ chýba."
+msgstr "Parameter „ContainerID“ chýba."
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
-#, fuzzy
-#| msgid "'Elements' argument missing."
msgid "'ObjectID' argument missing."
-msgstr "Parameter „Elements“ chýba."
+msgstr "Parameter „ObjectID“ chýba."
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:80
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
#, c-format
-#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgid "Failed to create object under '%s': %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie objektu v „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
+msgid "Invalid search criteria given"
+msgstr "Neplatne zadané vyhľadávacie kritériá"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "Zlyhalo hľadanie v „%s“: %s"
@@ -791,7 +912,6 @@ msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "Nie je dostupný žiadny nástroj na tvorbu miniatúr: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
-#| msgid "Thubmnailing not supported"
msgid "Thumbnailing not supported"
msgstr "Vytváranie miniatúr nie je podporované"
@@ -850,6 +970,19 @@ msgstr "Zlyhalo presunutie na ofsety %lld:%lld"
msgid "Failed to seek"
msgstr "Zlyhalo presunutie"
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
+#, c-format
+msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
+msgstr "Zlyhalo vytvorenie dátového zdroja sady GStreamer pre %s: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
+msgid ""
+"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
+"might be missing a plug-in"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa vytvoriť konfigurkácia transkódera. V inštalácii sady "
+"Gstreamermôžno chýba zásuvný modul"
+
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
#, c-format
msgid "Required element %s missing"
@@ -859,91 +992,115 @@ msgstr "Požadovaný prvok %s chýba"
msgid "Time-based seek not supported"
msgstr "Presúvanie v čase nie je podporované"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
-#| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
-msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
-msgstr[0] ""
-"V priebehu %d sekúnd sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa.."
-msgstr[1] ""
-"V priebehu %d sekundy sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa.."
-msgstr[2] ""
-"V priebehu %d sekúnd sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa.."
-
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
-#, c-format
-msgid "Failed to create root device factory: %s"
-msgstr "Zlyhalo vytvorenie rozhrania na tvorbu koreňového zariadenia: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
-#, c-format
-msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
-msgstr "Zlyhalo vytvorenie koreňového zariadenia pre %s. Dôvod: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
-#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "Zlyhalo načítanie konfigurácie používateľa: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:75
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
msgid "Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Sieťové rozhrania"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:79
+# cmd line desc
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
msgid "Disable transcoding"
-msgstr ""
+msgstr "Zakáže prekódovanie"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
+# cmd line desc
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
msgid "Disallow upload"
-msgstr ""
+msgstr "Nedovolí odovzdanie"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
+# cmd line desc
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
msgid "Disallow deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Nedovolí odstránenie"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
msgstr ""
+"Čiarakami oddelený zoznam párov doména:úroveň. Viac podrobnosti získate pri "
+"rygel(1)"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
+# cmd line desc
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
msgid "Plugin Path"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k zásuvnému modulu"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
+# cmd line desc
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
msgid "Engine Path"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k nástroju"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
+# cmd line desc
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
msgid "Disable plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Zakáže zásuvný modul"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+# cmd line desc
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
msgid "Set plugin titles"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaví názvy zásuvných modulov"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
+# cmd line desc
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
msgid "Set plugin options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaví voľby zásuvného modulu"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
+# cmd line desc
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Zakáže UPnP (iba pri streamovaní)"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to load user configuration: %s"
+# cmd line desc
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
msgid "Use configuration file instead of user configuration"
+msgstr "Použije súbor konfigurácie namiesto konfigurácie používateľa"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
+msgid "Shutdown remote Rygel reference"
+msgstr "Odkaz pre vzdialené vypnutie programu Rygel"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
+msgstr "Vypína sa vzdialená inštancia programu Rygel\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#, c-format
+msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
+msgstr "Zlyhalo vypnutie inej inštancie rygel: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
+msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
+msgstr "Rygel je spustený v režime iba na streamovanie."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
+msgstr[0] ""
+"V priebehu %d sekúnd sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa…"
+msgstr[1] ""
+"V priebehu %d sekundy sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa…"
+msgstr[2] ""
+"V priebehu %d sekúnd sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa…"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "Zlyhalo vytvorenie rozhrania na tvorbu koreňového zariadenia: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "Zlyhalo vytvorenie koreňového zariadenia pre %s. Dôvod: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Zlyhalo načítanie konfigurácie používateľa: %s"
#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to load user configuration: %s"
+#, c-format
msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
-msgstr "Zlyhalo načítanie konfigurácie používateľa: %s"
+msgstr "Zlyhalo načítanie konfigurácie používateľa zo súboru „%s“: %s"
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
@@ -957,7 +1114,7 @@ msgstr "Nie je dostupná žiadna hodnota pre „%s“"
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Hodnota pre „%s“ je mimo rozsah"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:97
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dialógového okna nastavení: %s"
@@ -976,3 +1133,17 @@ msgstr "Zlyhalo spustenie služby Rygel: %s"
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Zlyhalo zastavenie služby Rygel: %s"
+
+# GtkComboBoxText tooltip_text
+#~ msgid ""
+#~ "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
+#~ "media on all interfaces"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyberte sieťové rozhranie, cez ktoré sa majú sprístupniť multimédiá DLNA, "
+#~ "alebo sprístupnite multimédiá cez všetky rozhrania"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Ktorákoľvek"
+
+#~ msgid "XML node '%s' not found."
+#~ msgstr "Uzol XML „%s“ sa nenašiel."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]