[gnome-user-docs/gnome-3-8] Updated German help screen-shots



commit fb4d13d8e42a9335dfbc95006f4eccf6bb97c405
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date:   Sat Aug 3 14:48:45 2013 +0200

    Updated German help screen-shots

 gnome-help/de/de.po                          |   26 +++++++++++---------------
 gnome-help/de/figures/shell-message-tray.png |  Bin 0 -> 31583 bytes
 2 files changed, 11 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/de/de.po b/gnome-help/de/de.po
index 643ec89..2225f55 100644
--- a/gnome-help/de/de.po
+++ b/gnome-help/de/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-29 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 20:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 14:41+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Kalibrierung"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/shell-appts.png' md5='3bd352466637914eaabacc29774c408d'"
-msgstr ""
+msgstr "ok"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -17522,7 +17522,6 @@ msgstr ""
 "Betrieb genommen werden."
 
 #: C/power-batterylife.page:49(item/p)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<link xref=\"power-off\">Turn off</link> the computer when you will not "
 #| "be using it for longer periods. Some people worry that turning off a "
@@ -17534,9 +17533,10 @@ msgid ""
 "a computer regularly may cause it to wear out faster, but this is not the "
 "case."
 msgstr ""
-"<link xref=\"power-off\">Schalten Sie den Rechner aus</link>, wenn Sie ihn "
-"für längere Zeit nicht verwenden. Einige Leute meinen, dass der Rechner "
-"durch häufiges Ausschalten schneller kaputtgeht, aber das ist nicht der Fall."
+"<link xref=\"shell-exit#shutdown\">Schalten Sie den Rechner aus</link>, wenn "
+"Sie ihn für längere Zeit nicht verwenden. Einige Leute meinen, dass der "
+"Rechner durch häufiges Ausschalten schneller kaputtgeht, aber das ist nicht "
+"der Fall."
 
 #: C/power-batterylife.page:55(item/p)
 #, fuzzy
@@ -17578,7 +17578,6 @@ msgid "Laptops, netbooks, and other devices with batteries"
 msgstr "Laptops, Netbooks und andere Geräte mit Akkus"
 
 #: C/power-batterylife.page:78(item/p)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<link xref=\"display-dimscreen\">Reduce the screen brightness</link>; "
 #| "powering the screen accounts for a significant fraction of a laptop power "
@@ -17587,9 +17586,8 @@ msgid ""
 "Reduce the screen brightness; powering the screen accounts for a significant "
 "fraction of a laptop power consumption."
 msgstr ""
-"<link xref=\"display-dimscreen\">Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit</"
-"link>. Die Stromversorgung des Bildschirms macht einen beachtlichen Teil des "
-"Stromverbrauchs eines Laptops aus."
+"Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit. Die Stromversorgung des Bildschirms "
+"macht einen beachtlichen Teil des Stromverbrauchs eines Laptops aus."
 
 #: C/power-batterylife.page:82(item/p)
 msgid ""
@@ -18709,7 +18707,6 @@ msgid "Natalia Ruz"
 msgstr "Natalia Ruz"
 
 #: C/power.page:16(info/desc)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<link xref=\"power-suspend\">Suspend</link>, <link xref=\"power-off"
 #| "\">power off</link>, <link xref=\"power-whydim\">screen dimming</link>…"
@@ -18717,9 +18714,9 @@ msgid ""
 "<link xref=\"power-suspend\">Suspend</link>, <link xref=\"shell-exit#shutdown"
 "\">power off</link>, <link xref=\"power-whydim\">screen dimming</link>…"
 msgstr ""
-"<link xref=\"power-suspend\">Bereitschaft</link>, <link xref=\"power-off"
-"\">Ausschalten</link>, <link xref=\"power-whydim\">Bildschirm abdunkeln</"
-"link> …"
+"<link xref=\"power-suspend\">Bereitschaft</link>, <link xref=\"shell-"
+"exit#shutdown\">Ausschalten</link>, <link xref=\"power-whydim\">Bildschirm "
+"abdunkeln</link> …"
 
 #: C/power.page:24(page/title)
 msgid "Power &amp; battery"
@@ -21779,7 +21776,6 @@ msgstr "ok"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/shell-introduction.page:243(media)
-#, fuzzy
 #| msgctxt "_"
 #| msgid ""
 #| "external ref='figures/shell-dash.png' "
diff --git a/gnome-help/de/figures/shell-message-tray.png b/gnome-help/de/figures/shell-message-tray.png
new file mode 100644
index 0000000..02e6ebc
Binary files /dev/null and b/gnome-help/de/figures/shell-message-tray.png differ


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]