[rygel] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Galician translations
- Date: Fri, 2 Aug 2013 11:07:51 +0000 (UTC)
commit d1a60d2220c9481d3b8603cd2da67cca00aa89fe
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Fri Aug 2 13:07:41 2013 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7c92617..851cdc5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-28 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 01:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-02 13:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-02 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "O módulo «%s» non puido conectarse ao bus de sesión D-Bus."
#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:47
#, c-format
msgid "External provider %s did not provide mandatory "
-msgstr ""
+msgstr "O fornecedor externo %s non forneceu o obrigatorio"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
#, c-format
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao retirar o obxecto da base de datos: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
#, c-format
msgid "Failed to harvest file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un fallo ao recolectar o ficheiro %s: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
#, c-format
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "All"
msgstr "Todo"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:57
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
#, c-format
msgid "Can't create items in %s"
msgstr "Non é posíbel crear elementos en %s"
@@ -173,17 +173,17 @@ msgstr "Non é posíbel engadir contedores en %s"
msgid "Can't remove containers in %s"
msgstr "Non é posíbel quitar contedores en %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:42
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodución"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:71
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
#, c-format
msgid "Can't remove items in %s"
msgstr "Non é posíbel quitar elementos en %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:81
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
#, c-format
msgid "upnp:class not supported in %s"
msgstr "upnp:class non compatíbel en %s"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Non é posíbel examinar no elemento fillo"
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao explorar «%s»: %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:123
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
msgid "Not Applicable"
msgstr "Non é aplicábel"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Non está dispoñíbel un URI escribíbel para %s"
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "O elemento «%s» solicitado non se atopou"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao destruír o obxecto «%s»: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
msgid "No such object"
@@ -709,13 +709,13 @@ msgstr "Non se atopou un motor multimedia."
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init non foi chamado. Non se pode continuar."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "URI erróneo: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "Produciuse un erro ao probar o protocolo para o URI %s. Asumindo «%s»"
@@ -724,82 +724,90 @@ msgstr "Produciuse un erro ao probar o protocolo para o URI %s. Asumindo «%s»"
msgid "Invalid range"
msgstr "Rango non válido"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
+msgid "upnp:createClass value not supported"
+msgstr "valor de upnp:createClass non admitido"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "Falta o argumento «Elements»"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Non se permiten os comentarios no XML"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:219
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
#, c-format
msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "Non hai obxectos en DIDL-Lite desde o cliente «%s»"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
msgstr "@id debe estar estabelecido a \"\" na chamada CreateObject"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
msgstr "dc:title non pode estar baleiro na chamada a CreateObject"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:242
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
msgstr ""
"As bandeiras non deben estar estabelecidas ao atopalas en «dlnaManaged»"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:250
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
msgstr "upnp:class non válido fornecido en CreateObject"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
msgid "Cannot create restricted item"
msgstr "Non é posíbel crear un elemento restrinxido"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:320
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:335
#, c-format
msgid "UPnP class '%s' not supported"
msgstr "Clase UPnp «%s» non admitida"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:349
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:364
msgid "No such container"
msgstr "Non existe tal contedor"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:622
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:369
+msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
+msgstr " %%% A creación do obxecto en %s non está permitida"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:667
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "A creación do obxecto en %s non está permitida"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:426
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o elemento baixo «%s»: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:455
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:500
#, c-format
msgid "DLNA profile '%s' not supported"
msgstr "Perfíl DLNA «%s» non admitido"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:513
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:558
#, c-format
msgid "Invalid date format: %s"
msgstr "Formato de data non válido: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:522
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:567
#, c-format
msgid "Invalid date: %s"
msgstr "Data non válida: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:555
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600
#, c-format
msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
msgstr "Non é posíbel crear un obxecto da clase «%s»: non compatíbel"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:653
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:698
#, c-format
msgid ""
"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]