[anjuta] Updated Czech translation



commit 2339b01059afebe1a161b435f9bc4afcfee696b2
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Apr 26 23:47:21 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  574 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 290 insertions(+), 284 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 741e970..ae2a6a3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 23:44+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Model rozbalovacího seznamu"
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "Model rozbalovacího seznamu"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1393
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1395
 msgid "Action"
 msgstr "Akce"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1414
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1416
 msgid "Visible"
 msgstr "Viditelný"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1427
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1429
 msgid "Sensitive"
 msgstr "Citlivá"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1435
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1437
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Zkratka"
 
@@ -637,63 +637,63 @@ msgstr ""
 "Nainstalujte jej prosím."
 
 #. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1180
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1179
 msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
 msgstr "Nelze nalézt terminál; použije se xterm i v případě, že nefunguje"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1215 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1219
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1246 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1250
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1214 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1218
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1245 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1249
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
 msgstr "Nelze spustit příkaz: %s (s shellem %s)\n"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2381
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2390
 #, c-format
 msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Nelze nahrát soubor s uživatelským rozhraním: %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:164
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:175
 msgid "Modified"
 msgstr "Upraveno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:167
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
 msgid "Added"
 msgstr "Přidáno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
 msgid "Deleted"
 msgstr "Odstraněno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
 msgid "Conflicted"
 msgstr "V konfliktu"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:177
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Aktuální"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:192
 msgid "Locked"
 msgstr "Uzamčeno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
 msgid "Missing"
 msgstr "Chybějící"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Bez verzí"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorováno"
 
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Nový výkonný modul Autotools pro Správce projektu"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:762
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21 ../plugins/project-manager/dialogs.c:762
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
 msgid "Name:"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
 "Název balíčku. Může obsahovat alfanumerické znaky nebo podtržítko. Pokud "
 "není zadán, bude založen na názvu projektu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
 msgid "URL:"
 msgstr "Adresa URL:"
@@ -1394,60 +1394,56 @@ msgid "Build Directory:"
 msgstr "Složka pro sestavení:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
-msgid "label"
-msgstr "label"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
 msgid "Select Program"
 msgstr "Zvolit program"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
 msgid "Arguments:"
 msgstr "Argumenty:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
 msgid "Run in terminal"
 msgstr "Spustit v terminálu"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
 msgid "Select Program to run:"
 msgstr "Zvolte program, který spustit:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
 msgid "sudo"
 msgstr "sudo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
 msgid "su -c"
 msgstr "su -c"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
 msgid "Run several commands at a time:"
 msgstr "Spustit najednou několik příkazů:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
 msgid "Continue on errors"
 msgstr "Pokračovat při chybě"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
 msgid "Translate messages"
 msgstr "Přeložit zprávy"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
 msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
 msgstr "Vyznačit v editoru varování a chyby při sestavování"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
 msgid "Build"
 msgstr "Sestavení"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
 msgid "Install as root:"
 msgstr "Instalovat jako správce root:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
 msgid "Install"
 msgstr "Instalovat"
 
@@ -2285,7 +2281,7 @@ msgid "Log message:"
 msgstr "Zpráva záznamu:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
 msgid "Revision:"
 msgstr "Revize:"
@@ -2296,7 +2292,7 @@ msgid "Do not act recursively"
 msgstr "Nepracovat rekurzivně"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
 msgid "Options:"
 msgstr "Možnosti:"
@@ -2369,7 +2365,7 @@ msgstr "Zvolte soubor nebo složku, jejichž záznam se má získat:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
 msgid "Options"
@@ -3496,8 +3492,8 @@ msgstr "API"
 msgid "Missing name"
 msgstr "Chybí název"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:989
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:999
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:992
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1002
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032
 #, c-format
@@ -3548,37 +3544,37 @@ msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:178
+#: ../plugins/git/plugin.c:180
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:165
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:164
 msgid " [read-only]"
 msgstr "[jen-ke-čtení]"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:661
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1102
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:627
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1050
 msgid "Close file"
 msgstr "Zavřít soubor"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:709
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:664
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:757
 msgid "Path:"
 msgstr "Cesta:"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:833
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:781
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:900
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
 msgid "Open file"
 msgstr "Otevřít soubor"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:852
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:800
 #: ../plugins/message-view/message-view.c:100
 msgid "Save file as"
 msgstr "Uložit soubor jako"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:933
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -3587,11 +3583,11 @@ msgstr ""
 "Soubor „%s“ již existuje.\n"
 "Chcete jej nahradit tím, který ukládáte?"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:942
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Nahradit"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1730
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1637
 msgid "[read-only]"
 msgstr "[read-only]"
 
@@ -4275,17 +4271,17 @@ msgstr "Automatické uložení %s selhalo"
 msgid "Autosave completed"
 msgstr "Automatické uložení dokončeno"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:555
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:533
 #, c-format
 msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
 msgstr "Hledání řetězce „%s“ došlo na konec a pokračuje od začátku."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:560
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:538
 #, c-format
 msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
 msgstr "Hledání řetězce „%s“ došlo na začátek a pokračuje od konce."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:569
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
@@ -4294,7 +4290,7 @@ msgstr ""
 "Hledání řetězce „%s“ došlo na konec a pokračuje od začátku, avšak nebyly "
 "nalezeny žádné nové výsledky."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:574
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
@@ -4303,21 +4299,21 @@ msgstr ""
 "Hledání řetězce „%s“ došlo na začátek a pokračuje od konce, avšak nebyly "
 "nalezeny žádné nové výsledky."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:921
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:916
 msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
 msgstr ""
 "Více možností hledání je dostupných v kontextové nabídce položky „Hledat“"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:982
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:977
 msgid "Replace"
 msgstr "Nahradit"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:987
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:982
 msgid "Replace all"
 msgstr "Nahradit vše"
 
 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:616
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:798
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:804
 msgid "Filename"
 msgstr "Jméno souboru"
 
@@ -4606,17 +4602,17 @@ msgstr "Nezobrazovat soubory bez verzí"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:128 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:128 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
 msgid "Loading..."
 msgstr "Načítá se…"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:706
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:886
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:892
 msgid "Base Path"
 msgstr "Základní cesta"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:707
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:887
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:893
 msgid "GFile representing the top-most path displayed"
 msgstr "GFile představující nejvrchnější zobrazenou cestu"
 
@@ -4640,7 +4636,7 @@ msgstr "Zobrazit ve správci souborů"
 msgid "File manager popup actions"
 msgstr "Kontextové akce správce souborů"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:407 ../plugins/git/plugin.c:162
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:407 ../plugins/git/plugin.c:164
 msgid "Files"
 msgstr "Soubory"
 
@@ -4956,257 +4952,256 @@ msgid "Gdb Debugger"
 msgstr "Ladicí program gdb"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
-msgid "Add Files:"
-msgstr "Přidat soubory:"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
 msgid "Force"
 msgstr "Donutit"
 
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
+msgid "Do not commit"
+msgstr "Neprovádět zařazení"
+
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
+msgid "OK"
+msgstr "Budiž"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+msgid "Add signed off by line"
+msgstr "Přidat řádek vyhovující podmínkám (signed-off-by)"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
+msgid "Squash"
+msgstr "Squash"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
+msgid "Add Files:"
+msgstr "Přidat soubory:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
 msgid "Remote name:"
 msgstr "Název vzdáleného:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
 msgid "Fetch remote branches after creation"
 msgstr "Získat vzdálené větve po vytvoření"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
 msgid "Mailbox files to apply:"
 msgstr "Soubory typu mailbox, které použít:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
-msgid "Add signed off by line"
-msgstr "Přidat řádek vyhovující podmínkám (signed-off-by)"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9 ../plugins/git/plugin.c:794
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:790
 msgid "Branches"
 msgstr "Větve"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
-msgid "Drop or enter revision here"
-msgstr "Upustit nebo vložit revizi zde"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
 msgid "Commit to cherry pick:"
 msgstr "Zařazení, se kterým se má provést cherry pick:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
-msgid "Do not commit"
-msgstr "Neprovádět zařazení"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
 msgid "Show source revision in log message"
 msgstr "Zobrazit revizi zdroje v záznamech"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
 msgid "Append signed-off-by line"
 msgstr "Připojit řádek signed-off-by"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
 msgid "Log Message:"
 msgstr "Zpráva záznamu:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
 msgid "Amend the previous commit"
 msgstr "Opravit předchozí zařazení"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
 msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
 msgstr "Toto zařazování skončilo chybným sloučením (použijte -i)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
 msgid "Use custom author information:"
 msgstr "Použít vlastní informaci o autorství:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
 msgid "Branch name:"
 msgstr "Název větve:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
 msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
 msgstr "Repozitář „head“; Upusťte nebo napište rozdílnou revizi zde"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
 msgid "Revision"
 msgstr "Revize"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
 msgid "Check out the branch after it is created"
 msgstr "Zkontrolovat větev po jeho vytvoření"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Název značky:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
 msgid "Sign this tag"
 msgstr "Podepsat tuto značku"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
 msgid "Annotate this tag:"
 msgstr "Okomentovat tuto značku:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
 msgid "Branches must be fully merged"
 msgstr "Větev musí být zcela sloučena"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
-msgid ""
-"Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
-msgstr ""
-"Celý projekt; Zde upusťte soubor nebo napište cestu, aby se soubor nebo "
-"záznam složky zobrazil"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:77
+#: ../plugins/git/git-pane.c:82 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/git/plugin.c:708
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+msgid "Tasks"
+msgstr "Úlohy"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
 msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
 msgstr ""
 "Celý projekt; Zde upusťte soubor, aby se soubor nebo záznam složky zobrazil"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
 msgid "View the Log for File/Folder:"
 msgstr "Zobrazit záznam souboru/složky:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
 msgid "Branch:"
 msgstr "Větev:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
 msgid "Short Log"
 msgstr "Zkrácený záznam"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
 msgid "page 1"
 msgstr "strana 1"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
 msgid "page 2"
 msgstr "strana 2"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
 msgid "Changes:"
 msgstr "Změny:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
 msgid "Revision to merge with:"
 msgstr "Revizi sloučit s:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
-msgid "Squash"
-msgstr "Squash"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
 msgid "Use a custom log message:"
 msgstr "Použít vlastní zprávu záznamu:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
 msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
 msgstr "Repozitář „origin“; Upusťte nebo napište rozdílnou revizi zde"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
 msgid "Generate patches relative to:"
 msgstr "Sestavit záplaty vztahující se k:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
 msgid "Folder to create patches in:"
 msgstr "Složka, ve které vytvářet záplaty:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
 msgid "Repository to pull from:"
 msgstr "Repozitář, ze kterého chcete stahovat:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49 ../plugins/git/plugin.c:262
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:280
 msgid "Rebase"
 msgstr "Rebase"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
 msgid "Append fetch data"
 msgstr "Připojit stažená data"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
 msgid "Commit on fast-forward merges"
 msgstr "Zařadit při sloučení rychle vpřed"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
 msgid "Do not follow tags"
 msgstr "Nenásledovat značky"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
 msgid "Repository to push to:"
 msgstr "Repozitář, do kterého chcete odesílat:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
 msgid "Branches:"
 msgstr "Větve:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
 msgid "Tags:"
 msgstr "Značky:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
 msgid "Push all tags"
 msgstr "Odeslat všechny značky"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
 msgid "Push all branches and tags"
 msgstr "Odeslat všechny větve a značky"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
 msgid "Remote Repositories:"
 msgstr "Vzdálený repozitář"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
 msgid "Remove Files:"
 msgstr "Odstranit soubory:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
-msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
-msgstr "Předchozí zařazení; zahodit nebo vložit rozdílnou revizi zde"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
 msgid "Mixed"
 msgstr "Mixed"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
 msgid "Soft"
 msgstr "Soft"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
 msgid "Hard"
 msgstr "Hard"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
 msgid "Mode:"
 msgstr "Režim:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
-msgid "Drop or type a revision here"
-msgstr "Upustit nebo napsat revizi zde"
-
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
 msgid "Commit to revert:"
 msgstr "Zařazení, které chcete vrátit:"
@@ -5227,7 +5222,7 @@ msgstr "Skryté změny:"
 msgid "Repository Status:"
 msgstr "Stav repozitáře:"
 
-#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:157
+#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:160
 msgid "Add Files"
 msgstr "Přidat soubory"
 
@@ -5239,11 +5234,11 @@ msgstr "Zadejte prosím vzdálený název."
 msgid "Please enter a URL"
 msgstr "Zadejte prosím adresu URL"
 
-#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:180
+#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:182
 msgid "Add Remote"
 msgstr "Přidat vzdálenou"
 
-#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:157
+#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:159
 msgid "Apply Mailbox Files"
 msgstr "Použít soubory typu mailbox"
 
@@ -5253,7 +5248,7 @@ msgstr "Použít soubory typu mailbox"
 msgid "No stash selected."
 msgstr "Není vybrána skrýš"
 
-#: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:147
+#: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:150
 msgid "Check Out Files"
 msgstr "Provést check out se soubory"
 
@@ -5263,7 +5258,7 @@ msgstr "Provést check out se soubory"
 msgid "Please enter a revision."
 msgstr "Zadejte prosím revizi."
 
-#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:173
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:176
 msgid "Cherry Pick"
 msgstr "Cherry pick"
 
@@ -5280,7 +5275,7 @@ msgstr "Zadejte prosím jméno autora příspěvku"
 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
 msgstr "Zadejte prosím e-mailovou adresu autora příspěvku."
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:297 ../plugins/git/plugin.c:146
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:148
 msgid "Commit"
 msgstr "Potvrdit"
 
@@ -5292,7 +5287,7 @@ msgstr "Zadejte prosím název větve."
 msgid "Please enter a tag name."
 msgstr "Zadejte prosím název značky."
 
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:233
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:236
 msgid "Create Tag"
 msgstr "Vytvořit značku"
 
@@ -5339,15 +5334,10 @@ msgstr "<b>Značka:</b> %s"
 msgid "<b>Remote:</b> %s"
 msgstr "<b>Vzdálený:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210 ../plugins/git/plugin.c:97
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:214 ../plugins/git/plugin.c:99
 msgid "Merge"
 msgstr "Sloučit"
 
-#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1 ../plugins/git/plugin.c:716
-msgid "Git"
-msgstr "Git"
-
 #: ../plugins/git/git-pane.c:204
 msgid "Git Error"
 msgstr "Chyba Git"
@@ -5356,7 +5346,7 @@ msgstr "Chyba Git"
 msgid "Git Warning"
 msgstr "Varování Git"
 
-#: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:167
+#: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:169
 msgid "Generate Patch Series"
 msgstr "Sestavit sérii záplat"
 
@@ -5368,11 +5358,11 @@ msgstr "Správa verzí Git"
 msgid "Please enter a URL."
 msgstr "Zadejte prosím adresu URL."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:242 ../plugins/git/plugin.c:264
 msgid "Pull"
 msgstr "Stáhnout"
 
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:435 ../plugins/git/plugin.c:238
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:256
 msgid "Push"
 msgstr "Odeslat"
 
@@ -5380,7 +5370,7 @@ msgstr "Odeslat"
 msgid "No remote selected"
 msgstr "Není vybrána žádný vzdálený"
 
-#: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:157
+#: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:160
 msgid "Remove Files"
 msgstr "Odstranit soubory"
 
@@ -5404,7 +5394,7 @@ msgstr ""
 "Není vybrán žádný vzdálený; použije se výchozí „origin“.\n"
 "Pro odeslání do jiného vyberte nějaký v předchozím seznamu Vzdálené."
 
-#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:164
+#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:165
 msgid "Reset"
 msgstr "Vynulovat"
 
@@ -5416,19 +5406,19 @@ msgstr "Nejsou vybrány žádné konfliktní soubory."
 msgid "Please enter a commit."
 msgstr "Zadejte prosím zařazení."
 
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:162
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:163
 msgid "Revert"
 msgstr "Vrátit"
 
-#: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:158
+#: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:160
 msgid "Stash Uncommitted Changes"
 msgstr "Skrýt nezařazené změny"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:365
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:376
 msgid "Changes to be committed"
 msgstr "Změny k zařazení"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:374
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:385
 msgid "Changed but not updated"
 msgstr "Změněno ale neaktualizováno"
 
@@ -5436,312 +5426,308 @@ msgstr "Změněno ale neaktualizováno"
 msgid "No staged files selected."
 msgstr "Nebyly vybrány žádné potvrzené soubory."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:65
+#: ../plugins/git/plugin.c:67
 msgid "Branch tools"
 msgstr "Nástroje větve"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:73 ../plugins/git/plugin.c:74
+#: ../plugins/git/plugin.c:75 ../plugins/git/plugin.c:76
 msgid "Create a branch"
 msgstr "Vytvořit větev"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
+#: ../plugins/git/plugin.c:83 ../plugins/git/plugin.c:84
 msgid "Delete branches"
 msgstr "Odstranit závorky"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:90
+#: ../plugins/git/plugin.c:91 ../plugins/git/plugin.c:92
 msgid "Switch to the selected branch"
 msgstr "Přepnout na zvolenou větev"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:98
+#: ../plugins/git/plugin.c:100
 msgid "Merge a revision into the current branch"
 msgstr "Sloučit revizi s aktuální větví"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:109
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
 msgid "Tag tools"
 msgstr "Nástroje značek"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:117 ../plugins/git/plugin.c:118
+#: ../plugins/git/plugin.c:119 ../plugins/git/plugin.c:120
 msgid "Create a tag"
 msgstr "Vytvořit značku"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:125 ../plugins/git/plugin.c:126
+#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:128
 msgid "Delete selected tags"
 msgstr "Odstranit vybrané značky."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:138
+#: ../plugins/git/plugin.c:140
 msgid "Changes"
 msgstr "Změny"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:147
+#: ../plugins/git/plugin.c:149
 msgid "Commit changes"
 msgstr "Změny v zařazení"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:154
+#: ../plugins/git/plugin.c:156
 msgid "Diff uncommitted changes"
 msgstr "Provést diff nepotvrzených změn"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:155
+#: ../plugins/git/plugin.c:157
 msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
 msgstr "Zobrazit nezařazené změny (diff) v editoru"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:170
+#: ../plugins/git/plugin.c:172
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:171
+#: ../plugins/git/plugin.c:173
 msgid "Add files to the index"
 msgstr "Přidat soubory do indexu"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:179
+#: ../plugins/git/plugin.c:181
 msgid "Remove files from the repository"
 msgstr "Odstranit soubory z repozitáře"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:186
+#: ../plugins/git/plugin.c:188
 msgid "Check out"
 msgstr "Provést Check out"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:187
+#: ../plugins/git/plugin.c:189
 msgid "Revert changes in unstaged files"
 msgstr "Vrátit změny v nepotvrzených souborech"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:194
+#: ../plugins/git/plugin.c:196
 msgid "Unstage"
 msgstr "Zrušit potvrzení"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:195
+#: ../plugins/git/plugin.c:197
 msgid "Remove staged files from the index"
 msgstr "Odstranit potvrzené soubory z indexu"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:202
+#: ../plugins/git/plugin.c:204
 msgid "Resolve conflicts"
 msgstr "Vyřešit konflikty"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:203
+#: ../plugins/git/plugin.c:205
 msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
 msgstr "Označit vybrané konfliktní soubory jako vyřešené"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:214
+#: ../plugins/git/plugin.c:212 ../plugins/git/plugin.c:808
+msgid "Stash"
+msgstr "Skrýš"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:220 ../plugins/git/plugin.c:332
+msgid "Stash uncommitted changes"
+msgstr "Skrýt nezařazené změny"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:221 ../plugins/git/plugin.c:333
+msgid "Save uncommitted changes without committing them"
+msgstr "Uložit nezařazené změny bez jejich zařazení"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:232
 msgid "Remote repository tools"
 msgstr "Nástroje pro práci se vzdálenými repozitáři"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:222
+#: ../plugins/git/plugin.c:240
 msgid "Add a remote"
 msgstr "Přidat vzdálené"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:223
+#: ../plugins/git/plugin.c:241
 msgid "Add a remote repository"
 msgstr "Přidat vzdálený repozitář"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:230
+#: ../plugins/git/plugin.c:248
 msgid "Delete selected remote"
 msgstr "Odstranit vybrané vzdálené"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:231
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
 msgid "Delete a remote"
 msgstr "Odstranit vzdálené"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:239
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
 msgid "Push changes to a remote repository"
 msgstr "Odeslat změny do vzdáleného repozitáře"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:247
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
 msgid "Pull changes from a remote repository"
 msgstr "Stáhnout změny ze vzdáleného repozitáře"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:254
+#: ../plugins/git/plugin.c:272
 msgid "Fetch"
 msgstr "Získat"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:255
+#: ../plugins/git/plugin.c:273
 msgid "Fetch changes from remote repositories"
 msgstr "Získat změny ze vzdáleného repozitáře"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:270
+#: ../plugins/git/plugin.c:288
 msgid "Rebase against selected remote"
 msgstr "Provést akci rebase proti výbranému vzdálenému zroji"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:271
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
 msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
 msgstr "Začít akci rebase telativně k vybranému vzdálenému repozitáři"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:278 ../plugins/git/plugin.c:446
+#: ../plugins/git/plugin.c:296 ../plugins/git/plugin.c:464
 msgid "Continue"
 msgstr "Pokračovat"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:279
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
 msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
 msgstr "Pokračovat v akci rebase s vyřešenými konflikty"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:286 ../plugins/git/plugin.c:454
+#: ../plugins/git/plugin.c:304 ../plugins/git/plugin.c:472
 msgid "Skip"
 msgstr "Přeskočit"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:287
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
 msgid "Skip the current revision"
 msgstr "Přeskočit aktuální revizi"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:294 ../plugins/git/plugin.c:462
+#: ../plugins/git/plugin.c:312 ../plugins/git/plugin.c:480
 msgid "Abort"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:295
+#: ../plugins/git/plugin.c:313
 msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
 msgstr "Přerušit akci rebase a vrátit repozitář do předchozího stavu"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:306
+#: ../plugins/git/plugin.c:324
 msgid "Stash tools"
 msgstr "Nástroje skrýše"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:314
-msgid "Stash uncommitted changes"
-msgstr "Skrýt nezařazené změny"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:315
-msgid "Save uncommitted changes without committing them"
-msgstr "Uložit nezařazené změny bez jejich zařazení"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:322
+#: ../plugins/git/plugin.c:340
 msgid "Apply selected stash"
 msgstr "Použít vybranou skrýš"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:323
+#: ../plugins/git/plugin.c:341
 msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
 msgstr "Použít skryté změny zpátky do pracovního stromu"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:330
+#: ../plugins/git/plugin.c:348
 msgid "Apply stash and restore index"
 msgstr "Použít skrýš a obnovit index"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:331
+#: ../plugins/git/plugin.c:349
 msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
 msgstr "Použít skryté změny zpátky do pracovního stromu a oindexovat"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:338
+#: ../plugins/git/plugin.c:356
 msgid "Diff selected stash"
 msgstr "Rozdíl (diff) vybrané skrýše"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:339
+#: ../plugins/git/plugin.c:357
 msgid "Show a diff of the selected stash"
 msgstr "Zobrazit rozdíl (diff) vybrané skrýše"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:346
+#: ../plugins/git/plugin.c:364
 msgid "Drop selected stash"
 msgstr "Odstranit vybranou skrýš"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:347
+#: ../plugins/git/plugin.c:365
 msgid "Delete the selected stash"
 msgstr "Vymazat vybranou skrýš"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:354
+#: ../plugins/git/plugin.c:372
 msgid "Clear all stashes"
 msgstr "Vymazat všechny skrýše"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:355
+#: ../plugins/git/plugin.c:373
 msgid "Delete all stashes in this repository"
 msgstr "Vymazat všechny skrýše v historii"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:366
+#: ../plugins/git/plugin.c:384
 msgid "Revision tools"
 msgstr "Nástroje revize"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:374
+#: ../plugins/git/plugin.c:392
 msgid "Show commit diff"
 msgstr "Zobrazit rozdíl (diff) zařazení"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:393
 msgid "Show a diff of the selected revision"
 msgstr "Zobrazit rozdíl (diff) zvolené revize"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:382
+#: ../plugins/git/plugin.c:400
 msgid "Cherry pick"
 msgstr "Cherry pick"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:383
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
 msgid "Merge an individual commit from another branch"
 msgstr "Sloučit jednotlivá zařazení z jiných větví"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:390
+#: ../plugins/git/plugin.c:408
 msgid "Reset/Revert"
 msgstr "Vynulovat/Vrátit"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:398
+#: ../plugins/git/plugin.c:416
 msgid "Reset tree"
 msgstr "Vynulovat strom"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:399
+#: ../plugins/git/plugin.c:417
 msgid "Reset tree to a previous revision"
 msgstr "Vrátit strom do předchozího stavu"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:406
+#: ../plugins/git/plugin.c:424
 msgid "Revert commit"
 msgstr "Vrátit zařazení zpět"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:407
+#: ../plugins/git/plugin.c:425
 msgid "Revert a commit"
 msgstr "Vrátit zařazení zpět"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:414
+#: ../plugins/git/plugin.c:432
 msgid "Patch series"
 msgstr "Série záplat"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:422 ../plugins/git/plugin.c:423
+#: ../plugins/git/plugin.c:440 ../plugins/git/plugin.c:441
 msgid "Generate a patch series"
 msgstr "Sestavit sérii záplat"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:430
+#: ../plugins/git/plugin.c:448
 msgid "Mailbox files"
 msgstr "Soubory typu mailbox"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:438
+#: ../plugins/git/plugin.c:456
 msgid "Apply mailbox files"
 msgstr "Použít soubory mailbox"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:439
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
 msgid "Apply patches from mailbox files"
 msgstr "Aplikovat záplaty ze souborů typu mailbox"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:447
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
 msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
 msgstr "Pokračovat v aplikování série záplat s vyřešenými konflikty"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:455
+#: ../plugins/git/plugin.c:473
 msgid "Skip the current patch in the series"
 msgstr "Přeskočit aktuální záplatu v sérii a pokračovat"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:463
+#: ../plugins/git/plugin.c:481
 msgid ""
 "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
 msgstr "Zastavit aplikování záplat a vrátit strom do jeho původního stavu"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
+#: ../plugins/git/plugin.c:572 ../plugins/git/plugin.c:645
 msgid "Branch"
 msgstr "Větev"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:711
-msgid "Git Tasks"
-msgstr "Úlohy Git"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:782
+#: ../plugins/git/plugin.c:778
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:788
+#: ../plugins/git/plugin.c:784
 msgid "Log"
 msgstr "Záznam"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:799
+#: ../plugins/git/plugin.c:795
 msgid "Tags"
 msgstr "Značky"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:806
+#: ../plugins/git/plugin.c:802
 msgid "Remotes"
 msgstr "Vzdálené"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:812
-msgid "Stash"
-msgstr "Skrýš"
-
 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:170
 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:201
 #, c-format
@@ -7540,18 +7526,18 @@ msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
 msgstr "Použít pkg-config k přidání podpory knihoven z dalších balíčků"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
@@ -7583,15 +7569,15 @@ msgstr ""
 "jazyce C++"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:27
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
@@ -7599,15 +7585,15 @@ msgid "Required Packages:"
 msgstr "Vyžadované balíčky:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:23
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:28
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:23
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
@@ -7745,6 +7731,26 @@ msgstr ""
 "Přidává do projektu podporu internacionalizace, takže projekt může být "
 "lokalizován do různých jazyků"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
+msgid "Add Windows support:"
+msgstr "Přidat podporu Windows:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
+msgid "Adds support for building on Windows platforms"
+msgstr "Přidává do projektu podporu sestavování na platformách Windows"
+
 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
 msgid "Django Project"
 msgstr "Projekt Django"
@@ -7877,15 +7883,15 @@ msgstr ""
 "Použít GtkBuilder k tvorbě uživatelského rozhraní, které bude uloženo do "
 "souboru XML a za běhu načteno"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:22
 msgid "Require Package:"
 msgstr "Vyžadovat balíček:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
 msgid ""
 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
@@ -8569,7 +8575,7 @@ msgstr "Nastavení zobrazení v editoru"
 msgid "GtkSourceView Editor"
 msgstr "Editor GtkSourceView"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:592
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8578,7 +8584,7 @@ msgstr ""
 "Soubor „%s“ na disku je novější než aktuálně načtený.\n"
 "Chcete jej znovu načíst?"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:624
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:633
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8588,28 +8594,28 @@ msgstr ""
 "Chcete jej uzavřít?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:657
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:666
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr "Nelze otevřít %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:711
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:717
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
 msgstr "Soubor „%s“ je jen pro čtení! Přesto upravit?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:773
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:776
 #, c-format
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "Nelze uložit %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:284
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not save file because filename not yet specified"
 msgstr "Nelze uložit soubor, protože nebyl zadán název souboru"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:529
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:556
 #, c-format
 msgid "New file %d"
 msgstr "Nový soubor %d"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]