[anjuta] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Czech translation
- Date: Fri, 26 Apr 2013 21:47:28 +0000 (UTC)
commit 2339b01059afebe1a161b435f9bc4afcfee696b2
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Apr 26 23:47:21 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 574 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 290 insertions(+), 284 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 741e970..ae2a6a3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Model rozbalovacího seznamu"
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model rozbalovacího seznamu"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1393
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1395
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1414
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1416
msgid "Visible"
msgstr "Viditelný"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1427
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1429
msgid "Sensitive"
msgstr "Citlivá"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1435
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1437
msgid "Shortcut"
msgstr "Zkratka"
@@ -637,63 +637,63 @@ msgstr ""
"Nainstalujte jej prosím."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1180
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1179
msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
msgstr "Nelze nalézt terminál; použije se xterm i v případě, že nefunguje"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1215 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1219
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1246 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1250
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1214 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1218
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1245 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1249
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Nelze spustit příkaz: %s (s shellem %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2381
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2390
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Nelze nahrát soubor s uživatelským rozhraním: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:164
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:175
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:167
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
msgid "Deleted"
msgstr "Odstraněno"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
msgid "Conflicted"
msgstr "V konfliktu"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:177
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
msgid "Up-to-date"
msgstr "Aktuální"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:192
msgid "Locked"
msgstr "Uzamčeno"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
msgid "Missing"
msgstr "Chybějící"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
msgid "Unversioned"
msgstr "Bez verzí"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorováno"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Nový výkonný modul Autotools pro Správce projektu"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:762
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21 ../plugins/project-manager/dialogs.c:762
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
msgid "Name:"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
"Název balíčku. Může obsahovat alfanumerické znaky nebo podtržítko. Pokud "
"není zadán, bude založen na názvu projektu."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
msgid "URL:"
msgstr "Adresa URL:"
@@ -1394,60 +1394,56 @@ msgid "Build Directory:"
msgstr "Složka pro sestavení:"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
-msgid "label"
-msgstr "label"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
msgid "Select Program"
msgstr "Zvolit program"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenty:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
msgid "Run in terminal"
msgstr "Spustit v terminálu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
msgid "Select Program to run:"
msgstr "Zvolte program, který spustit:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
msgid "sudo"
msgstr "sudo"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
msgid "su -c"
msgstr "su -c"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
msgid "Run several commands at a time:"
msgstr "Spustit najednou několik příkazů:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
msgid "Continue on errors"
msgstr "Pokračovat při chybě"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
msgid "Translate messages"
msgstr "Přeložit zprávy"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
msgstr "Vyznačit v editoru varování a chyby při sestavování"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
msgid "Build"
msgstr "Sestavení"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
msgid "Install as root:"
msgstr "Instalovat jako správce root:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
@@ -2285,7 +2281,7 @@ msgid "Log message:"
msgstr "Zpráva záznamu:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
msgid "Revision:"
msgstr "Revize:"
@@ -2296,7 +2292,7 @@ msgid "Do not act recursively"
msgstr "Nepracovat rekurzivně"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
msgid "Options:"
msgstr "Možnosti:"
@@ -2369,7 +2365,7 @@ msgstr "Zvolte soubor nebo složku, jejichž záznam se má získat:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
msgid "Options"
@@ -3496,8 +3492,8 @@ msgstr "API"
msgid "Missing name"
msgstr "Chybí název"
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:989
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:999
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:992
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1002
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032
#, c-format
@@ -3548,37 +3544,37 @@ msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:178
+#: ../plugins/git/plugin.c:180
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:165
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:164
msgid " [read-only]"
msgstr "[jen-ke-čtení]"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:661
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1102
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:627
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1050
msgid "Close file"
msgstr "Zavřít soubor"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:709
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:664
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:757
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:833
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:781
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:900
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
msgid "Open file"
msgstr "Otevřít soubor"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:852
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:800
#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
msgid "Save file as"
msgstr "Uložit soubor jako"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:933
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:881
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -3587,11 +3583,11 @@ msgstr ""
"Soubor „%s“ již existuje.\n"
"Chcete jej nahradit tím, který ukládáte?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:942
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
msgid "_Replace"
msgstr "_Nahradit"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1730
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1637
msgid "[read-only]"
msgstr "[read-only]"
@@ -4275,17 +4271,17 @@ msgstr "Automatické uložení %s selhalo"
msgid "Autosave completed"
msgstr "Automatické uložení dokončeno"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:555
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:533
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
msgstr "Hledání řetězce „%s“ došlo na konec a pokračuje od začátku."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:560
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:538
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
msgstr "Hledání řetězce „%s“ došlo na začátek a pokračuje od konce."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:569
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:548
#, c-format
msgid ""
"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
@@ -4294,7 +4290,7 @@ msgstr ""
"Hledání řetězce „%s“ došlo na konec a pokračuje od začátku, avšak nebyly "
"nalezeny žádné nové výsledky."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:574
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:553
#, c-format
msgid ""
"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
@@ -4303,21 +4299,21 @@ msgstr ""
"Hledání řetězce „%s“ došlo na začátek a pokračuje od konce, avšak nebyly "
"nalezeny žádné nové výsledky."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:921
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:916
msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
msgstr ""
"Více možností hledání je dostupných v kontextové nabídce položky „Hledat“"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:982
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:977
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:987
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:982
msgid "Replace all"
msgstr "Nahradit vše"
#: ../plugins/document-manager/search-files.c:616
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:798
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:804
msgid "Filename"
msgstr "Jméno souboru"
@@ -4606,17 +4602,17 @@ msgstr "Nezobrazovat soubory bez verzí"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:128 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:128 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
msgid "Loading..."
msgstr "Načítá se…"
#: ../plugins/file-manager/file-model.c:706
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:886
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:892
msgid "Base Path"
msgstr "Základní cesta"
#: ../plugins/file-manager/file-model.c:707
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:887
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:893
msgid "GFile representing the top-most path displayed"
msgstr "GFile představující nejvrchnější zobrazenou cestu"
@@ -4640,7 +4636,7 @@ msgstr "Zobrazit ve správci souborů"
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Kontextové akce správce souborů"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:407 ../plugins/git/plugin.c:162
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:407 ../plugins/git/plugin.c:164
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
@@ -4956,257 +4952,256 @@ msgid "Gdb Debugger"
msgstr "Ladicí program gdb"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
-msgid "Add Files:"
-msgstr "Přidat soubory:"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
msgid "Force"
msgstr "Donutit"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
+msgid "Do not commit"
+msgstr "Neprovádět zařazení"
+
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
+msgid "OK"
+msgstr "Budiž"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+msgid "Add signed off by line"
+msgstr "Přidat řádek vyhovující podmínkám (signed-off-by)"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
+msgid "Squash"
+msgstr "Squash"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
+msgid "Add Files:"
+msgstr "Přidat soubory:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
msgid "Remote name:"
msgstr "Název vzdáleného:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
msgid "Fetch remote branches after creation"
msgstr "Získat vzdálené větve po vytvoření"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
msgid "Mailbox files to apply:"
msgstr "Soubory typu mailbox, které použít:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
-msgid "Add signed off by line"
-msgstr "Přidat řádek vyhovující podmínkám (signed-off-by)"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9 ../plugins/git/plugin.c:794
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:790
msgid "Branches"
msgstr "Větve"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
-msgid "Drop or enter revision here"
-msgstr "Upustit nebo vložit revizi zde"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
msgid "Commit to cherry pick:"
msgstr "Zařazení, se kterým se má provést cherry pick:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
-msgid "Do not commit"
-msgstr "Neprovádět zařazení"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
msgid "Show source revision in log message"
msgstr "Zobrazit revizi zdroje v záznamech"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
msgid "Append signed-off-by line"
msgstr "Připojit řádek signed-off-by"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
msgid "Log Message:"
msgstr "Zpráva záznamu:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
msgid "Amend the previous commit"
msgstr "Opravit předchozí zařazení"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
msgstr "Toto zařazování skončilo chybným sloučením (použijte -i)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
msgid "Use custom author information:"
msgstr "Použít vlastní informaci o autorství:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
msgid "Branch name:"
msgstr "Název větve:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
msgstr "Repozitář „head“; Upusťte nebo napište rozdílnou revizi zde"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
msgid "Revision"
msgstr "Revize"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
msgid "Check out the branch after it is created"
msgstr "Zkontrolovat větev po jeho vytvoření"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
msgid "Tag name:"
msgstr "Název značky:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
msgid "Sign this tag"
msgstr "Podepsat tuto značku"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
msgid "Annotate this tag:"
msgstr "Okomentovat tuto značku:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
msgid "Branches must be fully merged"
msgstr "Větev musí být zcela sloučena"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
-msgid ""
-"Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
-msgstr ""
-"Celý projekt; Zde upusťte soubor nebo napište cestu, aby se soubor nebo "
-"záznam složky zobrazil"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:77
+#: ../plugins/git/git-pane.c:82 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/git/plugin.c:708
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+msgid "Tasks"
+msgstr "Úlohy"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
msgstr ""
"Celý projekt; Zde upusťte soubor, aby se soubor nebo záznam složky zobrazil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
msgid "View the Log for File/Folder:"
msgstr "Zobrazit záznam souboru/složky:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
msgid "Branch:"
msgstr "Větev:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
msgid "Graph"
msgstr "Graf"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
msgid "Short Log"
msgstr "Zkrácený záznam"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
msgid "page 1"
msgstr "strana 1"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
msgid "page 2"
msgstr "strana 2"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
msgid "Changes:"
msgstr "Změny:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
msgid "Revision to merge with:"
msgstr "Revizi sloučit s:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
-msgid "Squash"
-msgstr "Squash"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
msgid "Use a custom log message:"
msgstr "Použít vlastní zprávu záznamu:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
msgstr "Repozitář „origin“; Upusťte nebo napište rozdílnou revizi zde"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
msgid "Generate patches relative to:"
msgstr "Sestavit záplaty vztahující se k:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
msgid "Folder to create patches in:"
msgstr "Složka, ve které vytvářet záplaty:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
msgid "Repository to pull from:"
msgstr "Repozitář, ze kterého chcete stahovat:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49 ../plugins/git/plugin.c:262
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:280
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
msgid "Append fetch data"
msgstr "Připojit stažená data"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
msgid "Commit on fast-forward merges"
msgstr "Zařadit při sloučení rychle vpřed"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
msgid "Do not follow tags"
msgstr "Nenásledovat značky"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
msgid "Repository to push to:"
msgstr "Repozitář, do kterého chcete odesílat:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
msgid "Branches:"
msgstr "Větve:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
msgid "Tags:"
msgstr "Značky:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
msgid "Push all tags"
msgstr "Odeslat všechny značky"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
msgid "Push all branches and tags"
msgstr "Odeslat všechny větve a značky"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
msgid "Remote Repositories:"
msgstr "Vzdálený repozitář"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
msgid "Remove Files:"
msgstr "Odstranit soubory:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
-msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
-msgstr "Předchozí zařazení; zahodit nebo vložit rozdílnou revizi zde"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
msgid "Mixed"
msgstr "Mixed"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
msgid "Soft"
msgstr "Soft"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
msgid "Mode:"
msgstr "Režim:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
-msgid "Drop or type a revision here"
-msgstr "Upustit nebo napsat revizi zde"
-
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
msgid "Commit to revert:"
msgstr "Zařazení, které chcete vrátit:"
@@ -5227,7 +5222,7 @@ msgstr "Skryté změny:"
msgid "Repository Status:"
msgstr "Stav repozitáře:"
-#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:157
+#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:160
msgid "Add Files"
msgstr "Přidat soubory"
@@ -5239,11 +5234,11 @@ msgstr "Zadejte prosím vzdálený název."
msgid "Please enter a URL"
msgstr "Zadejte prosím adresu URL"
-#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:180
+#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:182
msgid "Add Remote"
msgstr "Přidat vzdálenou"
-#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:157
+#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:159
msgid "Apply Mailbox Files"
msgstr "Použít soubory typu mailbox"
@@ -5253,7 +5248,7 @@ msgstr "Použít soubory typu mailbox"
msgid "No stash selected."
msgstr "Není vybrána skrýš"
-#: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:147
+#: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:150
msgid "Check Out Files"
msgstr "Provést check out se soubory"
@@ -5263,7 +5258,7 @@ msgstr "Provést check out se soubory"
msgid "Please enter a revision."
msgstr "Zadejte prosím revizi."
-#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:173
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:176
msgid "Cherry Pick"
msgstr "Cherry pick"
@@ -5280,7 +5275,7 @@ msgstr "Zadejte prosím jméno autora příspěvku"
msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
msgstr "Zadejte prosím e-mailovou adresu autora příspěvku."
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:297 ../plugins/git/plugin.c:146
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:148
msgid "Commit"
msgstr "Potvrdit"
@@ -5292,7 +5287,7 @@ msgstr "Zadejte prosím název větve."
msgid "Please enter a tag name."
msgstr "Zadejte prosím název značky."
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:233
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:236
msgid "Create Tag"
msgstr "Vytvořit značku"
@@ -5339,15 +5334,10 @@ msgstr "<b>Značka:</b> %s"
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Vzdálený:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210 ../plugins/git/plugin.c:97
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:214 ../plugins/git/plugin.c:99
msgid "Merge"
msgstr "Sloučit"
-#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1 ../plugins/git/plugin.c:716
-msgid "Git"
-msgstr "Git"
-
#: ../plugins/git/git-pane.c:204
msgid "Git Error"
msgstr "Chyba Git"
@@ -5356,7 +5346,7 @@ msgstr "Chyba Git"
msgid "Git Warning"
msgstr "Varování Git"
-#: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:167
+#: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:169
msgid "Generate Patch Series"
msgstr "Sestavit sérii záplat"
@@ -5368,11 +5358,11 @@ msgstr "Správa verzí Git"
msgid "Please enter a URL."
msgstr "Zadejte prosím adresu URL."
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:242 ../plugins/git/plugin.c:264
msgid "Pull"
msgstr "Stáhnout"
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:435 ../plugins/git/plugin.c:238
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:256
msgid "Push"
msgstr "Odeslat"
@@ -5380,7 +5370,7 @@ msgstr "Odeslat"
msgid "No remote selected"
msgstr "Není vybrána žádný vzdálený"
-#: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:157
+#: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:160
msgid "Remove Files"
msgstr "Odstranit soubory"
@@ -5404,7 +5394,7 @@ msgstr ""
"Není vybrán žádný vzdálený; použije se výchozí „origin“.\n"
"Pro odeslání do jiného vyberte nějaký v předchozím seznamu Vzdálené."
-#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:164
+#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:165
msgid "Reset"
msgstr "Vynulovat"
@@ -5416,19 +5406,19 @@ msgstr "Nejsou vybrány žádné konfliktní soubory."
msgid "Please enter a commit."
msgstr "Zadejte prosím zařazení."
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:162
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:163
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
-#: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:158
+#: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:160
msgid "Stash Uncommitted Changes"
msgstr "Skrýt nezařazené změny"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:365
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:376
msgid "Changes to be committed"
msgstr "Změny k zařazení"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:374
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:385
msgid "Changed but not updated"
msgstr "Změněno ale neaktualizováno"
@@ -5436,312 +5426,308 @@ msgstr "Změněno ale neaktualizováno"
msgid "No staged files selected."
msgstr "Nebyly vybrány žádné potvrzené soubory."
-#: ../plugins/git/plugin.c:65
+#: ../plugins/git/plugin.c:67
msgid "Branch tools"
msgstr "Nástroje větve"
-#: ../plugins/git/plugin.c:73 ../plugins/git/plugin.c:74
+#: ../plugins/git/plugin.c:75 ../plugins/git/plugin.c:76
msgid "Create a branch"
msgstr "Vytvořit větev"
-#: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
+#: ../plugins/git/plugin.c:83 ../plugins/git/plugin.c:84
msgid "Delete branches"
msgstr "Odstranit závorky"
-#: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:90
+#: ../plugins/git/plugin.c:91 ../plugins/git/plugin.c:92
msgid "Switch to the selected branch"
msgstr "Přepnout na zvolenou větev"
-#: ../plugins/git/plugin.c:98
+#: ../plugins/git/plugin.c:100
msgid "Merge a revision into the current branch"
msgstr "Sloučit revizi s aktuální větví"
-#: ../plugins/git/plugin.c:109
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
msgid "Tag tools"
msgstr "Nástroje značek"
-#: ../plugins/git/plugin.c:117 ../plugins/git/plugin.c:118
+#: ../plugins/git/plugin.c:119 ../plugins/git/plugin.c:120
msgid "Create a tag"
msgstr "Vytvořit značku"
-#: ../plugins/git/plugin.c:125 ../plugins/git/plugin.c:126
+#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:128
msgid "Delete selected tags"
msgstr "Odstranit vybrané značky."
-#: ../plugins/git/plugin.c:138
+#: ../plugins/git/plugin.c:140
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
-#: ../plugins/git/plugin.c:147
+#: ../plugins/git/plugin.c:149
msgid "Commit changes"
msgstr "Změny v zařazení"
-#: ../plugins/git/plugin.c:154
+#: ../plugins/git/plugin.c:156
msgid "Diff uncommitted changes"
msgstr "Provést diff nepotvrzených změn"
-#: ../plugins/git/plugin.c:155
+#: ../plugins/git/plugin.c:157
msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
msgstr "Zobrazit nezařazené změny (diff) v editoru"
-#: ../plugins/git/plugin.c:170
+#: ../plugins/git/plugin.c:172
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:171
+#: ../plugins/git/plugin.c:173
msgid "Add files to the index"
msgstr "Přidat soubory do indexu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:179
+#: ../plugins/git/plugin.c:181
msgid "Remove files from the repository"
msgstr "Odstranit soubory z repozitáře"
-#: ../plugins/git/plugin.c:186
+#: ../plugins/git/plugin.c:188
msgid "Check out"
msgstr "Provést Check out"
-#: ../plugins/git/plugin.c:187
+#: ../plugins/git/plugin.c:189
msgid "Revert changes in unstaged files"
msgstr "Vrátit změny v nepotvrzených souborech"
-#: ../plugins/git/plugin.c:194
+#: ../plugins/git/plugin.c:196
msgid "Unstage"
msgstr "Zrušit potvrzení"
-#: ../plugins/git/plugin.c:195
+#: ../plugins/git/plugin.c:197
msgid "Remove staged files from the index"
msgstr "Odstranit potvrzené soubory z indexu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:202
+#: ../plugins/git/plugin.c:204
msgid "Resolve conflicts"
msgstr "Vyřešit konflikty"
-#: ../plugins/git/plugin.c:203
+#: ../plugins/git/plugin.c:205
msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
msgstr "Označit vybrané konfliktní soubory jako vyřešené"
-#: ../plugins/git/plugin.c:214
+#: ../plugins/git/plugin.c:212 ../plugins/git/plugin.c:808
+msgid "Stash"
+msgstr "Skrýš"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:220 ../plugins/git/plugin.c:332
+msgid "Stash uncommitted changes"
+msgstr "Skrýt nezařazené změny"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:221 ../plugins/git/plugin.c:333
+msgid "Save uncommitted changes without committing them"
+msgstr "Uložit nezařazené změny bez jejich zařazení"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:232
msgid "Remote repository tools"
msgstr "Nástroje pro práci se vzdálenými repozitáři"
-#: ../plugins/git/plugin.c:222
+#: ../plugins/git/plugin.c:240
msgid "Add a remote"
msgstr "Přidat vzdálené"
-#: ../plugins/git/plugin.c:223
+#: ../plugins/git/plugin.c:241
msgid "Add a remote repository"
msgstr "Přidat vzdálený repozitář"
-#: ../plugins/git/plugin.c:230
+#: ../plugins/git/plugin.c:248
msgid "Delete selected remote"
msgstr "Odstranit vybrané vzdálené"
-#: ../plugins/git/plugin.c:231
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
msgid "Delete a remote"
msgstr "Odstranit vzdálené"
-#: ../plugins/git/plugin.c:239
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
msgid "Push changes to a remote repository"
msgstr "Odeslat změny do vzdáleného repozitáře"
-#: ../plugins/git/plugin.c:247
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
msgid "Pull changes from a remote repository"
msgstr "Stáhnout změny ze vzdáleného repozitáře"
-#: ../plugins/git/plugin.c:254
+#: ../plugins/git/plugin.c:272
msgid "Fetch"
msgstr "Získat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:255
+#: ../plugins/git/plugin.c:273
msgid "Fetch changes from remote repositories"
msgstr "Získat změny ze vzdáleného repozitáře"
-#: ../plugins/git/plugin.c:270
+#: ../plugins/git/plugin.c:288
msgid "Rebase against selected remote"
msgstr "Provést akci rebase proti výbranému vzdálenému zroji"
-#: ../plugins/git/plugin.c:271
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
msgstr "Začít akci rebase telativně k vybranému vzdálenému repozitáři"
-#: ../plugins/git/plugin.c:278 ../plugins/git/plugin.c:446
+#: ../plugins/git/plugin.c:296 ../plugins/git/plugin.c:464
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:279
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
msgstr "Pokračovat v akci rebase s vyřešenými konflikty"
-#: ../plugins/git/plugin.c:286 ../plugins/git/plugin.c:454
+#: ../plugins/git/plugin.c:304 ../plugins/git/plugin.c:472
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:287
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
msgid "Skip the current revision"
msgstr "Přeskočit aktuální revizi"
-#: ../plugins/git/plugin.c:294 ../plugins/git/plugin.c:462
+#: ../plugins/git/plugin.c:312 ../plugins/git/plugin.c:480
msgid "Abort"
msgstr "Zrušit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:295
+#: ../plugins/git/plugin.c:313
msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
msgstr "Přerušit akci rebase a vrátit repozitář do předchozího stavu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:306
+#: ../plugins/git/plugin.c:324
msgid "Stash tools"
msgstr "Nástroje skrýše"
-#: ../plugins/git/plugin.c:314
-msgid "Stash uncommitted changes"
-msgstr "Skrýt nezařazené změny"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:315
-msgid "Save uncommitted changes without committing them"
-msgstr "Uložit nezařazené změny bez jejich zařazení"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:322
+#: ../plugins/git/plugin.c:340
msgid "Apply selected stash"
msgstr "Použít vybranou skrýš"
-#: ../plugins/git/plugin.c:323
+#: ../plugins/git/plugin.c:341
msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
msgstr "Použít skryté změny zpátky do pracovního stromu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:330
+#: ../plugins/git/plugin.c:348
msgid "Apply stash and restore index"
msgstr "Použít skrýš a obnovit index"
-#: ../plugins/git/plugin.c:331
+#: ../plugins/git/plugin.c:349
msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
msgstr "Použít skryté změny zpátky do pracovního stromu a oindexovat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:338
+#: ../plugins/git/plugin.c:356
msgid "Diff selected stash"
msgstr "Rozdíl (diff) vybrané skrýše"
-#: ../plugins/git/plugin.c:339
+#: ../plugins/git/plugin.c:357
msgid "Show a diff of the selected stash"
msgstr "Zobrazit rozdíl (diff) vybrané skrýše"
-#: ../plugins/git/plugin.c:346
+#: ../plugins/git/plugin.c:364
msgid "Drop selected stash"
msgstr "Odstranit vybranou skrýš"
-#: ../plugins/git/plugin.c:347
+#: ../plugins/git/plugin.c:365
msgid "Delete the selected stash"
msgstr "Vymazat vybranou skrýš"
-#: ../plugins/git/plugin.c:354
+#: ../plugins/git/plugin.c:372
msgid "Clear all stashes"
msgstr "Vymazat všechny skrýše"
-#: ../plugins/git/plugin.c:355
+#: ../plugins/git/plugin.c:373
msgid "Delete all stashes in this repository"
msgstr "Vymazat všechny skrýše v historii"
-#: ../plugins/git/plugin.c:366
+#: ../plugins/git/plugin.c:384
msgid "Revision tools"
msgstr "Nástroje revize"
-#: ../plugins/git/plugin.c:374
+#: ../plugins/git/plugin.c:392
msgid "Show commit diff"
msgstr "Zobrazit rozdíl (diff) zařazení"
-#: ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:393
msgid "Show a diff of the selected revision"
msgstr "Zobrazit rozdíl (diff) zvolené revize"
-#: ../plugins/git/plugin.c:382
+#: ../plugins/git/plugin.c:400
msgid "Cherry pick"
msgstr "Cherry pick"
-#: ../plugins/git/plugin.c:383
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
msgid "Merge an individual commit from another branch"
msgstr "Sloučit jednotlivá zařazení z jiných větví"
-#: ../plugins/git/plugin.c:390
+#: ../plugins/git/plugin.c:408
msgid "Reset/Revert"
msgstr "Vynulovat/Vrátit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:398
+#: ../plugins/git/plugin.c:416
msgid "Reset tree"
msgstr "Vynulovat strom"
-#: ../plugins/git/plugin.c:399
+#: ../plugins/git/plugin.c:417
msgid "Reset tree to a previous revision"
msgstr "Vrátit strom do předchozího stavu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:406
+#: ../plugins/git/plugin.c:424
msgid "Revert commit"
msgstr "Vrátit zařazení zpět"
-#: ../plugins/git/plugin.c:407
+#: ../plugins/git/plugin.c:425
msgid "Revert a commit"
msgstr "Vrátit zařazení zpět"
-#: ../plugins/git/plugin.c:414
+#: ../plugins/git/plugin.c:432
msgid "Patch series"
msgstr "Série záplat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:422 ../plugins/git/plugin.c:423
+#: ../plugins/git/plugin.c:440 ../plugins/git/plugin.c:441
msgid "Generate a patch series"
msgstr "Sestavit sérii záplat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:430
+#: ../plugins/git/plugin.c:448
msgid "Mailbox files"
msgstr "Soubory typu mailbox"
-#: ../plugins/git/plugin.c:438
+#: ../plugins/git/plugin.c:456
msgid "Apply mailbox files"
msgstr "Použít soubory mailbox"
-#: ../plugins/git/plugin.c:439
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
msgid "Apply patches from mailbox files"
msgstr "Aplikovat záplaty ze souborů typu mailbox"
-#: ../plugins/git/plugin.c:447
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
msgstr "Pokračovat v aplikování série záplat s vyřešenými konflikty"
-#: ../plugins/git/plugin.c:455
+#: ../plugins/git/plugin.c:473
msgid "Skip the current patch in the series"
msgstr "Přeskočit aktuální záplatu v sérii a pokračovat"
-#: ../plugins/git/plugin.c:463
+#: ../plugins/git/plugin.c:481
msgid ""
"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
msgstr "Zastavit aplikování záplat a vrátit strom do jeho původního stavu"
-#: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
+#: ../plugins/git/plugin.c:572 ../plugins/git/plugin.c:645
msgid "Branch"
msgstr "Větev"
-#: ../plugins/git/plugin.c:711
-msgid "Git Tasks"
-msgstr "Úlohy Git"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:782
+#: ../plugins/git/plugin.c:778
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../plugins/git/plugin.c:788
+#: ../plugins/git/plugin.c:784
msgid "Log"
msgstr "Záznam"
-#: ../plugins/git/plugin.c:799
+#: ../plugins/git/plugin.c:795
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
-#: ../plugins/git/plugin.c:806
+#: ../plugins/git/plugin.c:802
msgid "Remotes"
msgstr "Vzdálené"
-#: ../plugins/git/plugin.c:812
-msgid "Stash"
-msgstr "Skrýš"
-
#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:170
#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:201
#, c-format
@@ -7540,18 +7526,18 @@ msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
msgstr "Použít pkg-config k přidání podpory knihoven z dalších balíčků"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
@@ -7583,15 +7569,15 @@ msgstr ""
"jazyce C++"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:27
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
@@ -7599,15 +7585,15 @@ msgid "Required Packages:"
msgstr "Vyžadované balíčky:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:23
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:28
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:23
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
@@ -7745,6 +7731,26 @@ msgstr ""
"Přidává do projektu podporu internacionalizace, takže projekt může být "
"lokalizován do různých jazyků"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
+msgid "Add Windows support:"
+msgstr "Přidat podporu Windows:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
+msgid "Adds support for building on Windows platforms"
+msgstr "Přidává do projektu podporu sestavování na platformách Windows"
+
#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
msgid "Django Project"
msgstr "Projekt Django"
@@ -7877,15 +7883,15 @@ msgstr ""
"Použít GtkBuilder k tvorbě uživatelského rozhraní, které bude uloženo do "
"souboru XML a za běhu načteno"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:22
msgid "Require Package:"
msgstr "Vyžadovat balíček:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
msgid ""
"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
@@ -8569,7 +8575,7 @@ msgstr "Nastavení zobrazení v editoru"
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "Editor GtkSourceView"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:592
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:601
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8578,7 +8584,7 @@ msgstr ""
"Soubor „%s“ na disku je novější než aktuálně načtený.\n"
"Chcete jej znovu načíst?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:624
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:633
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8588,28 +8594,28 @@ msgstr ""
"Chcete jej uzavřít?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:657
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:666
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Nelze otevřít %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:711
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:717
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr "Soubor „%s“ je jen pro čtení! Přesto upravit?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:773
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:776
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Nelze uložit %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:284
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:308
#, c-format
msgid "Could not save file because filename not yet specified"
msgstr "Nelze uložit soubor, protože nebyl zadán název souboru"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:529
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:556
#, c-format
msgid "New file %d"
msgstr "Nový soubor %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]