[seahorse] Updated Greek translation



commit aff39b174b0477e47f0fd09c58d602b032d5b0ed
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Thu Apr 25 17:39:38 2013 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  237 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 121 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a844187..1456893 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahor";
 "se&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-03 21:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-21 22:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-25 17:38+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -24,6 +24,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
+#: ../common/seahorse-exportable.vala:193
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+msgid "Export"
+msgstr "Εξαγωγή"
+
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
 msgid "Add Password Keyring"
 msgstr "Προσθήκη κλειδοθήκης κωδικών"
@@ -135,51 +140,51 @@ msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "Αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασης, πιστοποιητικών και μυστικών"
 
 #. Translators: This should be the same as the string in empathy
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:293
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:292
 msgid "IM account password for "
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης για της εφαρμογή αποστολής άμεσων μηνυμάτων "
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:352
 msgid "Password or secret"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης ή μυστικό"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
 msgid "Network password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης δικτύου"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
 msgid "Stored note"
 msgstr "Αποθηκευμένη σημείωση"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
 msgid "Keyring password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης κλειδοθήκης"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
 msgid "Encryption key password"
 msgstr "Κρυπτογράφηση συνθηματικού κλειδιού"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
 msgid "Key storage password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης αποθήκευσης κλειδιού"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
 msgid "Google Chrome password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης για Google Chrome"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
 msgid "Gnome Online Accounts password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης για τους διαδικτυακούς λογαριασμούς του GNOME"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
 msgid "Telepathy password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης για Telepathy"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
 msgid "Instant messaging password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης της εφαρμογής άμεσων μηνυμάτων"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:363
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
 msgid "Network Manager secret"
 msgstr "Μυστικό του Network Manager"
 
@@ -294,11 +299,11 @@ msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες:"
 msgid "Details"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:466
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:475
 msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
 msgstr "Μια κλειδοθήκη που ξεκλειδώνεται αυτόματα κατά την σύνδεση"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:467
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:476
 msgid "A keyring used to store passwords"
 msgstr ""
 "Μια κλειδοθήκη που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση κωδικών πρόσβασης"
@@ -613,24 +618,29 @@ msgstr ":"
 msgid "The port to access the server on."
 msgstr "Θύρα πρόσβασης στον εξυπηρετητή."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:118
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:132
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Η έκδοση της εφαρμογής"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:124
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:138
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:182
 msgid "- System Settings"
 msgstr "- Ρυθμίσεις συστήματος"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:88
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:178
+msgid "Don't display a window"
+msgstr "Να μην εμφανίζεται παράθυρο"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:86
 msgid "Contributions:"
 msgstr "Συντελεστές:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:659
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:110 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:658
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Κωδικοί πρόσβασης και κλειδιά κρυπτογράφησης"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -644,94 +654,89 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/";
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:117
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:115
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Αρχική σελίδα του Seahorse"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:191
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:189
 msgid "Cannot delete"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:237
 #: ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιών"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:268
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:266
 msgid "Couldn't export data"
 msgstr "Αδυναμία εξαγωγής δεδομένων"
 
 #. Top menu items
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:275
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:276
 msgid "E_xport..."
 msgstr "Ε_ξαγωγή..."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:279
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
 msgid "Export to a file"
 msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:280
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Επεξεργασία"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:281
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:284
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233 ../src/seahorse-sidebar.c:959
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:282
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232 ../src/seahorse-sidebar.c:966
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Διαγραφή"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
 msgid "Show the properties of this item"
 msgstr "Προβολή ιδιοτήτων αυτού του αντικειμένου"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
 msgid "Show the properties of this keyring"
 msgstr "Προβολή ιδιοτήτων αυτής της κλειδοθήκης"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:288
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "Προτι_μήσεις"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "Αλλαγή προτιμήσεων για το συγκεκριμένο πρόγραμμα"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:292
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
 msgid "_View"
 msgstr "Προ_βολή"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
 msgid "About this program"
 msgstr "Περί αυτού του προγράμματος"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:296
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:294
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Περιεχόμενα"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:297
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Εμφάνιση βοήθειας Seahorse"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
-msgid "Export"
-msgstr "Εξαγωγή"
-
 #: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:99
 #, c-format
 msgid "Enter PIN or password for: %s"
@@ -1158,7 +1163,7 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία εικόνων"
 msgid "All JPEG files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία JPEG"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:308
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:307
 msgid "All files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
@@ -1309,7 +1314,7 @@ msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "Εισαγωγή κλειδιών από εξυπηρετητές κλειδιών"
 
 #. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:508
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:507
 msgid "_Remote"
 msgstr "_Απομακρυσμένο"
 
@@ -1317,11 +1322,11 @@ msgstr "_Απομακρυσμένο"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:115
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "_Εύρεση απομακρυσμένων κλειδιών..."
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:116
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "Αναζήτηση για κλειδιά σε έναν εξυπηρετητή κλειδιών"
 
@@ -1455,11 +1460,11 @@ msgstr "Γίνεται ανάλυση διεύθυνσης εξυπηρετητ
 msgid "LDAP Key Server"
 msgstr "Εξυπηρετητής κλειδιών LDAP"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:118
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:120
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
 msgstr "_Συγχρονισμός και δημοσίευση κλειδιών..."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:119
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:121
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "Δημοσίευση και/ή συγχρονισμός των κλειδιών σας με εκείνα του δικτύου."
 
@@ -1522,69 +1527,69 @@ msgstr "Προσωπικό κλειδί PGP"
 msgid "PGP key"
 msgstr "Κλειδί PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:325
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:324
 msgid "Couldn't change primary user ID"
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής κύριας ταυτότητας χρήστη"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:344
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:343
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
 msgstr ""
 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε μόνιμα την ταυτότητα του χρήστη "
 "'%s';"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:353
 msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής του αναγνωριστικού του χρήστη"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1571
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Άγνωστο]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:537
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1854
 msgid "Name/Email"
 msgstr "Όνομα/Ηλ. διεύθυνση"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:545
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:544
 msgid "Signature ID"
 msgstr "Ταυτότητα υπογραφής"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:678
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:677
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "Αδύνατη η αλλαγή βασικής φωτογραφίας"
 
 #. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:912
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(άγνωστο)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:915
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:914
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Αυτό το κλειδί έληξε: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:978
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:977
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1091
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1090
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε το υποκλειδί %d του %s;"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1100
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1099
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "Αδύνατη η διαγραφή υποκλειδιού"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Αδύνατη η αλλαγή τύπου εμπιστοσύνης"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1153
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:200
 msgid "Couldn't export key"
 msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιού"
 
@@ -2053,15 +2058,15 @@ msgstr "Αποστολή δεδομένων"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Μη διαθέσιμο"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:434
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:441
 msgid "Personal certificate and key"
 msgstr "Προσωπικό πιστοποιητικό και κλειδί"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:437
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:444
 msgid "Personal certificate"
 msgstr "Προσωπικό πιστοποιητικό"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:439
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:446
 #: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:77
 msgid "Certificate"
 msgstr "Πιστοποίηση"
@@ -2097,7 +2102,7 @@ msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:506
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:178
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:176
 msgid "Private key"
 msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
 
@@ -2121,36 +2126,36 @@ msgstr "Αποθηκευμένο σε:"
 msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
 msgstr "Κατανοώ πως αυτό το κλειδί θα διαγραφεί οριστικά."
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:147
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:151
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:146
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:150
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Ανώνυμο"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:175
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:174
 msgid "Failed to export certificate"
 msgstr "Αποτυχία εξαγωγής πιστοποιητικού"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:190 ../src/seahorse-sidebar.c:877
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:189 ../src/seahorse-sidebar.c:884
 msgid "Couldn't delete"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:230
 msgid "_Export"
 msgstr "_Εξαγωγή"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
 msgid "Export the certificate"
 msgstr "Εξαγωγή πιστοποιητικού"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233
 msgid "Delete this certificate or key"
 msgstr "Διαγραφή αυτού του πιστοποιητικού ή κλειδιού"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
 msgid "Request _Certificate"
 msgstr "Αίτηση πι_στοποιητικού"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:236
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
 msgid "Create a certificate request file for this key"
 msgstr "Δημιουργία αίτησης πιστοποιητικού για αυτό το κλειδί"
 
@@ -2186,7 +2191,7 @@ msgstr "Το κοινό όνομα (CN) τοποθετείται στην αίτ
 msgid "Name (CN):"
 msgstr "Όνομα (CN):"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:131
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:129
 msgid "Unnamed private key"
 msgstr "Ανώνυμο ιδιωτικό κλειδί"
 
@@ -2239,91 +2244,91 @@ msgstr "Εισαγωγή"
 msgid "<b>Data to be imported:</b>"
 msgstr "<b>Δεδομένα προς εισαγωγή:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:262 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:261 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
 msgid "Import Key"
 msgstr "Εισαγωγή κλειδιού"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:274
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:273
 msgid "All key files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία κλειδιών"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:375
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:374
 msgid "Dropped text"
 msgstr "Παραλειπόμενο κείμενο"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:398
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:397
 msgid "Clipboard text"
 msgstr "Πρόχειρο κείμενο"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:509
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:508
 msgid "_New"
 msgstr "_Νέο"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:511
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:510
 msgid "Close this program"
 msgstr "Κλείσιμο προγράμματος"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:512 ../src/seahorse-key-manager.c:514
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:511 ../src/seahorse-key-manager.c:513
 msgid "_New..."
 msgstr "_Νέο..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:513
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:512
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού ή αντικειμένου"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:514
 msgid "Add a new key or item"
 msgstr "Προσθέστε ένα νέο κλειδί ή αντικείμενο"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
 msgid "_Import..."
 msgstr "Ε_ισαγωγή..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:517
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
 msgid "Import from a file"
 msgstr "Εισαγωγή από αρχείο"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "Εισαγωγή από το πρόχειρο"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
 msgid "By _keyring"
 msgstr "Κατά _κλειδοθήκη"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
 msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής στήλης κλειδοθηκών"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
 msgid "Show _personal"
 msgstr "Προβολή _προσωπικά"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
 msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
 msgstr ""
 "Εμφάνισε μόνο τα προσωπικά κλειδιά, τις πιστοποιήσεις και τους κωδικούς "
 "πρόσβασης"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
 msgid "Show _trusted"
 msgstr "Εμφάνισε _αξιόπιστα"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
 msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
 msgstr ""
 "Εμφάνισε μόνο τα αξιόπιστα κλειδιά, τις πιστοποιήσεις και τους κωδικούς "
 "πρόσβασης"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
 msgid "Show _any"
 msgstr "Εμφάνισε _οποιοδήποτε"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
 msgid "Show all keys, certificates and passwords"
 msgstr "Εμφάνισε όλα τα κλειδιά, τις πιστοποιήσεις και τους κωδικούς πρόσβασης"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
 msgid "Filter"
 msgstr "Φίλτρο"
 
@@ -2343,23 +2348,23 @@ msgstr "Εισαγωγή υπαρχόντων κλειδιών από αρχεί
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "Για να ξεκινήσετε με κρυπτογράφηση θα χρειαστείτε κλειδιά."
 
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:801
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:808
 msgid "Couldn't lock"
 msgstr "Αδυναμία κλειδώματος"
 
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:838
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:845
 msgid "Couldn't unlock"
 msgstr "Αδυναμία ξεκλειδώματος"
 
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:946
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:953
 msgid "_Lock"
 msgstr "_Κλείδωμα"
 
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:951
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:958
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Ξεκλείδωμα"
 
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:970
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:977
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Ιδιότητες"
 
@@ -2443,8 +2448,8 @@ msgstr "Δημόσια κλειδιά SSH"
 msgid "No public key file is available for this key."
 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο αρχείο κλειδιού για αυτό το κλειδί."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:114
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:118 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:112
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
 msgid "Secure Shell Key"
 msgstr "Κλειδί Secure Shell"
 
@@ -2497,27 +2502,27 @@ msgstr ""
 "το κλειδί, μπορείτε τώρα να ρυθμίσετε τον υπολογιστή αυτό ώστε να "
 "αναγνωρίζει το κλειδί σας."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:110
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:108
 msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
 msgstr "(Μη αναγνώσιμο κλειδί Secure Shell/SSH)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:216
 msgid "Personal SSH key"
 msgstr "Προσωπικό SSH κλειδί"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:220
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
 msgid "SSH key"
 msgstr "Αρχείο SSH"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:82
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:80
 msgid "Couldn't rename key."
 msgstr "Αδύνατη η μετονομασία κλειδιού."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:135
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:133
 msgid "Couldn't change authorization for key."
 msgstr "Αδύνατη η αλλαγή εξουσιοδότησης για το κλειδί."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:170
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
 msgid "Couldn't change passphrase for key."
 msgstr "Αδύνατη η αλλαγή του συνθηματικού για το κλειδί."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]