[seahorse] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Greek translation
- Date: Thu, 25 Apr 2013 14:39:47 +0000 (UTC)
commit aff39b174b0477e47f0fd09c58d602b032d5b0ed
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Thu Apr 25 17:39:38 2013 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 237 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a844187..1456893 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahor"
"se&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-03 21:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-21 22:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-25 17:38+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -24,6 +24,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+#: ../common/seahorse-exportable.vala:193
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+msgid "Export"
+msgstr "Εξαγωγή"
+
#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
msgid "Add Password Keyring"
msgstr "Προσθήκη κλειδοθήκης κωδικών"
@@ -135,51 +140,51 @@ msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασης, πιστοποιητικών και μυστικών"
#. Translators: This should be the same as the string in empathy
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:293
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:292
msgid "IM account password for "
msgstr "Κωδικός πρόσβασης για της εφαρμογή αποστολής άμεσων μηνυμάτων "
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:352
msgid "Password or secret"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης ή μυστικό"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
msgid "Network password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης δικτύου"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
msgid "Stored note"
msgstr "Αποθηκευμένη σημείωση"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
msgid "Keyring password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης κλειδοθήκης"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
msgid "Encryption key password"
msgstr "Κρυπτογράφηση συνθηματικού κλειδιού"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
msgid "Key storage password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης αποθήκευσης κλειδιού"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
msgid "Google Chrome password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης για Google Chrome"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
msgid "Gnome Online Accounts password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης για τους διαδικτυακούς λογαριασμούς του GNOME"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
msgid "Telepathy password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης για Telepathy"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
msgid "Instant messaging password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης της εφαρμογής άμεσων μηνυμάτων"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:363
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
msgid "Network Manager secret"
msgstr "Μυστικό του Network Manager"
@@ -294,11 +299,11 @@ msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες:"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:466
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:475
msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
msgstr "Μια κλειδοθήκη που ξεκλειδώνεται αυτόματα κατά την σύνδεση"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:467
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:476
msgid "A keyring used to store passwords"
msgstr ""
"Μια κλειδοθήκη που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση κωδικών πρόσβασης"
@@ -613,24 +618,29 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "Θύρα πρόσβασης στον εξυπηρετητή."
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:118
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:132
msgid "Version of this application"
msgstr "Η έκδοση της εφαρμογής"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:124
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:138
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:182
msgid "- System Settings"
msgstr "- Ρυθμίσεις συστήματος"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:88
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:178
+msgid "Don't display a window"
+msgstr "Να μην εμφανίζεται παράθυρο"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:86
msgid "Contributions:"
msgstr "Συντελεστές:"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:659
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:110 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:658
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Κωδικοί πρόσβασης και κλειδιά κρυπτογράφησης"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -644,94 +654,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:117
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:115
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα του Seahorse"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:191
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:189
msgid "Cannot delete"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:237
#: ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιών"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:268
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:266
msgid "Couldn't export data"
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής δεδομένων"
#. Top menu items
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:275
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:276
msgid "E_xport..."
msgstr "Ε_ξαγωγή..."
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:279
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
msgid "Export to a file"
msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:280
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:281
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:284
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233 ../src/seahorse-sidebar.c:959
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:282
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232 ../src/seahorse-sidebar.c:966
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
msgid "Delete selected items"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
msgid "Show the properties of this item"
msgstr "Προβολή ιδιοτήτων αυτού του αντικειμένου"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
msgid "Show the properties of this keyring"
msgstr "Προβολή ιδιοτήτων αυτής της κλειδοθήκης"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:288
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Προτι_μήσεις"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Αλλαγή προτιμήσεων για το συγκεκριμένο πρόγραμμα"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:292
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
msgid "About this program"
msgstr "Περί αυτού του προγράμματος"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:296
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:294
msgid "_Contents"
msgstr "_Περιεχόμενα"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:297
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Εμφάνιση βοήθειας Seahorse"
-#: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
-msgid "Export"
-msgstr "Εξαγωγή"
-
#: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:99
#, c-format
msgid "Enter PIN or password for: %s"
@@ -1158,7 +1163,7 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία εικόνων"
msgid "All JPEG files"
msgstr "Όλα τα αρχεία JPEG"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:308
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:307
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
@@ -1309,7 +1314,7 @@ msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Εισαγωγή κλειδιών από εξυπηρετητές κλειδιών"
#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:508
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:507
msgid "_Remote"
msgstr "_Απομακρυσμένο"
@@ -1317,11 +1322,11 @@ msgstr "_Απομακρυσμένο"
msgid "Close this window"
msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:115
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "_Εύρεση απομακρυσμένων κλειδιών..."
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:116
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "Αναζήτηση για κλειδιά σε έναν εξυπηρετητή κλειδιών"
@@ -1455,11 +1460,11 @@ msgstr "Γίνεται ανάλυση διεύθυνσης εξυπηρετητ
msgid "LDAP Key Server"
msgstr "Εξυπηρετητής κλειδιών LDAP"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:118
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:120
msgid "_Sync and Publish Keys..."
msgstr "_Συγχρονισμός και δημοσίευση κλειδιών..."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:119
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:121
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "Δημοσίευση και/ή συγχρονισμός των κλειδιών σας με εκείνα του δικτύου."
@@ -1522,69 +1527,69 @@ msgstr "Προσωπικό κλειδί PGP"
msgid "PGP key"
msgstr "Κλειδί PGP"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:325
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:324
msgid "Couldn't change primary user ID"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής κύριας ταυτότητας χρήστη"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:344
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:343
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε μόνιμα την ταυτότητα του χρήστη "
"'%s';"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:353
msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής του αναγνωριστικού του χρήστη"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1571
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Άγνωστο]"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:537
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1854
msgid "Name/Email"
msgstr "Όνομα/Ηλ. διεύθυνση"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:545
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:544
msgid "Signature ID"
msgstr "Ταυτότητα υπογραφής"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:678
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:677
msgid "Couldn't change primary photo"
msgstr "Αδύνατη η αλλαγή βασικής φωτογραφίας"
#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:912
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστο)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:915
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:914
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Αυτό το κλειδί έληξε: %s"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:978
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:977
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1091
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1090
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε το υποκλειδί %d του %s;"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1100
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1099
msgid "Couldn't delete subkey"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή υποκλειδιού"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Αδύνατη η αλλαγή τύπου εμπιστοσύνης"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1153
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:200
msgid "Couldn't export key"
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιού"
@@ -2053,15 +2058,15 @@ msgstr "Αποστολή δεδομένων"
msgid "Unavailable"
msgstr "Μη διαθέσιμο"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:434
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:441
msgid "Personal certificate and key"
msgstr "Προσωπικό πιστοποιητικό και κλειδί"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:437
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:444
msgid "Personal certificate"
msgstr "Προσωπικό πιστοποιητικό"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:439
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:446
#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:77
msgid "Certificate"
msgstr "Πιστοποίηση"
@@ -2097,7 +2102,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:506
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:178
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:176
msgid "Private key"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
@@ -2121,36 +2126,36 @@ msgstr "Αποθηκευμένο σε:"
msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
msgstr "Κατανοώ πως αυτό το κλειδί θα διαγραφεί οριστικά."
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:147
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:151
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:146
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:150
msgid "Unnamed"
msgstr "Ανώνυμο"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:175
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:174
msgid "Failed to export certificate"
msgstr "Αποτυχία εξαγωγής πιστοποιητικού"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:190 ../src/seahorse-sidebar.c:877
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:189 ../src/seahorse-sidebar.c:884
msgid "Couldn't delete"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:230
msgid "_Export"
msgstr "_Εξαγωγή"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
msgid "Export the certificate"
msgstr "Εξαγωγή πιστοποιητικού"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233
msgid "Delete this certificate or key"
msgstr "Διαγραφή αυτού του πιστοποιητικού ή κλειδιού"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
msgid "Request _Certificate"
msgstr "Αίτηση πι_στοποιητικού"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:236
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
msgid "Create a certificate request file for this key"
msgstr "Δημιουργία αίτησης πιστοποιητικού για αυτό το κλειδί"
@@ -2186,7 +2191,7 @@ msgstr "Το κοινό όνομα (CN) τοποθετείται στην αίτ
msgid "Name (CN):"
msgstr "Όνομα (CN):"
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:131
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:129
msgid "Unnamed private key"
msgstr "Ανώνυμο ιδιωτικό κλειδί"
@@ -2239,91 +2244,91 @@ msgstr "Εισαγωγή"
msgid "<b>Data to be imported:</b>"
msgstr "<b>Δεδομένα προς εισαγωγή:</b>"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:262 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:261 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
msgid "Import Key"
msgstr "Εισαγωγή κλειδιού"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:274
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:273
msgid "All key files"
msgstr "Όλα τα αρχεία κλειδιών"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:375
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:374
msgid "Dropped text"
msgstr "Παραλειπόμενο κείμενο"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:398
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:397
msgid "Clipboard text"
msgstr "Πρόχειρο κείμενο"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:509
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:508
msgid "_New"
msgstr "_Νέο"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:511
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:510
msgid "Close this program"
msgstr "Κλείσιμο προγράμματος"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:512 ../src/seahorse-key-manager.c:514
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:511 ../src/seahorse-key-manager.c:513
msgid "_New..."
msgstr "_Νέο..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:513
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:512
msgid "Create a new key or item"
msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού ή αντικειμένου"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:514
msgid "Add a new key or item"
msgstr "Προσθέστε ένα νέο κλειδί ή αντικείμενο"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
msgid "_Import..."
msgstr "Ε_ισαγωγή..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:517
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
msgid "Import from a file"
msgstr "Εισαγωγή από αρχείο"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Εισαγωγή από το πρόχειρο"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
msgid "By _keyring"
msgstr "Κατά _κλειδοθήκη"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
msgid "Show sidebar listing keyrings"
msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής στήλης κλειδοθηκών"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
msgid "Show _personal"
msgstr "Προβολή _προσωπικά"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
msgstr ""
"Εμφάνισε μόνο τα προσωπικά κλειδιά, τις πιστοποιήσεις και τους κωδικούς "
"πρόσβασης"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
msgid "Show _trusted"
msgstr "Εμφάνισε _αξιόπιστα"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
msgstr ""
"Εμφάνισε μόνο τα αξιόπιστα κλειδιά, τις πιστοποιήσεις και τους κωδικούς "
"πρόσβασης"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
msgid "Show _any"
msgstr "Εμφάνισε _οποιοδήποτε"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
msgid "Show all keys, certificates and passwords"
msgstr "Εμφάνισε όλα τα κλειδιά, τις πιστοποιήσεις και τους κωδικούς πρόσβασης"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
@@ -2343,23 +2348,23 @@ msgstr "Εισαγωγή υπαρχόντων κλειδιών από αρχεί
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "Για να ξεκινήσετε με κρυπτογράφηση θα χρειαστείτε κλειδιά."
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:801
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:808
msgid "Couldn't lock"
msgstr "Αδυναμία κλειδώματος"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:838
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:845
msgid "Couldn't unlock"
msgstr "Αδυναμία ξεκλειδώματος"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:946
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:953
msgid "_Lock"
msgstr "_Κλείδωμα"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:951
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:958
msgid "_Unlock"
msgstr "_Ξεκλείδωμα"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:970
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:977
msgid "_Properties"
msgstr "_Ιδιότητες"
@@ -2443,8 +2448,8 @@ msgstr "Δημόσια κλειδιά SSH"
msgid "No public key file is available for this key."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο αρχείο κλειδιού για αυτό το κλειδί."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:114
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:118 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:112
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Κλειδί Secure Shell"
@@ -2497,27 +2502,27 @@ msgstr ""
"το κλειδί, μπορείτε τώρα να ρυθμίσετε τον υπολογιστή αυτό ώστε να "
"αναγνωρίζει το κλειδί σας."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:110
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:108
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
msgstr "(Μη αναγνώσιμο κλειδί Secure Shell/SSH)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:216
msgid "Personal SSH key"
msgstr "Προσωπικό SSH κλειδί"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:220
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
msgid "SSH key"
msgstr "Αρχείο SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:82
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:80
msgid "Couldn't rename key."
msgstr "Αδύνατη η μετονομασία κλειδιού."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:135
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:133
msgid "Couldn't change authorization for key."
msgstr "Αδύνατη η αλλαγή εξουσιοδότησης για το κλειδί."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:170
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
msgid "Couldn't change passphrase for key."
msgstr "Αδύνατη η αλλαγή του συνθηματικού για το κλειδί."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]