[gnome-initial-setup] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated German translation
- Date: Wed, 24 Apr 2013 19:47:50 +0000 (UTC)
commit 5482f308b95826b667a49ca17ffc8628e8d663f7
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date: Wed Apr 24 21:47:44 2013 +0200
Updated German translation
po/de.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 100 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5483a34..e3ebd52 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2012.
+# Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-09 14:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 16:43+0100\n"
-"Last-Translator: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-24 20:29+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,49 +22,54 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
msgstr "Ersteinrichtung"
# Das ist bei assistentbasierten Dialogen besser als irgendeine Form von »nächstes«
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:294
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:347
msgid "_Next"
msgstr "_Weiter"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:295
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:348
msgid "_Back"
msgstr "_Zurück"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:222
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
msgid "Force new user mode"
msgstr "Neuen Benutzermodus erzwingen"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:226
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:224
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- GNOME-Ersteinrichtung"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:302
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:425
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
+msgid "No password"
+msgstr "Kein Passwort"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:426
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:354
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:370
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "Stärke: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:550
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
msgid "Failed to register account"
msgstr "Kontoerstellung fehlgeschlagen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:613
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:615
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Beitreten zur Domäne fehlgeschlagen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:668
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:670
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Anmeldung in der Domäne fehlgeschlagen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:980
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:982
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
@@ -98,7 +104,7 @@ msgid ""
"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
"a number or two."
msgstr ""
-"Sie sollten mindestens 8 verschiedene Buchstaben verwenden. Wechseln Sie "
+"Sie sollten mindestens 8 verschiedene Zeichen verwenden. Wechseln Sie "
"zwischen Groß- und Kleinbuchstaben und verwenden Sie ein oder zwei "
"verschiedene Ziffern."
@@ -181,6 +187,7 @@ msgstr "Der Benutzername ist zu lang"
msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "Der Benutzername darf nicht mit einem »-« beginnen"
+# "kann" drückt mMn eher aus, dass die Gruppen [a-z] [0-9] und [._-] möglich sind, aber nicht aus allen
Gruppen Zeichen verwendet werden müssen ([a-z] alleine geht ja auch)
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
msgid ""
"The username must consist of:\n"
@@ -188,7 +195,7 @@ msgid ""
" ➣ digits\n"
" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
msgstr ""
-"Der Benutzername muss bestehen aus:\n"
+"Der Benutzername kann bestehen aus:\n"
" ➣ Buchstaben des englischen Alphabets\n"
" ➣ Ziffern\n"
" ➣ den Sonderzeichen ».«, »-« und »_«"
@@ -223,7 +230,7 @@ msgstr "Dies wird nicht das Konto auf dem Server entfernen."
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:389
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online-Konten"
@@ -239,58 +246,69 @@ msgstr ""
"Das Hinzufügen eines Kontos erlaubt einer Anwendung Zugriff auf Dokumente, E-"
"Mails, Kontakte, Kalender, Unterhaltungen und anderes."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Tastaturbelegung"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+msgid "_Add Account"
+msgstr "Konto _hinzufügen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
-msgid "Select input sources"
-msgstr "Eingabemethoden auswählen"
+# weitere Sprachen
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:172
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+msgid "More…"
+msgstr "Weitere …"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Add Input Source"
-msgstr "Eingabemethode hinzufügen"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:186
+msgid "No input sources found"
+msgstr "Es wurden keine Eingabemethode gefunden"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
-msgid "Remove Input Source"
-msgstr "Eingabemethode entfernen"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1075
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
-msgid "Move Input Source Up"
-msgstr "Eingabemethode nach oben verschieben"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:246
+msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Ihre Sitzung muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:5
-msgid "Move Input Source Down"
-msgstr "Eingabemethode nach unten verschieben"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:247
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Jetzt neu starten"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:6
-msgid "Input Source Settings"
-msgstr "Eingabemethodeneinstellungen"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:454
+msgctxt "Language"
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
-msgid "Show Keyboard Layout"
-msgstr "Tastaturbelegung zeigen"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:890
+msgid "Sorry"
+msgstr "Entschuldigung"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
-msgid "Select an input source"
-msgstr "Eine Eingabemethode auswählen"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:892
+msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+msgstr ""
+"Es können keine Eingabemethoden auf dem Anmeldebildschirm verwendet werden"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:133
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr "%s verwenden"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1316
+msgid "No input source selected"
+msgstr "Keine Eingabemethode gewählt"
-# weitere Sprachen
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:208
-msgid "More…"
-msgstr "Weitere …"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Select input sources"
+msgstr "Eingabemethoden auswählen"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+msgstr ""
+"Anmeldeeinstellungen sind für alle Benutzer während der Anmeldung gültig"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
+msgid "Add an Input Source"
+msgstr "Eine Eingabemethode hinzufügen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:198
msgid "No languages found"
msgstr "Keine Sprachen gefunden"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:445
-#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:57
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
@@ -315,25 +333,25 @@ msgstr "Ihren Standort automatisch _festlegen"
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:317
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "Andere …"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:355
msgid "Network is not available."
msgstr "Das Netzwerk ist nicht verfügbar."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
msgid "No network devices found."
msgstr "Keine Netzwerkgeräte gefunden."
# Funknetzwerk heißt es im Netzwerkmanager.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:407
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Auf verfügbare Funknetzwerke prüfen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:660
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
@@ -341,7 +359,7 @@ msgstr "Netzwerk"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Funknetzwerke"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:292
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
msgid "Thank You"
msgstr "Vielen Dank"
@@ -358,6 +376,27 @@ msgstr ""
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "GNOME 3 _starten"
+#~ msgid "Select an input source"
+#~ msgstr "Eine Eingabemethode auswählen"
+
+#~ msgid "Keyboard Layout"
+#~ msgstr "Tastaturbelegung"
+
+#~ msgid "Remove Input Source"
+#~ msgstr "Eingabemethode entfernen"
+
+#~ msgid "Move Input Source Up"
+#~ msgstr "Eingabemethode nach oben verschieben"
+
+#~ msgid "Input Source Settings"
+#~ msgstr "Eingabemethodeneinstellungen"
+
+#~ msgid "Show Keyboard Layout"
+#~ msgstr "Tastaturbelegung zeigen"
+
+#~ msgid "Use %s"
+#~ msgstr "%s verwenden"
+
#~ msgid "Unspecified"
#~ msgstr "Nicht angegeben"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]