[gcompris] Updated Malayalam Translation



commit c64b33c7cdec52f14d1c5ec2fb8e0e378d7e5b3c
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Wed Apr 24 17:11:03 2013 +0530

    Updated Malayalam Translation

 po/ml.po | 5487 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 3651 insertions(+), 1836 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index ec45742..c7abfcf 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -38,8 +38,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 12:36+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 17:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-22 20:00+0530\n"
 "Last-Translator: Sabarish <ksabarish gmail com>\n"
 "Language-Team: Malayalam http://wiki.smc.org.in/GNOME\n";
@@ -50,20 +51,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
 msgid "Go to Algebra activities"
-msgstr ""
+msgstr "ബീജഗണിത കളികള്‍"
 
-#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:22
+#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:2
 #: ../boards/money_group.xml.in.h:2
 msgid "Left-click the mouse on an activity to select it."
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു പ്രവര്‍ത്തനം തിരഞ്ഞെടുക്കാന്‍ അതില്‍ മൗസ് കൊണ്ട് ഇടതു-ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
 
 #: ../boards/algebramenu.xml.in.h:1
 msgid "Go to calculation activities"
-msgstr ""
+msgstr "കണക്കു കൂട്ട കളിക്കാം"
 
 #: ../boards/algebramenu.xml.in.h:2
 msgid "Various calculation activities."
-msgstr ""
+msgstr "കണക്കുകൂട്ടല്‍ കളികള്‍"
 
 #: ../boards/braille.xml.in.h:1
 #: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.xml.in.h:1
@@ -79,22 +80,22 @@ msgstr ""
 "ആദ്യത്തെ ഡിജിറ്റല്‍ എഴുത്തിന്റെ രൂപവും ഇതു തന്നെയാണ്."
 
 #: ../boards/chess.xml.in.h:1
-#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:3
-msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
-msgstr "കമ്പ്യൂട്ടറിനോട് ചെസ്സ് കളിച്ചു പഠിക്കാം"
-
-#: ../boards/chess.xml.in.h:2
 msgid "Practice chess"
 msgstr "ചെസ്സ് കളിക്കാം"
 
-#: ../boards/colors_group.xml.in.h:1
-msgid "Colors based activities."
-msgstr "നിറങ്ങള്‍ വെച്ചുള്ള കളികള്‍"
+#: ../boards/chess.xml.in.h:2
+#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:2
+msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
+msgstr "കമ്പ്യൂട്ടറിനോട് ചെസ്സ് കളിച്ചു പഠിക്കാം"
 
-#: ../boards/colors_group.xml.in.h:2
+#: ../boards/colors_group.xml.in.h:1
 msgid "Go to Color activities"
 msgstr "നിറങ്ങള്‍ കൊണ്ടു കളിക്കാം"
 
+#: ../boards/colors_group.xml.in.h:2
+msgid "Colors based activities."
+msgstr "നിറങ്ങള്‍ വെച്ചുള്ള കളികള്‍"
+
 #: ../boards/computer.xml.in.h:1
 msgid "Discover the Computer"
 msgstr "കമ്പൂട്ടറിനെ അറിയുക"
@@ -104,16 +105,16 @@ msgid "Play with computer peripherals."
 msgstr "കമ്പൂട്ടര്‍ അനുബന്ധ ഉപകരണങ്ങള്‍ ഉപയോഗി‌ച്ച് കളിക്കാം"
 
 #: ../boards/discovery.xml.in.h:1
-msgid "Colors, sounds, memory..."
-msgstr "നിറങ്ങള്‍, ശബ്ദങ്ങള്‍, ഓര്‍മ്മ..."
+msgid "Go to discovery activities"
+msgstr "കണ്ടുപിടിത്ത പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളിലേക്ക് പോകുക"
 
 #: ../boards/discovery.xml.in.h:2
-msgid "Go to discovery activities"
-msgstr ""
+msgid "Colors, sounds, memory..."
+msgstr "നിറങ്ങള്‍, ശബ്ദങ്ങള്‍, ഓര്‍മ്മ..."
 
 #: ../boards/experience.xml.in.h:1
 msgid "Go to experiential activities"
-msgstr ""
+msgstr "അനുഭവങ്ങളുണ്ടാക്കാം"
 
 #: ../boards/experience.xml.in.h:2
 msgid "Various activities based on physical movement."
@@ -121,11 +122,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../boards/experimental.xml.in.h:1
 msgid "Go to Experimental activities"
-msgstr ""
+msgstr "പരീക്ഷണങ്ങള്‍ നടത്താം"
 
 #: ../boards/experimental.xml.in.h:2
 msgid "Run gcompris --experimental to see this menu."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ മെനു കാണുന്നതിന്നായി  gcompris --experimental എന്നു പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
 
 #: ../boards/fun.xml.in.h:1
 msgid "Go to Amusement activities"
@@ -152,29 +153,29 @@ msgid "Number Munchers are games to play with arithmetic."
 msgstr ""
 
 #: ../boards/keyboard.xml.in.h:1
-msgid "Discover the keyboard."
-msgstr "കമ്പൂട്ടറിനെ അറിയുക "
-
-#: ../boards/keyboard.xml.in.h:2
 msgid "Keyboard-manipulation boards"
 msgstr "കീബോര്‍ഡ്-ഉപയോഗിച്ച് കൈകാര്യം ചെയ്യാനുള്ളത്"
 
-#: ../boards/math.xml.in.h:1
-msgid "Mathematical activities."
-msgstr "കണക്കിലെ കളികള്‍"
+#: ../boards/keyboard.xml.in.h:2
+msgid "Discover the keyboard."
+msgstr "കമ്പൂട്ടറിനെ അറിയുക "
 
-#: ../boards/math.xml.in.h:2
+#: ../boards/math.xml.in.h:1
 msgid "Mathematics"
 msgstr "കണക്ക്"
 
-#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:1
-msgid "Find your way out of different types of mazes"
-msgstr "പുറത്തേയ്കുള്ള  പലതരം വഴികള്‍ കണ്ടെത്തല്‍"
+#: ../boards/math.xml.in.h:2
+msgid "Mathematical activities."
+msgstr "കണക്കിലെ കളികള്‍"
 
-#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:2
+#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:1
 msgid "Go to Maze activities"
 msgstr "സങ്കീര്‍ണ്ണമായ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളിലേക്ക്"
 
+#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:2
+msgid "Find your way out of different types of mazes"
+msgstr "പുറത്തേയ്കുള്ള  പലതരം വഴികള്‍ കണ്ടെത്തല്‍"
+
 #: ../boards/memory_group.xml.in.h:1
 msgid "Go to Memory activities"
 msgstr "ഓര്‍മ്മ ശക്തി പരിശോധിക്കാം"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "പലതരം കളികള്‍ (ചിത്രങ്ങള്‍
 
 #: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:1
 msgid "Go to mathematics memory activities against Tux"
-msgstr ""
+msgstr "പെന്‍ഗ്വിനുമായി കണക്ക് ഓര്‍മ്മിക്കല്‍ കളി കളിക്കുക"
 
 #: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:2
 #: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:2
@@ -194,9 +195,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:1
 msgid "Go to mathematics memory activities"
-msgstr ""
+msgstr "കണക്ക് ഓര്‍മ്മിക്കുന്നതിനുള്ള കളികള്‍"
 
 #: ../boards/menu.xml.in.h:1
+msgid "GCompris Main Menu"
+msgstr "ജികൊംപ്രിസ് പ്രധാന മെനു"
+
+#: ../boards/menu.xml.in.h:3 ../src/boards/menu2.c:887
+msgid ""
+"GCompris is a collection of educational games that provides different "
+"activities for children aged 2 and up."
+msgstr ""
+
+#: ../boards/menu.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The goal of GCompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
+"edutainment software"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/menu.xml.in.h:5
 msgid ""
 "A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
 "activities.\n"
@@ -221,22 +238,6 @@ msgid ""
 "    ctrl-m Toggle mute for the background music"
 msgstr ""
 
-#: ../boards/menu.xml.in.h:20
-msgid "GCompris Main Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../boards/menu.xml.in.h:21 ../src/boards/menu2.c:886
-msgid ""
-"GCompris is a collection of educational games that provides different "
-"activities for children aged 2 and up."
-msgstr ""
-
-#: ../boards/menu.xml.in.h:23
-msgid ""
-"The goal of GCompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
-"edutainment software"
-msgstr ""
-
 #: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:1
 msgid "Miscellaneous activities"
 msgstr ""
@@ -283,11 +284,11 @@ msgstr "വായനാ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍"
 
 #: ../boards/sound_group.xml.in.h:1
 msgid "Go to Sound activities"
-msgstr ""
+msgstr "ശബ്ഗം കൊണ്ട് കളിക്കുക"
 
 #: ../boards/sound_group.xml.in.h:2
 msgid "Sound based activities."
-msgstr ""
+msgstr "ശബ്ഗവുമായ ബന്ധപ്പെട്ട കളികള്‍"
 
 #: ../boards/strategy.xml.in.h:1
 msgid "Strategy games"
@@ -298,33 +299,33 @@ msgid "Strategy games like chess, connect4, ..."
 msgstr ""
 
 #: ../gcompris.desktop.in.h:1
-msgid "Educational game for ages 2 to 10"
+msgid "Educational suite GCompris"
 msgstr ""
 
 #: ../gcompris.desktop.in.h:2
-msgid "Educational suite GCompris"
+msgid "Multi-activity educational game"
 msgstr ""
 
 #: ../gcompris.desktop.in.h:3
-msgid "Multi-activity educational game"
+msgid "Educational game for ages 2 to 10"
 msgstr ""
 
 #: ../gcompris-edit.desktop.in.h:1
-msgid "Administration for gcompris"
+msgid "GCompris Administration"
 msgstr ""
 
 #: ../gcompris-edit.desktop.in.h:2
-msgid "GCompris Administration"
+msgid "Administration for gcompris"
 msgstr ""
 
 #: ../nsis_translations.desktop.in.h:1
-msgid ""
-"An instance of GCompris is currently running. Exit GCompris and then try "
-"again."
+msgid "The installer is already running."
 msgstr ""
 
 #: ../nsis_translations.desktop.in.h:2
-msgid "The installer is already running."
+msgid ""
+"An instance of GCompris is currently running. Exit GCompris and then try "
+"again."
 msgstr ""
 
 #: ../nsis_translations.desktop.in.h:3
@@ -332,53 +333,53 @@ msgid "Visit the GCompris Web Site"
 msgstr ""
 
 #: ../nsis_translations.desktop.in.h:4
-msgid "You do not have permission to uninstall this application."
-msgstr ""
-
-#: ../nsis_translations.desktop.in.h:5
 msgid ""
 "Your old GCompris directory is about to be deleted. Would you like to "
 "continue?$\\r$\\rNote: Any non-standard plugins that you may have installed "
 "will be deleted.$\\rGCompris user settings will not be affected."
 msgstr ""
 
-#: ../nsis_translations.desktop.in.h:6
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:5
 msgid ""
 "the uninstaller could not find registry entries for GCompris.$\\rIt is "
 "likely that another user installed this application."
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:88
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:6
+msgid "You do not have permission to uninstall this application."
+msgstr ""
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:86
 msgid "Select a profile:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:145
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:147
 msgid "Filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:150
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:152
 msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:155
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:157
 msgid "Unselect all"
-msgstr ""
+msgstr "ഒന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കരുത്"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:160
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:162
 msgid "Locales"
-msgstr ""
+msgstr "ലൊക്കേലുകള്‍"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:165
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:167
 msgid "Locales sound"
-msgstr ""
+msgstr "ലൊക്കേല്‍ ശബ്ദങ്ങള്‍"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:170
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:172
 #: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:140
 #: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:181
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രവേശിക്കുക"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:242
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:244
 msgid "Main menu"
 msgstr "പ്രധാന മെനു"
 
@@ -387,37 +388,41 @@ msgstr "പ്രധാന മെനു"
 #. image = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_PREFERENCES, gtk.ICON_SIZE_MENU)
 #. image.show()
 #. column_pref.set_widget(image)
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:308
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:310
 msgid "Active"
 msgstr "സജീവം"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:309
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:311
 msgid "Board title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:422
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:424
 #, python-format
 msgid "Filter Boards difficulty for profile %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:453
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:455
 #, python-format
 msgid ""
 "<span size='x-large'> Select the difficulty range \n"
 "for profile <b>%s</b></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:642
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:654
-#: ../src/administration-activity/admin/wordlist.py:45
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:645
 msgid ""
-"<b>{config}</b> configuration\n"
+"<b>Locale</b> configuration\n"
+" for profile <b>{profile}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:657
+msgid ""
+"<b>Locale sound</b> configuration\n"
 " for profile <b>{profile}</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:660
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:663
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:511
-#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:618
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:619
 msgid "Select sound locale"
 msgstr ""
 
@@ -470,8 +475,8 @@ msgid "There is already a class with this name"
 msgstr ""
 
 #: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:165
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:263
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:140
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_widget.py:180
 msgid "Class"
 msgstr "ക്ലാസ്"
 
@@ -484,11 +489,7 @@ msgid "Editing a Group"
 msgstr ""
 
 #: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:62
-msgid "Editing group: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:63
-msgid " for class: "
+msgid "Editing group '{group}' for class '{aclass}'"
 msgstr ""
 
 #: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:66
@@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "ഗ്രൂപ്:"
 #. FIXME: How to remove the selection
 #. Label and Entry for the first name
 #: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:98
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:95
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:76
 msgid "Description:"
 msgstr "വിവരണം:"
 
@@ -524,15 +525,15 @@ msgid "Select a class:"
 msgstr "ഒരു ക്ലാസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:210
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:273
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:150
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_widget.py:190
 msgid "Group"
 msgstr "ഗ്രൂപ്"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:221
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:283
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:160
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:194
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_widget.py:200
 msgid "Description"
 msgstr "വിവരണം"
 
@@ -546,6 +547,22 @@ msgid "Birth Date"
 msgstr "ജനന തീയതി"
 
 #: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:1
+msgid "GCompris Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:2
+msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:3
+msgid ""
+"If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the "
+"administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific "
+"reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, "
+"strengths and needs of their children."
+msgstr ""
+
+#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:4
 msgid ""
 "- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just "
 "untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, "
@@ -566,22 +583,6 @@ msgid ""
 "usernames (login is configurable)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:4
-msgid "GCompris Administration Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:5
-msgid ""
-"If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the "
-"administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific "
-"reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, "
-"strengths and needs of their children."
-msgstr ""
-
-#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:6
-msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
-msgstr ""
-
 #: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:91
 msgid "Select a user:"
 msgstr ""
@@ -592,9 +593,10 @@ msgid "All users"
 msgstr ""
 
 #: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:108
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:295
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:298
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:117
-#: ../src/lang-activity/lang.py:166
+#: ../src/lang-activity/lang.py:166 ../src/login-activity/login.py:481
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:802
 msgid "Default"
 msgstr "സഹജം"
 
@@ -603,36 +605,43 @@ msgstr "സഹജം"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:216
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:219
 msgid "Date"
 msgstr "ദിവസം"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:226
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:229
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:236
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:239
 msgid "Board"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:246
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:249
 #: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1248
 #: ../src/redraw-activity/redraw.py:339
 msgid "Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:256
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:259
 msgid "Sublevel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:266
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:269
 msgid "Duration"
 msgstr "ദൈര്‍ഘ്യം"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:276
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:279
 msgid "Status"
 msgstr "അവസ്ഥ"
 
+#: ../src/administration-activity/admin/module_activities.py:50
+#: ../src/administration-activity/admin/module_activities.py:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Active"
+msgid "Activities"
+msgstr "സജീവം"
+
 #: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:49
 #: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:77
 msgid "Boards"
@@ -643,6 +652,11 @@ msgstr ""
 msgid "Groups"
 msgstr "ഗ്രൂപ്പുകള്‍"
 
+#: ../src/administration-activity/admin/module_logins.py:48
+#: ../src/administration-activity/admin/module_logins.py:69
+msgid "Logins"
+msgstr ""
+
 #: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:47
 #: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:68
 msgid "Profiles"
@@ -664,35 +678,31 @@ msgstr ""
 msgid "Classes"
 msgstr "ക്ലാസ്സുകള്‍"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:56
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:37
 msgid "Editing a Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:61
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:42
 msgid "Editing profile: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:64
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:45
 msgid "Editing a new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:83
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:64
 msgid "Profile:"
 msgstr ""
 
 #. Top message gives instructions
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:106
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:87
 msgid "Assign all the groups belonging to this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:371
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:130
 msgid "You need to provide at least a name for your profile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:393
-msgid "There is already a profile with this name"
-msgstr ""
-
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:184
 msgid "Profile"
 msgstr ""
@@ -701,6 +711,10 @@ msgstr ""
 msgid "[Default]"
 msgstr "[സഹജം]"
 
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_widget.py:291
+msgid "There is already a profile with this name"
+msgstr ""
+
 #: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:47
 msgid "Editing a User"
 msgstr ""
@@ -757,319 +771,321 @@ msgid ""
 "You need to change them: %s !"
 msgstr ""
 
+#: ../src/administration-activity/admin/wordlist.py:45
+msgid ""
+"<b>{config}</b> configuration\n"
+" for profile <b>{profile}</b>"
+msgstr ""
+
 #: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:1
 msgid "Advanced colors"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:2
-msgid "Can read"
-msgstr ""
-
-#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:3
 msgid "Click on the correct color"
 msgstr "ശരിയായ നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"
 
-#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:4
-msgid "Click on the correct colored box."
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:3
+msgid "Can read"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:5
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:4
 msgid "Learn to recognize unusual colors."
 msgstr ""
 
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:5
+msgid "Click on the correct colored box."
+msgstr "ശരിയായ നിറമുള്ള പെട്ടയില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ."
+
 #. Translator: Do not translate {text}.
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:2
 msgid "Find the {text} butterfly"
-msgstr ""
+msgstr "{text} പൂമ്പാറ്റയെ കണ്ടെത്തുക"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:3
-msgid "absinthe"
+msgid "coral"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:4
-msgid "alabaster"
+msgid "claret"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:5
-msgid "almond"
-msgstr ""
+msgid "sienna"
+msgstr "സിയന്ന"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:6
-msgid "amber"
+msgid "corn"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:7
-msgid "amethyst"
-msgstr ""
+msgid "cobalt"
+msgstr "കൊബാള്‍ട്ട്"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:8
-msgid "anise"
-msgstr ""
+msgid "cyan"
+msgstr "സയന്‍"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:9
-msgid "aquamarine"
+msgid "chestnut"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:10
-msgid "aubergine"
+msgid "almond"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:11
-msgid "auburn"
+msgid "ruby"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:12
-msgid "azure"
+msgid "sapphire"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:13
-msgid "bistre"
+msgid "sage"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:14
-msgid "celadon"
+msgid "salmon"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:15
-msgid "cerulean"
+msgid "sepia"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:16
-msgid "ceruse"
+msgid "sulfur"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:17
-msgid "chartreuse"
+msgid "tea"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:18
-msgid "chestnut"
+msgid "lime"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:19
-msgid "claret"
+msgid "turquoise"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:20
-msgid "cobalt"
-msgstr "കൊബാള്‍ട്ട്"
+msgid "absinthe"
+msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:21
-msgid "coral"
+msgid "mahogany"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:22
-msgid "corn"
+msgid "aquamarine"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:23
-msgid "crimson"
-msgstr "ക്രിംസണ്‍"
+msgid "alabaster"
+msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:24
-msgid "cyan"
-msgstr "സയന്‍"
+msgid "amber"
+msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:25
-msgid "dark purple"
+msgid "amethyst"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:26
-msgid "dove"
+msgid "anise"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:27
-msgid "emerald"
-msgstr "മരതകം"
+msgid "vermilion"
+msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:28
-msgid "fawn"
+msgid "ceruse"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:29
-msgid "fuchsia"
+msgid "fawn"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:30
-msgid "garnet"
+msgid "chartreuse"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:31
-msgid "glaucous"
-msgstr ""
+msgid "emerald"
+msgstr "മരതകം"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:32
-msgid "greyish blue"
+msgid "aubergine"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:33
-msgid "greyish brown"
+msgid "fuchsia"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:34
-msgid "indigo"
-msgstr "ഇന്‍ഡിഗോ"
+msgid "glaucous"
+msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:35
-msgid "ivory"
+msgid "auburn"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:36
-msgid "jade"
+msgid "azure"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:37
-msgid "larch"
+msgid "grayish brown"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:38
-msgid "lavender"
+msgid "bistre"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:39
-msgid "lichen"
-msgstr ""
+msgid "crimson"
+msgstr "ക്രിംസണ്‍"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:40
-msgid "lilac"
-msgstr "ലൈലാക്"
+msgid "celadon"
+msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:41
-msgid "lime"
+msgid "cerulean"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:42
-msgid "magenta"
-msgstr "മജന്ത"
+msgid "dove"
+msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:43
-msgid "mahogany"
+msgid "garnet"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:44
-msgid "malachite"
-msgstr ""
+msgid "indigo"
+msgstr "ഇന്‍ഡിഗോ"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:45
-msgid "mauve"
+msgid "ivory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:46
-msgid "mimosa"
+msgid "jade"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:47
-msgid "navy"
+msgid "lavender"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:48
-msgid "ochre"
+msgid "lichen"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:49
-msgid "olive"
-msgstr "ഒലീവ്"
+msgid "wine"
+msgstr "വീഞ്ഞ്"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:50
-msgid "opaline"
-msgstr ""
+msgid "lilac"
+msgstr "ലൈലാക്"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:51
-msgid "pistachio"
-msgstr ""
+msgid "magenta"
+msgstr "മജന്ത"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:52
-msgid "platinum"
-msgstr "പ്ലാറ്റിനം"
+msgid "malachite"
+msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:53
-msgid "plum"
+msgid "navy"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:54
-msgid "prussian blue"
+msgid "larch"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:55
-#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:9
-msgid "purple"
-msgstr "പര്‍പ്പിള്‍"
+msgid "mimosa"
+msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:56
-msgid "ruby"
+msgid "ochre"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:57
-msgid "rust"
-msgstr ""
+msgid "olive"
+msgstr "ഒലീവ്"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:58
-msgid "saffron"
-msgstr "കാവി"
+msgid "opaline"
+msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:59
-msgid "sage"
+msgid "ultramarine"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:60
-msgid "salmon"
+msgid "mauve"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:61
-msgid "sapphire"
+msgid "grayish blue"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:62
-msgid "sepia"
+msgid "pistachio"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:63
-msgid "sienna"
-msgstr "സിയന്ന"
+msgid "platinum"
+msgstr "പ്ലാറ്റിനം"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:64
-msgid "sulphur"
-msgstr "സള്‍ഫര്‍"
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:12
+msgid "purple"
+msgstr "പര്‍പ്പിള്‍"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:65
-msgid "tea"
+msgid "plum"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:66
-msgid "turquoise"
+msgid "prussian blue"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:67
-msgid "ultramarine"
+msgid "rust"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:68
-msgid "vanilla"
-msgstr "വാനില"
+msgid "saffron"
+msgstr "കാവി"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:69
-msgid "verdigris"
-msgstr "ക്ലാവ്"
+msgid "vanilla"
+msgstr "വാനില"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:70
-msgid "vermilion"
+msgid "veronese"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:71
-msgid "veronese"
-msgstr ""
+msgid "verdigris"
+msgstr "ക്ലാവ്"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:72
-msgid "wine"
-msgstr "വീഞ്ഞ്"
+msgid "dark purple"
+msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equals "
-"sign, give the answer, the product. Use the left and right arrows to modify "
-"your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, "
-"just try again."
-msgstr ""
+msgid "Practice the multiplication operation"
+msgstr "ഗുണനം പരിശീലിക്കുക"
 
 #: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:2
 #: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:2
@@ -1078,16 +1094,20 @@ msgid "Answer some algebra questions"
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:3
-msgid "In a limited time, give the product of two numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:4
 msgid "Multiplication table"
 msgstr "ഗുണന പട്ടിക"
 
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:4
+msgid "In a limited time, give the product of two numbers"
+msgstr ""
+
 #: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:5
-msgid "Practice the multiplication operation"
-msgstr "ഗുണനം പരിശീലിക്കുക"
+msgid ""
+"A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equals "
+"sign, give the answer, the product. Use the left and right arrows to modify "
+"your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, "
+"just try again."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for  your language.
 #: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:186
@@ -1096,108 +1116,111 @@ msgid "+-×÷"
 msgstr "+-×÷"
 
 #: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:411
+#: ../src/findit-activity/findit.py:228
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:82
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:87
 #: ../src/readingh-activity/reading.c:630
 msgid "I am Ready"
 msgstr "ഞാന്‍ തയ്യാറാണ്"
 
 #: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:1
-#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:1
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
-"(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his "
-"pictures. Thanks a lot, Ralf."
+msgid "Find the series of correct operations that matches the given answer"
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:2
 msgid ""
-"At the top of the board area, choose the numbers and arithmetic operators "
-"that give the specified result. You can deselect a number or operator by "
-"clicking on it again."
+"Work out the right combination of numbers and operations to match the given "
+"value"
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given "
-"value."
+msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations."
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:4
-msgid "Find the series of correct operations that matches the given answer"
+msgid ""
+"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given "
+"value."
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:5
-msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations."
+msgid ""
+"At the top of the board area, choose the numbers and arithmetic operators "
+"that give the specified result. You can deselect a number or operator by "
+"clicking on it again."
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:6
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:6
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:6
 msgid ""
-"Work out the right combination of numbers and operations to match the given "
-"value"
+"Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
+"(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his "
+"pictures. Thanks a lot, Ralf."
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the "
-"equals sign, give the answer, the difference. Use the left and right arrows "
-"to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it "
-"right. If not, just try again."
-msgstr ""
+msgid "Practice the subtraction operation"
+msgstr "കുറയ്ക്കാന്‍ പരിശീലിക്കുക"
 
 #: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:3
-msgid "In a limited time, find the difference between two numbers"
+msgid "Simple subtraction"
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:4
-msgid "Practice the subtraction operation"
-msgstr "കുറയ്ക്കാന്‍ പരിശീലിക്കുക"
+msgid "In a limited time, find the difference between two numbers"
+msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:5
-msgid "Simple subtraction"
+msgid ""
+"A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the "
+"equals sign, give the answer, the difference. Use the left and right arrows "
+"to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it "
+"right. If not, just try again."
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:1
-msgid ""
-"An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the "
-"equals sign, give the answer, the sum. Use the left and right arrows to "
-"modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. "
-"If not, just try again."
+msgid "Practice the addition operation"
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:3
-msgid ""
-"In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-"
-"line addition."
+msgid "Simple addition. Can recognize written numbers"
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:4
-msgid "Practice the addition operation"
+msgid ""
+"In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-"
+"line addition."
 msgstr ""
 
 #: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:5
-msgid "Simple addition. Can recognize written numbers"
+msgid ""
+"An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the "
+"equals sign, give the answer, the sum. Use the left and right arrows to "
+"modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. "
+"If not, just try again."
 msgstr ""
 
 #: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:1
-msgid "Complete a list of symbols"
+msgid "algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:2
-msgid "Find the next symbol in a list."
+msgid "Complete a list of symbols"
 msgstr ""
 
 #: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:3
-msgid "Logic training activity"
-msgstr "യുക്തിചിന്താ പരിശീലനം"
-
-#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:4
 #: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:3
-#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:4
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:3
 msgid "Move and click the mouse"
 msgstr "മൗസ്  നീക്കുകയും അമര്‍ത്തുകയും"
 
+#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:4
+msgid "Logic training activity"
+msgstr "യുക്തിചിന്താ പരിശീലനം"
+
 #: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:5
-msgid "algorithm"
+msgid "Find the next symbol in a list."
 msgstr ""
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:103
@@ -1210,11 +1233,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:115
 msgid "Run the animation"
-msgstr ""
+msgstr "അനിമേഷന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുക"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:121
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:127
 msgid "Rectangle"
@@ -1237,10 +1260,10 @@ msgid "Line"
 msgstr "രേഖ"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:157
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:87
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:434
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:93
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:481
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "വാചകം"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:163
 msgid "Image..."
@@ -1248,7 +1271,7 @@ msgstr "ചിത്രം..."
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:169
 msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "നിറക്കുക"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:175
 msgid "Delete"
@@ -1260,13 +1283,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:187
 msgid "Raise"
-msgstr ""
+msgstr "ഉയര്‍ത്തുക"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:193
 msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "താഴ്ത്തുക"
 
-#: ../src/anim-activity/anim.py:753
+#: ../src/anim-activity/anim.py:769
 msgid "Current frame"
 msgstr ""
 
@@ -1278,7 +1301,11 @@ msgstr "വരകള്‍ക്കു ജീവന്‍ നല്‍കാം"
 msgid "Free drawing and animation tool."
 msgstr "വരയും ചലനവും എന്തെളുപ്പം.."
 
-#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:3
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:3 ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:3
+msgid "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
+msgstr "മൗസ് എളുപ്പത്തില്‍ ചലിപ്പിക്കാനും അമര്‍ത്താനും കഴിയണം"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:4
 msgid ""
 "In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to "
 "create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and "
@@ -1289,10 +1316,6 @@ msgstr ""
 "പഠിപ്പിക്കുന്നു.കുട്ടികളുടെ സൗകര്യത്തിനു വേണ്ടി കൂടുതല്‍ മനോഹരമായ ചിത്രങ്ങള്‍ ഇതില്‍ "
 "ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്.അവ ഉപയോഗിക്കാവുന്നതാണ്."
 
-#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:4 ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:4
-msgid "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
-msgstr "മൗസ് എളുപ്പത്തില്‍ ചലിപ്പിക്കാനും അമര്‍ത്താനും കഴിയണം"
-
 #: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click "
@@ -1328,34 +1351,53 @@ msgstr "നിറം നിറയ്ക്കുക"
 msgid "Stroke color..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/awele-activity/awele.c:158
+#: ../src/awele-activity/awele.c:159
 #, c-format
 msgid ""
 "File '%s' is not found.\n"
 "You cannot play this activity."
 msgstr ""
 
-#: ../src/awele-activity/awele.c:359
+#: ../src/awele-activity/awele.c:360
 msgid "NORTH"
 msgstr "വടക്ക്"
 
-#: ../src/awele-activity/awele.c:371
+#: ../src/awele-activity/awele.c:372
 msgid "SOUTH"
 msgstr "തെക്ക്"
 
-#: ../src/awele-activity/awele.c:533
+#: ../src/awele-activity/awele.c:534
 msgid "Choose a house"
 msgstr "ഒരു വീട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../src/awele-activity/awele.c:648
+#: ../src/awele-activity/awele.c:649
 msgid "Your turn to play ..."
 msgstr "ഇനി നിങ്ങള്‍ക്കു കളിക്കാം"
 
-#: ../src/awele-activity/awele.c:689
+#: ../src/awele-activity/awele.c:690
 msgid "Not allowed! Try again !"
-msgstr ""
+msgstr "അതു പറ്റല്ല! വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക !"
 
 #: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:1
+msgid "Oware"
+msgstr ""
+
+#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:2
+msgid "Play the Oware strategy game against Tux"
+msgstr ""
+
+#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since "
+"the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. "
+"Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end "
+"in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one "
+"player has captured 25 or more seeds, or both players have taken 24 seeds "
+"each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an "
+"endless cycle, each player captures the seeds on their side of the board."
+msgstr ""
+
+#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:4
 msgid ""
 "At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players "
 "take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six "
@@ -1381,26 +1423,11 @@ msgid ""
 "wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:2
-msgid "Oware"
-msgstr ""
-
-#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:3
-msgid "Play the Oware strategy game against Tux"
-msgstr ""
-
-#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:4
-msgid ""
-"The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since "
-"the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. "
-"Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end "
-"in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one "
-"player has captured 25 or more seeds, or both players have taken 24 seeds "
-"each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an "
-"endless cycle, each player captures the seeds on their side of the board."
-msgstr ""
-
 #: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:1
+msgid "Matching Items"
+msgstr "പൊരുത്തമുള്ള ഇനങ്ങള്‍"
+
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:2
 #: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
 #: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board2_0.xml.in.h:1
 #: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board3_0.xml.in.h:1
@@ -1411,7 +1438,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drag and Drop the items to make them match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:2
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:3
+msgid "Motor coordination. Conceptual matching."
+msgstr ""
+
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:4
+msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
+msgstr ""
+
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:5
 msgid ""
 "In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box "
 "(at the left of the main board) another set of objects is shown, each object "
@@ -1421,20 +1456,9 @@ msgid ""
 "area."
 msgstr ""
 
-#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:3
-msgid "Matching Items"
-msgstr "പൊരുത്തമുള്ള ഇനങ്ങള്‍"
-
-#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:4
-msgid "Motor coordination. Conceptual matching."
-msgstr ""
-
-#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:5
-msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
-msgstr ""
-
-#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:2017
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1316
+#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:2041
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1315
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%1$s</b> configuration\n"
@@ -1446,24 +1470,24 @@ msgid "Complete the puzzle"
 msgstr ""
 
 #: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:2
-#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the "
-"left, to the matching space in the puzzle."
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets"
 msgstr ""
 
 #: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:3
-#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:2
-msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets"
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:3
+msgid "Good mouse-control"
 msgstr ""
 
 #: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:4
-#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:4
-msgid "Good mouse-control"
+msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL"
 msgstr ""
 
 #: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:5
-msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL"
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the "
+"left, to the matching space in the puzzle."
 msgstr ""
 
 #: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board5_0.xml.in.h:1
@@ -1507,22 +1531,26 @@ msgstr "രണ്ടു ഷിഫ്റ്റ് കീകളും ഒരേ 
 
 #: ../src/ballcatch-activity/ballcatch.xml.in.h:1
 msgid "Make the ball go to Tux"
-msgstr "പന്ത് ടക്സില്‍ ഏത്തിക്കുക"
+msgstr "പന്ത് പെന്‍ഗ്വിനില്‍ ഏത്തിക്കുക"
 
 #: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:1
-msgid "Brain"
-msgstr "തലച്ചോറ്"
+msgid "bar game"
+msgstr "കുഴിയില്‍ പന്ത് നിറയ്ക്കാം"
 
 #: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:2
 msgid "Don't use the last ball"
 msgstr "അവസാനത്തെ പന്ത് നിങ്ങളിടരുത്"
 
 #: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:3
-#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:2
+msgid "Brain"
+msgstr "തലച്ചോറ്"
+
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:4
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:4
 msgid "Logic-training activity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:4
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last "
 "ball. If you want Tux to begin, just click on him."
@@ -1530,62 +1558,62 @@ msgstr ""
 "വലതു ഭാഗത്ത് നിന്നും പന്തുകളുടെ എണ്ണം മാറ്റി OK യില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് കുഴികള്‍ നിറയ്ക്കാം. ആദ്യത്തെ "
 "കളി ടക്സിനു നല്‍കാന്‍ ടക്സില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. അവസാനത്തെ കുഴി ടക്സ് നിറച്ചാല്‍ നിങ്ങള്‍ ജയിച്ചു."
 
-#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:5
-msgid "bar game"
-msgstr "കുഴിയില്‍ പന്ത് നിറയ്ക്കാം"
-
 #: ../src/billard-activity/billard.c:89 ../src/erase-activity/erase.c:85
-#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:4
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:1
 msgid "Move the mouse"
 msgstr "മൗസ് ചലിപ്പിക്കുക"
 
 #: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:1
-msgid "Kick the ball into the black hole on the right"
-msgstr "കറുത്ത വട്ടത്തിലേക്ക് പന്തടിക്കൂ........."
+msgid "The football game"
+msgstr "ഗോളടിക്കൂ...."
 
 #: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:2
 msgid "Kick the ball into the goal"
 msgstr "പന്തടിക്കൂ....  വലയിലാക്കൂ..."
 
 #: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:3
-#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:2
+#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:3
 #: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:3
-#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:2
-#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:5
-#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:5
-#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:6
-#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:6
+#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:3
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:3
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:3
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:3
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:3
 #: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:3
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:6
-#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:2
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:3
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:3
 #: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:3
-#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:4
-#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:4
-#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:8
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:3
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:3
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:3
 msgid "Mouse-manipulation"
 msgstr "മൗസ് കൈകാര്യം ചെയ്യല്‍"
 
 #: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of "
+#| "the ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves."
 msgid ""
 "Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the "
-"ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves."
+"ball. The closer you click to the center, the slower the ball moves."
 msgstr ""
 "പന്തിന്റെ വേഗതയും ദിശയും ശരിയായ വിധത്തില്‍  ആക്കുന്നതിന് മൗസ്  പന്തില്‍ അമര്‍ത്തുക.എത്രത്തോളം  "
 "മധ്യത്തില്‍ അമര്‍ത്തുന്നുവോ അത്ര  പതുക്കെയായിരിക്കും പന്തിന്റെ ചലനം."
 
 #: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:5
-msgid "The football game"
-msgstr "ഗോളടിക്കൂ...."
+msgid "Kick the ball into the black hole on the right"
+msgstr "കറുത്ത വട്ടത്തിലേക്ക് പന്തടിക്കൂ........."
 
-#: ../src/boards/menu2.c:137
+#: ../src/boards/menu2.c:138
 msgid "Main Menu Second Version"
 msgstr ""
 
-#: ../src/boards/menu2.c:138
+#: ../src/boards/menu2.c:139
 msgid "Select a Board"
 msgstr ""
 
-#: ../src/boards/menu2.c:268
+#: ../src/boards/menu2.c:269
 #, c-format
 msgid "Number of activities: %d"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളുടെ എണ്ണം: %d"
@@ -1594,12 +1622,8 @@ msgstr "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളുടെ എണ്ണം:
 msgid "Python Board"
 msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python.c:65
-msgid "Special board that embeds python into GCompris."
-msgstr ""
-
-#: ../src/boards/python.c:89
-msgid "Special board that embeds python into gcompris."
+#: ../src/boards/python.c:65 ../src/boards/python.c:89
+msgid "Special board that embeds Python into GCompris."
 msgstr ""
 
 #: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:176
@@ -1623,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:200
 msgid "I am braille TUX"
-msgstr ""
+msgstr "ഞാന്‍ ബ്രെയ്ലി പെന്‍ഗ്വിന്‍ ആണ്"
 
 #: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:212
 msgid "When you are ready, click on me and try reproducing Braille characters."
@@ -1679,23 +1703,23 @@ msgid "Back to the activity"
 msgstr "സങ്കീര്‍ണ്ണമായ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളിലേക്ക്"
 
 #: ../src/braille_fun-activity/braille_fun.xml.in.h:1
-msgid "Braille Alphabet Codes"
+msgid "Braille Fun"
 msgstr ""
 
 #: ../src/braille_fun-activity/braille_fun.xml.in.h:2
-msgid "Braille Fun"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Braille the falling letters"
+msgstr "വിട്ടു പോയ അക്ഷരം പൂരിപ്പിക്കുക"
 
 #: ../src/braille_fun-activity/braille_fun.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Braille code the tile for the corresponding falling letters. Check the "
-"braille chart by clicking on the toggle button for help."
+msgid "Braille Alphabet Codes"
 msgstr ""
 
 #: ../src/braille_fun-activity/braille_fun.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Braille the falling letters"
-msgstr "വിട്ടു പോയ അക്ഷരം പൂരിപ്പിക്കുക"
+msgid ""
+"Enter the braille code in the tile for the corresponding falling letters. "
+"Check the braille chart by clicking on the toggle button for help."
+msgstr ""
 
 #: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:120
 msgid "PLAYER 1"
@@ -1780,16 +1804,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:1
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:2
-#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:2
-msgid "Drawing by Stephane Cabaraux."
-msgstr ""
-
-#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:2
 msgid "Operate a canal lock"
 msgstr "ലോക്ക് ഒന്ന് തുറക്കൂ. തോണി അങ്ങ് പോകട്ടേ"
 
-#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:3
+#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. Help Tux and "
 "find out how a canal lock works."
@@ -1797,12 +1815,18 @@ msgstr ""
 "ടക്സിനു് കനാലിലൂടെ ഇരുവശങ്ങളിലേക്കും സ‍ഞ്ചരിക്കാന്‍ കഴിയണം.ഇതിനായി  പൂട്ടുകളും ഗേറ്റുകളും "
 "തുറക്കുകയും അടക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ജോലി താങ്കളുടേതാണ്. എന്താ ശ്രമിച്ചു നോക്കിക്കൂടേ?"
 
-#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:4
+#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:3
 msgid ""
 "You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the "
 "right order, so Tux can travel through the gates in both directions."
 msgstr ""
 
+#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:4
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:4
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:5
+msgid "Drawing by Stephane Cabaraux."
+msgstr ""
+
 #: ../src/chat-activity/chat.py:87
 msgid "All messages will be displayed here.\n"
 msgstr "എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും ഇവിടെ കാണാം..‌\n"
@@ -1854,58 +1878,58 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This chat activity will only work with other GCompris users on your local "
 "network, not on the Internet. To use it, just type in your message and hit "
-"Enter. Your message is then broadcasted on the local network, and any "
-"GCompris program running the chat activity on that local network will "
-"receive and display your message."
+"Enter. Your message is then broadcast on the local network, and any GCompris "
+"program running the chat activity on that local network will receive and "
+"display your message."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:222
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:225
 msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:262
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:308
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:265
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:311
 msgid ""
 "Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
 "to play chess in gcompris.\n"
 "First install it, and check it is in "
 msgstr ""
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:652
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:656
 msgid "White's Turn"
 msgstr "വെളുപ്പിന്റ ഊഴം"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:652
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:656
 msgid "Black's Turn"
 msgstr "കറുപ്പിന്റ ഊഴം"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:793
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:797
 msgid "White checks"
 msgstr "വെളുപ്പിന് ചെക്ക്"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:795
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:799
 msgid "Black checks"
 msgstr "കറുപ്പിന് ചെക്ക്"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1201
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1209
 msgid "Black mates"
 msgstr "ബ്ലാക്ക് മേറ്റ്സ്"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1208
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1216
 msgid "White mates"
 msgstr "വൈറ്റ് മേറ്റ്സ്"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1215 ../src/gcompris/bonus.c:191
-#: ../src/gcompris/bonus.c:200
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1223 ../src/gcompris/bonus.c:194
+#: ../src/gcompris/bonus.c:203
 msgid "Drawn game"
 msgstr "കളി സമനിലയില്‍"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1243
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1251
 msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly"
 msgstr ""
 
 #: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:1
-#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:2
+#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:1
 #: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:1
 msgid "Learning chess"
 msgstr "ചെസ്സ് പഠിക്കാം"
@@ -1916,11 +1940,11 @@ msgstr "ചെസ്സ് പഠിക്കാം"
 msgid "The chess engine is from gnuchess."
 msgstr "ഇതിലുപയോഗിച്ച ചെസ്സ് എഞ്ചിന്‍ ഗ്നുചെസ്സിലേതാണ്."
 
-#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:1
+#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:2
 msgid "Chess training. Catch the computer's pawns."
 msgstr "ചെസ്സ് പരിശീലിക്കാം. കാലാളിനെ പിടിക്കൂ."
 
-#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:3
+#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:2
 msgid "Play the end of the chess game against the computer"
 msgstr "ചെസ്സിന്റ അവസാന ഘട്ടം കളിച്ചു ശീലിക്കാം"
 
@@ -1933,50 +1957,50 @@ msgid "Drag and Drop the items to organize the story"
 msgstr ""
 
 #: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and "
-"Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation "
-"images are copyright Franck Doucet. Dates of Transportation are based on "
-"those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;.";
-msgstr ""
-
-#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:4
 msgid "Pick from the pictures on the left and put them on the red dots"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:5
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:4
 msgid "Sort the pictures into the order that tells the story"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:6
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:5
 msgid "Tell a short story"
 msgstr "ഒരു ചെറുകഥ പറയൂ"
 
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and "
+"Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation "
+"images are copyright Franck Doucet. Dates of Transportation are based on "
+"those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;.";
+msgstr ""
+
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_0.xml.in.h:1
 msgid "Moonwalker"
 msgstr ""
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:1
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:117
-msgid "Autumn"
-msgstr "ശരത്കാലം"
+msgid "The 4 Seasons"
+msgstr "4 ഋതുക്കള്‍"
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:2
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:115
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:124
 msgid "Spring"
 msgstr "വസന്തം"
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:3
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:116
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:125
 msgid "Summer"
 msgstr "വേനല്‍"
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:4
-msgid "The 4 Seasons"
-msgstr "4 ഋതുക്കള്‍"
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:126
+msgid "Autumn"
+msgstr "ശരത്കാലം"
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:5
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:118
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:127
 msgid "Winter"
 msgstr "ശിശിരം"
 
@@ -1989,21 +2013,14 @@ msgid "Tux and the apple tree"
 msgstr "ടക്സും ആപ്പിള്‍ മരവും"
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:1
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:1
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:1
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:1
-msgid "1769 Cugnot's fardier"
+msgid "Transportation"
 msgstr ""
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:2
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:5
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:2
-msgid ""
-"1829 Stephenson's Rocket\n"
-"Steam locomotive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Place each image in the order and\n"
 "on the date it was invented.\n"
@@ -2011,128 +2028,129 @@ msgid ""
 "http://www.wikipedia.org";
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:8
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:6
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:5
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:7
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:6
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:4
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:5
-msgid "Transportation"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:3
+msgid "1769 Cugnot's fardier"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:1
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:7
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:6
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:2
+msgid ""
+"1829 Stephenson's Rocket\n"
+"Steam locomotive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:2
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:4
 msgid ""
 "1783 Montgolfier brothers'\n"
 "hot air balloon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:3
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:4
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:4
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:5
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:4
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:2
 msgid "1880 Clement Ader's Eole"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:4
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:5
 msgid ""
 "1906 Paul Cornu\n"
 "First helicopter flight"
 msgstr ""
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:2
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:3
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:2
 msgid ""
 "1791 Comte de Sivrac's\n"
 "Celerifere"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:2
-msgid "1903 The Wright brothers' Flyer III"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:1
+msgid "Aviation"
 msgstr ""
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:3
+msgid "1903 The Wright brothers' Flyer III"
+msgstr ""
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:4
 msgid ""
 "1909 Louis Bleriot crosses\n"
 "the English Channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:5
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:7
-msgid "Aviation"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:2
+msgid ""
+"1947 Chuck Yeager\n"
+"breaks the sound-barrier"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:4
 msgid ""
 "1927 Charles Lindbergh\n"
 "crosses the Atlantic Ocean"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:3
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:6
 msgid ""
 "1934 Hélène Boucher's\n"
 "speed record of 444km/h"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:5
-msgid ""
-"1947 Chuck Yeager\n"
-"breaks the sound-barrier"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:1
+msgid "The car"
 msgstr ""
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:2
 msgid "1878 Léon Bollé's \"La Mancelle\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:3
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:4
 msgid ""
 "1885 The first petrol\n"
 "car by Benz"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:5
-msgid "The car"
-msgstr ""
-
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:1
-msgid "1899 Renault \"voiturette\""
-msgstr ""
+msgid "Cars"
+msgstr "കാറുകള്‍"
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:2
-msgid "1923 Lancia Lambda"
+msgid "1899 Renault \"voiturette\""
 msgstr ""
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:3
-msgid "1955 Citroën ds 19"
+msgid "1923 Lancia Lambda"
 msgstr ""
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:4
-msgid "Cars"
-msgstr "കാറുകള്‍"
+msgid "1955 Citroën DS 19"
+msgstr ""
 
 #: ../src/clickanddraw-activity/clickanddraw.xml.in.h:1
 msgid "Click and draw"
 msgstr "അമര്‍ത്തലും വരക്കലും"
 
 #: ../src/clickanddraw-activity/clickanddraw.xml.in.h:2
-msgid "Draw the picture by clicking on each blue point in sequence."
-msgstr "നീല കുത്തുകളില്‍ ക്രമത്തില്‍ ‍ഞെക്കി ക്കൊണ്ട് ചിത്രം വരക്കുക"
-
-#: ../src/clickanddraw-activity/clickanddraw.xml.in.h:3
 msgid "Draw the picture by clicking on the blue points."
 msgstr "നീല കുത്തില്‍ ‍ഞെക്കി ചിത്രം വരക്കണം"
 
+#: ../src/clickanddraw-activity/clickanddraw.xml.in.h:3
+msgid "Draw the picture by clicking on each blue point in sequence."
+msgstr "നീല കുത്തുകളില്‍ ക്രമത്തില്‍ ‍ഞെക്കി ക്കൊണ്ട് ചിത്രം വരക്കുക"
+
 #: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:1
 msgid "Click On Me"
 msgstr "ഏന്നെ അമര്‍ത്തുക"
 
 #: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Fish are taken from the Unix utility xfishtank. All image credits belong to "
-"Guillaume Rousse."
-msgstr ""
-
-#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:3
-msgid ""
 "Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the "
 "fishtank"
 msgstr ""
@@ -2143,26 +2161,32 @@ msgstr ""
 msgid "Motor coordination: moving and clicking the mouse."
 msgstr "മൗസ് ചലിപ്പിക്കല്‍, ഞെക്കല്‍ എന്നിവ സമന്വയിപ്പിക്കുന്ന പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍"
 
-#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:6
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Use the left mouse button to click on the moving fish. A level 5 and after, "
 "a double click is mandatory."
 msgstr "ചലിച്ച്ക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന മത്സ്യങ്ങളെ ഇടത് ബട്ടന്‍ ഉപയോഗിച്ച് പിടിക്കുക"
 
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Fish are taken from the Unix utility xfishtank. All image credits belong to "
+"Guillaume Rousse."
+msgstr ""
+
 #. require by all utf8-functions
 #. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:367
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:368
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:229 ../src/memory-activity/memory.c:935
 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
 msgstr ""
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:378
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:379
 msgid ""
 "This activity will be played with questions displayed as text instead of "
 "being spoken"
 msgstr ""
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:383
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:384
 #: ../src/memory-activity/memory.c:906
 msgid ""
 "Error: this activity cannot be played with the\n"
@@ -2171,31 +2195,31 @@ msgid ""
 "enable the sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:404
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: this activity requires that you first install\n"
 "the packages with GCompris voices for the %s locale."
 msgstr ""
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:907
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:908
 msgid "Questions cannot be empty."
 msgstr "ചോദ്യങ്ങള്‍ ശൂന്യമാവാന്‍ പാടുള്ളതല്ല"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:917
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:918
 msgid "Answers cannot be empty."
 msgstr "ഉത്തരങ്ങള്‍ ശൂന്യമാവാന്‍ പാടുള്ളതല്ല"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:923
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:924
 #, c-format
 msgid "Too many characters in the Answer (maximum is %d)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:947
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:948
 msgid "All the characters in Questions must also be in the Answers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:964
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:965
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid entry:\n"
@@ -2217,40 +2241,40 @@ msgstr "ഉത്തരം"
 msgid "Question"
 msgstr "ചോദ്യം"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1406
-#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:274
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1405
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:273
 msgid "Back to default"
 msgstr ""
 
 #: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:1
-#: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can "
-"listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box."
-msgstr ""
-"ഒരു അക്ഷരം പറയും. പ്രധാന ഭാഗത്ത് നിന്നും ആ അക്ഷരത്തിന്മേല്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് താഴെയുള്ള കള്ളിയിലെ "
-"വായയുടെ ചിത്രം കാണുന്ന സ്ഥലത്ത് ക്ലിക്ക് ചെയ്താല്‍ മറ്റ് അക്ഷരങ്ങള്‍ കേള്‍ക്കാം"
-
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:2
 msgid "Click on a lowercase letter"
 msgstr "അക്ഷരത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
 
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:2
+#: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:2
+msgid "Listen to a letter and click on the right one"
+msgstr "പറയുന്ന  അക്ഷരത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
+
 #: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:3
 #: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:3
-msgid "Letter-name recognition"
-msgstr "അക്ഷരങ്ങളും പേരും തിരിച്ചറിയല്‍"
+msgid "Visual letter-recognition. Can move the mouse."
+msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍ കണ്ട് തിരിച്ചറിയല്‍, മൗസ് നീക്കാന്‍ പഠിക്കല്‍."
 
 #: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:4
 #: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:4
-msgid "Listen to a letter and click on the right one"
-msgstr "പറയുന്ന  അക്ഷരത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
+msgid "Letter-name recognition"
+msgstr "അക്ഷരങ്ങളും പേരും തിരിച്ചറിയല്‍"
 
 #: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:5
 #: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:5
-msgid "Visual letter-recognition. Can move the mouse."
-msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍ കണ്ട് തിരിച്ചറിയല്‍, മൗസ് നീക്കാന്‍ പഠിക്കല്‍."
+msgid ""
+"A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can "
+"listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box."
+msgstr ""
+"ഒരു അക്ഷരം പറയും. പ്രധാന ഭാഗത്ത് നിന്നും ആ അക്ഷരത്തിന്മേല്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് താഴെയുള്ള കള്ളിയിലെ "
+"വായയുടെ ചിത്രം കാണുന്ന സ്ഥലത്ത് ക്ലിക്ക് ചെയ്താല്‍ മറ്റ് അക്ഷരങ്ങള്‍ കേള്‍ക്കാം"
 
-#: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:2
+#: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:1
 msgid "Click on an uppercase letter"
 msgstr "അക്ഷരത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
 
@@ -2259,100 +2283,187 @@ msgid "Set the watch to:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display "
-"time on a clock."
-msgstr ""
+msgid "Learning Clock"
+msgstr "സമയം പഠിക്കല്‍"
 
 #: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:2
 msgid "Learn how to tell the time"
 msgstr "സമയം എങ്ങിനെ പറയാം എന്നു പഠിക്കാം"
 
 #: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:3
-msgid "Learning Clock"
-msgstr "സമയം പഠിക്കല്‍"
+msgid "The concept of time. Reading the time."
+msgstr "സമയം എന്ന ധാരണ. സമയം വായിക്കല്‍"
 
 #: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:4
 msgid ""
+"Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display "
+"time on a clock."
+msgstr ""
+
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:5
+msgid ""
 "Set the clock to the time given, in the time-units shown (hours:minutes or "
 "hours:minutes:seconds). Click on the different arrows, and move the mouse, "
 "to make the numbers go up or down."
 msgstr ""
 
-#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:5
-msgid "The concept of time. Reading the time."
-msgstr "സമയം എന്ന ധാരണ. സമയം വായിക്കല്‍"
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:72
+msgid "Match the color "
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:336
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:341
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:346
+msgid "Too much {color}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:338
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:343
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.py:348
+msgid "Not enough {color}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.xml.in.h:1
+msgid "Mixing color of paint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.xml.in.h:2
+msgid "To understand color mixing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.xml.in.h:3
+msgid "Mix the primary colors to match to the given color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.xml.in.h:4
+msgid ""
+"\n"
+"The activity deals with mixing primary colors of paint (subtractive "
+"mixing).\n"
+"\n"
+"In case of paints the inks absorb different colors of light falling on it, "
+"subtracting it from what you see. The more ink you add, the more light is "
+"absorbed, and the darker the combined color gets. We can mix just three "
+"primary colors to make many new colors. The primary colors for paint/ink are "
+"Cyan (a special shade of blue), Magenta (a special shade of pink), and "
+"Yellow.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix-activity/color_mix.xml.in.h:9
+#: ../src/color_mix_light-activity/color_mix_light.xml.in.h:9
+msgid "Openclipart.org"
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix_light-activity/color_mix_light.py:72
+msgid ""
+"Match the \n"
+" color "
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix_light-activity/color_mix_light.xml.in.h:1
+msgid "Mixing colors of light"
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix_light-activity/color_mix_light.xml.in.h:2
+msgid "Understanding mixing of colors of light."
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix_light-activity/color_mix_light.xml.in.h:3
+msgid "Mix the primary colors to match to the given color."
+msgstr ""
+
+#: ../src/color_mix_light-activity/color_mix_light.xml.in.h:4
+msgid ""
+"\n"
+"The activity deals with mixing primary colors of light (additive mixing).\n"
+"\n"
+"In case of light it is just the opposite of mixing color with paints! The "
+"more light you add the lighter the resultant color will get. Primary colors "
+"of light are red, green and blue.\n"
+"        "
+msgstr ""
 
 #: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:1
-msgid "Can move the mouse."
-msgstr "മൌസ് നീക്കാന്‍ കഴിയും"
+msgid "Colors"
+msgstr "നിറങ്ങള്‍"
 
 #: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:2
 msgid "Click on the right color"
 msgstr "ശരിയായ നിറത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ.."
 
 #: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:3
-msgid "Colors"
-msgstr "നിറങ്ങള്‍"
+msgid "Can move the mouse."
+msgstr "മൌസ് നീക്കാന്‍ കഴിയും"
 
 #: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:4
-msgid "Listen to the color and click on the matching duck."
-msgstr "നിറം ശ്രദ്ധിക്കൂ, തുടര്‍ന്ന് അനുയോജ്യമായ താറാവില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ."
-
-#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:5
 msgid ""
 "This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name "
 "of the color, click on the duck wearing it."
 msgstr ""
 
+#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:5
+msgid "Listen to the color and click on the matching duck."
+msgstr "നിറം ശ്രദ്ധിക്കൂ, തുടര്‍ന്ന് അനുയോജ്യമായ താറാവില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ."
+
 #. Translator: Do not translate {text}.
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:2
 msgid "Find the {text} duck"
 msgstr ""
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:3
-msgid "black"
-msgstr "കറുപ്പ്"
+msgid "yellow"
+msgstr "മഞ്ഞ"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:4
-msgid "blue"
-msgstr "നീല"
+msgid "black"
+msgstr "കറുപ്പ്"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:5
-msgid "brown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:6
 msgid "green"
 msgstr "പച്ച"
 
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:6
+msgid "red"
+msgstr "ചുവപ്പ്"
+
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:7
-msgid "grey"
-msgstr "ചാരം"
+msgid "white"
+msgstr "വെള്ള"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:8
-msgid "orange"
-msgstr "ഓറഞ്ച്"
+msgid "blue"
+msgstr "നീല"
+
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:9
+msgid "brown"
+msgstr ""
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:10
-msgid "red"
-msgstr "ചുവപ്പ്"
+msgid "grey"
+msgstr "ചാരം"
 
 #: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:11
-msgid "white"
-msgstr "വെള്ള"
-
-#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:12
-msgid "yellow"
-msgstr "മഞ്ഞ"
+msgid "orange"
+msgstr "ഓറഞ്ച്"
 
 #: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:1
-#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:1
-msgid "Arrange four coins in a row"
-msgstr "ഒരേ നിറത്തിലുള്ള നാല് പന്തുകള്‍ ഒരു നിരയിലാക്കുക"
+msgid "Connect 4 (2 Players)"
+msgstr "നാലെണ്ണം ചേര്‍ക്കാം (2 കളിക്കാര്‍)"
 
 #: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:2
 #: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:2
+msgid "Arrange four coins in a row"
+msgstr "ഒരേ നിറത്തിലുള്ള നാല് പന്തുകള്‍ ഒരു നിരയിലാക്കുക"
+
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down) or vertically "
+"(standing up) or diagonally."
+msgstr "ഒരു വരിയില്‍ ഒരേ നിറത്തിലുള്ള നാലു പന്തുകള്‍ കുത്തനെയോ വിലങ്ങനെയോ ചെരിഞ്ഞോ അടുക്കുക."
+
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:5
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Click the position in the line where you want to drop a piece. You can also "
 "use the arrow keys to move the piece left or right, and the down or space "
@@ -2361,16 +2472,6 @@ msgstr ""
 "പന്ത് വീഴേണ്ട വരിയില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. ആരോ കീകള്‍ ഉപയോഗിച്ച് പന്തിനെ ഇടത്തോട്ടും വലത്തോട്ടും "
 "നീക്കി, സ്പെയ്സ് ബാര്‍ ഉപയോഗിച്ച് പന്ത് വീഴ്ത്താം."
 
-#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:3
-msgid "Connect 4 (2 Players)"
-msgstr "നാലെണ്ണം ചേര്‍ക്കാം (2 കളിക്കാര്‍)"
-
-#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down) or vertically "
-"(standing up) or diagonally."
-msgstr "ഒരു വരിയില്‍ ഒരേ നിറത്തിലുള്ള നാലു പന്തുകള്‍ കുത്തനെയോ വിലങ്ങനെയോ ചെരിഞ്ഞോ അടുക്കുക."
-
 #: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:6
 msgid ""
 "The original code was written in 2005 by Laurent Lacheny. In 2006, Miguel de "
@@ -2379,7 +2480,7 @@ msgid ""
 "found on &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
 msgstr ""
 
-#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:3
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:1
 msgid "Connect 4"
 msgstr "നാലെണ്ണം ചേര്‍ക്കാം"
 
@@ -2389,7 +2490,7 @@ msgid ""
 "(standing up) or diagonally."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:5
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:6
 msgid ""
 "Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project "
 "4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;"
@@ -2405,18 +2506,18 @@ msgid "Drive the crane and copy the model"
 msgstr "ക്രെയിന്‍ ഉപയോഗിച്ച് മാതൃകയിലേതു പോലെ നിര്‍മ്മിക്കൂ"
 
 #: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:3
-#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:5
-#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:2
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:5
-#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:3
-msgid "Motor-coordination"
-msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സമന്വയിപ്പിക്കല്‍"
-
-#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:4
-#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:2
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:3
 msgid "Mouse manipulation"
 msgstr ""
 
+#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:4
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:4
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:4
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:4
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:4
+msgid "Motor-coordination"
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സമന്വയിപ്പിക്കല്‍"
+
 #: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
@@ -2427,11 +2528,11 @@ msgstr ""
 " നീക്കേണ്ടവസ്തുവില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. വസ്തുവിനെ ചലിപ്പിക്കാന്‍ താഴെയുള്ള അമ്പടയാളങ്ങളില്‍ ക്ലിക്ക "
 "ചെയ്യുക. വലതു ഭാഗത്തെ കള്ളികളിലേതു പോലെ ഇടതുഭാഗത്തെ കള്ളികളില്‍ വസ്തുക്കള്‍ക്ക് സ്ഥാനം നല്‍കുക."
 
-#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:3
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:1
 msgid "Find the details"
 msgstr "വിശദീകരണങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക"
 
-#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:5
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:4
 msgid "The images are from Wikimedia Commons."
 msgstr "വിക്കിമീഡിയ കോമണ്‍സില്‍ നിന്നുള്ള ചിത്രങ്ങള്‍."
 
@@ -2523,40 +2624,40 @@ msgid "Windmill in Sønderho, Fanø, Denmark"
 msgstr ""
 
 #: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:1
-msgid "Basic counting skills"
+msgid "Double-entry table"
 msgstr ""
 
 #: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:2
-msgid "Double-entry table"
+msgid "Drag and Drop the items in the double-entry table"
 msgstr ""
 
 #: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:3
-msgid "Drag and Drop each proposed item on its destination"
+msgid "Basic counting skills"
 msgstr ""
 
 #: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:4
-msgid "Drag and Drop the items in the double-entry table"
-msgstr ""
-
-#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Move the items on the left to their proper position in the double-entry "
 "table."
 msgstr ""
 
+#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:5
+msgid "Drag and Drop each proposed item on its destination"
+msgstr ""
+
 #: ../src/doubleentry-activity/resources/doubleentry/board3_0.xml.in.h:1
 msgid "Click on an item and listen to its target position"
 msgstr ""
 
 #: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:1
-msgid "A creative board where you can draw freely"
+msgid "A simple vector-drawing tool"
 msgstr ""
 
 #: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:2
-msgid "A simple vector-drawing tool"
+msgid "A creative board where you can draw freely"
 msgstr ""
 
-#: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:3
+#: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:4
 msgid ""
 "In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to "
 "create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and "
@@ -2570,34 +2671,35 @@ msgid ""
 "click with the middle mouse button to delete an object."
 msgstr ""
 
-#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:236
-#: ../src/findit-activity/findit.py:315
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:238
+#: ../src/explore-activity/explore.py:410 ../src/findit-activity/findit.py:336
 #: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:84
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:504
 msgid "Cannot find the file '{filename}'"
 msgstr "'{filename}' എന്ന ഫയല്‍ കാണുന്നില്ല"
 
 #: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:1
-msgid "Can count from 1 to 50."
-msgstr ""
-
-#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Draw Number"
 msgstr "സംഖ്യകള്‌"
 
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:2
+msgid "Draw the picture by following numbers"
+msgstr ""
+
 #: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:3
-msgid "Draw the picture by clicking on each numbers in the right order."
+msgid "Can count from 1 to 50."
 msgstr ""
 
 #: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:4
-msgid "Draw the picture by following numbers"
+msgid "Draw the picture by clicking on each numbers in the right order."
 msgstr ""
 
 #: ../src/electric-activity/electric.py:99
 msgid ""
 "Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n"
 "You can download and install it from:\n"
-"<http://geda.seul.org/tools/gnucap/>\n"
+"<http://www.gnu.org/software/gnucap/>\n"
 "To be detected, it must be installed in\n"
 "/usr/bin/gnucap or /usr/local/bin/gnucap.\n"
 "You can still use this activity to draw schematics without computer "
@@ -2605,10 +2707,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:1
+msgid "Electricity"
+msgstr "വൈദ്യുതി"
+
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:2
 msgid "Create and simulate an electric schema"
 msgstr "നമുക്കൊരു സര്‍ക്ക്യൂട്ടുണ്ടാക്കി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാം"
 
-#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:2
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:3
+msgid "Requires some basic understanding of the concept of electricity."
+msgstr "വൈദ്യുത സര്‍ക്യൂട്ടുകളെ കുറിച്ച് ചെറി ധാരണ ആവശ്യമാണ്."
+
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:4
+msgid "Freely create an electric schema with a real time simulation of it."
+msgstr "നമുക്കൊരു സര്‍ക്യൂട്ടുണ്ടാക്കാം"
+
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:5
+msgid ""
+"GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more "
+"information on gnucap at &lt;http://www.gnu.org/software/gnucap/&gt;.";
+msgstr ""
+
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Drag electrical components from the selector and drop them in the working "
@@ -2631,47 +2751,29 @@ msgstr ""
 "ഒന്നാമത്തെ കളികൊണ്ട് നിര്‍ത്തരുതേ, രണ്ടാമത്തേയും മൂന്നാമത്തേയും കളികളില്‍നിന്ന് കൂടുതല്‍ ഘടകങ്ങളേയും "
 "അവയുടെ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളേയും കുറിച്ചു മനസ്സിലാക്കാം."
 
-#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:3
-msgid "Electricity"
-msgstr "വൈദ്യുതി"
-
-#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:4
-msgid "Freely create an electric schema with a real time simulation of it."
-msgstr "നമുക്കൊരു സര്‍ക്യൂട്ടുണ്ടാക്കാം"
-
-#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:5
-msgid ""
-"GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more "
-"information on gnucap at &lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;.";
-msgstr ""
-
-#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:6
-msgid "Requires some basic understanding of the concept of electricity."
-msgstr "വൈദ്യുത സര്‍ക്യൂട്ടുകളെ കുറിച്ച് ചെറി ധാരണ ആവശ്യമാണ്."
-
-#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:110
-#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:4
-#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:5
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:111
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:3
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:3
 msgid "Numeration training"
 msgstr "എണ്ണി പഠിക്കാന്‍"
 
-#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:111
-#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:5
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:112
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Place the items in the best way to count them"
 msgstr "ക്രമീകരിക്കുക, എണ്ണുക."
 
 #: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Basic enumeration"
-msgstr "എണ്ണാനറിയണം."
-
-#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Count the items"
 msgstr "എത്രെയെണ്ണം ?"
 
-#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:3
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Basic enumeration"
+msgstr "എണ്ണാനറിയണം."
+
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid ""
 "First, properly organize the items so that you can count them. Then, select "
@@ -2679,19 +2781,19 @@ msgid ""
 "the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
 msgstr "ഒരേ തരം വസ്തുക്കളെ ഒരു കള്ളിയിലാക്കുക, എണ്ണം നല്കുക."
 
-#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:2
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:1
 msgid "Double click the mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:3
-msgid "Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:2
+msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
 msgstr ""
 
-#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:4
-msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:5
+msgid "Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
 msgstr ""
 
-#: ../src/erase-activity/erase.c:86 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
+#: ../src/erase-activity/erase.c:86 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:2
 msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
 msgstr "മൗസ് ചലിപ്പിച്ച് പ്രതലം മായ്ച്ച് പശ്ചാത്തലം കണ്ടെത്തുക"
 
@@ -2699,8 +2801,8 @@ msgstr "മൗസ് ചലിപ്പിച്ച് പ്രതലം മാ
 msgid "Error: No images found\n"
 msgstr "പിശക്: ഒരു ചിത്രവും കണ്ടില്ല\n"
 
-#: ../src/erase-activity/erase.c:582 ../src/gcompris/properties.c:504
-#: ../src/gcompris/properties.c:511
+#: ../src/erase-activity/erase.c:582 ../src/gcompris/properties.c:510
+#: ../src/gcompris/properties.c:517
 msgid "readme"
 msgstr "എന്നെ വായിക്കു"
 
@@ -2713,7 +2815,14 @@ msgid ""
 "For best results, they must have a size of 800x520 pixels.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:1
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Move the mouse until all the blocks disappear. You can add you own images "
+"under the directory '~/My GCompris/erase'."
+msgstr "എല്ലാ ബോക്കുകളും അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നത് വരെ മൗസ് ചലിപ്പിക്കുക"
+
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:6
 msgid ""
 "Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
 "(&lt;http://schmode.net/&gt;) and from LE BERRE Daniel. These people kindly "
@@ -2721,50 +2830,555 @@ msgid ""
 "both of you."
 msgstr ""
 
-#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Move the mouse until all the blocks disappear. You can add you own images "
-"under the directory '~/My GCompris/erase'."
-msgstr "എല്ലാ ബോക്കുകളും അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നത് വരെ മൗസ് ചലിപ്പിക്കുക"
-
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:2
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:1
 msgid "Click the mouse"
 msgstr "മൗസ് അമര്‍ത്തുക"
 
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:3
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr "മൗസ് ഞെക്കി പ്രതലം മായിച്ച് പശ്ചാത്തലം കണ്ടെത്തുക"
+
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:5
 msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
 msgstr "എല്ലാ ചതുരങ്ങളിലും മൗസ് ഞെക്കി എല്ലാ ബോക്കുകളും അപ്രത്യക്ഷമാക്കുക."
 
-#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:4
+#: ../src/explore-activity/explore.py:85
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:82
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:371
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:78
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:83
+msgid ""
+"Error: This activity cannot be played with the\n"
+"sound effects disabled.\n"
+"Go to the configuration dialogue to\n"
+"enable the sound."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore-activity/explore.py:152
+msgid "Click to play sound"
+msgstr ""
+
+#. draw back button
+#: ../src/explore-activity/explore.py:276
+msgid "Back to Homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore-activity/explore.py:415 ../src/findit-activity/findit.py:341
+#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:88
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:509
+msgid ""
+"Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
+"{error}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore-activity/explore.py:505
+msgid "Explore Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/explore_farm_animals.xml.in.h:1
+msgid "Explore Farm Animals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/explore_farm_animals.xml.in.h:2
+msgid "Learn about farm animals, what sounds they make, and interesting facts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/explore_farm_animals.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Learn to associate animal sounds with the animal name and what the animal "
+"looks like."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/explore_farm_animals.xml.in.h:4
+msgid ""
+"There are three levels in this game.\n"
+"\n"
+"In level one, players enjoy exploring each animal on the screen. Click on "
+"the question mark, and learn about the animal, what it's name is, what sound "
+"it makes, and what it looks like. Study well this information, because you "
+"will be tested in level 2 and 3!\n"
+"\n"
+"In level two, a random animal sound is played and you must choose which "
+"animal makes that sound. Click on the question mark that corresponds to the "
+"animal you hear. If you'd like to hear the animal sound repeated, click on "
+"the play button. When you have matched all animals correctly, you win!\n"
+"\n"
+"In level three, a random text prompt is displayed and you must click on the "
+"animal that matches the text. When you have matched all texts correctly, you "
+"win!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:1
+msgid "Click on the questions to explore each farm animal."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:2
+msgid "Click on the farm animal that makes the sound you hear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:3
+msgid "Click the animal that matches the description."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:4
+msgid "Horse"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:5
+msgid "The horse goes \"neigh! neigh!\". Horses usually sleep standing up."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:6
+msgid "You can ride on the back of this animal!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:7
+msgid "Chickens"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:8
+msgid ""
+"The chicken goes \"cluck, cackle, cluck\". Chickens have over 200 different "
+"noises they can use to communicate."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:9
+msgid "This animal lays eggs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:10
+msgid "Cows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:11
+msgid ""
+"The cow goes \"moo. moo.\". Cows are herbivorous mammals. They graze all day "
+"in the meadow."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:12
+msgid "You can drink the milk this animal produces."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:13
 #, fuzzy
-msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr "മൗസ് ഞെക്കി പ്രതലം മായിച്ച് പശ്ചാത്തലം കണ്ടെത്തുക"
+#| msgid "Croatia"
+msgid "Cat"
+msgstr "ക്രോഷ്യ"
 
-#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:1
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:14
 msgid ""
-"Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped "
-"with the empty block."
+"The cat goes \"meow, meow\". Cats usually hate water because their fur "
+"doesn't stay warm when it is wet."
 msgstr ""
 
-#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:3
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:15
+msgid "This pet likes chasing mice."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:16
+msgid "Pigs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:17
+msgid "The pig goes \"oink, oink\". Pigs are the 4th most intelligent animal."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:18
+msgid "This animal likes to lay in the mud."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "White checks"
+msgid "White Duck"
+msgstr "വെളുപ്പിന് ചെക്ക്"
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:20
 msgid ""
-"Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
+"The duck goes \"quack, quack\". Ducks have special features like webbed feet "
+"and produce an oil to make their feathers \"waterproof\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:4
-msgid "Original code taken from the libgnomecanvas demo"
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:21
+msgid "This animal has webbed feet so it can swim in the water."
 msgstr ""
 
-#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:5
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:22
+msgid "Owl"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:23
+msgid ""
+"The owl goes \"hoo. hoo.\" The owl has excellent vision and hearing at night."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:24
+msgid "This animal likes to come out at night."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:25
+msgid "Dogs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:26
+msgid ""
+"The dog goes \"bark! bark!\". Dogs are great human companions and usually "
+"enjoy love and attention."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:27
+msgid "This animal's ancestors were wolves."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:28
+msgid "Rooster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:29
+msgid ""
+"The rooster goes \"coc-a-doodle-doo!\". Roosters have been on farms for "
+"about 5,000 years. Every morning it wakes the farm up with its noises."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:30
+msgid "This animal wakes the farm up in the morning."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/explore_world_animals.xml.in.h:1
+msgid "Explore World Animals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/explore_world_animals.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Learn about world animals, interesting facts and their location on a map."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/explore_world_animals.xml.in.h:3
+msgid ""
+"There are two levels in this game.\n"
+"\n"
+"In level one, players enjoy exploring each animal on the screen. Click on "
+"the question mark, and learn about the animal, what it's name is, and what "
+"it looks like. Study well this information, because you will be tested in "
+"level 2!\n"
+"\n"
+"In level two, a random text prompt is displayed and you must click on the "
+"animal that matches the text. When you have matched all texts correctly, you "
+"win!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:1
+msgid "Explore exotic animals from around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:2
+msgid "Click on location where the given animal lives."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "South America"
+msgid "Jaguars in South America"
+msgstr "തെക്കേ അമേരിക്ക"
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:4
+msgid ""
+"Jaguars are named after the Native American word meaning 'he who kills with "
+"one leap' because they like to climb trees to attack their prey."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:5
+msgid "Jaguar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Western Europe"
+msgid "Hedgehogs in Europe"
+msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ യൂറോപ്പ്"
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:7
+msgid ""
+"Hedgehogs eat small animals, like frogs and insects, so many people keep "
+"them as useful pets. When in danger, they will curl up into a ball and stick "
+"up their coat of sharp spines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:8
+msgid "Hedgehog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "North America"
+msgid "Giraffes in Africa"
+msgstr "വടക്കേ അമേരിക്ക"
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:10
+msgid ""
+"The giraffe lives in Africa and is the tallest mammal in the world. Just "
+"their legs, which are usually 1.8 meters long, are taller than most humans!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:11
+msgid "Giraffe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "North America"
+msgid "Bison in America"
+msgstr "വടക്കേ അമേരിക്ക"
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:13
+msgid ""
+"Bison live on the plains of North America and were hunted by the Native "
+"Americans for food."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:14
+msgid "Bison"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:15
+msgid "Narwhals in the Arctic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:16
+msgid ""
+"Narwhals are whales that live in the Arctic Ocean and have long tusks. These "
+"tusks remind many people of the mythical unicorn's horn."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:17
+msgid "Narwhal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:1
+msgid "Explore World Music"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:2
+msgid "Learn about the music of the world."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Develop a better understanding of the variety of music present in the world"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:4
+msgid ""
+"There are three levels in this activity.\n"
+"\n"
+"In the first level, enjoy exploring music from around the world. Click on "
+"each suitcase to learn about the music from that area, and listen to a short "
+"sample. Study well, because there will be two games related to this "
+"information next!\n"
+"\n"
+"The second level is a matching game. You will hear a clip of music, and you "
+"must select the location that corresponds to that music. Click the play "
+"button if you'd like to hear the music again. You win the level when you "
+"have correctly matched all sound clips.\n"
+"\n"
+"The third level is also a matching game. You must select the location that "
+"matches the text description on the screen. You win the level when you have "
+"correctly matched all text prompts.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:12
+msgid "Images from http://commons.wikimedia.org/wiki, http://archive.org";
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:1
+msgid "Explore world music! Click on the suitcases."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:2
+msgid "Click on the location that matches the music you hear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Click on the correct instrument."
+msgid "Click on the location that matches the text."
+msgstr "ശരിയായ ഉപകരണത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:4
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board13_0.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Austria"
+msgid "Australia"
+msgstr "ഓസ്ട്രിയ"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:5
+msgid ""
+"Aboriginals were the first people to live in Australia. They sing and play "
+"instruments, like the didgeridoo. It is made from a log and can be up to "
+"five meters long!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:6
+msgid "Where is the didgeridoo played?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:6
+msgid "Africa"
+msgstr "ആഫ്രിക്ക"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:8
+msgid ""
+"Music is a part of everyday life in Africa. African music features a great "
+"variety of drums, and they believe it is a sacred and magical instrument."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Learn to recognize musical instruments."
+msgid "Where is the drum considered a magical instrument?"
+msgstr "സംഗീത ഉപകരണങ്ങളെ തിരിച്ചറിയല്‍"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:10
+msgid "Middle East"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:11
+msgid ""
+"Music is a very important part of middle eastern culture. Specific songs are "
+"played to call worshipers to prayer. The lute is an instrument invented "
+"thousands of years ago and still in use today."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:12
+msgid "Where is music used to call people to prayer?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:52
+msgid "Japan"
+msgstr "ജപ്പാന്‍"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:14
+msgid ""
+"Taiko drumming comes from Japan. This type of drumming was originally used "
+"to scare enemies in battle. It is very loud, and performances are very "
+"exciting with crowds cheering and performers yelling!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:15
+msgid "Where do performers yelp as they play the drums?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:16
+msgid "Scotland and Ireland"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:17
+msgid ""
+"Folk music of this region is called celtic music, often incorporates a "
+"narrative poem or story. Typical instruments include bagpipes, fiddles, "
+"flutes, harps, and accordions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:18
+msgid "Bagpipers, who often wear kilts, are from this location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:10
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:6
+msgid "Italy"
+msgstr "ഇറ്റാലി"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:20
+msgid ""
+"Italy is famous for its Opera. Opera is a musical theater where actors tell "
+"a story by acting and singing. Opera singers, both male and female, learn "
+"special techniques to sing operas."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:21
+msgid "This country is known for its opera music."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:22
+msgid "European Classical Music"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:23
+msgid ""
+"Europe is the home of classical music. Famous composers like Bach, "
+"Beethoven, and Mozart forever changed music history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:24
+msgid "Bach, Beethoven, and Mozart composed music in this location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:25
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:10
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:5
+msgid "Mexico"
+msgstr "മെക്സിക്കോ"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:26
+msgid ""
+"Mariachi is a famous type of Mexican music. It features guitars, trumpets, "
+"and violins. These bands play for many occasions, including weddings and "
+"parties."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:27
+msgid ""
+"At parties, people often dance to the Mariachi music. A Famous dance is:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:28
+msgid "Where is Mariachi music from?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:29
+msgid "United State of America"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:30
+msgid ""
+"USA also has a wide variety of musical genres, but perhaps it is most famous "
+"for rock n' roll music. This music features vocalists, guitars, and drums."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:31
+msgid "The 'king' of rock n' roll is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:32
+msgid ""
+"The 'king' of rock n' roll, Elvis Presley, made his music famous in this "
+"country."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:1
 msgid "The fifteen game"
 msgstr "പതിനഞ്ചിന്റെ കളി"
 
-#: ../src/findit-activity/findit.py:320
-#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:88
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
-"{error}"
+"Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped "
+"with the empty block."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:5
+msgid "Original code taken from the libgnomecanvas demo"
 msgstr ""
 
 #: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:1
@@ -2772,10 +3386,14 @@ msgid "Control the hose-pipe"
 msgstr "ഹോസ് പൈപ്പ് നിയന്ത്രക്കുക"
 
 #: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:2
+msgid "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked."
+msgstr "ടക്സിന് പൂക്കള്‍ക്ക് വെള്ളം നല്‍കണം, എന്നാല്‍ ഹോസ് പൈപ്പിന് തടസ്സം ഉണ്ട്"
+
+#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:3
 msgid "Fine motor coordination"
 msgstr ""
 
-#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:3
+#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Move the mouse over the red part of the hose-pipe. This will move it, "
 "bringing it, part by part, up to the flowers. Be careful, if you move off "
@@ -2785,11 +3403,7 @@ msgstr ""
 "അടുത്തേക്ക് നീക്കി വെള്ളം നല്‍കുന്നു. അഥവ നിങ്ങള്‍ മൗസ്സ്, ഹോസ്സില്‍ നിന്ന് പുറത്തേക്ക് നീക്കിയാല്‍ ചുവപ്പ് 
"
 "ഭാഗം പുറത്തേക്ക് തന്നെ മടങ്ങും."
 
-#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:4
-msgid "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked."
-msgstr "ടക്സിന് പൂക്കള്‍ക്ക് വെള്ളം നല്‍കണം, എന്നാല്‍ ഹോസ് പൈപ്പിന് തടസ്സം ഉണ്ട്"
-
-#: ../src/gcompris/about.c:48
+#: ../src/gcompris/about.c:49
 msgid ""
 "Author: Bruno Coudoin\n"
 "Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge, Yves Combe\n"
@@ -2799,49 +3413,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/gcompris/about.c:56
+#: ../src/gcompris/about.c:57
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu gnu org in>\n"
 "Mohammed Sadiq <sadiqpkp gmail com>"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:82
+#: ../src/gcompris/about.c:86
 msgid "About GCompris"
 msgstr "ജികോംപ്രിസിനെ കുറിച്ച്"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:92
+#: ../src/gcompris/about.c:96
 msgid "GCompris Home Page: http://gcompris.net";
 msgstr "ജികോംപ്രിസ് പ്രധാന താള്‍: http://gcompris.net";
 
-#: ../src/gcompris/about.c:103
+#: ../src/gcompris/about.c:107
 msgid "Translators:"
 msgstr "പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയവര്‍:"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:212
+#: ../src/gcompris/about.c:207
 msgid ""
 "This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public "
 "License"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/about.c:226 ../src/gcompris/config.c:456
-#: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:355
-#: ../src/gcompris/images_selector.c:306
+#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:487
+#: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:358
+#: ../src/gcompris/images_selector.c:313
 msgid "OK"
 msgstr "ശരി"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:690
+#: ../src/gcompris/bar.c:694
 msgid "GCompris confirmation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:691
+#: ../src/gcompris/bar.c:695
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:692
+#: ../src/gcompris/bar.c:696
 msgid "Yes, I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:693
+#: ../src/gcompris/bar.c:697
 msgid "No, I want to keep going"
 msgstr ""
 
@@ -2884,20 +3498,20 @@ msgid "%d (New level)"
 msgstr ""
 
 #. frame
-#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:226
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:225
 msgid "Configure the list of words"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:237
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:236
 msgid "Choice of the language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:249
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:248
 msgid "Choice of the level"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/config.c:58
-msgid "Your system default"
+msgid "Language: your system default"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/config.c:59
@@ -2949,7 +3563,7 @@ msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/config.c:71
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:7
 msgid "Czech Republic"
 msgstr ""
 
@@ -2990,6 +3604,7 @@ msgid "Georgian"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/config.c:81
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:10
 msgid "German"
 msgstr "ജര്‍മ്മന്‍"
 
@@ -2998,229 +3613,242 @@ msgid "Greek"
 msgstr "ഗ്രീക്ക്"
 
 #: ../src/gcompris/config.c:83
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:84
 msgid "Gujarati"
 msgstr "ഗുജറാത്തി"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:84
+#: ../src/gcompris/config.c:85
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ഹിബ്രൂ"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:85
+#: ../src/gcompris/config.c:86
 msgid "Hindi"
 msgstr "ഹിന്ദി"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:87
 msgid "Hungarian"
 msgstr "ഹംഗേറിയന്‍"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:88
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:89
 msgid "Irish (Gaelic)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:90
 msgid "Italian"
 msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:91
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:92
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:93
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:94
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:95
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:96
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:97
 msgid "Malay"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:98
 msgid "Malayalam"
 msgstr "മലയാളം"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:99
 msgid "Marathi"
 msgstr "മറാത്തി"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:100
 msgid "Montenegrin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:37
 msgid "Nepal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:102
 msgid "Norwegian Bokmal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:103
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:104
 msgid "Occitan (languedocien)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:105
 msgid "Persian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:106
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:107
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:108
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:109
 msgid "Punjabi"
 msgstr "പഞ്ചാബി"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:110
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:111
 msgid "Russian"
 msgstr "റഷ്യന്‍"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:112
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:113
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:114
 msgid "Slovak"
 msgstr "സ്ലോവാക്"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:115
 msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:116
 msgid "Somali"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:117
 msgid "Spanish"
 msgstr "സ്പാനിഷ്"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:118
 msgid "Swedish"
 msgstr "സ്വീഡിഷ്"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:119
 msgid "Tamil"
 msgstr "തമിഴ്"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:120
 msgid "Thai"
 msgstr "തായ്"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:121
 msgid "Turkish (Azerbaijan)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:122
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:123
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:124
 msgid "Urdu"
 msgstr "ഉറുദു"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:125
 msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:126
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:125
+#: ../src/gcompris/config.c:127
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:130
-msgid "No time limit"
+#: ../src/gcompris/config.c:132
+msgid "Timer: No time limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:131
-msgid "Slow timer"
+#: ../src/gcompris/config.c:133
+msgid "Timer: Slow timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:132
-msgid "Normal timer"
+#: ../src/gcompris/config.c:134
+msgid "Timer: Normal timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:133
-msgid "Fast timer"
+#: ../src/gcompris/config.c:135
+msgid "Timer: Fast timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:137
+#: ../src/gcompris/config.c:139
 msgid "Use Gcompris administration module to filter boards"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:188
+#: ../src/gcompris/config.c:193
 msgid "GCompris Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:271
+#: ../src/gcompris/config.c:276
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:296
+#: ../src/gcompris/config.c:301
+msgid "Remember level for default user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:327
 msgid "Music"
 msgstr "സംഗീതം"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:321
+#: ../src/gcompris/config.c:352
 msgid "Effect"
 msgstr "പ്രഭാവം"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:345 ../src/gcompris/sugar.c:83
+#: ../src/gcompris/config.c:376 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
 msgid "Zoom"
 msgstr "വലുതാക്കുക"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:382
+#: ../src/gcompris/config.c:413
 #, c-format
 msgid "Couldn't open skin dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:413 ../src/gcompris/config.c:873
-#: ../src/gcompris/config.c:887
+#: ../src/gcompris/config.c:444 ../src/gcompris/config.c:912
+#: ../src/gcompris/config.c:926
 #, c-format
 msgid "Skin : %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:415
+#: ../src/gcompris/config.c:446
 msgid "SKINS NOT FOUND"
 msgstr ""
 
@@ -3236,15 +3864,15 @@ msgstr ""
 msgid "SAVE"
 msgstr "സൂക്ഷിക്കുക"
 
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:138 ../src/gcompris/gameutil.c:196
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:141 ../src/gcompris/gameutil.c:199
 msgid "Couldn't find or load the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:140 ../src/gcompris/gameutil.c:198
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:143 ../src/gcompris/gameutil.c:201
 msgid "This activity is incomplete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:141 ../src/gcompris/gameutil.c:199
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:144 ../src/gcompris/gameutil.c:202
 msgid ""
 "Exit it and report\n"
 "the problem to the authors."
@@ -3279,144 +3907,135 @@ msgid "display only activities with this difficulty level."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:176
-msgid "display debug informations on the console."
+msgid "Return to last passed level even when no user is selected"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:179
-msgid "Print the version of "
-msgstr ""
-
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:182
 msgid ""
 "Run GCompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only "
 "activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 "
-"activity). Use '-l list' to list all the availaible activities and their "
+"activity). Use '-l list' to list all the available activities and their "
 "descriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:187
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:184
 msgid "GCompris will find the data dir in this directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:190
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:187
 msgid "GCompris will find the skins in this directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:193
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:190
 msgid "GCompris will find the activity plugins in this directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:196
-msgid "GCompris will find the python activity in this directory"
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:193
+msgid "GCompris will find the Python activity in this directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:199
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:196
 msgid "GCompris will find the locale file (.mo translation) in this directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:202
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:199
 msgid "GCompris will find the activities menu in this directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:205
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:202
 msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:208
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:205
 msgid ""
 "Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite."
 "db]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:211
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:208
 msgid "Create the alternate database for profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:214
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:211
 msgid "Re-read XML Menus and store them in the database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:217
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:214
 msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:220
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:217
 msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:223
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:220
 msgid ""
 "Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set "
 "$XDG_CONFIG_HOME."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:226
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:223
 msgid "The location of user directories: [$HOME/My GCompris]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:229
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:226
 msgid "Run the experimental activities"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:232
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:229
 msgid "Disable the quit button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:235
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:232
 msgid "Disable the config button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:238
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:235
 msgid "Disable the level button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:241
-msgid ""
-"GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not "
-"found locally."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:244
-msgid ""
-"Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data "
-"are always taken from the web server."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:248
-msgid ""
-"In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads."
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:238
+msgid "Disable the database (slower start and no user log)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:251
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:241
 msgid ""
 "Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:254
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:244
 msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:260
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:247
 msgid "Disable maximization zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:263
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:250
 msgid ""
 "Increase activities' timeout delays; useful values > 1.0; 1.0 to not change "
 "hardcoded value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:266
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:253
 msgid ""
 "How activities' timeout delays are growing for several actors; useful values "
 "< 1.0; 1.0 to not change hardcoded value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:269
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:256
 msgid "For test purpose, run in a loop all the activities"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:952
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:259
+msgid "display debug informations on the console."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:262
+msgid "Print the version of "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:947
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
@@ -3429,12 +4048,16 @@ msgid ""
 "<http://www.fsf.org/philosophy>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1246
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1240
 #, c-format
 msgid "Failed to load the skin '%s' (Check the file exists and is readable)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1516
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1256
+msgid "Retrieving remote data..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris won't start because the lock file is less than %d second old.\n"
@@ -3443,17 +4066,22 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1520
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1521
 #, c-format
 msgid "The lock file is: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1693
-#, c-format
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1642
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "GCompris\n"
+#| "Version: %s\n"
+#| "Licence: GPL\n"
+#| "More info at http://gcompris.net\n";
 msgid ""
 "GCompris\n"
 "Version: %s\n"
-"Licence: GPL\n"
+"License: GPL\n"
 "More info at http://gcompris.net\n";
 msgstr ""
 "ജികോംപ്രിസ്\n"
@@ -3462,129 +4090,132 @@ msgstr ""
 "കൂടുല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കു് http://gcompris.net സന്ദര്‍ശിക്കുക\n"
 
 #. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1808
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1827
 #, c-format
 msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1809
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1828
 #, c-format
 msgid "The list of available activities is :\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1840
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1859
 #, c-format
 msgid "Number of activities: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1876
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1895
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not readable or writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1939
-#, c-format
-msgid ""
-"The --server option cannot be used because GCompris has been compiled "
-"without network support!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1993
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1990
 #, c-format
 msgid ""
 "ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
 "available ones\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:2007
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:2004
 #, c-format
 msgid "The list of available profiles is:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:309
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:310
 msgid "Unaffected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:310
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:311
 msgid "Users without a class"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:889
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "Loading activity from database:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/help.c:180
+#: ../src/gcompris/help.c:183
 msgid "Prerequisite"
 msgstr "മുന്നറിവ്"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:210
+#: ../src/gcompris/help.c:213
 msgid "Goal"
 msgstr "ലക്ഷ്യം"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:240
+#: ../src/gcompris/help.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Manual"
 msgstr "എങ്ങനെ ചെയ്യാം"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:270
+#: ../src/gcompris/help.c:273
 msgid "Credit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/menu.c:582
+#: ../src/gcompris/menu.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "Loading activity from file:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/properties.c:506
+#: ../src/gcompris/menu.c:689
+msgid ""
+"All the activities are disabled in this profile. Go in the GCompris "
+"administration module and activate at least one activity."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/properties.c:512
 msgid ""
 "This directory contains the files you create with the GCompris educational "
 "suite\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/properties.c:513
+#: ../src/gcompris/properties.c:519
 msgid ""
 "Put any number of images in this directory.\n"
 "You can include these images in your drawings and animations.\n"
 "The image formats supported are jpeg, png and svg.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:71
-msgid "Help"
-msgstr "സഹായം"
-
-#: ../src/gcompris/sugar.c:72
-msgid "About"
+#: ../src/gcompris/sugar_cli.c:222 ../src/gcompris/sugar_srv.c:156
+msgid "Sharing Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:73
-msgid "Previous level"
+#: ../src/gcompris/sugar_cli.c:223
+msgid "Cannot retrieve remote data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:76
-msgid "Next level"
+#: ../src/gcompris/sugar_gc.c:82
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:78
+#: ../src/gcompris/sugar_gc.c:83
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:79
+#: ../src/gcompris/sugar_gc.c:84
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
+#: ../src/gcompris/sugar_gc.c:85
+msgid "Previous level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/sugar_gc.c:88
+msgid "Next level"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Back as in previous
-#: ../src/gcompris/sugar.c:87
+#: ../src/gcompris/sugar_gc.c:97
 msgid "Back"
 msgstr "പിന്നോട്ട്"
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:88
-msgid "Stop"
-msgstr "നിറുത്തുക"
+#: ../src/gcompris/sugar_srv.c:157
+msgid "Cannot initiate sharing session"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/timer.c:257
 msgid "Time Elapsed"
@@ -3596,11 +4227,11 @@ msgid "Remaining Time = %d"
 msgstr "ബാക്കുയുള്ള സമയം = %d"
 
 #: ../src/geo_country-activity/geo_country.xml.in.h:1
-msgid "Drag and Drop the regions to redraw the whole country"
+msgid "Locate the region"
 msgstr ""
 
 #: ../src/geo_country-activity/geo_country.xml.in.h:2
-msgid "Locate the region"
+msgid "Drag and Drop the regions to redraw the whole country"
 msgstr ""
 
 #: ../src/geo_country-activity/geo_country.xml.in.h:3
@@ -3619,6 +4250,26 @@ msgstr ""
 msgid "Regions of France"
 msgstr ""
 
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board12_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:40
+#, fuzzy
+msgid "India"
+msgstr "ഇറ്റാലിയന്‌"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_2.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Northern Africa"
+msgid "Northern Scotland"
+msgstr "വടക്കേ ആഫ്രിക്ക"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_1.xml.in.h:1
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board15_3.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "South America"
+msgid "Southern Scotland"
+msgstr "തെക്കേ അമേരിക്ക"
+
 #: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board2_0.xml.in.h:1
 msgid "Deutschland Bundesländer"
 msgstr ""
@@ -3649,34 +4300,30 @@ msgid "Counties of Brazil"
 msgstr ""
 
 #: ../src/geography-activity/geography.xml.in.h:1
-msgid "Drag and Drop the items to redraw the whole map"
-msgstr ""
-
-#: ../src/geography-activity/geography.xml.in.h:2
 msgid "Locate the countries"
 msgstr "രാജ്യങ്ങള്‍ കണ്ടെത്തൂ.."
 
+#: ../src/geography-activity/geography.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop the items to redraw the whole map"
+msgstr ""
+
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:1
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:1
-msgid "Africa"
-msgstr "ആഫ്രിക്ക"
+msgid "Continents"
+msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:3
 msgid "America"
 msgstr "അമേരിക്ക"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:4
 msgid "Antarctica"
 msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:1
 msgid "Asia"
 msgstr "ഏഷ്യ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:5
-msgid "Continents"
-msgstr ""
-
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:6
 msgid "Europe"
 msgstr "യൂറോപ്പ്"
@@ -3686,8 +4333,8 @@ msgid "Oceania"
 msgstr ""
 
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:1
-msgid "Alaska"
-msgstr ""
+msgid "North America"
+msgstr "വടക്കേ അമേരിക്ക"
 
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:2
 msgid "Bahamas"
@@ -3714,7 +4361,7 @@ msgid "Haiti"
 msgstr "ഹെയ്തി"
 
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:8
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:8
 msgid "Iceland"
 msgstr ""
 
@@ -3722,487 +4369,683 @@ msgstr ""
 msgid "Jamaica"
 msgstr "ജമൈക്ക"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:10
-msgid "Mexico"
-msgstr "മെക്സിക്കോ"
-
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:11
-msgid "North America"
-msgstr "വടക്കേ അമേരിക്ക"
+msgid "United States of America"
+msgstr ""
 
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:12
-msgid "United States of America"
+msgid "Alaska"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:1
+msgid "South America"
+msgstr "തെക്കേ അമേരിക്ക"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:2
 msgid "Argentina"
 msgstr "അര്‍ജന്റീന"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:3
 msgid "Bolivia"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:4
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:13
 msgid "Brazil"
 msgstr "ബ്രസീല്‍"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:5
 msgid "Chile"
 msgstr "ചിലി"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:6
 msgid "Colombia"
 msgstr "കൊളംബിയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:7
 msgid "Ecuador"
 msgstr "ഇക്യുഡോള്‍"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:8
 msgid "French Guiana"
 msgstr "ഫ്രഞ്ച് ഗിനിയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:9
 msgid "Guyana"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:10
 msgid "Panama"
 msgstr "പനാമ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:11
 msgid "Paraguay"
 msgstr "പരാഗ്വേ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:12
 msgid "Peru"
 msgstr "പെറു"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:12
-msgid "South America"
-msgstr "തെക്കേ അമേരിക്ക"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:13
 msgid "Suriname"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:14
 msgid "Uruguay"
 msgstr "ഉറുഗ്വേ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:15
 msgid "Venezuela"
 msgstr "വെനിസ്വേല"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "Western Europe"
+msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ യൂറോപ്പ്"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:2
 msgid "Austria"
 msgstr "ഓസ്ട്രിയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:3
 msgid "Belgium"
 msgstr "ബെല്‍ജിയം"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:4
 msgid "Denmark"
 msgstr "ഡെന്‍മാര്‍ക്ക്"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:5
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:22
 msgid "Finland"
 msgstr "ഫിന്‍ലാന്റ്"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:6
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:11
 msgid "France"
 msgstr "ഫ്രാന്‍സ്"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:7
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:12
 msgid "Germany"
 msgstr "ജര്‍മ്മനി"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:9
 msgid "Ireland"
 msgstr "അയര്‍ലാന്റ്"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:9
-msgid "Italy"
-msgstr "ഇറ്റാലി"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:11
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "ലക്സംബര്‍ഗ്ഗ്"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:12
+msgid "The Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:13
 msgid "Norway"
 msgstr "നോര്‍വേ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:14
 msgid "Portugal"
 msgstr "പോര്‍ച്ചുഗല്‍"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:15
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:7
 msgid "Spain"
 msgstr "സ്പെയിന്‍"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:16
 msgid "Sweden"
 msgstr "സ്വീഡന്‍"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:17
 msgid "Switzerland"
 msgstr "സ്വിസ്സര്‍ലാന്റ്"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:16
-msgid "The Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:18
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:18
-msgid "Western Europe"
-msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ യൂറോപ്പ്"
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:1
+msgid "Eastern Europe"
+msgstr "കിഴക്കേ യൂറോപ്പ്"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:2
 msgid "Albania"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:3
 msgid "Belarus"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:4
 msgid "Bosnia Herzegovina"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:5
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "ബള്‍ഗേറിയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:6
 msgid "Croatia"
 msgstr "ക്രോഷ്യ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:6
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:8
-msgid "Eastern Europe"
-msgstr "കിഴക്കേ യൂറോപ്പ്"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:8
 msgid "Estonia"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:10
-msgid "Greece"
-msgstr "ഗ്രീസ്"
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:9
 msgid "Hungary"
 msgstr "ഹംഗറി"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:10
 msgid "Latvia"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:11
 msgid "Lithuania"
 msgstr "ലിത്വാനിയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:12
 msgid "Macedonia"
 msgstr "മാസിഡോണ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:13
 msgid "Moldova"
 msgstr "മൊല്‍ഡോവ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:16
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:14
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:18
 msgid "Poland"
 msgstr "പോളണ്ട്"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:15
 msgid "Romania"
 msgstr "റൊമേനിയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:16
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:54
 msgid "Russia"
 msgstr "റഷ്യ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:19
-msgid "Serbia Montenegro"
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:17
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:16
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:18
+msgid "Montenegro"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:19
 msgid "Slovak Republic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:20
 msgid "Slovenia"
 msgstr "സ്ലോവേനിയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:22
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:24
 msgid "Turkey"
 msgstr "തുര്‍ക്കി"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:23
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:22
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:20
 msgid "Ukraine"
 msgstr "ഉക്റെയിന്‍"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:1
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:23
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:19
+msgid "Greece"
+msgstr "ഗ്രീസ്"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:24
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:14
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:1
+msgid "Northern Africa"
+msgstr "വടക്കേ ആഫ്രിക്ക"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:3
 msgid "Algeria"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:2
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:5
 msgid "Benin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:3
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:7
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:4
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:8
 msgid "Cameroon"
 msgstr "ക്യാമറൂണ്‍"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:5
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:30
 msgid "Central African Republic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:6
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:35
 msgid "Chad"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:8
 msgid "Djibouti"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:8
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:11
 msgid "Egypt"
 msgstr "ഈജിപ്ത്"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:9
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:6
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:10
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:12
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:11
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:13
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "എത്യോപ്യ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:12
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:6
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:12
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:14
 msgid "Gabon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:14
 msgid "Gambia"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:14
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:15
 msgid "Ghana"
 msgstr "ഘാന"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:15
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:16
-msgid "Guinea"
-msgstr ""
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:16
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:16
 msgid "Guinea Bissau"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:17
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:16
+msgid "Guinea"
+msgstr "ഗ്യൂനിയ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:10
 msgid "Ivory Coast"
-msgstr ""
+msgstr "ഐവറി കോസ്റ്റ്"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:18
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:18
 msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "ലിബേറിയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:19
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:19
 msgid "Libya"
 msgstr "ലിബിയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:20
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:23
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:22
 msgid "Mali"
 msgstr "മാലി"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:21
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:24
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:22
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:24
 msgid "Mauritania"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:22
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:25
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:23
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:23
 msgid "Morocco"
 msgstr "മൊറോക്കോ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:23
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:28
-msgid "Niger"
-msgstr ""
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:24
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:29
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:24
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:28
 msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "നൈജീരയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:25
-msgid "Northern Africa"
-msgstr "വടക്കേ ആഫ്രിക്ക"
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:25
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:27
+msgid "Niger"
+msgstr "നൈഗര്‍"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:26
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:26
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:15
 msgid "Rwanda"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:27
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:30
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:27
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:31
 msgid "Senegal"
 msgstr "സിനഗള്‍"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:28
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:28
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:29
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:31
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:29
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:32
 msgid "Somalia"
 msgstr "സൊമാലിയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:30
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:33
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:30
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:33
 msgid "Sudan"
 msgstr "സുഡാന്‍"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:31
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:35
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:31
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:36
 msgid "Togo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:32
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:36
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:32
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:37
 msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "തുനീഷ്യ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:33
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:19
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:37
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:33
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:29
 msgid "Uganda"
 msgstr "ഉഗാണ്ട"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:34
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:34
 msgid "Western Sahara"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:1
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:1
+msgid "Southern Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:4
 msgid "Angola"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:2
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:6
 msgid "Botswana"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:4
 msgid "Burundi"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:4
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:9
 msgid "Democratic Republic of Congo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:7
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:17
 msgid "Kenya"
 msgstr "കെനിയ"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:9
 msgid "Lesotho"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:9
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:20
 msgid "Madagascar"
 msgstr "മഡഗാസ്ക്കര്‍"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:10
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:22
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:21
 msgid "Malawi"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:11
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:26
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:25
 msgid "Mozambique"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:12
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:27
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:26
 msgid "Namibia"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:13
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:14
 msgid "Republic of Congo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:15
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:32
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:16
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:2
 msgid "South Africa"
 msgstr "ദക്ഷിണാഫ്രിക്ക"
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:16
-msgid "Southern Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:17
 msgid "Swaziland"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:18
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:34
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:34
 msgid "Tanzania"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:20
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:38
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:38
 msgid "Zambia"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:21
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:39
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board7_0.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board8_0.xml.in.h:39
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "സിംബാവേ"
 
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:2
+msgid "Caspian Sea"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Black mates"
+msgid "Black Sea"
+msgstr "ബ്ലാക്ക് മേറ്റ്സ്"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:4
+msgid "Mediterranean Sea"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:5
+msgid "Persian Gulf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:7
+msgid "Red Sea"
+msgstr "ചെങ്കടല്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:8
+msgid "Palestine"
+msgstr "പലസ്തീന്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:9
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:10
+msgid "Brunei"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:11
+msgid "Qatar"
+msgstr "ഖത്തര്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:12
+msgid "Bahrain"
+msgstr "ബഹറൈന്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:13
+msgid "Lebanon"
+msgstr "ലെബനോണ്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:15
+msgid "Kuwait"
+msgstr "കുവൈത്ത്"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:16
+msgid "Armenia"
+msgstr "അര്‍മേനിയ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:17
+msgid "Oman"
+msgstr "ഒമാന്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:18
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:19
+msgid "Yemen"
+msgstr "യമന്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:20
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "സൗദി അറേബ്യ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:21
+msgid "Jordan"
+msgstr "ജോര്‍ദാന്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:22
+msgid "Iraq"
+msgstr "ഇറാഖ്"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:23
+msgid "Syria"
+msgstr "സിറിയ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:25
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:26
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:27
+msgid "Iran"
+msgstr "ഇറാന്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:28
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:29
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:30
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:31
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "അഫ്ഘാനിസ്ഥാന്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:32
+msgid "Malaysia"
+msgstr "മലേഷ്യ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:33
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ഇന്തോനേഷ്യ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:34
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:35
+msgid "Myanmar"
+msgstr "മ്യാന്‍മര്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:36
+msgid "Pakistan"
+msgstr "പാകിസ്ഥാന്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:38
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:39
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:41
+msgid "China"
+msgstr "ചൈന"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:42
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ശ്രീ ലങ്ക"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Thai"
+msgid "Thailand"
+msgstr "തായ്"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:44
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:46
+msgid "Vietnam"
+msgstr "വിയറ്റ്നാം"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:47
+msgid "Taiwan"
+msgstr "തൈവാന്‍"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:48
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:49
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:50
+msgid "South Korea"
+msgstr "ദക്ഷിണ കൊറിയ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:51
+msgid "North Korea"
+msgstr "വടക്കേ കൊറിയ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:53
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:132
-#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:3
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:1
 msgid "Simple Letters"
 msgstr "ലഘുവായ അക്ഷരങ്ങള്‍"
 
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:133
-#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:4
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:2
 msgid "Type the falling letters before they reach the ground"
 msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍ താഴെ നിലത്ത് വീഴുന്നതിന്  മുമ്പ് അവ ടൈപ്പ് ചെയ്യണം"
 
@@ -4223,12 +5066,11 @@ msgstr ""
 #. the returned value is the main GtkVBox of the window,
 #. we can add what you want in it.
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:850
-#: ../src/imageid-activity/imageid.c:716 ../src/login-activity/login.py:480
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:800
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:716
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:448
 #: ../src/readingh-activity/reading.c:905
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1190
-#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:597
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1211
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:598
 #: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
 #: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:904
 #, c-format, python-format
@@ -4238,7 +5080,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:879
-#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:616
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:617
 msgid "Enable sounds"
 msgstr "ശബ്ദം പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
 
@@ -4250,15 +5092,15 @@ msgstr "ശബ്ദം പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക
 msgid "Uppercase only text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:1
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:2
-msgid "Keyboard manipulation"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ് കൈകാര്യം ചെയ്യല്‍"
-
-#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:2
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:3
 msgid "Letter association between the screen and the keyboard"
 msgstr "കീബോര്‍ഡും സ്ക്രീനും തമ്മിലുള്ള അക്ഷര പൊരുത്തം"
 
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:4
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:3
+msgid "Keyboard manipulation"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് കൈകാര്യം ചെയ്യല്‍"
+
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch-equality.xml.in.h:1
 msgid "Equality Number Munchers"
 msgstr ""
@@ -4291,9 +5133,8 @@ msgid " and %d"
 msgstr " %d യും"
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:115
-#, python-format
-msgid "%d is divisible by %s."
-msgstr "%d %s കൊണ്ട് ശിഷ്ടമില്ലാതെ ഹരിക്കാവുന്നതാണ്"
+msgid "{0} is divisible by {1}."
+msgstr "{0} {1} കൊണ്ട് ശിഷ്ടമില്ലാതെ ഹരിക്കാവുന്നതാണ്."
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:119
 msgid "1 is not a prime number."
@@ -4318,9 +5159,8 @@ msgid "Factors of %d"
 msgstr " %d ന്റെ ഘടകങ്ങള്‍"
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:195
-#, python-format
-msgid "%s are the factors of %d."
-msgstr "%s %dയുടെ ഘടകങ്ങളാണ്."
+msgid "{0} are the factors of {1}."
+msgstr "{0} എന്നിവ {1}ഇന്റെ ഘടകങ്ങളാണ്."
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:207
 #, python-format
@@ -4328,29 +5168,24 @@ msgid "Multiples of %d"
 msgstr " %d ന്റെ ഗുണിതങ്ങള്‍"
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:241
-#, python-format
-msgid "%s = %d"
-msgstr "%s = %d"
+msgid "{0} = {1}"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:252
-#, python-format
-msgid "%d + %d"
-msgstr "%d + %d"
+msgid "{0} + {1}"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:257
-#, python-format
-msgid "%d − %d"
-msgstr "%d − %d"
+msgid "{0} − {1}"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:262
-#, python-format
-msgid "%d × %d"
-msgstr "%d × %d"
+msgid "{0} × {1}"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:266
-#, python-format
-msgid "%d ÷ %d"
-msgstr "%d ÷ %d"
+msgid "{0} ÷ {1}"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:274
 #, python-format
@@ -4418,13 +5253,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-inequality-activity/gnumch-inequality.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the "
-"number at the top of the screen."
+msgid "Inequality Number Munchers"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-inequality-activity/gnumch-inequality.xml.in.h:2
-msgid "Inequality Number Munchers"
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the "
+"number at the top of the screen."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-inequality-activity/gnumch-inequality.xml.in.h:3
@@ -4432,17 +5267,17 @@ msgid "Practice addition, subtraction, multiplication and division."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of "
-"the screen."
+msgid "Multiple Number Munchers"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:2
-msgid "Learn about multiples and factors."
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of "
+"the screen."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:3
-msgid "Multiple Number Munchers"
+msgid "Learn about multiples and factors."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:4
@@ -4463,15 +5298,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:1
-msgid "Guide the Number Muncher to all the prime numbers."
+msgid "Prime Number Munchers"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:2
-msgid "Learn about prime numbers"
+msgid "Guide the Number Muncher to all the prime numbers."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:3
-msgid "Prime Number Munchers"
+msgid "Learn about prime numbers"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:4
@@ -4487,24 +5322,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:203
-#, python-format
-msgid "Guess a number between %d and %d"
-msgstr " %d ക്കും %d ഇടയിലുള്ള ഒരു സംഖ്യ ഊഹിക്കൂ..."
+msgid "Guess a number between {0} and {1}"
+msgstr "{0}നും {1}നും  ഇടയിലുള്ള ഒരു സംഖ്യ ഊഹിക്കൂ"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:306
-#, python-format
-msgid "Please enter a number between %d and %d"
-msgstr ""
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:307
+msgid "Please enter a number between {0} and {1}"
+msgstr "{0}നും {1}നും ഇടയിലുള്ള ഒരു സംഖ്യ  നല്‍കൂ"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:311
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:312
 msgid "Out of range"
 msgstr "പരിധിക്ക് പുറത്ത്"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:317
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:318
 msgid "Too high"
 msgstr "വളരെ വലുത്"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:319
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:320
 msgid "Too low"
 msgstr "വളരെ ചെറുത്"
 
@@ -4556,15 +5389,15 @@ msgid "Could not find the list of words."
 msgstr ""
 
 #: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:1
-msgid "A word is hidden, you must discover it letter by letter"
+msgid "The classic hangman game"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:2
-msgid "Reading skill"
+msgid "A word is hidden, you must discover it letter by letter"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:3
-msgid "The classic hangman game"
+msgid "Reading skill"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:4
@@ -4577,11 +5410,11 @@ msgid ""
 "the real keyboard."
 msgstr ""
 
-#: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:112 ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:6
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:112 ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:1
 msgid "Simplified Tower of Hanoi"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:113 ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:4
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:113 ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:2
 msgid "Reproduce the given tower"
 msgstr "മാതൃക പോലെ ഗോപുരംനിര്‍മ്മിക്കൂ"
 
@@ -4592,21 +5425,21 @@ msgid ""
 "side."
 msgstr "വലതുവശത്തെ മാതൃക ഒഴിഞ്ഞ കാലില്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക"
 
-#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:1
-msgid "Concept taken from EPI games."
-msgstr "EPI കളികളില്‍ നിന്നെടുത്ത ആശയം"
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left"
+msgstr "മാതൃകയിലേതു പോലെ വലതു വശത്ത് നിര്‍മ്മിക്കൂ."
 
-#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:2
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce "
 "the tower on the right in the empty space on the left."
 msgstr "ഓരോ കാലിലേയും മുകളിലെ പലകകള്‍ ഒഴിഞ്ഞ കാലിലേക്കോ മറ്റു കാലിലേക്കോ വലിച്ചിടാവുന്നതാണ്"
 
-#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left"
-msgstr "മാതൃകയിലേതു പോലെ വലതു വശത്ത് നിര്‍മ്മിക്കൂ."
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:6
+msgid "Concept taken from EPI games."
+msgstr "EPI കളികളില്‍ നിന്നെടുത്ത ആശയം"
 
 #: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.c:74
 msgid "Tower of Hanoi"
@@ -4618,21 +5451,14 @@ msgid "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time"
 msgstr " ഒരു സമയം ഒരു പലക മാത്രം ചലിപ്പിക്കുക.  ചെറിയ പലകക്ക് മുകളില്‍ വലിയ പലക വെക്കരുത്"
 
 #: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the "
-"tower on the right in the empty space on the left."
-msgstr "മുകളിലെ പലക ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ഒഴിഞ്ഞ കാലിലേക്കോ വലതു കാലിലേക്കോ വലിച്ചിടാം. "
+msgid "The Tower of Hanoi"
+msgstr ""
 
-#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:3
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:2
 msgid "Reproduce the tower on the right side"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:4
-msgid "The Tower of Hanoi"
-msgstr ""
-
-#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The object of the game is to move the entire stack to another peg, obeying "
@@ -4644,6 +5470,13 @@ msgstr ""
 "* ഒരു സമയം ഒരു പലക മാത്രം ചലിപ്പിക്കുക. \n"
 "* ചെറിയ പലകക്ക് മുകളില്‍ വലിയ പലക വെക്കരുത്"
 
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the "
+"tower on the right in the empty space on the left."
+msgstr "മുകളിലെ പലക ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ഒഴിഞ്ഞ കാലിലേക്കോ വലതു കാലിലേക്കോ വലിച്ചിടാം. "
+
 #: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:8
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -4658,20 +5491,20 @@ msgid ""
 msgstr "1883-ല്‍ ഫ്രഞ്ച് ഗണിത ശാസ്ത്രജ്ഞനായ എഡ്വേഡ് ലൂക്കാസ് കണ്ടെത്തിയതാണ് ഈ കളി."
 
 #: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:1
+msgid "hexagon"
+msgstr "ഷഡ്ഭുജം"
+
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:2
 msgid "Find the strawberry by clicking on the blue fields"
 msgstr "നീല കളങ്ങളില്‍ അമര്‍ത്തി സ്ട്രോബറി പഴങ്ങള്‍ കണ്ടെത്തൂ...."
 
-#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:4
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become redder "
 "as you get closer."
 msgstr ""
 "നീല കളങ്ങളില്‍ സ്ട്രോബറി തെരയൂ.സ്ട്രോബറിയോടു അടുക്കന്തോറും കളങ്ങള്‍ ചുവന്നു വരുന്നതു ശ്രദ്ധിക്കൂ."
 
-#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:5
-msgid "hexagon"
-msgstr "ഷഡ്ഭുജം"
-
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:88
 #: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:107
 msgid ""
@@ -4696,7 +5529,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:292
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:323
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:346
-msgid "The electricity power is measured in Watt (W)."
+msgid "The electricity power is measured in watts (W)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:176
@@ -4767,27 +5600,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Click on different active elements : sun, cloud, dam, solar array, wind farm "
-"and transformers, in order to reactivate the entire electrical system. When "
-"the system is back up and Tux is in his home, push the light button for him. "
-"To win you must switch on all the consumers while all the producers are up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:3
 msgid "Learn about an electrical system based on renewable energy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:4
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the "
 "electrical system back up so he can have light in his home."
 msgstr ""
 
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Click on different active elements : sun, cloud, dam, solar array, wind farm "
+"and transformers, in order to reactivate the entire electrical system. When "
+"the system is back up and Tux is in his home, push the light button for him. "
+"To win you must switch on all the consumers while all the producers are up."
+msgstr ""
+
 #: ../src/imageid-activity/imageid.c:94
 #: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:3
-#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:4
-#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:3
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:84
 #: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:4
 #: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:4
@@ -4811,9 +5644,8 @@ msgid "Data file for this level is not properly formatted."
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Click on the word corresponding to the printed image."
-msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ചിത്രത്തിന്റെ പേരിനു മുകളില്‍ ക്ലിക്കുചെയ്യുക"
+msgid "Reading practice"
+msgstr "വായനാ പരിശീലനം"
 
 #: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:2
 #, fuzzy
@@ -4821,38 +5653,39 @@ msgid "Practice reading by finding the word matching an image"
 msgstr "ചിത്രത്തിന് അനുയോജ്യമായ വാക്ക് കണ്ടെത്തി വായിക്കാന്‍ പരിശീലിക്കുക"
 
 #: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:4
-msgid "Reading practice"
-msgstr "വായനാ പരിശീലനം"
+#, fuzzy
+msgid "Click on the word corresponding to the printed image."
+msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ചിത്രത്തിന്റെ പേരിനു മുകളില്‍ ക്ലിക്കുചെയ്യുക"
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:1
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:2
-msgid "apple"
+msgid "satchel"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:2
-msgid "bag"
+msgid "cheese"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:3
-msgid "banana"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:5
+msgid "house"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:4
-#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:5
-msgid "book"
+msgid "banana"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:5
-msgid "cheese"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:3
+msgid "book"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:6
-msgid "cow"
+msgid "bag"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:7
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:2
-msgid "house"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:2
+msgid "apple"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:8
@@ -4860,47 +5693,47 @@ msgid "pear"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:9
-msgid "satchel"
+msgid "cow"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:1
-msgid "back"
+msgid "bed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:2
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:2
-msgid "ball"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:2
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:6
+msgid "bottle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:3
-msgid "bed"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:4
+msgid "back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:4
-msgid "boat"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:5
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:5
+msgid "car"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:6
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:2
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:2
-msgid "bottle"
+msgid "cake"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:7
-msgid "cake"
+msgid "camel"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:8
-msgid "camel"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:7
+msgid "ball"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:9
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:4
-msgid "car"
+msgid "boat"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:10
-msgid "cat"
+msgid "fish"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:11
@@ -4908,15 +5741,15 @@ msgid "catch"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:12
-msgid "dog"
+msgid "cat"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:13
-msgid "finish"
+msgid "dog"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:14
-msgid "fish"
+msgid "finish"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:15
@@ -4928,6 +5761,14 @@ msgid "Drag and Drop each item above its name"
 msgstr "പേരിന് അനുയോജ്യമായ ചിത്രം നീക്കി വെക്കുക."
 
 #: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:2
+msgid "Image Name"
+msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ  പേര്"
+
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:4
+msgid "Vocabulary and reading"
+msgstr "പദസമ്പത്തും വായനയും"
+
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Drag each image from the (vertical) box on the left to its (corresponding) "
 "name on the right. Click the OK button to check your answer."
@@ -4935,14 +5776,6 @@ msgstr ""
 "വലത്ത് ഭാഗത്ത് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന പേരിനു നേരെ ഇടതുഭാഗത്തെ കുത്തനെയുള്ള കള്ളിയില്‍ നിന്നും "
 "അനുയോജ്യമായ ചിത്രം വലിച്ചുകൊണ്ടുവന്ന് വെക്കുക. ശരി അമര്‍ത്തിയാല്‍ ഉത്തരം പരിശോധിക്കാം."
 
-#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:3
-msgid "Image Name"
-msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ  പേര്"
-
-#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:5
-msgid "Vocabulary and reading"
-msgstr "പദസമ്പത്തും വായനയും"
-
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:1
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:1
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:1
@@ -4955,11 +5788,14 @@ msgstr "പേരിനു മുകളില്‍ അനുയോജ്യമ
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:2
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:3
-msgid "bulb"
+msgid "mail box"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:3
-msgid "fishing boat"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:4
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:4
+msgid "sailing boat"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:4
@@ -4967,78 +5803,75 @@ msgid "lamp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:5
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:5
-msgid "mail box"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:3
+msgid "postcard"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:6
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:3
-msgid "postcard"
+msgid "fishing boat"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:7
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:5
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:7
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:6
-msgid "sailing boat"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:5
+msgid "bulb"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:3
-msgid "egg"
+msgid "glass"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:4
-msgid "eggcup"
+msgid "egg"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:5
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:4
-msgid "flower"
+msgid "eggcup"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:6
-msgid "glass"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:7
+msgid "flower"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:7
 msgid "vase"
 msgstr ""
 
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:2
+msgid "rocket"
+msgstr ""
+
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:3
-msgid "light house"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:5
+msgid "star"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:4
-msgid "rocket"
+msgid "sofa"
 msgstr ""
 
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:6
-msgid "sofa"
+msgid "light house"
 msgstr ""
 
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:3
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:4
-msgid "star"
-msgstr ""
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:2
+msgid "tree"
+msgstr "വൃക്ഷം"
 
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:3
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:4
 msgid "bicycle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:5
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:6
 msgid "carrot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:6
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:7
 msgid "grater"
 msgstr ""
 
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:7
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:5
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:7
-msgid "tree"
-msgstr "വൃക്ഷം"
-
 #: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:2
 msgid "pencil"
 msgstr ""
@@ -5051,11 +5884,11 @@ msgstr ""
 msgid "van"
 msgstr ""
 
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:3
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:2
 msgid "castle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:4
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:3
 msgid "crown"
 msgstr ""
 
@@ -5068,11 +5901,13 @@ msgid "racket"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:1
-msgid "Click on the correct instrument."
-msgstr "ശരിയായ ഉപകരണത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
+msgid "Music instruments"
+msgstr "സംഗീത ഉപകരണങ്ങള്‍"
 
 #: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:2
-msgid "Click on the correct mucical instruments"
+#, fuzzy
+#| msgid "Click on the correct mucical instruments"
+msgid "Click on the correct musical instruments"
 msgstr "ശരിയായ സംഗീത ഉപകരണത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
 
 #: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:3
@@ -5080,8 +5915,8 @@ msgid "Learn to recognize musical instruments."
 msgstr "സംഗീത ഉപകരണങ്ങളെ തിരിച്ചറിയല്‍"
 
 #: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:4
-msgid "Music instruments"
-msgstr "സംഗീത ഉപകരണങ്ങള്‍"
+msgid "Click on the correct instrument."
+msgstr "ശരിയായ ഉപകരണത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
 
 #. Translator: Do not translate {text}.
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:2
@@ -5089,113 +5924,227 @@ msgid "Find {text}"
 msgstr "{text} കണ്ടെത്തുക"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:3
-msgid "the accordion"
-msgstr ""
+msgid "the clarinet"
+msgstr "ക്ലാര്‍നെറ്റ്"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:4
-msgid "the banjo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "the triangle"
+msgid "the transverse flute"
+msgstr "ത്രികോണം"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:5
-msgid "the bass drum"
-msgstr "ബ്സ്സ് ഡ്രം"
+msgid "the guitar"
+msgstr "ഗിറ്റാര്‍"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:6
-msgid "the bongo"
+msgid "the harp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:7
-msgid "the castanets"
-msgstr ""
+msgid "the piano"
+msgstr "പിയാനോ"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:8
-msgid "the cello"
+msgid "the saxophone"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:9
-msgid "the clarinet"
-msgstr "ക്ലാര്‍നെറ്റ്"
+msgid "the trombone"
+msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:10
-msgid "the cymbal"
+msgid "the trumpet"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:11
-msgid "the drum kit"
-msgstr ""
+msgid "the violin"
+msgstr "വയലിന്‍"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:12
-msgid "the electric guitar"
-msgstr "ഇലക്ട്രിക് ഗിറ്റാര്‍"
+msgid "the flute traversiere"
+msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:13
-msgid "the flute traversiere"
+msgid "the drum kit"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:14
-msgid "the guitar"
-msgstr "ഗിറ്റാര്‍"
+msgid "the accordion"
+msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:15
-msgid "the harmonica"
+msgid "the banjo"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:16
-msgid "the harp"
+msgid "the bongo"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:17
-msgid "the horn"
-msgstr ""
+msgid "the electric guitar"
+msgstr "ഇലക്ട്രിക് ഗിറ്റാര്‍"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:18
-msgid "the maracas"
+msgid "the castanets"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:19
-msgid "the organ"
+msgid "the cymbal"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:20
-msgid "the piano"
-msgstr "പിയാനോ"
+msgid "the cello"
+msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:21
-msgid "the saxophone"
+msgid "the harmonica"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:22
-msgid "the tambourine"
+msgid "the horn"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:23
-msgid "the timpani"
+msgid "the maracas"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:24
-msgid "the triangle"
-msgstr "ത്രികോണം"
+msgid "the organ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:25
-msgid "the trombone"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "the bass drum"
+msgid "the snare drum"
+msgstr "ബ്സ്സ് ഡ്രം"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:26
-msgid "the trumpet"
+msgid "the timpani"
 msgstr ""
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:27
+msgid "the triangle"
+msgstr "ത്രികോണം"
+
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:28
+msgid "the tambourine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:29
 msgid "the tuba"
 msgstr ""
 
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:28
-msgid "the violin"
-msgstr "വയലിന്‍"
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:100
+msgid ""
+"Gravity is universal and Newton's law of universal gravitation extends "
+"gravity beyond earth. This force of gravitational attraction is directly "
+"dependent upon the masses of both objects and inversely proportional to the "
+"square of the distance that separates their centers."
+msgstr ""
 
-#: ../src/lang-activity/lang.xml.in.h:1
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:107
+msgid ""
+"Since the gravitational force is directly proportional to the mass of both "
+"interacting objects, more massive objects will attract each other with a "
+"greater gravitational force. So as the mass of either object increases, the "
+"force of gravitational attraction between them also increases but this force "
+"is inversely proportional to the square of the separation distance between "
+"the two interacting objects, more separation distance will result in weaker "
+"gravitational forces."
+msgstr ""
+
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:120
+msgid ""
+"Your goal is to let Tux's spaceship move by changing the mass of its "
+"surrounding planets. Don't get too close to the planets or you will crash on "
+"them. The arrow indicates the direction of the force on your ship."
+msgstr ""
+
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:130
+msgid "Avoid the asteroid and join the space shuttle to win."
+msgstr ""
+
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.xml.in.h:1
+msgid "Intro gravity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.xml.in.h:2
+msgid "Introduction to the concept of gravity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Maintain the spaceship in the middle without crashing into the planets or "
+"the asteroids"
+msgstr ""
+
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.xml.in.h:4
+msgid "Follow the instructions when you run the activity."
+msgstr ""
+
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:77
+#, python-format
+msgid "Gravity: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:165
+msgid ""
+"Use the up and down keys to control the thrust\n"
+"Use the right and left keys to control direction.\n"
+"You must drive Tux's ship towards the landing platform.\n"
+"The landing platform turns green when the velocity is safe to land"
+msgstr ""
+
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:170
+msgid "Click on me or press the Return key when you are ready."
+msgstr ""
+
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:172
+msgid "I am ready!"
+msgstr "ഞാന്‍ തയ്യാറാണ്!"
+
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:470
 #, fuzzy
-msgid "Practice a foreign language"
-msgstr "ശീലിക്കാം പണമിടപാടുകള്‍"
+#| msgid "eight"
+msgid "Height: "
+msgstr "എട്ട്"
+
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:486
+msgid "Fuel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:519
+msgid "Velocity: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.xml.in.h:1
+msgid "Land Safe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.xml.in.h:2
+msgid "Understanding acceleration due to gravity."
+msgstr ""
+
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.xml.in.h:3
+msgid "Pilot the spaceship towards the green landing area."
+msgstr ""
+
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.xml.in.h:4
+msgid ""
+"\n"
+"Acceleration due to gravity experienced by the spaceship is directly "
+"proportional to the mass of the planet and inversely proportional to the "
+"square of the distance from the center of the planet. Thus, with every "
+"planet the acceleration will differ and as the spaceship comes closer and "
+"closer to the planet the acceleration increases.\n"
+"\n"
+"Use the up/down keys to control the thrust and the right/left keys to "
+"control direction.\n"
+"\n"
+"The landing platform is green if your speed is fine for a safe landing.\n"
+"        "
+msgstr ""
 
 #: ../src/lang-activity/lang.py:56
 msgid "Missing Image"
@@ -5212,6 +6161,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select locale"
 msgstr ""
 
+#: ../src/lang-activity/lang.xml.in.h:1
+msgid "Practice a foreign language"
+msgstr "ഒരു മറുനാടന്‍ ഭാഷ പരിശീലിക്കുക"
+
 #: ../src/leftright-activity/leftright.c:230
 #: ../src/searace-activity/searace.py:415
 #: ../src/searace-activity/searace.py:439
@@ -5233,20 +6186,21 @@ msgid "right"
 msgstr "വലത്"
 
 #: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:1
-msgid "Determine if a hand is a right or a left hand"
+msgid "Find your left and right hands"
 msgstr ""
 
 #: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial "
-"representation"
+msgid "Determine if a hand is a right or a left hand"
 msgstr ""
 
 #: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:3
-msgid "Find your left and right hands"
+msgid ""
+"Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial "
+"representation"
 msgstr ""
 
 #: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:4
+#: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:3
 #: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:4
 msgid "None"
 msgstr "ഒന്നുമില്ല"
@@ -5274,16 +6228,15 @@ msgstr ""
 #: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:3
 msgid ""
 "The effect of pressing a button is to toggle the state of that button, and "
-"of its immediate vertical and horizontal neighbours. The sun and the color "
-"of the sky depend on the number of clicks needed to solve the puzzle. If you "
+"of its immediate vertical and horizontal neighbors. The sun and the color of "
+"the sky depend on the number of clicks needed to solve the puzzle. If you "
 "click on Tux, the solution is shown."
 msgstr ""
 
 #: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:4
 msgid ""
-"The solver algorithm described on haar.clara.co.uk is a valuable resource to "
-"know more about the Lights Off game: &lt;http://www.haar.clara.co.uk/Lights/";
-"solving.html&gt;"
+"The solver algorithm is described on Wikipedia. To know more about the "
+"Lights Off game: &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Lights_Out_(game)&gt;"
 msgstr ""
 
 #: ../src/login-activity/login.py:102
@@ -5294,22 +6247,38 @@ msgstr ""
 msgid "Login: "
 msgstr ""
 
+#. Init configuration window:
+#. all the configuration functions will use it
+#. all the configuration functions returns values for their key in
+#. the dict passed to the apply_callback
+#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
+#. we can add what you want in it.
+#: ../src/login-activity/login.py:480
+msgid ""
+"<b>{0}</b> configuration\n"
+" for profile <b>{1}</b>"
+msgstr ""
+
 #. toggle box
 #: ../src/login-activity/login.py:496
 msgid "Enter login to log in"
 msgstr ""
 
 #: ../src/login-activity/login.xml.in.h:1
-msgid ""
-"GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
+msgid "GCompris login screen"
 msgstr ""
 
 #: ../src/login-activity/login.xml.in.h:2
-msgid "GCompris login screen"
+msgid "Select or enter your name to log in to GCompris"
 msgstr ""
 
 #: ../src/login-activity/login.xml.in.h:3
 msgid ""
+"GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/login-activity/login.xml.in.h:4
+msgid ""
 "In order to activate the login screen, you must\n"
 "first add users in the administration part of GCompris.\n"
 "You access Administration by running 'gcompris -a'.\n"
@@ -5321,20 +6290,19 @@ msgid ""
 "is the name of a profile as you created it in Administration."
 msgstr ""
 
-#: ../src/login-activity/login.xml.in.h:10
-msgid "Select or enter your name to log in to GCompris"
-msgstr ""
-
 #: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:112
 msgid "Click to confirm your sequence"
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Louis Braille Video: &lt; http://www.youtube.com/watch?v=9bdfC2j_4x4 &gt;"
+msgid "The History of Louis Braille"
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.xml.in.h:2
+msgid "Review the major dates of the inventor of the Braille system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Read the history of Louis Braille, his biography and discovery of the "
 "Braille system. Click on the previous and next buttons to move to the "
@@ -5342,22 +6310,19 @@ msgid ""
 "order."
 msgstr ""
 
-#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.xml.in.h:3
-msgid "Review the major dates of the inventor of the Braille system."
-msgstr ""
-
 #: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.xml.in.h:4
-msgid "The History of Louis Braille"
+msgid ""
+"Louis Braille Video: &lt; http://www.youtube.com/watch?v=9bdfC2j_4x4 &gt;"
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:1
-msgid "After his Death"
+msgid "Born on January 4th in Coupvary near Paris in France."
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:2
 msgid ""
-"At the age of 10, he was sent to Paris to study at the Royal Institute for "
-"Blind Youth."
+"Louis Braille injured his right eye with a stitching awl from his father's "
+"workshop."
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:3
@@ -5367,13 +6332,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:4
-msgid "Born on January 4th in Coupvary near Paris in France."
+msgid ""
+"At the age of 10, he was sent to Paris to study at the Royal Institute for "
+"Blind Youth."
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:5
-msgid ""
-"Braille got accepted as a world wide standard. Louis Braille proved that if "
-"you have motivation you can do incredible things."
+msgid "He impressed his classmates and began to play the piano and the organ."
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:6
@@ -5384,44 +6349,57 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:7
-msgid "He became a teacher after graduating and secretly taught his method."
+msgid "Louis trimmed Barbier's 12 dots into 6 and invented the Braille system."
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:8
 msgid ""
-"He died of tuberculosis. He is burried in the Pantheon in Paris. A monument "
-"is erected to honor him."
+"He became a teacher after graduating and promoted his method while secretly "
+"teaching it at the Institute."
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:9
-msgid "He impressed his classmates and began to play the piano and the organ."
+msgid ""
+"He revised and extended braille to include mathematics, symbols, "
+"punctuations and music notations."
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:10
 msgid ""
-"He revised and extended braille to include mathematics, symbols, "
-"punctuations and music notations."
+"He died of tuberculosis. He is buried in the Pantheon in Paris. A monument "
+"is erected to honor him."
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:11
-msgid ""
-"Louis Braille injured his right eye with a stitching awl from his father's "
-"workshop."
+msgid "After his Death"
 msgstr ""
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:12
-msgid "Louis trimmed Barbier's 12 dots into 6 and invented the Braille system."
+msgid ""
+"Braille got accepted as a world wide standard. Louis Braille proved that if "
+"you have motivation you can do incredible things."
 msgstr ""
 
 #: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:1
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:1
+msgid "The magician hat"
+msgstr "മാന്ത്രികന്റെ തൊപ്പി"
+
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:2
 msgid "Count how many items are under the magic hat after some have got away"
 msgstr ""
 
-#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:2
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:3
+msgid "Subtraction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:4
 msgid "Learn subtraction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:3
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Look at the magician, he tells the number of stars that are under his magic "
 "hat. Then, click on the hat to open it. A few stars escape. Click again on "
@@ -5429,24 +6407,21 @@ msgid ""
 "Click on the bottom right area to answer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:4
-#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:2
-#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:2
-msgid "Subtraction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:5
-#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:5
-msgid "The magician hat"
-msgstr "മാന്ത്രികന്റെ തൊപ്പി"
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:2
+msgid "Count how many items are under the magic hat"
+msgstr "മാന്ത്രിക തൊപ്പിക്കകത്ത് എത്ര നക്ഷത്രങ്ങളുണ്ടെന്ന് പറയാമോ ?"
 
-#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:1
-#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:1
-#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:1
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:3
 msgid "Addition"
 msgstr "തുക കാണല്‍"
 
-#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:2
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:4
+msgid "Learn addition"
+msgstr "തുക കാണാന്‍"
+
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you "
 "see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom-right area to "
@@ -5455,55 +6430,61 @@ msgstr ""
 "തൊപ്പിയില്‍ ക്ലിക്കു ചെയ്ത് തുറക്കുകയും അടക്കുകയും ചെയ്യാം. തൊപ്പിക്കകത്തേക്ക് എത്ര നക്ഷത്രങ്ങള്‍ വരുന്നു? "
 "എണ്ണം താഴെയുള്ള നക്ഷത്രങ്ങളില്‍ ക്ലിക്കു ചെയ്താണ് കൊടുക്കേണ്ടത്. സൂക്ഷിച്ച് എണ്ണു."
 
-#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:3
-msgid "Count how many items are under the magic hat"
-msgstr "മാന്ത്രിക തൊപ്പിക്കകത്ത് എത്ര നക്ഷത്രങ്ങളുണ്ടെന്ന് പറയാമോ ?"
-
-#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:4
-msgid "Learn addition"
-msgstr "തുക കാണാന്‍"
-
 #: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:1
-#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:2
-#: ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:1
+#: ../src/maze-activity/maze.c:141 ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:1
 #: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:1
-msgid "Can use the keyboard arrow to move an object."
-msgstr "കീബോര്‍ഡിലെ ആരോ കീ ഉപയോഗിച്ച് വസ്തുവിനെ നീക്കാം."
+#, fuzzy
+msgid "Maze"
+msgstr "നൂലാമാല"
 
 #: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:2
 msgid "Find your way out of the maze (Move is relative)"
 msgstr "പുറത്തേയ്ക്കുള്ള വഴി കണ്ടെത്തുക."
 
 #: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:3
-#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:4
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:3
 #: ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:3
 #: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:3
-msgid "Help Tux get out of this maze."
-msgstr "ടക്സിനെ കുരുക്കില്‍ നിന്ന് രക്ഷിക്കാന്‍ സഹായിക്കുക."
+msgid "Can use the keyboard arrow to move an object."
+msgstr "കീബോര്‍ഡിലെ ആരോ കീ ഉപയോഗിച്ച് വസ്തുവിനെ നീക്കാം."
 
 #: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:4
-#: ../src/maze-activity/maze.c:132 ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:4
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:4
+#: ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:4
 #: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Maze"
-msgstr "നൂലാമാല"
+msgid "Help Tux get out of this maze."
+msgstr "ടക്സിനെ കുരുക്കില്‍ നിന്ന് രക്ഷിക്കാന്‍ സഹായിക്കുക."
 
 #: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. In this maze, the move "
-"is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The other arrow "
-"let you turn Tux in another direction."
+"is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The other arrows "
+"let you turn Tux in another direction.\n"
+"\n"
+"At the first levels, Tux walks comfortably, one step on each keypress, "
+"through the labyrinth.\n"
+"\n"
+"For larger labyrinths, there is a special walking mode, called \"run-fast-"
+"mode\". If this run-fast-mode is enabled, Tux will run all the way "
+"automatically until he reaches a fork and you have to decide which way to go "
+"further.\n"
+"\n"
+"You can see whether this mode is enabled or not, by looking at Tux's feet: "
+"If Tux is barefooted, \"run-fast-mode\" is disabled. And if he wears red "
+"sport shoes, \"run-fast-mode\" is enabled.\n"
+"\n"
+"From level 14 on, run-fast-mode will be enabled automatically. If you want "
+"to use this feature in earlier levels or want to disable it in advanced "
+"levels, click on Tux or the \"barefoot / sportshoe\"-icon in the upper left "
+"corner of the screen to toggle the run-fast-mode.\n"
 msgstr ""
-"വാതിലേക്ക് ടക്സിനെ കീബോര്‍ഡിലെ ആരോ കീകള്‍  ഉപയോഗിച്ച് നീക്കാം. ഇതില്‍ ചലനം ആപേക്ഷികമാണ്. "
-"മുകളിലേക്കുള്ള കീ മുന്നോട്ടുള്ള ചലനത്തിനും മറ്റ് ആരോ കീകള്‍ ടക്സിന്റെ ദിശമാറ്റാനും സഹായിക്കും"
 
 #: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "3D Maze"
 msgstr "ത്രിമാന രൂപം"
 
-#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:3
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Find your way out of the 3D maze"
 msgstr "പുറത്തേയ്കുള്ള വഴി കണ്ടെത്തുക"
@@ -5518,24 +6499,43 @@ msgstr ""
 "ദ്വിമാന, ത്രിമാന രൂപങ്ങളിലേക്ക് മാറ്റാം. ഒരു മാപ്പിലേതുപോലെ സൂചന മാത്രമാണ് ദ്വിമാന രൂപം "
 "നല്‍കുന്നുള്ളൂ. ടക്സിനെ ദ്വിമാന രീതിയില്‍ ചലിപ്പിക്കാന്‍ സാധിക്കില്ല."
 
-#: ../src/maze-activity/maze.c:133 ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:2
+#: ../src/maze-activity/maze.c:142 ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:2
 msgid "Find your way out of the maze"
 msgstr "പുറത്തേയ്കുള്ള വഴി കണ്ടെത്തുക"
 
-#: ../src/maze-activity/maze.c:603
+#: ../src/maze-activity/maze.c:637
 msgid ""
 "Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your "
 "moves"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maze-activity/maze.c:605
+#: ../src/maze-activity/maze.c:639
 msgid ""
 "Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves"
 msgstr ""
 
 #: ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:5
-msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
-msgstr "കീബോര്‍ഡിലെ ആരോ കീകള്‍ ഉപയോഗിച്ച് വാതിലിനടുത്തേയ്ക് ടക്സിനെ എത്തിക്കുക."
+msgid ""
+"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door.\n"
+"\n"
+"At the first levels, Tux walks comfortably, one step on each keypress, "
+"through the labyrinth.\n"
+"\n"
+"For larger labyrinths, there is a special walking mode, called \"run-fast-"
+"mode\". If this run-fast-mode is enabled, Tux will run all the way "
+"automatically until he reaches a fork and you have to decide which way to go "
+"further.\n"
+"\n"
+"You can see whether this mode is enabled or not, by looking at Tux's feet: "
+"If Tux is barefooted, \"run-fast-mode\" is disabled. And if he wears red "
+"sport shoes, \"run-fast-mode\" is enabled.\n"
+"\n"
+"From level 14 on, run-fast-mode will be enabled automatically. If you want "
+"to use this feature in earlier levels or want to disable it in advanced "
+"levels, click on Tux or the \"barefoot / sportshoe\"-icon in the upper left "
+"corner of the screen to toggle the run-fast-mode.\n"
+"\t"
+msgstr ""
 
 #: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:2
 msgid "Find your way out of the invisible maze"
@@ -5545,11 +6545,26 @@ msgstr "അദൃശമായ വഴിയിലൂടെ പുറത്തെ
 msgid ""
 "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
 "switch between invisible and visible modes. Visible mode just gives you an "
-"indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible mode."
+"indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible "
+"mode.\n"
+"\n"
+"At the first levels, Tux walks comfortably, one step on each keypress, "
+"through the labyrinth.\n"
+"\n"
+"For larger labyrinths, there is a special walking mode, called \"run-fast-"
+"mode\". If this run-fast-mode is enabled, Tux will run all the way "
+"automatically until he reaches a fork and you have to decide which way to go "
+"further.\n"
+"\n"
+"You can see whether this mode is enabled or not, by looking at Tux's feet: "
+"If Tux is barefooted, \"run-fast-mode\" is disabled. And if he wears red "
+"sport shoes, \"run-fast-mode\" is enabled.\n"
+"\n"
+"From level 14 on, run-fast-mode will be enabled automatically. If you want "
+"to use this feature in earlier levels or want to disable it in advanced "
+"levels, click on Tux or the \"barefoot / sportshoe\"-icon in the upper left "
+"corner of the screen to toggle the run-fast-mode.\n"
 msgstr ""
-"വാതിലേക്ക് ടക്സിനെ കീബോര്‍ഡിലെ ആരോ കീകള്‍ ഉപയോഗിച്ച് നീക്കാം. സ്പെയ്സ് ബാര്‍ ഉപയോഗിച്ച് വഴികള്‍ "
-"കാണുന്ന രൂപത്തിലും കാണാത്ത രൂപത്തിലും ആക്കാം. വഴിക‍ള്‍ കാണുന്ന രൂപത്തില്‍ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം "
-"മനസ്സിലാക്കാം. ടക്സിനെ ഈ രൂപത്തില്‍ ചലിപ്പിക്കാന്‍ സാധിക്കില്ല"
 
 #: ../src/melody-activity/melody.py:107
 msgid ""
@@ -5560,23 +6575,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:1
+msgid "Melody"
+msgstr "മധുരഗാനം"
+
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:2
+msgid "Repeat a melody"
+msgstr "മധുരഗാനം ആവര്‍ത്തിക്കുക"
+
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:4
 msgid "Ear-training activity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:2
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Listen to the sound sequence played, and repeat it by clicking on the "
 "elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
 msgstr ""
 
-#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:3
-msgid "Melody"
-msgstr "മധുരഗാനം"
-
-#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:5
-msgid "Repeat a melody"
-msgstr "മധുരഗാനം ആവര്‍ത്തിക്കുക"
-
 #: ../src/memory-activity/memory.c:280
 msgid "zero"
 msgstr "പൂജ്യം"
@@ -5626,6 +6641,19 @@ msgid "Find the matching pair"
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:1
+msgid "Memory Game with images"
+msgstr "ചിത്രങ്ങളോര്‍ത്ത് ഒരു കളി"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:2
+msgid "Flip the cards to find the matching pairs"
+msgstr "കാര്‍ഡുകള്‍ തിരിച്ചിട്ട് ഇരട്ടകളെ കണ്ടെത്തല്‍"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:4
+msgid "Train your memory and remove all the cards"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഓര്‍മ്മ പരിശോധിച്ച് എല്ലാ കാര്‍ഡുകളും നീക്കം ചെയ്യുക."
+
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A set of blank cards is shown. Each card has a picture on the other side, "
@@ -5639,34 +6667,20 @@ msgstr ""
 "മത്രമെ തിരഞ്ഞെടുക്കാവൂ എന്നതുകൊണ്ട് ക്ലിക്ക് ചെയ്തവ ഓര്‍ത്ത് വെയ്കണം. ഇരട്ടകളെ കണ്ടെത്തിയാല്‍ ഉടനെ "
 "അവ അപ്രത്യക്ഷമാകും"
 
-#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:2
-msgid "Flip the cards to find the matching pairs"
-msgstr "കാര്‍ഡുകള്‍ തിരിച്ചിട്ട് ഇരട്ടകളെ കണ്ടെത്തല്‍"
-
-#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Memory Game with images"
-msgstr "ചിത്രങ്ങളോര്‍ത്ത് ഒരു കളി"
-
-#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:5
-#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:4
-msgid "Train your memory and remove all the cards"
-msgstr "നിങ്ങളുടെ ഓര്‍മ്മ പരിശോധിച്ച് എല്ലാ കാര്‍ഡുകളും നീക്കം ചെയ്യുക."
-
-#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:1
 msgid "Addition memory game"
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:3
-#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:3
-msgid "Practise adding up, until all the cards are gone."
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the "
+"cards are gone."
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:4
 #: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the "
-"cards are gone."
+msgid "Practise adding up, until all the cards are gone."
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:5
@@ -5697,24 +6711,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:1
-#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:1
-msgid "Addition and subtraction"
+msgid "Addition and subtraction memory game"
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:2
-msgid "Addition and subtraction memory game"
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which add or subtract the same, "
+"until all the cards are gone."
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:3
 #: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:3
-msgid "Practise addition, subtraction, until all the cards are gone."
+msgid "Addition and subtraction"
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:4
 #: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Turn the cards over to find two numbers which add or subtract the same, "
-"until all the cards are gone."
+msgid "Practise addition, subtraction, until all the cards are gone."
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:5
@@ -5743,38 +6757,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:1
-#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:1
-msgid "Addition, subtraction, multiplication, division"
+msgid "All operations memory game"
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:2
-msgid "All operations memory game"
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Turn the cards over to find a matching operation, until all the cards are "
+"gone."
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:3
 #: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Practise addition, subtraction, multiplication, division, until all the "
-"cards are gone."
+msgid "Addition, subtraction, multiplication, division"
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:4
 #: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:4
-#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:4
-#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:4
-#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:4
-#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:4
-#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Turn the cards over to find a matching operation, until all the cards are "
-"gone."
+"Practise addition, subtraction, multiplication, division, until all the "
+"cards are gone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:1
 msgid "All operations memory game against Tux"
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:1
 msgid "Addition and subtraction memory game against Tux"
 msgstr ""
 
@@ -5782,42 +6796,42 @@ msgstr ""
 msgid "Addition memory game against Tux"
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:2
-#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:3
 msgid "Additions"
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:1
-#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:1
-msgid "Division"
-msgstr ""
-
-#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:2
 msgid "Division memory game"
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:3
 #: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:3
+msgid "Division"
+msgstr ""
+
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:4
 msgid "Practise division, until all the cards are gone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:1
 msgid "Division memory game against Tux"
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Enumeration memory game"
 msgstr "ഓര്‍മ്മിച്ചെടുക്കാം..."
 
-#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:3
-msgid "Numeration training, memory."
-msgstr "എണ്ണി പഠിക്കാന്‍, ഓര്‍മ്മിക്കല്‍."
-
-#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:2
 msgid "Turn the cards over to match the number with the drawn picture."
 msgstr "എണ്ണവും ചിത്രവും ചേരുംപടി ചേര്‍ക്കാമോ ?"
 
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:4
+msgid "Numeration training, memory."
+msgstr "എണ്ണി പഠിക്കാന്‍, ഓര്‍മ്മിക്കല്‍."
+
 #: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5828,21 +6842,21 @@ msgstr ""
 "ചേര്‍ക്കണം"
 
 #: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:1
-#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:1
-msgid "Practise subtraction, until all the cards are gone."
-msgstr ""
-
-#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:3
 msgid "Subtraction memory game"
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:4
-#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Turn the cards over to find two numbers which subtract the same, until all "
 "the cards are gone."
 msgstr ""
 
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:4
+msgid "Practise subtraction, until all the cards are gone."
+msgstr ""
+
 #: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:5
 #: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:5
 msgid ""
@@ -5856,52 +6870,53 @@ msgid ""
 "buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
 "sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
 "counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good "
-"at adding-up!\n"
+"at subtracting numbers!\n"
 "\n"
 "In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You "
-"need to find the two parts of the subraction, and bring them together again. "
-"Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other "
-"card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two "
-"cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then "
-"you can match them when you find their other half. You're doing the job of "
-"the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a "
-"proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made "
-"them all disappear, found all the subtracts, you've won the game! :)"
+"need to find the two parts of the subtraction, and bring them together "
+"again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the "
+"other card that goes with it, to make a whole difference. You can only turn "
+"over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are "
+"hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing "
+"the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together "
+"and make a proper difference. When you do that, both those cards disappear! "
+"When you've made them all disappear, found all the subtracts, you've won the "
+"game! :)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:1
 msgid "Subtraction memory game against Tux"
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:1
-msgid "Multiplication"
+msgid "Multiplication memory game"
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:2
-msgid "Multiplication memory game"
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which multiply the same, until all "
+"the cards are gone."
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:3
-msgid "Practise multiplication, until all the cards are gone."
+msgid "Multiplication"
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Turn the cards over to find two numbers which multiply the same, until all "
-"the cards are gone."
+msgid "Practise multiplication, until all the cards are gone."
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:1
 msgid "Multiplication and division memory game"
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:2
-#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:3
 msgid "Multiplication, division"
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:3
-#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:4
 msgid "Practise multiplication, division, until all the cards are gone."
 msgstr ""
 
@@ -5909,63 +6924,65 @@ msgstr ""
 msgid "Multiplication and division memory game against Tux"
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:1
 msgid "Multiplication memory game against Tux"
 msgstr ""
 
-#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:4
 msgid "Practise multiplication until all the cards are gone."
 msgstr ""
 
 #: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:1
-#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each "
-"sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden sound, "
-"and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you "
-"need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When you "
-"turn over the twins, they both disappear."
-msgstr ""
-"ഒരു കുട്ടം വയലിനിസ്റ്റുകളായ ടക്സുകളെ കാണാം. ഓരോ ടക്സിനും ഓരോ ശബ്ദവും അതിന് ഒരു ഇരട്ടയും ഉണ്ട്. "
-"ടക്സില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ഇരട്ടകളെ കണ്ടെത്തുക. ഒരേ സമയം രണ്ട് ടക്സുകള്‍ മാത്രമെ പ്രവര്‍ത്തനക്ഷമമാകൂ. "
-"ശബ്ദം ഓര്‍ത്ത് വെച്ച് ഇരട്ടകളെ കണ്ടെത്തി ഒഴിവാക്കുക."
-
-#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:2
 msgid "Audio memory game"
 msgstr "ശബ്ദം ഓര്‍ത്തോരു കളി"
 
-#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:2
 msgid "Click on Tux the violinist and listen to find the matching sounds"
 msgstr "ടക്സില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ഒരേ ശബ്ദമുള്ള വയലിനിസ്റ്റുകളെ തിരിച്ചറിയുക"
 
-#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:3
 #: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:3
 #: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:3
 msgid "Mouse manipulation, Brain."
 msgstr "മൗസ് കൈകാര്യം ചെയ്യലും ഓര്‍മ്മ ശക്തിയും"
 
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Train your audio memory and remove all the violonists Tux."
+msgid "Train your audio memory and remove all the violinists Tux."
+msgstr "ഒരേ ശബ്ദങ്ങള്‍ തിരിച്ചറിഞ്ഞ് വയലിനിസ്റ്റുകളായ ടക്സുകളെ നീക്കം ചെയ്യുക."
+
 #: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:5
 #: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:5
-msgid "Train your audio memory and remove all the violonists Tux."
-msgstr "ഒരേ ശബ്ദങ്ങള്‍ തിരിച്ചറിഞ്ഞ് വയലിനിസ്റ്റുകളായ ടക്സുകളെ നീക്കം ചെയ്യുക."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each "
+"sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden sound, "
+"and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you "
+"need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When you "
+"turn over the twins, they both disappear."
+msgstr ""
+"ഒരു കുട്ടം വയലിനിസ്റ്റുകളായ ടക്സുകളെ കാണാം. ഓരോ ടക്സിനും ഓരോ ശബ്ദവും അതിന് ഒരു ഇരട്ടയും ഉണ്ട്. "
+"ടക്സില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ഇരട്ടകളെ കണ്ടെത്തുക. ഒരേ സമയം രണ്ട് ടക്സുകള്‍ മാത്രമെ പ്രവര്‍ത്തനക്ഷമമാകൂ. "
+"ശബ്ദം ഓര്‍ത്ത് വെച്ച് ഇരട്ടകളെ കണ്ടെത്തി ഒഴിവാക്കുക."
 
-#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:1
 msgid "Audio memory game against Tux"
 msgstr "ടക്സുമായി ശബ്ദം ഓര്‍ത്തോരു കളി"
 
-#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:2
 msgid "Play the audio memory game against Tux"
 msgstr "ടക്സുമായി ശബ്ദം ഓര്‍ത്ത് കളിക്കാം"
 
 #: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:1
-msgid "Have a memory competition with Tux."
-msgstr "ടക്സുമായി ഒരു മത്സരം"
-
-#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:2
 msgid "Memory Game with images, against Tux"
 msgstr "ടക്സുമായി ചിത്രങ്ങളോര്‍ത്തൊരു കളി"
 
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:2
+msgid "Have a memory competition with Tux."
+msgstr "ടക്സുമായി ഒരു മത്സരം"
+
 #: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:5
 msgid ""
 "You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture "
@@ -5980,17 +6997,17 @@ msgstr ""
 "രണ്ടെണ്ണം മത്രമെ തിരഞ്ഞെടുക്കാവൂ എന്നതുകൊണ്ട് ക്ലിക്ക് ചെയ്തവ ഓര്‍ത്ത് വെയ്കണം.ഇരട്ടകളെ "
 "കണ്ടെത്തിയാല്‍ ഉടനെ അവ അപ്രത്യക്ഷമാകും"
 
-#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:2
-msgid "Reading numbers, memory."
-msgstr "അക്കങ്ങള്‍ വായിക്കല്‍, ഓര്‍മ്മിച്ചെടുക്കല്‍"
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:1
+msgid "Wordnumber memory game"
+msgstr "അക്ഷരങ്ങളും അക്കങ്ങളും ഓര്‍മ്മിക്കാനുള്ള കളികള്‍"
 
-#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:2
 msgid "Turn the cards over to match the number with the word matching it."
 msgstr "അനുയോജ്യമായി വരുന്ന ചീട്ടുകള്‍ മനസിലാക്കി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
 
 #: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:4
-msgid "Wordnumber memory game"
-msgstr "അക്ഷരങ്ങളും അക്കങ്ങളും ഓര്‍മ്മിക്കാനുള്ള കളികള്‍"
+msgid "Reading numbers, memory."
+msgstr "അക്കങ്ങള്‍ വായിക്കല്‍, ഓര്‍മ്മിച്ചെടുക്കല്‍"
 
 #: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:5
 msgid ""
@@ -6000,40 +7017,84 @@ msgstr ""
 "കാണുന്ന കാര്‍ഡുകളുടെ മറുഭാഗത്ത് എഴുതിയതെന്താണെന്നറിയില്ല. ഒരേ അക്കവും അതേ അക്കം കാണിക്കുന്ന "
 "ചീട്ടും അടുത്തടുത്തായി മറിക്കുക."
 
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:77
+#: ../src/mining-activity/mining.xml.in.h:1
+msgid "Mining for gold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mining-activity/mining.xml.in.h:2
+msgid "Use the mousewheel to approach the rockwall an look for gold nuggets."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mining-activity/mining.xml.in.h:3
+msgid "You should be familiar with moving the mouse and clicking."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mining-activity/mining.xml.in.h:4
+msgid "Learn to use the mousewheel to zoom in and out."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mining-activity/mining.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Looking at the rockwall, you can see a sparkle somewhere. Move the mouse "
+"cursor next to this sparkle and use the mousewheel to zoom in. If you zoomed "
+"in at maximum, a gold nugget will appear at the position of the sparkle. "
+"Click on the gold nugget to collect it.\n"
+"\n"
+"Having collected the nugget, use the mousewheel to zoom out again. If you "
+"zoomed out at maximum, another sparkle will appear, showing the next gold "
+"nugget to collect. Collect enough nuggets to complete the level.\n"
+"\n"
+"The truck in the lower, right corner of the screen will tell you the number "
+"of already collected nuggets and the total number of nuggets to collect in "
+"this level.\n"
+"\n"
+"To start the tutorial, click on professor Tux (available at level 1) and let "
+"him show you, what to do next.\n"
+"\n"
+"Have fun! :)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mining-activity/mining.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Thanks to the Tuxpaint team for providing the following sounds under GPL:\n"
+"- realrainbow.ogg - used when a new gold nugget appears\n"
+"- metalpaint.wav - remixed and used when a gold nugget is collected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:79
 msgid "Please select an image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:83
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:85
 msgid "Choice cannot be empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:89
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:91
 msgid "Question cannot be empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:95
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:97
 msgid ""
 "Question must include the character '_'. It represents the letter to search."
 msgstr ""
 
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:102
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:104
 msgid "Pixmap cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:108
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:110
 msgid "There must be at least 2 choices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:116
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:118
 msgid "The answer and question must be the same except for the character '_'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:125
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:127
 msgid "The first choice must be the solution that replaces the character '_'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:140
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:142
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid entry:\n"
@@ -6078,31 +7139,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:1
-msgid ""
-"An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed "
-"under the picture. Select the missing letter to complete the word."
-msgstr ""
-"ഒരു ചിത്രം പ്രദര്‍ശിപ്പിച്ചിരിക്കും. അതിന്റെ പേര് അപൂര്‍ണ്ണമായി നല്‍കിയിട്ടുണ്ടാവും. അനുയോജ്യമായ "
-"അക്ഷരം ഉപയോഗിച്ച് വാക്ക് പൂര്‍ണ്ണമാക്കുക."
+msgid "Missing Letter"
+msgstr "വിട്ടുപോയ അക്ഷരം"
 
 #: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:2
 msgid "Fill in the missing letter"
 msgstr "വിട്ടു പോയ അക്ഷരം പൂരിപ്പിക്കുക"
 
 #: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:3
-msgid "Missing Letter"
-msgstr "വിട്ടുപോയ അക്ഷരം"
+msgid "Word reading"
+msgstr "വാക്കുകള്‍ വായിക്കുക."
 
 #: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:4
 msgid "Training reading skills"
 msgstr "വായിക്കാനുള്ള കഴിവ് പരിശീലിക്കല്‍."
 
 #: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:5
-msgid "Word reading"
-msgstr "വാക്കുകള്‍ വായിക്കുക."
+msgid ""
+"An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed "
+"under the picture. Select the missing letter to complete the word."
+msgstr ""
+"ഒരു ചിത്രം പ്രദര്‍ശിപ്പിച്ചിരിക്കും. അതിന്റെ പേര് അപൂര്‍ണ്ണമായി നല്‍കിയിട്ടുണ്ടാവും. അനുയോജ്യമായ "
+"അക്ഷരം ഉപയോഗിച്ച് വാക്ക് പൂര്‍ണ്ണമാക്കുക."
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:1
-msgid "car/c_r/a/k/o"
+msgid "plane/_lane/p/g/d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:2
@@ -6114,11 +7175,11 @@ msgid "fish/f_sh/i/u/l"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:4
-msgid "plane/_lane/p/g/d"
+msgid "car/c_r/a/k/o"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board2.xml.in.h:1
-msgid "apple/_pple/a/i/o"
+msgid "bag/b_g/a/o/i"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board2.xml.in.h:2
@@ -6130,119 +7191,119 @@ msgid "house/hous_/e/a/i"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board2.xml.in.h:4
-msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
+msgid "apple/_pple/a/i/o"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:1
-msgid "ball/_all/b/p/d/m"
+msgid "bed/_ed/b/l/f/t"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:2
-msgid "bed/_ed/b/l/f/t"
+msgid "bottle/_ottle/b/t/p/l"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:3
-msgid "bottle/_ottle/b/t/p/l"
+msgid "cake/_ake/c/p/d/k"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:4
-msgid "cake/_ake/c/p/d/k"
+msgid "ball/_all/b/p/d/m"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:1
-msgid "apple/appl_/e/h/a/i/o/u"
+msgid "plane/p_ane/l/j/i/t"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:2
-msgid "banana/_anana/b/p/d/m"
+msgid "dog/d_g/o/g/a/u"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:3
-msgid "car/_ar/c/k/b/u"
+msgid "fish/_ish/f/h/l/j"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:4
-msgid "dog/d_g/o/g/a/u"
+msgid "car/_ar/c/k/b/u"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:5
-msgid "fish/_ish/f/h/l/j"
+msgid "satchel/_atchel/s/c/l/z"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:6
-msgid "house/h_use/o/f/u/i"
+msgid "banana/_anana/b/p/d/m"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:7
-msgid "plane/p_ane/l/j/i/t"
+msgid "house/h_use/o/f/u/i"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:8
-msgid "satchel/_atchel/s/c/l/z"
+msgid "apple/appl_/e/h/a/i/o/u"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:1
-msgid "apple/app_e/l/h/n/i/t"
+msgid "bed/b_d/e/a/i/o/u/s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:2
-msgid "ball/b_ll/a/u/o/e/i/y"
+msgid "bottle/b_ttle/o/u/d/a/t/i"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:3
-msgid "ball/bal_/l/h/s/z/t"
+msgid "cake/c_ke/a/o/e/i/u/y"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:4
-msgid "banana/ba_ana/n/m/b/z/q"
+msgid "ball/b_ll/a/u/o/e/i/y"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:5
-msgid "bed/b_d/e/a/i/o/u/s"
+msgid "plane/pl_ne/a/o/s/e/i/u/y"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:6
-msgid "bed/be_/d/p/b/c/v/n"
+msgid "dog/do_/g/p/q/q/k"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:7
-msgid "bottle/b_ttle/o/u/d/a/t/i"
+msgid "fish/fis_/h/o/i/y/z"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:8
-msgid "bottle/bott_e/l/y/r/s/g"
+msgid "car/ca_/r/w/k/c/a"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:9
-msgid "cake/c_ke/a/o/e/i/u/y"
+msgid "satchel/sa_chel/t/p/c/z/s/l"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:10
-msgid "cake/ca_e/k/q/c/r/z"
+msgid "banana/ba_ana/n/m/b/z/q"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:11
-msgid "car/ca_/r/w/k/c/a"
+msgid "house/_ouse/h/e/j/z/p/s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:12
-msgid "dog/do_/g/p/q/q/k"
+msgid "apple/app_e/l/h/n/i/t"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:13
-msgid "fish/fis_/h/o/i/y/z"
+msgid "bed/be_/d/p/b/c/v/n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:14
-msgid "house/_ouse/h/e/j/z/p/s"
+msgid "bottle/bott_e/l/y/r/s/g"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:15
-msgid "plane/pl_ne/a/o/s/e/i/u/y"
+msgid "cake/ca_e/k/q/c/r/z"
 msgstr ""
 
 #: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:16
-msgid "satchel/sa_chel/t/p/c/z/s/l"
+msgid "ball/bal_/l/h/s/z/t"
 msgstr ""
 
 #. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will 
be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
@@ -6258,7 +7319,7 @@ msgid "$ %.0f"
 msgstr "₹ %.0f"
 
 #. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %d
-#: ../src/money-activity/money.c:936
+#: ../src/money-activity/money.c:940
 #, c-format
 msgid ""
 "Tux just bought some items in your shop.\n"
@@ -6266,35 +7327,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/money-activity/money.xml.in.h:1
-#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:1
-#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:1
 #: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:1
-msgid "Can count"
-msgstr "എണ്ണലറിയണം."
+msgid "Money"
+msgstr "പണം"
 
 #: ../src/money-activity/money.xml.in.h:2
-#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:2
-#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:2
-#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you "
-"want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
-msgstr ""
-"വസ്തുക്കളുടെ ആകെ തുക കണക്കാക്കുക. താഴെയുള്ള പണത്തില്‍ നിന്നും ആവശ്യമായവ ക്ലിക്കു ചെയ്ത് "
-"തെരെഞ്ഞെടുക്കുക. തെരെഞ്ഞെടുത്ത തുക മുകളില്‍ വരുന്നത് കാണാം. ഇവിടെ ക്ലിക്കു ചെയ്ത് ആവശ്യമില്ലാത്തവ "
-"എടുത്തു കളയാം."
+msgid "Practice money usage"
+msgstr "ശീലിക്കാം പണമിടപാടുകള്‍"
 
 #: ../src/money-activity/money.xml.in.h:3
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:3
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:3
 #: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:3
-msgid "Money"
-msgstr "പണം"
+msgid "Can count"
+msgstr "എണ്ണലറിയണം."
 
 #: ../src/money-activity/money.xml.in.h:4
-msgid "Practice money usage"
-msgstr "ശീലിക്കാം പണമിടപാടുകള്‍"
-
-#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:5
-#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:5
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:4
 msgid ""
 "You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, "
 "several items are displayed, and you must first calculate the total price."
@@ -6302,28 +7351,40 @@ msgstr ""
 "വാങ്ങുന്ന സാധനങ്ങളുടെ ആകെ വില കൂട്ടി നോക്കി തന്നിരിക്കന്ന നാണയങ്ങള്‍ക്കനുസരിച്ച് തുക കൊടുക്കാന്‍ "
 "ശീലിക്കുന്നതിന്."
 
-#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:3
+#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:5
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:5
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:5
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you "
+"want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
+msgstr ""
+"വസ്തുക്കളുടെ ആകെ തുക കണക്കാക്കുക. താഴെയുള്ള പണത്തില്‍ നിന്നും ആവശ്യമായവ ക്ലിക്കു ചെയ്ത് "
+"തെരെഞ്ഞെടുക്കുക. തെരെഞ്ഞെടുത്ത തുക മുകളില്‍ വരുന്നത് കാണാം. ഇവിടെ ക്ലിക്കു ചെയ്ത് ആവശ്യമില്ലാത്തവ "
+"എടുത്തു കളയാം."
+
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:1
 msgid "Give tux his change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:4
-#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:4
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:2
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:2
 msgid "Practice money usage by giving Tux his change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:5
-#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:5
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:4
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Tux bought you different items and shows you his money. You must give him "
 "back his change. At higher levels, several items are displayed, and you must "
 "first calculate the total price."
 msgstr ""
 
-#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:3
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:1
 msgid "Give tux his change, including cents"
 msgstr ""
 
-#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:4
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:2
 msgid "Practice money usage including cents"
 msgstr ""
 
@@ -6335,6 +7396,78 @@ msgstr ""
 msgid "Rebuild the mosaic"
 msgstr ""
 
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:119
+msgid ""
+"These are the eight basic notes in treble clef. They form the C Major Scale."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:129
+msgid ""
+"These are the eight basic notes in bass clef. They also form the C Major "
+"Scale. Notice that the note positions are different than in treble clef."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:143
+msgid "Play Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:150
+msgid "Play Treble Clef Game"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:152
+msgid "Play Bass Clef Game"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:183
+msgid "Click on the note name to match the pitch. Then click OK to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:185
+msgid "Now there are sharp notes. These pitches are raised a half step."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:187
+msgid "Now there are flat notes. These pitches are lowered a half step."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:193
+msgid "Click the note to hear it played"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:246
+msgid "Need a hint? Click here for color-coded note names."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:249
+msgid "Ready for a challenge? Color all buttons black!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:1
+msgid "Name that Note!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Learn the names of the notes, in bass and treble clef, with the help of "
+"sounds and colors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:4
+msgid ""
+"To develop a good understanding of note position and naming convention. To "
+"prepare for the piano player and composition activity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The first level and the eleventh level introduce two different staffs with a "
+"C major scale. The following levels then quiz the player on note names. To "
+"help learn the names, the note pitches are played when the mouse is rolled "
+"over the note, and the pitch names can be color coded.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
 #: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:1
 msgid "Assemble the puzzle"
 msgstr "ചിത്ര രൂപീകരണം"
@@ -6344,6 +7477,14 @@ msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
 msgstr "ഓരോ ചിത്രഭാഗങ്ങള്‍ ഒന്നിച്ച് വെച്ച് ചിത്രം പൂര്‍ത്തിയാക്കുക"
 
 #: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:3
+msgid "Mouse-manipulation: movement, drag and drop"
+msgstr "മൗസ് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള കഴിവ്"
+
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:4
+msgid "Spatial representation"
+msgstr "സ്ഥല ബോധം അറിയുക"
+
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the "
 "main board."
@@ -6351,22 +7492,14 @@ msgstr ""
 "ഇടത് ഭാഗത്തുള്ള ചിത്ര ഭാഗങ്ങളെ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലത് ഭാഗത്തെക്ക് വലിച്ചിട്ട് യഥാര്‍ത്ഥമായ ചിത്രം "
 "പൂര്‍ത്തിയാക്കുക."
 
-#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:4
-msgid "Mouse-manipulation: movement, drag and drop"
-msgstr "മൗസ് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള കഴിവ്"
-
-#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:5
-msgid "Spatial representation"
-msgstr "സ്ഥല ബോധം അറിയുക"
-
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_0.xml.in.h:1
 msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
 msgstr ""
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_10.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Katsushika Hokusai,\\nViewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the Ommaya "
-"Embankment - 1830"
+"Katsushika Hokusai,\n"
+"Viewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the Ommaya Embankment - 1830"
 msgstr ""
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_11.xml.in.h:1
@@ -6407,7 +7540,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_8.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Utagawa Hiroshige,\\nThe Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
+"Utagawa Hiroshige,\n"
+"The Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
 msgstr ""
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_9.xml.in.h:1
@@ -6439,11 +7573,11 @@ msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
 msgstr ""
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:1
-msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
+msgid "Wassily Kandinsky, Composition VIII - 1923"
 msgstr ""
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:2
-msgid "Wassily Kandinsky, Composition VIII - 1923"
+msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
 msgstr ""
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board4_0.xml.in.h:1
@@ -6458,23 +7592,23 @@ msgstr ""
 msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
 msgstr ""
 
-#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.c:408
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.c:409
 msgid "Control fall speed with up and down arrow keys."
 msgstr ""
 
 #: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:1
-msgid "Help Tux the parachutist land safely"
-msgstr "ടക്സിനെ രക്ഷപ്പെടുത്താമോ ?"
+msgid "Parachutist"
+msgstr "പാരച്ച്യൂട്ടുകാരന്‍"
 
 #: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click "
-"on Tux to open the parachute."
-msgstr ""
-"ഏതെങ്കിലും ഒരു കീ അമര്‍ത്തുകയോ വിമാനത്തില്‍ ക്ളിക്ക് ചെയ്യുകയോ ചെയ്താല്‍ ടക്സ് താഴേക്ക് ചാടും.ഇനിയും "
-"ഒരു കീ അമര്‍ത്തുകയോ ടക്സിനുമേല്‍ ക്ളിക്ക് ചെയ്യുകയോ ചെയ്താല്‍  പാരച്യൂട്ട് തുറക്കും."
+msgid "Help Tux the parachutist land safely"
+msgstr "ടക്സിനെ രക്ഷപ്പെടുത്താമോ ?"
 
 #: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:3
+msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
+msgstr "വെറും കളി, ഒരു കുട്ടിക്കളി..."
+
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:4
 msgid ""
 "In this game, Tux the parachutist needs help to land safely on the fishing "
 "boat. He needs to allow for the wind direction and speed."
@@ -6483,13 +7617,13 @@ msgstr ""
 "അമര്‍ത്തുകയോ ടക്സിനുമേല്‍ ക്ളിക്ക് ചെയ്യുകയോ ചെയ്താല്‍  പാരച്യൂട്ട് തുറക്കും. കാറ്റിന്റെ ദിശയും "
 "വേഗതയും  ഒക്കെ ശ്രദ്ധിച്ചുവേണം കേട്ടോ പാരച്ച്യൂട്ടു തുറക്കാന്‍."
 
-#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:4
-msgid "Parachutist"
-msgstr "പാരച്ച്യൂട്ടുകാരന്‍"
-
 #: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:5
-msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
-msgstr "വെറും കളി, ഒരു കുട്ടിക്കളി..."
+msgid ""
+"Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click "
+"on Tux to open the parachute."
+msgstr ""
+"ഏതെങ്കിലും ഒരു കീ അമര്‍ത്തുകയോ വിമാനത്തില്‍ ക്ളിക്ക് ചെയ്യുകയോ ചെയ്താല്‍ ടക്സ് താഴേക്ക് ചാടും.ഇനിയും "
+"ഒരു കീ അമര്‍ത്തുകയോ ടക്സിനുമേല്‍ ക്ളിക്ക് ചെയ്യുകയോ ചെയ്താല്‍  പാരച്യൂട്ട് തുറക്കും."
 
 #: ../src/penalty-activity/penalty.py:292
 msgid "Click on the ball to place it again."
@@ -6500,19 +7634,19 @@ msgid "Click twice on the ball to shoot it."
 msgstr ""
 
 #: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Double click the mouse on the ball to kick it. You can double click the left "
-"right or middle mouse button. If you lose, Tux catches the ball. You must "
-"click on it to bring it back to its former position"
-msgstr ""
+msgid "Penalty kick"
+msgstr "പെനാലിറ്റി കിക്ക്"
 
 #: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:2
 msgid "Double click the mouse on the ball to score a goal."
 msgstr "മൗസ്സില്‍ ഡബിള്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ഗോള്‍ നേടാം"
 
 #: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:5
-msgid "Penalty kick"
-msgstr "പെനാലിറ്റി കിക്ക്"
+msgid ""
+"Double click the mouse on the ball to kick it. You can double click the left "
+"right or middle mouse button. If you lose, Tux catches the ball. You must "
+"click on it to bring it back to its former position"
+msgstr ""
 
 #: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:512
 msgid "Error: Absolutely no photo found in the data directory"
@@ -6523,10 +7657,18 @@ msgid "Click on the differences between the two images."
 msgstr ""
 
 #: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:1
+msgid "Photo hunter"
+msgstr "ചിത്ര നിരീക്ഷണം"
+
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:2
 msgid "Find the differences between two pictures"
 msgstr "രണ്ട് ചിത്രങ്ങള്‍ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം കണ്ടെത്തുക"
 
-#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:2
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:3
+msgid "Visual discrimination."
+msgstr "നിരീക്ഷണ പാടവം കണ്ടെത്തുക"
+
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Observe the two pictures carefully. There are some slight differences. When "
 "you find a difference you must click on it."
@@ -6534,16 +7676,361 @@ msgstr ""
 "രണ്ട് ചിത്രങ്ങള്‍ ശ്രദ്ധയോടെ നിരീക്ഷിക്കുക. അവ തമ്മില്‍ വ്യത്യാസങ്ങളുണ്ട്. കണ്ടെത്തിയ ഓരോ "
 "വ്യത്യാസത്തിലും ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
 
-#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:3
-msgid "Photo hunter"
-msgstr "ചിത്ര നിരീക്ഷണം"
+#. this is the English musical notation system
+#. translators insert the name of the notes in your language
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:66
+msgid "C"
+msgstr ""
 
-#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:4
-msgid "Visual discrimination."
-msgstr "നിരീക്ഷണ പാടവം കണ്ടെത്തുക"
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:66
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:66
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:66
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:66
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:66
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:66
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#. this is the English musical notation system
+#. translators insert the name of the notes in your language
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:69
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:69
+msgid "D#"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:69
+msgid "F#"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:69
+msgid "G#"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:69
+msgid "A#"
+msgstr ""
+
+#. this is the English musical notation system
+#. translators insert the name of the notes in your language
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:72
+msgid "Db"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:72
+msgid "Eb"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:72
+msgid "Gb"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:72
+msgid "Ab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:72
+msgid "Bb"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:290
+msgid "The staff is full. Please erase some notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:125
+msgid "This is the Treble clef staff, for high pitched notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:126
+msgid "These are the 8 \"white\" keys in an octave"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:128
+msgid "This is the Bass clef staff, for low pitched notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:129
+msgid "These keys form the C Major scale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:131
+msgid "Click on the note symbols to write different length notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:132
+msgid ""
+"Notes can be many types, such as quarter notes, half notes, and whole notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:134
+msgid "Sharp notes have a # sign"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:135
+msgid "The black keys are sharp and flat keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:137
+msgid "Flat notes have a b sign"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:138
+msgid "Each black key has two names, one with a flat and one with a sharp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:140
+msgid "Now you can load melodies from around the world"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:143
+msgid "Compose music now! You can now load and save your work"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:178
+msgid "Erase All Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:189
+msgid "Erase Last Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:199
+msgid "Play Composition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:211
+msgid "Erase and Change Clef"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:222
+msgid "Change Note Type:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: http://en.wikipedia.org/wiki/Eighth_note
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:243
+msgid "Eighth Note"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:266
+msgid "Quarter Note"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: http://en.wikipedia.org/wiki/Half_note
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:279
+msgid "Half Note"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: http://en.wikipedia.org/wiki/Whole_note
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:292
+msgid "Whole Note"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Music"
+msgid "Load Music"
+msgstr "സംഗീതം"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:329
+msgid "Change Accidental Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:387
+msgid "Select A Melody to Load"
+msgstr ""
+
+#. FIXME Should remove the space in the data file instead
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:449
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:578
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:1
+msgid "Piano Composition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:2
+msgid ""
+"An activity to learn how the piano keyboard works, how notes are written on "
+"a musical staff and explore music composition by loading and saving your "
+"work."
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Familiarity with note naming conventions, note-names activity useful to "
+"learn this notation."
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Develop an understanding of music composition, and increase interest in "
+"making music with a piano keyboard. This activity covers many fundamental "
+"aspects of music, but there is much more to explore about music composition. "
+"If you enjoy this activity but want a more advanced tool, try downloading "
+"MuseScore (http://musescore.org/en/download), an open source music notation "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This activity has several levels, each level adds a new functionality to the "
+"previous level.\n"
+"Level 1: basic piano keyboard (white keys only) and students can experiment "
+"with clicking the colored rectangle keys to write music\n"
+"Level 2: the musical staff switches to bass clef, so pitches are lower than "
+"in previous level\n"
+"Level 3: option to choose between treble and bass clef, additional function "
+"includes option to select note duration (quarter, half, and whole notes)\n"
+"Level 4: addition of black keys (sharp keys)\n"
+"Level 5: flat notation used for black keys\n"
+"Level 6: load children's melodies from around the world\n"
+"Level 7: all features available, with the additional feature to load and "
+"save your composition\n"
+"\n"
+"The following keyboard bindings work in this activity:\n"
+"- backspace: erase one note\n"
+"- delete: erase all notes\n"
+"- space bar: play composition\n"
+"- number keys:\n"
+"  1: C\n"
+"  2: D\n"
+"  3: E\n"
+"  4: F\n"
+"  5: G\n"
+"  6: A\n"
+"  7: B\n"
+"  8: C (higher octave)\n"
+"  etc.\n"
+"  F1: C# / Db\n"
+"  F2: D# / Eb\n"
+"  F3: F# / Gb\n"
+"  F4: G# / Ab\n"
+"  F5: A# / Bb\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:1
+msgid "America: English Lullaby"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:2
+msgid "America: Patriotic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:3
+msgid "America: Shaker Tune"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:4
+msgid "America: Nursery Rhyme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:8
+msgid "German Kid's Song"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:9
+msgid "Children's Song from Brazil"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:14
+msgid "Hungary, Nursery Rhyme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:15
+msgid "Hungary, Children's Song"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:17
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:21
+msgid "Mexican song to break a piñata"
+msgstr ""
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:68
+msgid ""
+"Click anywhere on the screen to place the satellite at a distance from the "
+"planet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:70
+msgid ""
+"Then click on the satellite and drag a line that sets the speed of the "
+"satellite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:267
+msgid "Satellite goes too fast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:269
+msgid "Satellite goes too slow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:296
+msgid "Satellite is crashing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:330
+msgid "Satellite not in orbit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:394
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.xml.in.h:1
+msgid "Place your satellite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.xml.in.h:2
+msgid "Understanding effect of mass and distance on orbital velocity."
+msgstr ""
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.xml.in.h:3
+msgid "Make sure the satellite does not crash or fly away"
+msgstr ""
+
+#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.xml.in.h:4
+msgid ""
+"\n"
+"A satellite revolves around the Earth because of the force between them. "
+"Orbital velocity of a satellite of Earth is directly proportional to the "
+"square root of the mass of Earth and inversely proportional to the square "
+"root of the distance from the center of Earth to the satellite.\n"
+"\n"
+"In this activity, play with the speed of the satellite and mass of Earth to "
+"see what happens to the satellite. If the speed of the satellite is slower "
+"than the required orbital speed then the force applied by the Earth on the "
+"satellite is too much and thus the satellite gets pulled towards the Earth "
+"and burns in it's atmosphere. If the speed of the satellite is more than the "
+"required orbital speed then the Earth's force is not enough to keep it in "
+"orbit and thus the satellite flies away due to it's own inertia.\n"
+"        "
+msgstr ""
 
 #: ../src/planegame-activity/planegame.c:62
-#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:4
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:1
 msgid "Numbers in Order"
 msgstr "സംഖ്യകളുടെ ക്രമം."
 
@@ -6551,22 +8038,175 @@ msgstr "സംഖ്യകളുടെ ക്രമം."
 msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Catch the numbers in increasing order, using the up, down, right and left "
-"arrows on the keyboard to move the helicopter."
-msgstr ""
-
 #: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:2
 msgid "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order"
 msgstr ""
 "മേഘത്തിലുള്ള സംഖ്യകളെ ഹെലികോപ്റ്റര്‍ ഉപയോഗിച്ച് പിടികൂടാം. സംഖ്യകളുടെ ക്രമം ശ്രദ്ധിക്കണേ...."
 
-#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:3
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:4
 msgid "Number"
 msgstr "സംഖ്യകള്‍"
 
-#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.py:62
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Catch the numbers in increasing order, using the up, down, right and left "
+"arrows on the keyboard to move the helicopter."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Color of the line"
+msgid "Color code notes?"
+msgstr "വരയുടെ നിറം"
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:144
+msgid "Click the piano keys that match the written notes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:166
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:180
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:178
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:193
+msgid "Erase Attempt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:1
+msgid "Play Piano!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:2
+msgid "Learn to play melodies on the piano keyboard!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Knowledge of musical notation and musical staff. Play the activity named "
+"'Piano Composition' first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Understand how the piano keyboard can play music as written on the musical "
+"staff."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The notes you see will be played to you. Click on the corresponding keys on "
+"the keyboard that match the notes you hear and see. All levels except for "
+"the last have the notes colored so you can match the notes to the keyboard "
+"colors. Each level increases in difficulty by adding more notes. Levels 1-6 "
+"test the treble clef, levels 7-12 test the bass clef. When you get five "
+"points, you move onto the next level (incorrect answers deduct points, "
+"correct answers add points).\n"
+"\n"
+"The following keyboard bindings work in this game:\n"
+"- backspace: erase attempt\n"
+"- delete: erase attempt\n"
+"- enter/return: OK button\n"
+"- space bar: play\n"
+"- number keys:\n"
+"  - 1: C\n"
+"  - 2: D\n"
+"  - 3: E\n"
+"  - 4: F\n"
+"  - 5: G\n"
+"  - 6: A\n"
+"  - 7: B\n"
+"  - 8: C (higher octave)\n"
+"  - etc.\n"
+"  - F1: C# / Db\n"
+"  - F2: D# / Eb\n"
+"  - F3: F# / Gb\n"
+"  - F4: G# / Ab\n"
+"  - F5: A# / Bb\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Can count"
+msgid "Beat Count:"
+msgstr "എണ്ണലറിയണം."
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:146
+msgid "Beat the rhythm on this drum."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:157
+msgid "For a little help, click the metronome to hear the tempo."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:350
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen to the color and click on the matching duck."
+msgid "Listen to the rhythm and follow the moving line."
+msgstr "നിറം ശ്രദ്ധിക്കൂ, തുടര്‍ന്ന് അനുയോജ്യമായ താറാവില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ."
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:352
+msgid "Click the drum to the tempo. Watch the vertical line when you start."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:353
+msgid "You can use the space bar to drum the tempo."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:356
+msgid ""
+"Now, read the rhythm. It won't be played for you. Then, beat the rhythm on "
+"the drum."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:359
+msgid "Click erase to try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:1
+msgid "Play Rhythm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:2
+msgid "Learn to listen to, read, and play musical rhythms."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:3
+msgid "Simple understanding of musical rhythm and beat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Learn to beat rhythms precisely and accurately based on what you see and "
+"hear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This is a relatively challenging game to master, so good luck.\n"
+"\n"
+"Listen to the rhythm played, and follow along with the music. If you would "
+"like to hear it again, click the play button. When you're ready to perform "
+"the identical rhythm, click the drum to the rhythm, then click the OK "
+"button. If you clicked correctly and in the right tempo, another rhythm is "
+"displayed. If not, you must try again.\n"
+"\n"
+"Even levels display a vertical playing line when you click the drum, which "
+"helps you see when to click to follow the rhythm. Click on the drum when the "
+"line is in the middle of the notes.\n"
+"\n"
+"Odd levels are harder, because there is no vertical playing line. The rhythm "
+"will not be played for you. You must read the rhythm, and click it back in "
+"tempo. Click the metronome to hear the quarter note tempo.\n"
+"\n"
+"The following keyboard bindings work in this game:\n"
+"- backspace: erase attempt\n"
+"- delete: erase attempt\n"
+"- enter/return: OK button\n"
+"- space bar: play\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.py:69
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:182
 msgid ""
 "This is the first plugin in GCompris coded in the Python\n"
@@ -6574,27 +8214,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:1
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:1
-msgid "Add a language-binding to GCompris."
+msgid "Python Template"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:2
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:2
-msgid "Advanced Python Programmer :)"
+msgid "An empty Python activity to use as a starting point"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:3
-msgid "An empty python activity to use as a starting point"
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:3
+msgid "Advanced Python Programmer :)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:4
-msgid "Python Template"
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:4
+msgid "Add a language-binding to GCompris."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:5
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:5
 msgid ""
-"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
+"Thanks to Guido van Rossum and the Python team for this powerful language!"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:192
@@ -6631,12 +8271,12 @@ msgstr "വൃത്തങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കാം"
 msgid "Use rectangles"
 msgstr "ചതുരങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കാം"
 
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:3
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:1
 msgid "Python Test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:4
-msgid "Test board for the python plugin"
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:2
+msgid "Test board for the Python plugin"
 msgstr ""
 
 #: ../src/railroad-activity/railroad.c:97
@@ -6648,10 +8288,18 @@ msgid "Build a train according to the model"
 msgstr ""
 
 #: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:1
+msgid "Railway"
+msgstr "റയില്‍വേ"
+
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:2
 msgid "A memory game based on trains"
 msgstr "ട്രെയിനുകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഓര്‍മ്മ പരിശീലനം"
 
-#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:2
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:3
+msgid "Memory-training"
+msgstr "ഓര്‍മ്മ പരിശീലന"
+
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:5
 msgid ""
 "A train - a locomotive and carriage(s) - is displayed at the top of the main "
 "area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the "
@@ -6662,14 +8310,6 @@ msgstr ""
 "എന്‍ജിനും ബോഗിയും അതേ സ്ഥാനത്ത് പുനര്‍നിര്‍മ്മിക്കുക. തെരഞ്ഞെടുത്തതിനെ ഒഴിവാക്കാന്‍ അതില്‍ വീണ്ടും "
 "ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.ശരിയാണോ എന്നറിയാന്‍ താഴെയുള്ള കൈ ചിഹ്നത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. "
 
-#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:3
-msgid "Memory-training"
-msgstr "ഓര്‍മ്മ പരിശീലന"
-
-#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:5
-msgid "Railway"
-msgstr "റയില്‍വേ"
-
 #: ../src/readingh-activity/reading.c:229
 #: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:222
 msgid ""
@@ -6714,26 +8354,30 @@ msgid "And it was displayed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:1
-#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear "
-"and disappear on the left. Does the given word belong to the list?"
-msgstr ""
-"മുകളില്‍ വലത്തെ മൂലയില്‍ ഒരു വാക്ക് കാണിച്ചിരിക്കും, ഇടത് ഭാഗത്ത് ചില വാക്കുകള്‍ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുകയും "
-"അപ്രത്യക്ഷമാവുകയും ചെയ്യും.ഇതില്‍ ആദ്യം കാണിച്ച വാക്ക് ഉണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക."
-
-#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:2
 msgid "Horizontal reading practice"
 msgstr "തിരശ്ചീനമായ അക്ഷരങ്ങളുടെ വായനാ പരിശീലനം"
 
-#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:3
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:2
 msgid "Read a list of words and work out if a given word is in it"
 msgstr " തന്നിരിക്കുന്ന വാക്ക്  ചലിക്കുന്ന വാക്കുകളില്‍ വരുന്നോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക"
 
-#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:5
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:3
 msgid "Reading training in a limited time"
 msgstr "നിശ്ചിത സമയത്തിനകത്തെ വായനാ പരിശീലനം"
 
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:5
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:5
+msgid ""
+"A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear "
+"and disappear on the left. Does the given word belong to the list?"
+msgstr ""
+"മുകളില്‍ വലത്തെ മൂലയില്‍ ഒരു വാക്ക് കാണിച്ചിരിക്കും, ഇടത് ഭാഗത്ത് ചില വാക്കുകള്‍ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുകയും "
+"അപ്രത്യക്ഷമാവുകയും ചെയ്യും.ഇതില്‍ ആദ്യം കാണിച്ച വാക്ക് ഉണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക."
+
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:1
+msgid "Vertical-reading practice"
+msgstr "വീഴുന്ന വാക്കുകളുടെ വായനാ പരിശീലനം"
+
 #: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:2
 msgid "Read a vertical list of words and work out if a given word is in it"
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന വാക്ക്  വീഴുന്ന വാക്കുകളില്‍ വരുന്നോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക"
@@ -6742,19 +8386,19 @@ msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന വാക്ക്  വീഴ
 msgid "Read training in a limited time"
 msgstr "നിശ്ചിത സമയത്തിനകത്തെ വായനാ പരിശീലനം"
 
-#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:5
-msgid "Vertical-reading practice"
-msgstr "വീഴുന്ന വാക്കുകളുടെ വായനാ പരിശീലനം"
-
 #: ../src/redraw-activity/redraw.py:881
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
 #: ../src/redraw-activity/redraw.xml.in.h:1
+msgid "Redraw the given item"
+msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഇനം വീണ്ടും വരക്കുക"
+
+#: ../src/redraw-activity/redraw.xml.in.h:2
 msgid "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left."
 msgstr ""
 
-#: ../src/redraw-activity/redraw.xml.in.h:2
+#: ../src/redraw-activity/redraw.xml.in.h:3
 msgid ""
 "First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to "
 "create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be "
@@ -6762,17 +8406,17 @@ msgid ""
 "important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
 msgstr ""
 
-#: ../src/redraw-activity/redraw.xml.in.h:3
-msgid "Redraw the given item"
-msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഇനം വീണ്ടും വരക്കുക"
-
 #: ../src/redraw_symmetrical-activity/redraw_symmetrical.xml.in.h:1
+msgid "Mirror the given item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/redraw_symmetrical-activity/redraw_symmetrical.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on "
 "the left."
 msgstr ""
 
-#: ../src/redraw_symmetrical-activity/redraw_symmetrical.xml.in.h:2
+#: ../src/redraw_symmetrical-activity/redraw_symmetrical.xml.in.h:3
 msgid ""
 "First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to "
 "create objects. When you are done, click on the OK button. A little red "
@@ -6781,42 +8425,38 @@ msgid ""
 "objects under others."
 msgstr ""
 
-#: ../src/redraw_symmetrical-activity/redraw_symmetrical.xml.in.h:3
-msgid "Mirror the given item"
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:1
+msgid "Practice subtraction with a fun game"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:1
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:2
+msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the "
 "first level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:2
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the "
 "fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When "
 "done, click on the OK button or hit the Enter key."
 msgstr ""
 
-#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:3
-msgid "Practice subtraction with a fun game"
-msgstr ""
-
-#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:4
-msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
-msgstr ""
-
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:294
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:295
 #, c-format
 msgid "Weight in g = %s"
 msgstr "ഭാരം (ഗ്രാമില്‍)= %s"
 
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:296
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:297
 #, c-format
 msgid "Weight = %s"
 msgstr "ഭാരം = %s"
 
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1036
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1039
 msgid "Take care, you can drop weights on both sides of the scale."
 msgstr ""
 
@@ -6835,17 +8475,17 @@ msgid "Mental calculation, arithmetic equality"
 msgstr ""
 
 #: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:4
-#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:4
 msgid ""
-"The painting is an original painting created by Virginie MOREAU (virginie."
-"moreau free fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is "
-"released under the GPL licence."
+"To balance the scales, move the weights on the left or the right side. The "
+"weights can be arranged in any order."
 msgstr ""
 
 #: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:5
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:5
 msgid ""
-"To balance the scales, move the weights on the left or the right side. The "
-"weights can be arranged in any order."
+"The painting is an original painting created by Virginie MOREAU (virginie."
+"moreau free fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is "
+"released under the GPL license."
 msgstr ""
 
 #: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:2
@@ -6856,7 +8496,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mental calculation, arithmetic equality, unit conversion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:5
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:4
 msgid ""
 "To balance the scales, move the masses on the left or the right side. Take "
 "care of the weight and the unit of the masses, remember that a kilogram (kg) "
@@ -6864,10 +8504,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:1
+msgid "Sea race (Single Player)"
+msgstr "കടല്‍ യാത്ര (ഒരാള്‍ക്ക് മാത്രം കളിക്കാം)"
+
+#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:2
 msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
 msgstr "ഒന്നാം സ്ഥാനം കരസ്ഥമാക്കാന്‍ നിങ്ങളുടെ കപ്പലിന് നല്ല നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ നല്‍കുക"
 
-#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:2
+#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:3
+#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:3
+msgid ""
+"In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even "
+"if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and "
+"construct a program. This activity can be used to introduce the programming "
+"concept to children."
+msgstr ""
+
+#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:4
 msgid ""
 "In the text entry, enter one command per line, to control your boat. "
 "Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
@@ -6885,19 +8538,6 @@ msgid ""
 "next level will give you more complex weather conditions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:7
-#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:8
-msgid ""
-"In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even "
-"if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and "
-"construct a program. This activity can be used to introduce the programming "
-"concept to children."
-msgstr ""
-
-#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:8
-msgid "Sea race (Single Player)"
-msgstr "കടല്‍ യാത്ര (ഒരാള്‍ക്ക് മാത്രം കളിക്കാം)"
-
 #: ../src/searace-activity/searace.py:174
 msgid "The race is already being run"
 msgstr "മത് സരം തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു"
@@ -6958,10 +8598,14 @@ msgid "Distance:"
 msgstr "ദൂരം:"
 
 #: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:1
+msgid "Sea race (2 Players)"
+msgstr "കടല്‍ യാത്ര (രണ്ടാള്‍ക്ക് കളിക്കാം)"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:2
 msgid "Direct your boat accurately to win the race."
 msgstr "കട്ടകളില്‍ എത്ര കുത്തുകള്‍ ?"
 
-#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:2
+#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:4
 msgid ""
 "In the text entry, enter one command per line, to control your boat.\n"
 "Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
@@ -6979,88 +8623,132 @@ msgid ""
 "next level will give you more complex weather conditions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:9
-msgid "Sea race (2 Players)"
-msgstr "കടല്‍ യാത്ര (രണ്ടാള്‍ക്ക് കളിക്കാം)"
-
 #: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:1
-#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:1
-msgid "Count the number of dots on dice before they reach the ground"
-msgstr "താഴെയെത്തും മുമ്പ് കുത്തുകള്‍ എണ്ണിക്കോളൂ ... "
+msgid "Numbers with pairs of dice"
+msgstr ""
 
 #: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:2
 #: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:2
-msgid "Counting skills"
-msgstr "എണ്ണാനറിയണം."
+msgid "Count the number of dots on dice before they reach the ground"
+msgstr "താഴെയെത്തും മുമ്പ് കുത്തുകള്‍ എണ്ണിക്കോളൂ ... "
 
 #: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:3
 #: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:3
-msgid "In a limited time, count the number of dots"
-msgstr "നിശ്ചിത സമയത്തിനകം , കുത്തുകള്‍ ഏണ്ണുക"
+msgid "Counting skills"
+msgstr "എണ്ണാനറിയണം."
 
 #: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:4
-msgid "Numbers with pairs of dice"
-msgstr ""
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:4
+msgid "In a limited time, count the number of dots"
+msgstr "നിശ്ചിത സമയത്തിനകം , കുത്തുകള്‍ ഏണ്ണുക"
 
 #: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:5
 #: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:5
 msgid "With the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice."
 msgstr "വീണുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കട്ടയിലെ കുത്തുകളുടെ ഏണ്ണം കീബോര്‍ഡില്‍ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
 
-#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:4
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:1
 msgid "Numbers With Dice"
 msgstr "സംഖ്യകളടങ്ങിയ കട്ട"
 
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:394
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:637
+msgid "Engine control, use the buttons to select your speed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:410
+msgid "Compressed air tank is used to flush water out of the ballasts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:524
+msgid "Open or close the the ballast tank."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:525
+msgid "It allows the water, to get in the tank."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:526
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:563
+msgid "Increase the water level to dive."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:527
+msgid "Lower the water level to rise to the surface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:561
+msgid "Open or close the the ballast flush."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:562
+msgid "It flushes the water out of the tank."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:564
+msgid "Lower the water level to surface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:603
+msgid "Horizontal rudders also called tailplanes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:604
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:619
+msgid "It controls the up and down orientation."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:605
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:620
+msgid "It needs water to flow around them to be effective."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:618
+msgid "Horizontal rudders also called foreplanes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.c:655
+msgid "Water level in the ballast."
+msgstr ""
+
 #: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
-"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. Catch "
-"the jewel to open it, then pass through it to reach the next level."
+msgid "Pilot a submarine"
 msgstr ""
 
 #: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:2
-msgid "Learn how a submarine works"
-msgstr "മുങ്ങിക്കപ്പലിനെ  ലക്ഷ്യസ്ഥാനെത്തെത്തിക്കൂ."
+msgid "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders"
+msgstr ""
 
 #: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:3
 msgid "Physics basics"
 msgstr "ഭൗതികശാസ്ത്രം അടിസ്ഥാനമാക്ക്"
 
 #: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:4
-msgid "Pilot a submarine"
-msgstr ""
+msgid "Learn how a submarine works"
+msgstr "മുങ്ങിക്കപ്പലിനെ  ലക്ഷ്യസ്ഥാനെത്തെത്തിക്കൂ."
 
 #: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:5
-msgid "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:1
-msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
-msgstr "ക്ഷമയും യുക്തിബോധവും "
-
-#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:2
 msgid ""
-"For the first level with colored symbols, select a symbol on the left and "
-"click on its target position. For the higher levels, click on an empty "
-"square to give it the keyboard focus. Then enter a possible letter or "
-"number. GCompris will not let you enter invalid data."
+"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
+"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. After "
+"the first level, your have to catch the jewel to open it. Pass through it to "
+"reach the next level."
 msgstr ""
-"വലതുവശത്തെ അടഞ്ഞ കവാടം തുറന്ന് മുങ്ങിക്കപ്പലിനെ മുന്നോട്ടുകൊണ്ടുപോവണം.കവാടം തുറക്കണമെങ്കിലോ, "
-"കടലിനടിയില്‍ കിടക്കുന്ന ആഭരണം എടുക്കണം.എഞ്ചിനും ചുക്കാനും എയര്‍ടാങ്കുകളുമൊക്കെ ശ്രദ്ധയോടെ "
-"നിയന്ത്രിച്ചുവേണം മുങ്ങിക്കപ്പലിനെ സുരക്ഷിതമായി ആഭരണത്തിനടുത്തെത്തിക്കാന്‍.മുകളിലൂടെ പോകുന്ന "
-"കപ്പലിനെ ഇടിക്കാതെ നോക്കണം.താഴെയുള്ള മീനിനെ ഇടിച്ചാലും കപ്പല്‍ തകരും.എന്താ, തയ്യാറാണോ .."
-"വെല്ലുവിളി ഏറ്റെടുക്കാന്‍? വാതില്‍ തുറന്നാല്‍ കളിയുടെ അടുത്ത ഘട്ടത്തിലെത്താം."
 
-#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:3
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:1
 msgid "Sudoku, place unique symbols in a square."
 msgstr "സുഡോക്കു"
 
-#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:4
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region."
 msgstr "വരിയിലും നിരയിലും ഒരേ ചിത്രങ്ങള്‍ വരരുത്"
 
-#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:5
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:3
+msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
+msgstr "ക്ഷമയും യുക്തിബോധവും "
+
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:4
 msgid ""
 "The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in "
 "each cell of a grid, most frequently a 9x9 grid made up of 3x3 subgrids "
@@ -7072,13 +8760,26 @@ msgstr ""
 "ചിത്രങ്ങളോ 1 മുതല്‍ 9 വരെയുള്ള സംഖ്യകളോ ഒരു വരിയിലോ നിരയിലോ (നിശ്ചിത മേഖലകളിലോ) "
 "ആവര്‍ത്തിക്കരുത്."
 
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:5
+msgid ""
+"For the first level with colored symbols, select a symbol on the left and "
+"click on its target position. For the higher levels, click on an empty "
+"square to give it the keyboard focus. Then enter a possible letter or "
+"number. GCompris will not let you enter invalid data."
+msgstr ""
+"വലതുവശത്തെ അടഞ്ഞ കവാടം തുറന്ന് മുങ്ങിക്കപ്പലിനെ മുന്നോട്ടുകൊണ്ടുപോവണം.കവാടം തുറക്കണമെങ്കിലോ, "
+"കടലിനടിയില്‍ കിടക്കുന്ന ആഭരണം എടുക്കണം.എഞ്ചിനും ചുക്കാനും എയര്‍ടാങ്കുകളുമൊക്കെ ശ്രദ്ധയോടെ "
+"നിയന്ത്രിച്ചുവേണം മുങ്ങിക്കപ്പലിനെ സുരക്ഷിതമായി ആഭരണത്തിനടുത്തെത്തിക്കാന്‍.മുകളിലൂടെ പോകുന്ന "
+"കപ്പലിനെ ഇടിക്കാതെ നോക്കണം.താഴെയുള്ള മീനിനെ ഇടിച്ചാലും കപ്പല്‍ തകരും.എന്താ, തയ്യാറാണോ .."
+"വെല്ലുവിളി ഏറ്റെടുക്കാന്‍? വാതില്‍ തുറന്നാല്‍ കളിയുടെ അടുത്ത ഘട്ടത്തിലെത്താം."
+
 #: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:110
-#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:2
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:1
 msgid "Super Brain"
 msgstr "നിറങ്ങള്‍ കണ്ടെത്തൂ"
 
 #: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:111
-#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:3
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:2
 msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order"
 msgstr "ഒളിഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിറങ്ങളെ കണ്ടെത്തൂ"
 
@@ -7100,7 +8801,7 @@ msgstr "ഒരെണ്ണം യഥാര്‍ത്ഥ സ്ഥാനത്
 msgid "One item is misplaced"
 msgstr "ഒരെണ്ണം സ്ഥാനം മാറിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:1
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Click on the items until you find what you think is the correct answer. "
 "Then, click on the OK button in the control bar. In the lower levels, Tux "
@@ -7113,6 +8814,14 @@ msgstr ""
 "ശരിയായ ഊഹങ്ങള്‍ നിലനിര്‍ത്തി മറ്റു വൃത്തങ്ങളുടെയും നിറം ശരിയാക്കുക."
 
 #: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:1
+msgid "The tangram puzzle game"
+msgstr "ഗണിതരൂപങ്ങള്‍ ഉപയോഗിച്ചുള്ള നിര്‍മ്മിതി."
+
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:2
+msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces"
+msgstr "ഏഴ് ഗണിത രൂപങ്ങള്‍ ചേര്‍ത്ത് വെച്ചുള്ള നിര്‍മ്മിതികള്‍"
+
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:4
 msgid ""
 "From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven "
 "boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to "
@@ -7135,7 +8844,7 @@ msgstr ""
 "* വശം ഒരു യൂണിറ്റ് ഉള്ള ഒരു സമചതുരം\n"
 "* വശങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു യൂണിറ്റും, √2 യൂണിറ്റും ഉള്ള ഒരു സാമാന്തരികം "
 
-#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:9
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:11
 msgid ""
 "Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it "
 "to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the "
@@ -7149,11 +8858,7 @@ msgstr ""
 "അതിനെ കറക്കുന്നതിന് വലത് ഭാഗത്തുള്ള പച്ച ആരോ കീകളില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.\n"
 "അതില്‍ റൈറ്റ് ക്ലിക്ക് ചെയ്താല്‍ വിപരീത ദിശയില്‍ കറങ്ങും"
 
-#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:10
-msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces"
-msgstr "ഏഴ് ഗണിത രൂപങ്ങള്‍ ചേര്‍ത്ത് വെച്ചുള്ള നിര്‍മ്മിതികള്‍"
-
-#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:11
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:12
 msgid ""
 "The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to "
 "GCompris by Yves Combe in 2005."
@@ -7161,19 +8866,15 @@ msgstr ""
 "1999 ല്‍ ഫിലിപ്പ് ബന്‍വര്‍ത്ത് ആണ് ഈ കോഡ്  എഴുതിയത്. 2005 ല്‍ ഇവിസ് കോംബ് ജികോംപ്രിസിലേക്ക് കൊണ്ടു "
 "വന്നു."
 
-#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:12
-msgid "The tangram puzzle game"
-msgstr "ഗണിതരൂപങ്ങള്‍ ഉപയോഗിച്ചുള്ള നിര്‍മ്മിതി."
-
 #. Set the maximum text to calc the background
 #. Set the correct initial text
-#: ../src/target-activity/target.c:296 ../src/target-activity/target.c:563
-#: ../src/target-activity/target.c:600
+#: ../src/target-activity/target.c:297 ../src/target-activity/target.c:564
+#: ../src/target-activity/target.c:601
 #, c-format
 msgid "Points = %s"
 msgstr "നേട്ടങ്ങള്‍ = %s"
 
-#: ../src/target-activity/target.c:415
+#: ../src/target-activity/target.c:416
 #, c-format
 msgid ""
 "Wind speed = %d\n"
@@ -7182,7 +8883,7 @@ msgstr ""
 "കാറ്റിന്റെ വേഗത = %d\n"
 "കിലോമീറ്റ/മണിക്കൂര്‍"
 
-#: ../src/target-activity/target.c:483
+#: ../src/target-activity/target.c:484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Distance to target = %d meter"
 msgid_plural "Distance to target = %d meters"
@@ -7190,28 +8891,28 @@ msgstr[0] "ലക്ഷ്യത്തിലേക്കുള്ള ദൂര
 msgstr[1] "ലക്ഷ്യത്തിലേക്കുള്ള ദൂരം = %d മീറ്റര്‍"
 
 #: ../src/target-activity/target.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
-msgstr ""
+msgid "Practice addition with a target game"
+msgstr "കണക്ക് കൂട്ടല്‍ പരിശീലിക്കുക"
 
 #: ../src/target-activity/target.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a "
-"dart. When you all your darts are thrown, a window appears asking you to "
-"count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key "
-"or the OK button."
+msgid "Hit the target and count your points"
 msgstr ""
 
 #: ../src/target-activity/target.xml.in.h:3
-msgid "Hit the target and count your points"
+msgid ""
+"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
 msgstr ""
 
 #: ../src/target-activity/target.xml.in.h:4
-msgid "Practice addition with a target game"
-msgstr "കണക്ക് കൂട്ടല്‍ പരിശീലിക്കുക"
+msgid "Throw darts at a target and count your score."
+msgstr ""
 
 #: ../src/target-activity/target.xml.in.h:5
-msgid "Throw darts at a target and count your score."
+msgid ""
+"Check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a "
+"dart. When you all your darts are thrown, a window appears asking you to "
+"count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key "
+"or the OK button."
 msgstr ""
 
 #: ../src/traffic-activity/traffic.xml.in.h:1
@@ -7219,6 +8920,10 @@ msgid "A sliding-block puzzle game"
 msgstr "വഴി കണ്ടെത്തല്‍"
 
 #: ../src/traffic-activity/traffic.xml.in.h:2
+msgid "Remove the red car from the parking lot through the gate on the right"
+msgstr "ചുവന്ന കാറിനെ പാര്‍ക്ക് ചെയ്യിക്കൂ"
+
+#: ../src/traffic-activity/traffic.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Each car can only move either horizontally or vertically. You must make some "
 "room in order to let the red car move through the gate on the right."
@@ -7226,10 +8931,6 @@ msgstr ""
 "വിലങ്ങനെയും കുത്തനെയും ചലിപ്പിക്കുന്നതിന് നിറമുള്ള കട്ടകളില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിക്കുക. ഇങ്ങനെ ചെയ്ത് "
 "ചുവന്ന കട്ടയെ (കാറിനെ) വലതു വശത്തുള്ള ഗേറ്റ് വഴി പുറത്തെത്തിക്കുക. "
 
-#: ../src/traffic-activity/traffic.xml.in.h:3
-msgid "Remove the red car from the parking lot through the gate on the right"
-msgstr "ചുവന്ന കാറിനെ പാര്‍ക്ക് ചെയ്യിക്കൂ"
-
 #: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:123
 msgid ""
 "Cannot find Tuxpaint.\n"
@@ -7261,24 +8962,24 @@ msgid "Disable stamps"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:1
-msgid "Drawing activity (pixmap)"
-msgstr "ചിത്ര രചന"
+msgid "Tuxpaint"
+msgstr "ടക്സ് പെയ്ന്റ്"
 
 #: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:2
 msgid "Launch Tuxpaint"
 msgstr "ടക്സ് പെയ്ന്റ് തുറക്കാം"
 
 #: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:3
-msgid "Tuxpaint"
-msgstr "ടക്സ് പെയ്ന്റ്"
+msgid "mouse and keyboard manipulation"
+msgstr "മൗസ് കീബോര്‍ഡ് പരിശീലനം "
 
 #: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:4
-msgid "Use Tuxpaint to draw. When Tuxpaint is finished this board will end."
-msgstr "ടക്സ് പെയിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് വരക്കുക. "
+msgid "Drawing activity (pixmap)"
+msgstr "ചിത്ര രചന"
 
 #: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:5
-msgid "mouse and keyboard manipulation"
-msgstr "മൗസ് കീബോര്‍ഡ് പരിശീലനം "
+msgid "Use Tuxpaint to draw. When Tuxpaint is finished this board will end."
+msgstr "ടക്സ് പെയിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് വരക്കുക. "
 
 #: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:170
 msgid "This is a water pump station."
@@ -7296,24 +8997,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and "
-"water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When "
-"the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for "
-"him."
-msgstr ""
-"സൂര്യന്‍,മേഘം,പമ്പിങ് സ്റ്റേഷന്‍,ശുദ്ധീകരണശാല എന്നിവയില്‍ ക്ളിക്ക് ചെയ്ത ശേഷം ഒടുവില്‍ ഷവറില്‍ "
-"ക്ളിക്ക്  ചെയ്തു നോക്കൂ. ഹായ് ,വെള്ളമെത്തിയല്ലോ. ഇനി കുളിക്കാം."
-
-#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:3
 msgid "Learn about the water cycle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:4
-msgid "Learn the water cycle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:5
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water "
 "system back up so he can take a shower."
@@ -7321,62 +9008,80 @@ msgstr ""
 "ജോലി കഴിഞ്ഞ് ക്ഷീണിച്ച് വന്നിരിക്കയാണ് ടക്സ്. ഹാവൂ.ഇനിയൊന്ന് കുളിക്കണം. നിങ്ങള്‍ക്ക് ടക്സിനെ "
 "സഹായിക്കാമോ?"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:54
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:3
+msgid "Learn the water cycle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and "
+"water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When "
+"the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for "
+"him."
+msgstr ""
+"സൂര്യന്‍,മേഘം,പമ്പിങ് സ്റ്റേഷന്‍,ശുദ്ധീകരണശാല എന്നിവയില്‍ ക്ളിക്ക് ചെയ്ത ശേഷം ഒടുവില്‍ ഷവറില്‍ "
+"ക്ളിക്ക്  ചെയ്തു നോക്കൂ. ഹായ് ,വെള്ളമെത്തിയല്ലോ. ഇനി കുളിക്കാം."
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:57
 msgid "Research"
 msgstr "ഗവേഷണം"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:65
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:69
 msgid "Sentimental"
 msgstr "വികാരപരമായ"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:76
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:81
 msgid "Official"
 msgstr "ഔദ്യോഗികം"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:98
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:105
 msgid "Flyer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:431
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:478
 msgid "Title"
 msgstr "തലക്കെട്ട്"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:432
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:479
 msgid "Heading 1"
 msgstr "ഒന്നാം തലക്കെട്ട്"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:433
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:480
 msgid "Heading 2"
 msgstr "രണ്ടാം തലക്കെട്ട്"
 
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:482
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
 #: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:1
-msgid "A simple word processor to enter and save any text"
-msgstr "വാക്കുകള്‍ എഴുതുകയും സൂക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യാവുന്ന വേര്‍ഡ് പ്രൊസ്സസര്‍ "
+msgid "Your word processor"
+msgstr "വേര്‍ഡ് പ്രൊസ്സസര്‍"
 
 #: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:2
-msgid ""
-"In this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back "
-"later. You can add some style to your text by using the buttons on the left. "
-"The first 4 buttons let you select the style of the line on which your "
-"insert cursor is. The 2 others buttons with multiple choices let you select "
-"from a predefined document and color theme."
-msgstr ""
+msgid "A simple word processor to enter and save any text"
+msgstr "വാക്കുകള്‍ എഴുതുകയും സൂക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യാവുന്ന വേര്‍ഡ് പ്രൊസ്സസര്‍ "
 
 #: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:3
+msgid "The children can type their own text or copy one given by the teacher."
+msgstr "കുട്ടികള്‍ക്ക് അവരുടേതായ വാക്കുകള്‍ എഴുതുകയോ,അദ്യാപകര്‍ നല്‍കുന്ന വാക്കുകള്‍ പകര്‍ത്തുകയോ ചെയ്യാം"
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Learn how to enter text in a wordprocessor. This wordprocessor is special in "
 "that it enforces the use of styles. This way, the children will understand "
-"their benefit when moving to more feature full wordprocessor like OpenOffice."
-"org."
+"their benefit when moving to more feature full wordprocessor like "
+"LibreOffice."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:4
-msgid "The children can type their own text or copy one given by the teacher."
-msgstr "കുട്ടികള്‍ക്ക് അവരുടേതായ വാക്കുകള്‍ എഴുതുകയോ,അദ്യാപകര്‍ നല്‍കുന്ന വാക്കുകള്‍ പകര്‍ത്തുകയോ ചെയ്യാം"
-
 #: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:5
-msgid "Your word processor"
-msgstr "വേര്‍ഡ് പ്രൊസ്സസര്‍"
+msgid ""
+"In this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back "
+"later. You can add some style to your text by using the buttons on the left. "
+"The first 4 buttons let you select the style of the line on which your "
+"insert cursor is. The 2 others buttons with multiple choices let you select "
+"from a predefined document and color theme."
+msgstr ""
 
 #: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:115
 #: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:1
@@ -7384,21 +9089,131 @@ msgid "Falling Words"
 msgstr "വീണുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന വാക്കകള്‍"
 
 #: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:116
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:5
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:2
 msgid "Type the falling words before they reach the ground"
 msgstr "വീണുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന പദങ്ങളെ താഴെ ഏത്തുന്നതിന് മുമ്പെ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
 
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:3
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:4
 msgid "Keyboard training"
 msgstr "കീബോര്‍‍ഡ് പരിശീലനം"
 
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:4
-msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
+msgid "Type the complete word as it falls, before it reaches the ground"
 msgstr "വീണു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന വാക്ക് താഴെയെത്തുന്നതിനു മുമ്പ് കീബോര്‍ഡില്‍ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Indian"
-#~ msgstr "ഇറ്റാലിയന്‌"
+#~| msgid "Austria"
+#~ msgid " Australia"
+#~ msgstr "ഓസ്ട്രിയ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Africa"
+#~ msgid " Africa"
+#~ msgstr "ആഫ്രിക്ക"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Italy"
+#~ msgid " Italy"
+#~ msgstr "ഇറ്റാലി"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mexico"
+#~ msgid " Mexico"
+#~ msgstr "മെക്സിക്കോ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Spain"
+#~ msgid " Spain"
+#~ msgstr "സ്പെയിന്‍"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "German"
+#~ msgid " German"
+#~ msgstr "ജര്‍മ്മന്‍"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "France"
+#~ msgid " France"
+#~ msgstr "ഫ്രാന്‍സ്"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Germany"
+#~ msgid " Germany"
+#~ msgstr "ജര്‍മ്മനി"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Brazil"
+#~ msgid " Brazil"
+#~ msgstr "ബ്രസീല്‍"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Poland"
+#~ msgid " Poland"
+#~ msgstr "പോളണ്ട്"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Greece"
+#~ msgid " Greece"
+#~ msgstr "ഗ്രീസ്"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Ukraine"
+#~ msgid " Ukraine"
+#~ msgstr "ഉക്റെയിന്‍"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Finland"
+#~ msgid " Finland"
+#~ msgstr "ഫിന്‍ലാന്റ്"
+
+#~ msgid "sulphur"
+#~ msgstr "സള്‍ഫര്‍"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "സഹായം"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "നിറുത്തുക"
+
+#~ msgid "%s = %d"
+#~ msgstr "%s = %d"
+
+#~ msgid "%d + %d"
+#~ msgstr "%d + %d"
+
+#~ msgid "%d − %d"
+#~ msgstr "%d − %d"
+
+#~ msgid "%d × %d"
+#~ msgstr "%d × %d"
+
+#~ msgid "%d ÷ %d"
+#~ msgstr "%d ÷ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. In this maze, the "
+#~ "move is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The "
+#~ "other arrow let you turn Tux in another direction."
+#~ msgstr ""
+#~ "വാതിലേക്ക് ടക്സിനെ കീബോര്‍ഡിലെ ആരോ കീകള്‍  ഉപയോഗിച്ച് നീക്കാം. ഇതില്‍ ചലനം "
+#~ "ആപേക്ഷികമാണ്. മുകളിലേക്കുള്ള കീ മുന്നോട്ടുള്ള ചലനത്തിനും മറ്റ് ആരോ കീകള്‍ ടക്സിന്റെ "
+#~ "ദിശമാറ്റാനും സഹായിക്കും"
+
+#~ msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
+#~ msgstr "കീബോര്‍ഡിലെ ആരോ കീകള്‍ ഉപയോഗിച്ച് വാതിലിനടുത്തേയ്ക് ടക്സിനെ എത്തിക്കുക."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
+#~ "switch between invisible and visible modes. Visible mode just gives you "
+#~ "an indication of your position, like a map. You cannot move Tux in "
+#~ "visible mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "വാതിലേക്ക് ടക്സിനെ കീബോര്‍ഡിലെ ആരോ കീകള്‍ ഉപയോഗിച്ച് നീക്കാം. സ്പെയ്സ് ബാര്‍ ഉപയോഗിച്ച് "
+#~ "വഴികള്‍ കാണുന്ന രൂപത്തിലും കാണാത്ത രൂപത്തിലും ആക്കാം. വഴിക‍ള്‍ കാണുന്ന രൂപത്തില്‍ നിങ്ങളുടെ "
+#~ "സ്ഥാനം മനസ്സിലാക്കാം. ടക്സിനെ ഈ രൂപത്തില്‍ ചലിപ്പിക്കാന്‍ സാധിക്കില്ല"
 
 #~ msgid "Author"
 #~ msgstr "കര്ത്താവ്"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]