[rygel] Updated Greek translation



commit b92025de67ae1910449cddad0dd4b0b7b9156ecc
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Wed Apr 24 10:14:46 2013 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  262 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 174 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 889808e..a47c948 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&";
 "keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-24 10:12+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -92,49 +92,43 @@ msgstr "εξυπηρετητής μέσων;αποτυπωτής μέσων;κο
 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
 #, c-format
-#| msgid "Failed to connect to session bus: %s"
 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
 msgstr ""
 "Το άρθρωμα '%s' δεν μπόρεσε να συνδεθεί με τον δίαυλο συνεδρίας D-διαύλου. "
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217
 #, c-format
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "Αποτυχία επανόρθωσης της συναλλαγής: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:137
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "Αποτυχία ερωτήματος για τον τύπο περιεχομένου για '%s'"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129
 #, c-format
 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgstr "Αποτυχία προσθήκης αντικειμένου με ID %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:94
-msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
-msgstr "Μη διαθέσιμος εξαγωγέας μεταδεδομένων. Δεν θα γίνει ανίχνευση."
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:136
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124
 #, c-format
 msgid "'%s' harvested"
 msgstr "Συγκεντρώθηκαν '%s'"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:167
 #, c-format
 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
 msgstr ""
 "Σφάλμα κατά την ανάκτηση του αντικειμένου '%s' από τη βάση δεδομένων: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:207
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:175
 #, c-format
-#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
 msgstr "Αποτυχία πληροφοριών ερωτήματος του αρχείου %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:251
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr "Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αντικειμένου από τη βάση δεδομένων: %s"
@@ -170,33 +164,35 @@ msgstr "Συλλογή"
 msgid "Genre"
 msgstr "Είδος"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:55
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
 msgid "Files & Folders"
 msgstr "Αρχεία & φάκελοι"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:343
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "Μέσα του @REALNAME@"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:431
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Αποτυχία κατά τη διαγραφή της καταχώρησης: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:478
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
 msgid "Music"
 msgstr "Μουσική"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:481
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
 msgid "Pictures"
 msgstr "Εικόνες"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:483
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
 msgid "Videos"
 msgstr "Βίντεο"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:485
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
 msgid "Playlists"
 msgstr "Λίστες αναπαραγωγής"
 
@@ -216,8 +212,14 @@ msgstr "Αποτυχία κατά την κατασκευή URI για τον φ
 
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
 #, c-format
-msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
-msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στα σήματα του tracker: %s"
+#| msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
+msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
+msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στα σήματα του ανιχνευτή: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "Not supported"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
 
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
 #, c-format
@@ -276,14 +278,14 @@ msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί"
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:203
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:252
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:333
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:358
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:383
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Μη έγκυρο όρισμα"
@@ -304,6 +306,9 @@ msgstr "Αποτυχία κατά την ανάκτηση του επιπέδο
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:222
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:241
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:260
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
@@ -328,14 +333,15 @@ msgstr "Αποτυχία κατά την ανάκτηση του επιπέδο
 msgid "No value available"
 msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή"
 
+#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
 #, c-format
 msgid "No value set for '%s/enabled'"
 msgstr "Δεν καθορίστηκε τιμή για το '%s/enabled'"
 
+#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
 #, c-format
-#| msgid "No value set for '%s/enabled'"
 msgid "No value set for '%s/title'"
 msgstr "Δεν καθορίστηκε τιμή για το '%s/τίτλος'"
 
@@ -381,45 +387,41 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την εμφάνιση της λίστας περ
 msgid "XML node '%s' not found."
 msgstr "Δεν βρέθηκε ο XML κόμβος '%s'."
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:209
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "Μη έγκυρο ID υπόδειξης"
 
 #. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:244
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:669
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:270
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:694
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:704
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Ο πόρος δεν βρέθηκε"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:280
 msgid "Illegal MIME-type"
 msgstr "Απαράδεκτος τύπος MIME"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:552
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Η ταχύτητα αναπαραγωγής δεν υποστηρίζεται"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:534
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:569
 msgid "Transition not available"
 msgstr "Μη διαθέσιμη μετάβαση"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:563
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:622
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "Δεν υποστηρίζεται η λειτουργία αναζήτησης"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:597
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:605
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:611
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:632
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:640
 msgid "Illegal seek target"
 msgstr "Απαράδεκτος στόχος αναζήτησης"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27
-msgid "LibRygelRenderer"
-msgstr "LibRygelRenderer"
-
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "Μη έγκυρο όνομα"
@@ -447,8 +449,8 @@ msgstr "Αδύνατη η περιήγηση του παιδιού στο αντ
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgstr "Αποτυχία κατά την περιήγηση στο '%s': %s\n"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:271
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "Καμία μεταφορά τέτοιου αρχείου"
 
@@ -481,19 +483,19 @@ msgstr "Μη έγκυρη τοποθεσία '%s'"
 msgid "Not Found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:63
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
 #, c-format
 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται η προώθηση δεδομένων στο μη άδειο αντικείμενο '%s'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
 msgstr "Καμία εγγράψιμη τοποθεσία δεν είναι διαθέσιμη για το %s"
 
 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
 #, c-format
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgstr "Αποτυχία μετακίνησης του dotfile %s: %s"
@@ -518,46 +520,108 @@ msgstr "Εκτός εύρους διακοπής '%ld'"
 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgstr "Αποτυχία κατά την ανάκτηση της αρχικής τοποθεσίας για το '%s': %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
 #, c-format
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "Το URI '%s' δεν είναι έγκυρο για εισαγωγή περιεχομένων"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:119
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "Λείπει το όρισμα 'Στοιχεία'."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:122
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "Δεν επιτρέπονται σχόλια στην XML"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:281
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:349
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:109
 msgid "No such object"
 msgstr "Κανένα τέτοιο αντικείμενο"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:150
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:219
 #, c-format
-msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+#| msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
 msgstr "Κανένα αντικείμενο στο DIDL-Lite από τον πελάτη: '%s'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:285
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:528
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226
+msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
+msgstr "το @id πρέπει να οριστεί σε \"\" στην κλήση CreateObject"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
+msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
+msgstr "dc: ο τίτλος δεν πρέπει να είναι κενός στην κλήση CreateObject"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:242
+msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
+msgstr "Οι σημαίες που δεν πρέπει να οριστούν βρέθηκαν στο 'dlnaManaged'"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:250
+msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
+msgstr "Άκυρο upnp: η δοσμένη κλάση στο CreateObject"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
+msgid "Cannot create restricted item"
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία περιορισμένου στοιχείου"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:320
+#, c-format
+#| msgid "Play speed not supported"
+msgid "UPnP class '%s' not supported"
+msgstr "Η κλάση UPnP '%s' δεν υποστηρίζεται"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:621
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αντικειμένων στο %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:313
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "Αποτυχία δημιουργία αντικειμένου στο '%s': %s"
 
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:455
+#, c-format
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "DLNA profile '%s' not supported"
+msgstr "Η κατατομή DLNA '%s' δεν υποστηρίζεται"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:513
+#, c-format
+#| msgid "Invalid Range '%s'"
+msgid "Invalid date format: %s"
+msgstr "Άκυρη μορφή ημερομηνίας: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:522
+#, c-format
+#| msgid "Invalid Range '%s'"
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "Άκυρη ημερομηνία: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:554
+#, c-format
+msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αντικειμένου της κλάσης '%s': δεν υποστηρίζεται"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:652
+#, c-format
+msgid ""
+"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
+"'%s' in it: %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα από τον περιέκτη '%s' στην προσπάθεια εύρεσης της νέας προσθήκης "
+"θυγατρικού αντικειμένου '%s' στο: %s"
+
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
 #, c-format
 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
@@ -568,25 +632,23 @@ msgstr "Επιτυχής καταστροφής αντικειμένου '%s'"
 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
 msgstr "Αποτυχία καταστροφής του αντικειμένου '%s': %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105
 #, c-format
 msgid "Removal of object %s not allowed"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του αντικειμένου %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108
 #, c-format
 msgid "Object removal from %s not allowed"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του αντικειμένου από το %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
 #, c-format
-#| msgid "Successfully destroyed object '%s'"
 msgid "Successfully updated object '%s'"
 msgstr "Επιτυχής ενημέρωση αντικειμένου '%s'"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
 #, c-format
-#| msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
 msgid "Failed to update object '%s': %s"
 msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης του αντικειμένου '%s': %s"
 
@@ -616,7 +678,6 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
 #, c-format
-#| msgid "Removal of object %s not allowed"
 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση μεταδεδομένων του αντικειμένου %s"
 
@@ -654,9 +715,21 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid range"
 msgstr "Μη έγκυρο εύρος"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
-msgid "LibRygelServer"
-msgstr "LibRygelServer"
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
+#| msgid "'Elements' argument missing."
+msgid "'ContainerID' agument missing."
+msgstr "Λείπει το όρισμα 'ContainerID'."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
+#| msgid "'Elements' argument missing."
+msgid "'ObjectID' argument missing."
+msgstr "Λείπει το όρισμα 'ObjectID'."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:80
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgid "Failed to create object under '%s': %s"
+msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντικειμένου στο '%s': %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
 #, c-format
@@ -673,7 +746,6 @@ msgid "No thumbnailer available: %s"
 msgstr "Μη διαθέσιμη μικρογραφία: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
-#| msgid "Seek mode not supported"
 msgid "Thubmnailing not supported"
 msgstr "Δεν υποστηρίζονται οι μικρογραφίες"
 
@@ -699,7 +771,6 @@ msgid "Could not create GstElement for URI %s"
 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία GstElement για URI %s"
 
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
-#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgid "Failed to create pipeline"
 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας σωλήνωσης"
 
@@ -726,12 +797,10 @@ msgstr "Προειδοποίηση από το μέσο πληροφορίας %
 
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
 #, c-format
-#| msgid "Failed to seek to offset %lld"
 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
 msgstr "Αποτυχία αναζήτησης αντισταθμίσεων %lld:%lld"
 
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
-#| msgid "Failed to seek to offset %lld"
 msgid "Failed to seek"
 msgstr "Αποτυχία αναζήτησης"
 
@@ -741,17 +810,17 @@ msgid "Required element %s missing"
 msgstr "Λείπει το απαιτούμενο στοιχείο %s"
 
 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
-#| msgid "Play speed not supported"
 msgid "Time-based seek not supported"
 msgstr "Δεν υποστηρίζεται η αναζήτηση με βάση τον χρόνο"
 
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
 #, c-format
-msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
-msgstr[0] "Δεν βρέθηκαν πρόσθετες λειτουργίες σε %d δευτερόλεπτο, εγκατάλειψη…"
-msgstr[1] ""
-"Δεν βρέθηκαν πρόσθετες λειτουργίες σε %d δευτερόλεπτα, γίνεται εγκατάλειψη…"
+#| msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+#| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
+msgstr[0] "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα σε %d δευτερόλεπτο· εγκατάλειψη..."
+msgstr[1] "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα σε %d δευτερόλεπτα· εγκατάλειψη..."
 
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
 #, c-format
@@ -768,14 +837,22 @@ msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία RootDevice για τ
 msgid "Failed to load user configuration: %s"
 msgstr "Αποτυχία φόρτωση των ρυθμίσεων του χρήστη: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292
+#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:240
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:240
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
+msgstr "Αποτυχία φόρτωσης των ρυθμίσεων του χρήστη από το αρχείο '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:293
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:293
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s'"
 msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή για το '%s'"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:364
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:364
 #, c-format
 msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "Η τιμή του '%s' είναι εκτός εύρους"
@@ -800,6 +877,15 @@ msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας Rygel: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Αποτυχία τερματισμού της υπηρεσίας Rygel: %s"
 
+#~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+#~ msgstr "Μη διαθέσιμος εξαγωγέας μεταδεδομένων. Δεν θα γίνει ανίχνευση."
+
+#~ msgid "LibRygelRenderer"
+#~ msgstr "LibRygelRenderer"
+
+#~ msgid "LibRygelServer"
+#~ msgstr "LibRygelServer"
+
 #~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
 #~ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο δίαυλο της συνεδρίας D-Bus: %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]