[seahorse] Updated Malayalam Translation



commit 71ee3c9d3a5522842bbcbafc217f7bd0621be3f7
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Tue Apr 23 23:59:58 2013 +0530

    Updated Malayalam Translation

 po/ml.po |  240 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 123 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 80d01da..4afc892 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,14 +7,15 @@
 # Jeffrey|ജെഫ്രി  Antony|ആന്റണി <jeffreyantony gmail com>, 2008.
 # Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008
 # Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012, 2013.
+# Balasankar C <c balasankar gmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 01:17+0530\n"
-"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-21 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:47+0530\n"
+"Last-Translator: Balasankar C <c balasankar gmail com>\n"
 "Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
 "Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,6 +25,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
+#: ../common/seahorse-exportable.vala:193
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+msgid "Export"
+msgstr "പുറത്തെടുക്കുക"
+
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
 msgid "Add Password Keyring"
 msgstr "അടയാളവാക്കിന്റെ ചാവിക്കൂട്ടം ചേര്‍ക്കുക"
@@ -133,51 +139,51 @@ msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "സുക്ഷിച്ച് വെച്ചിട്ടുള്ള സ്വകാര്യ രഹസ്യവാക്കുകള്‍, വിവരങ്ങള്‍, രഹസ്യങ്ങള്‍"
 
 #. Translators: This should be the same as the string in empathy
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:293
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:292
 msgid "IM account password for "
 msgstr "ലെ ചാറ്റ് അക്കൌണ്ട് രഹസ്യവാക്ക്"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:352
 msgid "Password or secret"
 msgstr "രഹസ്യവാക്ക് അല്ലെങ്കില്‍ രഹസ്യം"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
 msgid "Network password"
 msgstr "ശൃംഖല രഹസ്യവാക്കു്"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
 msgid "Stored note"
 msgstr "സൂക്ഷിച്ച രേഖ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
 msgid "Keyring password"
 msgstr "ചാവിക്കുട്ടത്തിന്റെ രഹസ്യവാക്ക്"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
 msgid "Encryption key password"
 msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ ചാവി രഹസ്യവാക്ക്"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
 msgid "Key storage password"
 msgstr "ചാവിയുടെ സൂക്ഷിക്കല്‍ രഹസ്യവാക്ക്"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
 msgid "Google Chrome password"
 msgstr "ഗൂഗിള്‍ ക്രോം രഹസ്യവാക്ക്"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
 msgid "Gnome Online Accounts password"
 msgstr "ഗ്നോം ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൌണ്ടിന്റെ രഹസ്യവാക്ക്"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
 msgid "Telepathy password"
 msgstr "ടെലിപ്പതി രഹസ്യവാക്ക്"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
 msgid "Instant messaging password"
 msgstr "ചാറ്റ് രഹസ്യവാക്ക്"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:363
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
 msgid "Network Manager secret"
 msgstr "ശ്രംഖല പരിപാലകന്‍ രഹസ്യം"
 
@@ -292,11 +298,11 @@ msgstr "സാങ്കേതിക വിവരങ്ങള്‍:"
 msgid "Details"
 msgstr "വിവരങ്ങള്‍"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:466
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:475
 msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
 msgstr "പ്രവേശിക്കുമ്പോള്‍ തനിയെ തുറക്കുന്ന ചാവിക്കൂട്ടം"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:467
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:476
 msgid "A keyring used to store passwords"
 msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ചാവിക്കുട്ടം"
 
@@ -607,117 +613,117 @@ msgstr ":"
 msgid "The port to access the server on."
 msgstr "സര്‍വര്‍ ലഭ്യമാക്കേണ്ട പോര്‍ട്ട്."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:118
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:132
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിന്റെ പതിപ്പു്"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:124
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:138
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:182
 msgid "- System Settings"
 msgstr "- സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങള്‍"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:88
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:178
+msgid "Don't display a window"
+msgstr "ഒരു ജാലകം കാണിക്കരുത്"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:86
 msgid "Contributions:"
 msgstr "സംഭാവന ചെയ്തവര്‍:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:659
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:110 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:658
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "രഹസ്യവാക്കുകളും ചാവികളും"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ani Peter|അനി പീറ്റര്‍ <apeter redhat com>\n"
 "Anish A | അനീഷ് എ <aneesh nl gmail com>"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:117
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:115
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Seahorse സംരംഭത്തിനുള്ള പ്രധാനതാള്‍"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:191
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:189
 msgid "Cannot delete"
 msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:237
 #: ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "ചാവികള്‍ പുറത്തെടുക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:268
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:266
 msgid "Couldn't export data"
 msgstr "വിവരങ്ങള്‍ പുറത്തെടുക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല"
 
 #. Top menu items
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:275
 msgid "_File"
 msgstr "_ഫയല്‍"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:276
 msgid "E_xport..."
 msgstr "_എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക..."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:279
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
 msgid "Export to a file"
 msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:280
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:281
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "ക്ലിപ്പ്ബോര്‍ഡിലേക്കു് പകര്‍ത്തുക"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:284
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233 ../src/seahorse-sidebar.c:959
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:282
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232 ../src/seahorse-sidebar.c:966
 msgid "_Delete"
 msgstr "_വെട്ടി മാറ്റുക"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുക്കള്‍ വെട്ടിനീക്കുക"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
 msgid "Show the properties of this item"
 msgstr "ഇതിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
 msgid "Show the properties of this keyring"
 msgstr "ഈ ചാവികൂട്ടത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:288
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "_മുന്‍ഗണനകള്‍"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാമിനുള്ള മുന്‍ഗണനകള്‍ മാറ്റുക"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:292
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
 msgid "_View"
 msgstr "_കാഴ്ച"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
 msgid "_Help"
 msgstr "_സഹായം"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
 msgid "About this program"
 msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാമിനെക്കുറിച്ചു്"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:296
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:294
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ഉള്ളടക്കം"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:297
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Seahorse സഹായം കാണിക്കുക"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
-msgid "Export"
-msgstr "പുറത്തെടുക്കുക"
-
 #: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:99
 #, c-format
 msgid "Enter PIN or password for: %s"
@@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "എല്ലാ ഇമേജ് ഫയലുകളും"
 msgid "All JPEG files"
 msgstr "എല്ലാ JPEG ഫയലുകളും"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:308
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:307
 msgid "All files"
 msgstr "എല്ലാം ഫയലുകളും"
 
@@ -1281,7 +1287,7 @@ msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "ചാവി സെര്‍വറുകളില്‍ നിന്നും ചാവി എടുക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:508
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:507
 msgid "_Remote"
 msgstr "_ദൂരെയുള്ള"
 
@@ -1289,11 +1295,11 @@ msgstr "_ദൂരെയുള്ള"
 msgid "Close this window"
 msgstr "ഈ ജാലകം അടയ്ക്കുക"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:115
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "ദൂരെയുള്ള ചാവികള്‍ _കണ്ടുപിടിക്കുക..."
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:116
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "ചാവി സെര്‍വറില്‍ ചാവി തെരയുക"
 
@@ -1425,11 +1431,11 @@ msgstr "സര്‍വര്‍ വിലാസം പരിഹരിക്ക
 msgid "LDAP Key Server"
 msgstr "LDAP ചാവി സെര്‍വര്‍"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:118
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:120
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
 msgstr "കീകള്‍ _സിന്‍ക് ചെയ്തു് പബ്ലിഷ് ചെയ്യുക..."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:119
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:121
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "ഓണ്‍ലൈനുള്ളവയുമായി നിങ്ങളുടെ കീകള്‍ പബ്ലിഷ് അല്ലെങ്കില്‍ സിന്‍ക്രൊണൈസ് ചെയ്യുക."
 
@@ -1490,67 +1496,67 @@ msgstr "സ്വകാര്യ PGP ചാവി"
 msgid "PGP key"
 msgstr "PGP ചാവി"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:325
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:324
 msgid "Couldn't change primary user ID"
 msgstr "പ്രാഥമിക ഉപയോക്താവിന്റെ ID മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:344
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:343
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
 msgstr "'%s' ഉപയോക്താവിന്റെ ID എന്നേക്കുമായി വെട്ടി നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:353
 msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ID വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1571
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[അറിയപ്പെടാത്ത]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:537
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1854
 msgid "Name/Email"
 msgstr "പേര്/ഈമെയില്‍"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:545
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:544
 msgid "Signature ID"
 msgstr "ഒപ്പിന്റെ ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:678
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:677
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "പ്രാഥമിക ഫോട്ടോ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
 #. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:912
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(അറിയപ്പെടാത്ത)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:915
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:914
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "ഈ ചാവിയുടെ കാലാവധി അവസാനിച്ചത്: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:978
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:977
 msgid "Name"
 msgstr "പേരു്"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1091
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1090
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് %2$s ചെറുചാവിയുടെ %1$d എന്നേക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1100
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1099
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "ചെറുചാവി നീക്കുവാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "വിശ്വാസ്യത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1153
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:200
 msgid "Couldn't export key"
 msgstr "ചാവി എക്സ്പോര്‍ട്ട് സാധ്യമായില്ല"
 
@@ -2005,15 +2011,15 @@ msgstr "വിവരങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുന്നു"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "ലഭ്യമല്ല"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:434
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:441
 msgid "Personal certificate and key"
 msgstr "സ്വകാര്യ സാക്ഷ്യപത്രവും ചാവിയും"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:437
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:444
 msgid "Personal certificate"
 msgstr "സ്വകാര്യ സാക്ഷ്യപത്രം"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:439
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:446
 #: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:77
 msgid "Certificate"
 msgstr "സാക്ഷ്യപത്രം"
@@ -2047,7 +2053,7 @@ msgid "Create"
 msgstr "ഉണ്ടാക്കുക"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:506
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:178
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:176
 msgid "Private key"
 msgstr "സ്വകാര്യ ചാവി"
 
@@ -2071,36 +2077,36 @@ msgstr "സൂക്ഷിച്ച സ്ഥലം:"
 msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
 msgstr "ഈ ചാവി സ്ഥിരമായി ഇല്ലാതാക്കുമെന്നെനിക്കറിയാം"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:147
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:151
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:146
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:150
 msgid "Unnamed"
 msgstr "പേരില്ലാത്ത"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:175
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:174
 msgid "Failed to export certificate"
 msgstr "സാക്ഷ്യപത്രം പുറത്തെടുക്കാന്‍ പറ്റുന്നില്ല"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:190 ../src/seahorse-sidebar.c:877
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:189 ../src/seahorse-sidebar.c:884
 msgid "Couldn't delete"
 msgstr "വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:230
 msgid "_Export"
 msgstr "_പുറത്തെടുക്കുക"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
 msgid "Export the certificate"
 msgstr "സാക്ഷ്യപത്രം പൂറത്തെടുക്കുക"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233
 msgid "Delete this certificate or key"
 msgstr "ഈ സാക്ഷ്യപത്രമോ ചാവിയോ നീക്കം ചെയ്യുക"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
 msgid "Request _Certificate"
 msgstr "_സാക്ഷ്യപത്രം ചോദിക്കുക"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:236
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
 msgid "Create a certificate request file for this key"
 msgstr "സാക്ഷ്യപത്ര അപേക്ഷ തയ്യാറാക്കുക"
 
@@ -2136,7 +2142,7 @@ msgstr "സാക്ഷ്യപത്രത്തിന്റെ അപേക
 msgid "Name (CN):"
 msgstr "പേരു് (പൊതു നാമം):"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:131
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:129
 msgid "Unnamed private key"
 msgstr "പേരില്ലാത്ത സ്വകാര്യ ചാവി"
 
@@ -2189,87 +2195,87 @@ msgstr "എടുക്കുക"
 msgid "<b>Data to be imported:</b>"
 msgstr "<b>എടുക്കേണ്ട തീയതികള്‍:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:262 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:261 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
 msgid "Import Key"
 msgstr "ചാവി എടുക്കുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:274
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:273
 msgid "All key files"
 msgstr "എല്ലാം ചാവി ഫയലുകളും"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:375
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:374
 msgid "Dropped text"
 msgstr "കളഞ്ഞ ടെക്സ്റ്റ്"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:398
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:397
 msgid "Clipboard text"
 msgstr "ക്ലിപ്പ് ബോര്‍ഡിലുള്ള ടെക്സ്റ്റ്"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:509
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:508
 msgid "_New"
 msgstr "_പുതിയ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:511
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:510
 msgid "Close this program"
 msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:512 ../src/seahorse-key-manager.c:514
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:511 ../src/seahorse-key-manager.c:513
 msgid "_New..."
 msgstr "_പുതിയ..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:513
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:512
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "ഒരു പുതിയ കീ അല്ലെങ്കില്‍ വസ്തു ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:514
 msgid "Add a new key or item"
 msgstr "ഒരു പുതിയ കീ അല്ലെങ്കില്‍ വസ്തു ചേര്‍ക്കുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
 msgid "_Import..."
 msgstr "എടുക്കുക..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:517
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
 msgid "Import from a file"
 msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ നിന്നും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "ക്ലിപ്പ്ബോര്‍ഡില്‍ നിന്നും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
 msgid "By _keyring"
 msgstr "ചാവിക്കൂട്ടം _ഉപയോഗിച്ച്:"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
 msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgstr "സൈഡ്ബാറില്‍ കാണിക്കുന്ന ചാവിക്കൂട്ടം കാണിക്കുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
 msgid "Show _personal"
 msgstr "സ്വകാര്യമായത് കാണിക്കുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
 msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
 msgstr "സ്വകാര്യ ചാവികള്‍, സാക്ഷ്യപത്രങ്ങള്‍, രഹസ്യവാക്കുകള്‍ മാത്രം കാണിക്കുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
 msgid "Show _trusted"
 msgstr "_വിശ്വസ്ഥമായത് കാണിക്കുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
 msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
 msgstr "വിശ്വസ്ഥമായ ചാവികള്‍, സാക്ഷ്യപത്രങ്ങള്‍, രഹസ്യവാക്കുകള്‍ മാത്രം കാണിക്കുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
 msgid "Show _any"
 msgstr "_എല്ലാം കാണിക്കുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
 msgid "Show all keys, certificates and passwords"
 msgstr "എല്ലാ ചാവികള്‍, സാക്ഷ്യപത്രങ്ങള്‍, രഹസ്യവാക്കുകള്‍ എന്നിവ കാണിക്കുക"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
 msgid "Filter"
 msgstr "അരിപ്പ"
 
@@ -2289,23 +2295,23 @@ msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ നിന്നും നിലവില
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നതിനായി നിങ്ങള്‍ക്കു് കീകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്."
 
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:801
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:808
 msgid "Couldn't lock"
 msgstr "പൂട്ടുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:838
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:845
 msgid "Couldn't unlock"
 msgstr "തുറക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:946
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:953
 msgid "_Lock"
 msgstr "_ലോക്ക് ചെയ്യുക"
 
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:951
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:958
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_അണ്‍ലോക്ക് ചെയ്യുക"
 
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:970
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:977
 msgid "_Properties"
 msgstr "_ഗുണഗണങ്ങള്‍"
 
@@ -2383,8 +2389,8 @@ msgstr "പൊതു SSH ചാവികള്‍"
 msgid "No public key file is available for this key."
 msgstr "ഈ ചാവിക്ക് ഒരു പൊതു ചാവി പോലു ലഭ്യമല്ല."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:114
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:118 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:112
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
 msgid "Secure Shell Key"
 msgstr "സെക്യൂര്‍ ഷെല്‍ ചാവി"
 
@@ -2435,27 +2441,27 @@ msgstr ""
 "നിങ്ങള്‍ക്കീ കീ ഉപയോഗിക്കുവാനുള്ള കമ്പ്യൂട്ടര്‍ നിലവിലുണ്ടെങ്കില്‍, നിങ്ങളുടെ കീ "
 "തിരിച്ചറിയുന്നതിനായി ഇപ്പോള്‍ ആ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ സജ്ജീകരിക്കാം."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:110
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:108
 msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
 msgstr "(ലഭ്യമല്ലാത്ത സെക്യുര്‍ ഷെല്‍ കീ)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:216
 msgid "Personal SSH key"
 msgstr "സ്വകാര്യ SSH ചാവി"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:220
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
 msgid "SSH key"
 msgstr "SSH ചാവി"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:82
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:80
 msgid "Couldn't rename key."
 msgstr "ചാവിയുടെ പേര് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:135
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:133
 msgid "Couldn't change authorization for key."
 msgstr "ചാവിയ്ക്കുള്ള ആധികാരികത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:170
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
 msgid "Couldn't change passphrase for key."
 msgstr "കീയ്ക്കുള്ള അടയാളവാക്ക്യം മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]