[seahorse] Updated Malayalam Translation
- From: Anish A <aneeshnl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Malayalam Translation
- Date: Tue, 23 Apr 2013 18:30:08 +0000 (UTC)
commit 71ee3c9d3a5522842bbcbafc217f7bd0621be3f7
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date: Tue Apr 23 23:59:58 2013 +0530
Updated Malayalam Translation
po/ml.po | 240 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 123 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 80d01da..4afc892 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Jeffrey|ജെഫ്രി Antony|ആന്റണി <jeffreyantony gmail com>, 2008.
# Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008
# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012, 2013.
+# Balasankar C <c balasankar gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 01:17+0530\n"
-"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-21 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:47+0530\n"
+"Last-Translator: Balasankar C <c balasankar gmail com>\n"
"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,6 +25,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+#: ../common/seahorse-exportable.vala:193
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+msgid "Export"
+msgstr "പുറത്തെടുക്കുക"
+
#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
msgid "Add Password Keyring"
msgstr "അടയാളവാക്കിന്റെ ചാവിക്കൂട്ടം ചേര്ക്കുക"
@@ -133,51 +139,51 @@ msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "സുക്ഷിച്ച് വെച്ചിട്ടുള്ള സ്വകാര്യ രഹസ്യവാക്കുകള്, വിവരങ്ങള്, രഹസ്യങ്ങള്"
#. Translators: This should be the same as the string in empathy
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:293
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:292
msgid "IM account password for "
msgstr "ലെ ചാറ്റ് അക്കൌണ്ട് രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:352
msgid "Password or secret"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് അല്ലെങ്കില് രഹസ്യം"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
msgid "Network password"
msgstr "ശൃംഖല രഹസ്യവാക്കു്"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
msgid "Stored note"
msgstr "സൂക്ഷിച്ച രേഖ"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
msgid "Keyring password"
msgstr "ചാവിക്കുട്ടത്തിന്റെ രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
msgid "Encryption key password"
msgstr "എന്ക്രിപ്ഷന് ചാവി രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
msgid "Key storage password"
msgstr "ചാവിയുടെ സൂക്ഷിക്കല് രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
msgid "Google Chrome password"
msgstr "ഗൂഗിള് ക്രോം രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
msgid "Gnome Online Accounts password"
msgstr "ഗ്നോം ഓണ്ലൈന് അക്കൌണ്ടിന്റെ രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
msgid "Telepathy password"
msgstr "ടെലിപ്പതി രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
msgid "Instant messaging password"
msgstr "ചാറ്റ് രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:363
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
msgid "Network Manager secret"
msgstr "ശ്രംഖല പരിപാലകന് രഹസ്യം"
@@ -292,11 +298,11 @@ msgstr "സാങ്കേതിക വിവരങ്ങള്:"
msgid "Details"
msgstr "വിവരങ്ങള്"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:466
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:475
msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
msgstr "പ്രവേശിക്കുമ്പോള് തനിയെ തുറക്കുന്ന ചാവിക്കൂട്ടം"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:467
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:476
msgid "A keyring used to store passwords"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ചാവിക്കുട്ടം"
@@ -607,117 +613,117 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "സര്വര് ലഭ്യമാക്കേണ്ട പോര്ട്ട്."
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:118
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:132
msgid "Version of this application"
msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിന്റെ പതിപ്പു്"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:124
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:138
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:182
msgid "- System Settings"
msgstr "- സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങള്"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:88
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:178
+msgid "Don't display a window"
+msgstr "ഒരു ജാലകം കാണിക്കരുത്"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:86
msgid "Contributions:"
msgstr "സംഭാവന ചെയ്തവര്:"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:659
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:110 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:658
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "രഹസ്യവാക്കുകളും ചാവികളും"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ani Peter|അനി പീറ്റര് <apeter redhat com>\n"
"Anish A | അനീഷ് എ <aneesh nl gmail com>"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:117
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:115
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Seahorse സംരംഭത്തിനുള്ള പ്രധാനതാള്"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:191
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:189
msgid "Cannot delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധിക്കില്ല"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:237
#: ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "ചാവികള് പുറത്തെടുക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:268
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:266
msgid "Couldn't export data"
msgstr "വിവരങ്ങള് പുറത്തെടുക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല"
#. Top menu items
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:275
msgid "_File"
msgstr "_ഫയല്"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:276
msgid "E_xport..."
msgstr "_എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുക..."
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:279
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
msgid "Export to a file"
msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുക"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:280
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
msgid "_Edit"
msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:281
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "ക്ലിപ്പ്ബോര്ഡിലേക്കു് പകര്ത്തുക"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:284
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233 ../src/seahorse-sidebar.c:959
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:282
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232 ../src/seahorse-sidebar.c:966
msgid "_Delete"
msgstr "_വെട്ടി മാറ്റുക"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
msgid "Delete selected items"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുക്കള് വെട്ടിനീക്കുക"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
msgid "Show the properties of this item"
msgstr "ഇതിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള് കാണിക്കുക"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
msgid "Show the properties of this keyring"
msgstr "ഈ ചാവികൂട്ടത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള് കാണിക്കുക"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:288
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_മുന്ഗണനകള്"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാമിനുള്ള മുന്ഗണനകള് മാറ്റുക"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:292
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
msgid "_View"
msgstr "_കാഴ്ച"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായം"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
msgid "About this program"
msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാമിനെക്കുറിച്ചു്"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:296
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:294
msgid "_Contents"
msgstr "_ഉള്ളടക്കം"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:297
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Seahorse സഹായം കാണിക്കുക"
-#: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
-msgid "Export"
-msgstr "പുറത്തെടുക്കുക"
-
#: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:99
#, c-format
msgid "Enter PIN or password for: %s"
@@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "എല്ലാ ഇമേജ് ഫയലുകളും"
msgid "All JPEG files"
msgstr "എല്ലാ JPEG ഫയലുകളും"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:308
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:307
msgid "All files"
msgstr "എല്ലാം ഫയലുകളും"
@@ -1281,7 +1287,7 @@ msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "ചാവി സെര്വറുകളില് നിന്നും ചാവി എടുക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:508
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:507
msgid "_Remote"
msgstr "_ദൂരെയുള്ള"
@@ -1289,11 +1295,11 @@ msgstr "_ദൂരെയുള്ള"
msgid "Close this window"
msgstr "ഈ ജാലകം അടയ്ക്കുക"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:115
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "ദൂരെയുള്ള ചാവികള് _കണ്ടുപിടിക്കുക..."
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:116
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "ചാവി സെര്വറില് ചാവി തെരയുക"
@@ -1425,11 +1431,11 @@ msgstr "സര്വര് വിലാസം പരിഹരിക്ക
msgid "LDAP Key Server"
msgstr "LDAP ചാവി സെര്വര്"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:118
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:120
msgid "_Sync and Publish Keys..."
msgstr "കീകള് _സിന്ക് ചെയ്തു് പബ്ലിഷ് ചെയ്യുക..."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:119
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:121
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "ഓണ്ലൈനുള്ളവയുമായി നിങ്ങളുടെ കീകള് പബ്ലിഷ് അല്ലെങ്കില് സിന്ക്രൊണൈസ് ചെയ്യുക."
@@ -1490,67 +1496,67 @@ msgstr "സ്വകാര്യ PGP ചാവി"
msgid "PGP key"
msgstr "PGP ചാവി"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:325
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:324
msgid "Couldn't change primary user ID"
msgstr "പ്രാഥമിക ഉപയോക്താവിന്റെ ID മാറ്റുവാന് സാധ്യമായില്ല"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:344
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:343
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
msgstr "'%s' ഉപയോക്താവിന്റെ ID എന്നേക്കുമായി വെട്ടി നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:353
msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ID വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1571
msgid "[Unknown]"
msgstr "[അറിയപ്പെടാത്ത]"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:537
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1854
msgid "Name/Email"
msgstr "പേര്/ഈമെയില്"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:545
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:544
msgid "Signature ID"
msgstr "ഒപ്പിന്റെ ID"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:678
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:677
msgid "Couldn't change primary photo"
msgstr "പ്രാഥമിക ഫോട്ടോ മാറ്റുവാന് സാധ്യമായില്ല"
#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:912
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
msgid "(unknown)"
msgstr "(അറിയപ്പെടാത്ത)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:915
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:914
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "ഈ ചാവിയുടെ കാലാവധി അവസാനിച്ചത്: %s"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:978
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:977
msgid "Name"
msgstr "പേരു്"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1091
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1090
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr "നിങ്ങള്ക്ക് %2$s ചെറുചാവിയുടെ %1$d എന്നേക്കുമായി നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1100
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1099
msgid "Couldn't delete subkey"
msgstr "ചെറുചാവി നീക്കുവാന് കഴിഞ്ഞില്ല"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
msgid "Unable to change trust"
msgstr "വിശ്വാസ്യത മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1153
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:200
msgid "Couldn't export key"
msgstr "ചാവി എക്സ്പോര്ട്ട് സാധ്യമായില്ല"
@@ -2005,15 +2011,15 @@ msgstr "വിവരങ്ങള് അയയ്ക്കുന്നു"
msgid "Unavailable"
msgstr "ലഭ്യമല്ല"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:434
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:441
msgid "Personal certificate and key"
msgstr "സ്വകാര്യ സാക്ഷ്യപത്രവും ചാവിയും"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:437
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:444
msgid "Personal certificate"
msgstr "സ്വകാര്യ സാക്ഷ്യപത്രം"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:439
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:446
#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:77
msgid "Certificate"
msgstr "സാക്ഷ്യപത്രം"
@@ -2047,7 +2053,7 @@ msgid "Create"
msgstr "ഉണ്ടാക്കുക"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:506
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:178
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:176
msgid "Private key"
msgstr "സ്വകാര്യ ചാവി"
@@ -2071,36 +2077,36 @@ msgstr "സൂക്ഷിച്ച സ്ഥലം:"
msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
msgstr "ഈ ചാവി സ്ഥിരമായി ഇല്ലാതാക്കുമെന്നെനിക്കറിയാം"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:147
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:151
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:146
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:150
msgid "Unnamed"
msgstr "പേരില്ലാത്ത"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:175
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:174
msgid "Failed to export certificate"
msgstr "സാക്ഷ്യപത്രം പുറത്തെടുക്കാന് പറ്റുന്നില്ല"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:190 ../src/seahorse-sidebar.c:877
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:189 ../src/seahorse-sidebar.c:884
msgid "Couldn't delete"
msgstr "വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:230
msgid "_Export"
msgstr "_പുറത്തെടുക്കുക"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
msgid "Export the certificate"
msgstr "സാക്ഷ്യപത്രം പൂറത്തെടുക്കുക"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233
msgid "Delete this certificate or key"
msgstr "ഈ സാക്ഷ്യപത്രമോ ചാവിയോ നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
msgid "Request _Certificate"
msgstr "_സാക്ഷ്യപത്രം ചോദിക്കുക"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:236
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
msgid "Create a certificate request file for this key"
msgstr "സാക്ഷ്യപത്ര അപേക്ഷ തയ്യാറാക്കുക"
@@ -2136,7 +2142,7 @@ msgstr "സാക്ഷ്യപത്രത്തിന്റെ അപേക
msgid "Name (CN):"
msgstr "പേരു് (പൊതു നാമം):"
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:131
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:129
msgid "Unnamed private key"
msgstr "പേരില്ലാത്ത സ്വകാര്യ ചാവി"
@@ -2189,87 +2195,87 @@ msgstr "എടുക്കുക"
msgid "<b>Data to be imported:</b>"
msgstr "<b>എടുക്കേണ്ട തീയതികള്:</b>"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:262 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:261 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
msgid "Import Key"
msgstr "ചാവി എടുക്കുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:274
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:273
msgid "All key files"
msgstr "എല്ലാം ചാവി ഫയലുകളും"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:375
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:374
msgid "Dropped text"
msgstr "കളഞ്ഞ ടെക്സ്റ്റ്"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:398
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:397
msgid "Clipboard text"
msgstr "ക്ലിപ്പ് ബോര്ഡിലുള്ള ടെക്സ്റ്റ്"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:509
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:508
msgid "_New"
msgstr "_പുതിയ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:511
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:510
msgid "Close this program"
msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:512 ../src/seahorse-key-manager.c:514
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:511 ../src/seahorse-key-manager.c:513
msgid "_New..."
msgstr "_പുതിയ..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:513
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:512
msgid "Create a new key or item"
msgstr "ഒരു പുതിയ കീ അല്ലെങ്കില് വസ്തു ഉണ്ടാക്കുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:514
msgid "Add a new key or item"
msgstr "ഒരു പുതിയ കീ അല്ലെങ്കില് വസ്തു ചേര്ക്കുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
msgid "_Import..."
msgstr "എടുക്കുക..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:517
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
msgid "Import from a file"
msgstr "ഒരു ഫയലില് നിന്നും ഇംപോര്ട്ട് ചെയ്യുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "ക്ലിപ്പ്ബോര്ഡില് നിന്നും ഇംപോര്ട്ട് ചെയ്യുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
msgid "By _keyring"
msgstr "ചാവിക്കൂട്ടം _ഉപയോഗിച്ച്:"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
msgid "Show sidebar listing keyrings"
msgstr "സൈഡ്ബാറില് കാണിക്കുന്ന ചാവിക്കൂട്ടം കാണിക്കുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
msgid "Show _personal"
msgstr "സ്വകാര്യമായത് കാണിക്കുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
msgstr "സ്വകാര്യ ചാവികള്, സാക്ഷ്യപത്രങ്ങള്, രഹസ്യവാക്കുകള് മാത്രം കാണിക്കുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
msgid "Show _trusted"
msgstr "_വിശ്വസ്ഥമായത് കാണിക്കുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
msgstr "വിശ്വസ്ഥമായ ചാവികള്, സാക്ഷ്യപത്രങ്ങള്, രഹസ്യവാക്കുകള് മാത്രം കാണിക്കുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
msgid "Show _any"
msgstr "_എല്ലാം കാണിക്കുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
msgid "Show all keys, certificates and passwords"
msgstr "എല്ലാ ചാവികള്, സാക്ഷ്യപത്രങ്ങള്, രഹസ്യവാക്കുകള് എന്നിവ കാണിക്കുക"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
msgid "Filter"
msgstr "അരിപ്പ"
@@ -2289,23 +2295,23 @@ msgstr "ഒരു ഫയലില് നിന്നും നിലവില
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "എന്ക്രിപ്ഷന് തുടങ്ങുന്നതിനായി നിങ്ങള്ക്കു് കീകള് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:801
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:808
msgid "Couldn't lock"
msgstr "പൂട്ടുവാന് സാധിച്ചില്ല"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:838
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:845
msgid "Couldn't unlock"
msgstr "തുറക്കാന് സാധിച്ചില്ല"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:946
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:953
msgid "_Lock"
msgstr "_ലോക്ക് ചെയ്യുക"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:951
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:958
msgid "_Unlock"
msgstr "_അണ്ലോക്ക് ചെയ്യുക"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:970
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:977
msgid "_Properties"
msgstr "_ഗുണഗണങ്ങള്"
@@ -2383,8 +2389,8 @@ msgstr "പൊതു SSH ചാവികള്"
msgid "No public key file is available for this key."
msgstr "ഈ ചാവിക്ക് ഒരു പൊതു ചാവി പോലു ലഭ്യമല്ല."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:114
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:118 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:112
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "സെക്യൂര് ഷെല് ചാവി"
@@ -2435,27 +2441,27 @@ msgstr ""
"നിങ്ങള്ക്കീ കീ ഉപയോഗിക്കുവാനുള്ള കമ്പ്യൂട്ടര് നിലവിലുണ്ടെങ്കില്, നിങ്ങളുടെ കീ "
"തിരിച്ചറിയുന്നതിനായി ഇപ്പോള് ആ കമ്പ്യൂട്ടര് സജ്ജീകരിക്കാം."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:110
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:108
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
msgstr "(ലഭ്യമല്ലാത്ത സെക്യുര് ഷെല് കീ)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:216
msgid "Personal SSH key"
msgstr "സ്വകാര്യ SSH ചാവി"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:220
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
msgid "SSH key"
msgstr "SSH ചാവി"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:82
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:80
msgid "Couldn't rename key."
msgstr "ചാവിയുടെ പേര് മാറ്റുവാന് സാധ്യമായില്ല."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:135
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:133
msgid "Couldn't change authorization for key."
msgstr "ചാവിയ്ക്കുള്ള ആധികാരികത മാറ്റുവാന് സാധ്യമായില്ല"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:170
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
msgid "Couldn't change passphrase for key."
msgstr "കീയ്ക്കുള്ള അടയാളവാക്ക്യം മാറ്റുവാന് സാധ്യമായില്ല."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]