[gnome-contacts] Updated gujarati file



commit 71942f15cdbb81e10fcec401648fdbbc8603fb66
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Mon Apr 22 15:56:06 2013 +0530

    Updated gujarati file

 po/gu.po | 31 +++++++++----------------------
 1 file changed, 9 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index ed1223f..7306180 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-28 12:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-22 15:55+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View"
 msgstr "દૃશ્ય"
 
 #: ../src/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "Link Contact"
 msgid "Main contacts"
 msgstr "મુખ્ય સપર્કો"
 
 #: ../src/app-menu.ui.h:3
-#| msgid "Contacts"
 msgid "All contacts"
 msgstr "બધા સંપર્કો"
 
@@ -109,13 +107,11 @@ msgid "Done"
 msgstr "થઈ ગયું"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:381
-#| msgid "Edit"
 msgid "Editing"
 msgstr "ફેરફાર કરી રહ્યા છે"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:498
 #, c-format
-#| msgid "Select contact to link to"
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d સંપર્કો કડી થયેલ છે"
@@ -123,7 +119,6 @@ msgstr[1] "%d સંપર્કો કડી થયેલ છે"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:529
 #, c-format
-#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d સંપર્ક કાઢી નાંખેલ છે"
@@ -262,7 +257,6 @@ msgid "No"
 msgstr "ના"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
-#| msgid "Add Detail"
 msgid "New Detail"
 msgstr "નવી વિગત"
 
@@ -272,12 +266,10 @@ msgid "Personal email"
 msgstr "વ્યક્તિગત ઇમેઇલ"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
-#| msgid "Work Fax"
 msgid "Work email"
 msgstr "કામનો ઈમેઈલ"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
-#| msgid "Mobile"
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "મોબાઇલ ફોન"
 
@@ -289,35 +281,35 @@ msgstr "ઘરનો ફોન"
 msgid "Work phone"
 msgstr "કાર્યાલય ફોન"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
 msgid "Link"
 msgstr "કડી"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
-#| msgid "Address"
 msgid "Home address"
 msgstr "ઘરનું સરનામું"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
-#| msgid "Address"
 msgid "Work address"
 msgstr "કાર્યાલય સરનામું"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
-#| msgid "Note"
 msgid "Notes"
 msgstr "નોંધો"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
-#| msgid "Online Accounts"
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "કડી થયેલ ખાતા"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
-#| msgid "Create Contact"
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "સંપર્કને દૂર કરો"
 
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
+#| msgid "Select chat account"
+msgid "Select a contact"
+msgstr "સંપર્ક પસંદ કરો"
+
 #: ../src/contacts-contact.vala:675
 msgid "Street"
 msgstr "શેરી"
@@ -476,7 +468,6 @@ msgstr "સ્થાનિક સંપર્ક"
 
 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
 #, c-format
-#| msgid "Online Accounts"
 msgid "%s - Linked Accounts"
 msgstr "%s - કડી થયેલ ખાતા"
 
@@ -488,7 +479,7 @@ msgstr "તમે સંપર્ક યાદીમાંથી જાતે 
 msgid "Remove"
 msgstr "દૂર કરો"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
 msgid "Delete"
 msgstr "કાઢી નાંખો"
 
@@ -675,7 +666,6 @@ msgid "View subset"
 msgstr "ઉપગણ જુઓ"
 
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "New contact"
 msgid "View contacts subset"
 msgstr "સંપર્ક ઉપગણને જુઓ"
 
@@ -714,9 +704,6 @@ msgstr "સંપર્ક ઉપગણને જુઓ"
 #~ msgid "Select what to call"
 #~ msgstr "પસંદ કરો શું કોલ કરવાનું છે"
 
-#~ msgid "Select chat account"
-#~ msgstr "વાર્તાલાપ ખાતુ પસંદ કરો"
-
 #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 #~ msgstr "કડી થયેલ સંપર્કોને ઉમેરો/દૂર કરો..."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]