[gnome-shell-extensions] Updated Czech translation



commit 174ffc05f23c4133b47fae26e37bf0dbdde16dd8
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat Apr 20 15:37:04 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 37 +++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8108cef..5f891d9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 09:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-19 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-20 15:34+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace"
 msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy"
 
 #. add the new entries
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125
 msgid "Suspend"
 msgstr "Uspat do paměti"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Uspat na disk"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131
 msgid "Power Off"
 msgstr "Vypnout"
 
@@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "Povolit uspávání na disk"
 msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
 msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat na disk“ v nabídce"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
 msgid "Activities Overview"
 msgstr "Přehled činností"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
 msgid "Favorites"
 msgstr "Oblíbené"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikace"
 
@@ -203,24 +203,25 @@ msgstr ""
 "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
 "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
 
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:57
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:77
 msgid "Places"
 msgstr "Místa"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Selhalo spuštění „%s“"
 
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98
 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
-
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195
 msgid "Computer"
 msgstr "Počítač"
 
 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
+
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Procházet síť"
 
@@ -247,10 +248,10 @@ msgstr "Kdy seskupovat okna"
 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
-"Possible values are \"never\" and \"always\"."
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
 msgstr ""
 "Rozhoduje, kdy se mají v seznamu oken seskupovat okna stejné aplikace. Možné "
-"hodnoty jsou „never“ (nikdy) a „always“ (vždy)."
+"hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
 
 #: ../extensions/window-list/prefs.js:30
 msgid "Window Grouping"
@@ -261,6 +262,10 @@ msgid "Never group windows"
 msgstr "Nikdy neseskupovat okna"
 
 #: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+msgid "Group windows when space is limited"
+msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
 msgid "Always group windows"
 msgstr "Vždy seskupovat okna"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]