[gnome-clocks] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated gujarati file
- Date: Fri, 19 Apr 2013 13:02:42 +0000 (UTC)
commit 5e34a54fd4e39fe1ab9378efbd502739781ad72c
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Fri Apr 19 18:32:32 2013 +0530
Updated gujarati file
po/LINGUAS | 1 +
po/gu.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 276 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 94b8abc..bb3de61 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -17,6 +17,7 @@ fa
fi
fr
gl
+gu
he
hi
hu
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..e44090d
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# , 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-18 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-19 18:27+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:44
+msgid "Clocks"
+msgstr "ઘડિયાળ"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
+msgid "GNOME Clocks"
+msgstr "GNOME ઘડિયાળ"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Configured world clocks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List of world clocks to show."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Configured alarms"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
+msgid "List of alarms set."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:49
+msgid "Timer"
+msgstr "ટાઇમર"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Configured timer duration in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:476
+msgid "Alarm"
+msgstr "એલાર્મ"
+
+#: ../src/alarm.vala:106 ../src/stopwatch.vala:121 ../data/ui/alarm.ui.h:2
+msgid "Stop"
+msgstr "બંધ કરો"
+
+#: ../src/alarm.vala:109 ../data/ui/alarm.ui.h:3
+msgid "Snooze"
+msgstr ""
+
+#: ../src/alarm.vala:265
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/alarm.vala:265
+msgid "New Alarm"
+msgstr "નવો એલાર્મ"
+
+#: ../src/alarm.vala:267
+msgid "_Done"
+msgstr "પૂર્ણ (_D)"
+
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../src/alarm.vala:484 ../src/world.vala:281
+msgid "New"
+msgstr "નવું"
+
+#: ../src/application.vala:24
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "આવૃત્તિ જાણકારીને છાપો અને બહાર નીકળો"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:50
+msgid "Stopwatch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/stopwatch.vala:124 ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
+msgid "Lap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/stopwatch.vala:131 ../src/timer.vala:88
+msgid "Continue"
+msgstr "ચાલુ રાખો"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:135 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
+#: ../data/ui/timer.ui.h:3
+msgid "Reset"
+msgstr "પુનઃસુયોજીત કરો"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:143 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
+#: ../data/ui/timer.ui.h:1
+msgid "Start"
+msgstr "શરૂ કરો"
+
+#: ../src/timer.vala:53
+msgid "Time is up!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timer.vala:53
+msgid "Timer countdown finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timer.vala:93 ../src/timer.vala:103 ../data/ui/timer.ui.h:2
+msgid "Pause"
+msgstr "અટકાવો"
+
+#: ../src/utils.vala:149
+msgid "Mondays"
+msgstr "સોમવાર"
+
+#: ../src/utils.vala:150
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "મંગળવાર"
+
+#: ../src/utils.vala:151
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "બુધવાર"
+
+#: ../src/utils.vala:152
+msgid "Thursdays"
+msgstr "ગુરુવાર"
+
+#: ../src/utils.vala:153
+msgid "Fridays"
+msgstr "શુક્રવાર"
+
+#: ../src/utils.vala:154
+msgid "Saturdays"
+msgstr "શનિવાર"
+
+#: ../src/utils.vala:155
+msgid "Sundays"
+msgstr "રવિવાર"
+
+#: ../src/utils.vala:235
+msgid "Every Day"
+msgstr "દરેક દિવસ"
+
+#: ../src/utils.vala:237
+msgid "Weekdays"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets.vala:386
+msgid "Done"
+msgstr "પૂર્ણ"
+
+#: ../src/widgets.vala:398 ../src/widgets.vala:433
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "તેઓને પસંદ કરવા માટે વસ્તુઓ પર ક્લિક કરો"
+
+#: ../src/widgets.vala:435
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d પસંદ થયેલ"
+msgstr[1] "%d પસંદ થયેલ છે"
+
+#: ../src/widgets.vala:477
+msgid "Delete"
+msgstr "કાઢી નાંખો"
+
+#: ../src/window.vala:142
+msgid "Gnome Clocks"
+msgstr "Gnome ઘડિયાળ"
+
+#: ../src/window.vala:145
+msgid "Utilities to help you with the time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.vala:150
+msgid "translator-credits"
+msgstr "શ્ર્વેતા કોઠારી <swkothar redhat com>"
+
+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
+#: ../src/world.vala:102 ../src/world.vala:105
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "આવતી કાલ"
+
+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
+#: ../src/world.vala:102 ../src/world.vala:105
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ગઈકાલે"
+
+#: ../src/world.vala:172
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/world.vala:270
+msgid "World"
+msgstr "દુનિયા"
+
+#. namespace World
+#. namespace Clocks
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4
+msgid "Name"
+msgstr "નામ"
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5
+msgid "Repeat Every"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6
+msgid "Active"
+msgstr "સક્રિય"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:1
+msgid "_New"
+msgstr "નવુ (_N)"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "વિશે (_A)"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "બહાર નીકળો (_Q)"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "બધુ પસંદ કરો"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
+msgid "Select None"
+msgstr "કંઇ પસંદ કરો નહિ"
+
+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4
+msgid "Split"
+msgstr "છુટુ પાડો"
+
+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5
+msgid "Total"
+msgstr "કુલ"
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:1
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:2
+msgid "Search for a city:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:3
+msgid "Sunrise"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:4
+msgid "Sunset"
+msgstr "સૂર્યાસ્તનો સમય"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]