[gnome-initial-setup] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Assamese translation updated
- Date: Thu, 18 Apr 2013 09:57:20 +0000 (UTC)
commit d0b4f78b2bcd459f1173acd2506e7637a43bffaa
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Thu Apr 18 15:29:41 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 100 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index f9edd73..93b49c3 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-25 20:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 12:51+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:29+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
@@ -20,50 +20,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
msgstr "আৰমà§à¦à¦£à¦¿à§° সংসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:292
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:347
msgid "_Next"
msgstr "পৰবৰà§à¦¤à§€ (_N)"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:293
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:348
msgid "_Back"
msgstr "পিছলৈ (_B)"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:222
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
msgid "Force new user mode"
msgstr "নতà§à¦¨ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ অৱসà§à¦¥à¦¾ বলৱৎ কৰক"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:226
-#| msgid "Initial Setup"
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:224
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- GNOME আৰমà§à¦à¦£à¦¿ সংসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:302
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:425
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
+#| msgid "_Confirm password"
+msgid "No password"
+msgstr "কোনো পাছৱাৰà§à¦¡ নাই"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:426
msgid "Passwords do not match"
msgstr "পাছৱাৰà§à¦¡à¦¸à¦®à§‚হ মিল নাখায়"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:354
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:370
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "শকà§à¦¤à¦¿: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:550
-#| msgid "Link other accounts"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
msgid "Failed to register account"
msgstr "à¦à¦•à¦¾à¦“নà§à¦Ÿ ৰেজিসà§à¦Ÿà¦¾à§° কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:613
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:615
msgid "Failed to join domain"
msgstr "ডমেইনত অংশগà§à§°à¦¹à¦£ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:668
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:670
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "ডমেইনত লগিন কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:980
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:982
msgid "Login"
msgstr "লগিন"
@@ -90,7 +94,6 @@ msgid "_Password"
msgstr "পাছৱাৰà§à¦¡ (_P)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
-#| msgid "_Confirm Password"
msgid "_Confirm password"
msgstr "পাছৱাৰà§à¦¡ সà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦šà¦¿à¦¤ কৰক (_C)"
@@ -100,15 +103,14 @@ msgid ""
"a number or two."
msgstr ""
"অনà§à¦¤à¦¤ ৮টা à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ আখৰ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰাৰ চেষà§à¦Ÿà¦¾ কৰক। ওপৰ আৰৠতল ফলা মিহলি কৰক আৰৠà¦à¦Ÿà¦¾ "
-"বা দà§à¦Ÿà¦¾ "
-"নমà§à¦¬à§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰক।"
+"বা "
+"দà§à¦Ÿà¦¾ নমà§à¦¬à§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰক।"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
msgid "page 1"
msgstr "পৃষà§à¦ া ১"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
-#| msgid "Use an Enterprise Login"
msgid "Create an Enterprise Account"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à¦¨à§à¦Ÿà¦¾à§°à¦ªà§à§°à¦¾à¦‡à¦œ à¦à¦•à¦¾à¦“নà§à¦Ÿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক"
@@ -242,57 +244,72 @@ msgstr ""
"মেইল, আৰৠ"
"অধিকৰ সৈতে সংযোগ কৰিব পাৰিব।"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "কিবৰà§à¦¡ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+#| msgid "Add Account"
+msgid "_Add Account"
+msgstr "à¦à¦•à¦¾à¦“নà§à¦Ÿ যোগ কৰক (_A)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
-msgid "Select input sources"
-msgstr "ইনপà§à¦Ÿ উৎসসমূহ বাছক"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:170
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:172
+msgid "More…"
+msgstr "অধিক…"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Add Input Source"
-msgstr "ইনপà§à¦Ÿ উৎস যোগ কৰক"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:178
+#| msgid "Move Input Source Down"
+msgid "No input sources found"
+msgstr "কোনো ইনপà§à¦Ÿ উৎস পোৱা নগল"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
-msgid "Remove Input Source"
-msgstr "ইনপà§à¦Ÿ উৎস আতৰাওক"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1014
+#| msgctxt "Wireless access point"
+#| msgid "Other…"
+msgid "Other"
+msgstr "অনà§à¦¯"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
-msgid "Move Input Source Up"
-msgstr "ইনপà§à¦Ÿ উৎসক উপৰত সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° কৰক"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:246
+msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+msgstr "পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ পà§à§°à¦à¦¾à§±à¦¶à¦¾à¦²à§€ হবলে আপোনাৰ অধিবেশন পà§à¦¨à§°à¦¾à¦®à§à¦ কৰিব লাগিব"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:5
-msgid "Move Input Source Down"
-msgstr "ইনপà§à¦Ÿ উৎসক তলত সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° কৰক"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:247
+msgid "Restart Now"
+msgstr "à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾ পà§à¦¨à§°à¦¾à¦®à§à¦ কৰক"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:6
-msgid "Input Source Settings"
-msgstr "ইনপà§à¦Ÿ উৎস সংহতিসমূহ"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:454
+msgctxt "Language"
+msgid "None"
+msgstr "কোনো নহয়"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
-msgid "Show Keyboard Layout"
-msgstr "কিবৰà§à¦¡ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:890
+msgid "Sorry"
+msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¾ কৰিব"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
-msgid "Select an input source"
-msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ইনপà§à¦Ÿ উৎস বাছক"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:892
+msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+msgstr "ইনপà§à¦Ÿ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ লগিন পৰà§à¦¦à¦¾à¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:133
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr "%s বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰক"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1316
+#| msgid "Select input sources"
+msgid "No input source selected"
+msgstr "কোনো ইনপà§à¦Ÿ উৎস নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ কৰা হোৱা নাই"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:208
-msgid "More…"
-msgstr "অধিক…"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Select input sources"
+msgstr "ইনপà§à¦Ÿ উৎসসমূহ বাছক"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+msgstr ""
+"চিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦¤ লগিন কৰোতে লগিন সংহতিসমূহ সকলো বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা হয়"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
+#| msgid "Add Input Source"
+msgid "Add an Input Source"
+msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ইনপà§à¦Ÿ উৎস যোগ কৰক"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
msgid "No languages found"
msgstr "কোনো à¦à¦¾à¦·à¦¾ পোৱা নগল"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:445
-#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:57
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
msgid "Welcome"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦—তম"
@@ -317,26 +334,24 @@ msgstr "আপোনাৰ অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¨ সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤à¦à¦¾
msgid "Time Zone"
msgstr "সময় অঞà§à¦šà¦²"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
-#| msgctxt "Wireless access point"
-#| msgid "Other..."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:317
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "অনà§à¦¯â€¦"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:355
msgid "Network is not available."
msgstr "নেটৱাৰà§à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নাই।"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
msgid "No network devices found."
msgstr "কোনো নেটৱাৰà§à¦• ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š পোৱা নগল।"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:407
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "উপলবà§à¦§ বেতাà¦à§° নেটৱাৰà§à¦•à¦¸à¦®à§‚হৰ বাবে নীৰিকà§à¦·à¦£ কৰা হৈছে"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:660
msgid "Network"
msgstr "নেটৱাৰà§à¦•"
@@ -344,18 +359,15 @@ msgstr "নেটৱাৰà§à¦•"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "বেতাà¦à§° নেটৱাৰà§à¦•à¦¸à¦®à§‚হ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:292
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
msgid "Thank You"
msgstr "আপোনাক ধনà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦"
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
-#| msgid "Your new account is ready to use."
msgid "Your computer is ready to use."
msgstr "আপোনাৰ কমপিউটাৰ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিবলে পà§à§°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¥¤"
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
-#| msgid ""
-#| "You may change any of these options at any time in the System Settings."
msgid "You may change these options at any time in Settings."
msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦‡ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হক যিকোনো সময়তে সংহতিসমূহত সাল সলনি কৰিব পাৰিব।"
@@ -363,6 +375,27 @@ msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦‡ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হক যিকোন
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "GNOME 3 বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা আৰমà§à¦ কৰক (_S)"
+#~ msgid "Keyboard Layout"
+#~ msgstr "কিবৰà§à¦¡ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸"
+
+#~ msgid "Remove Input Source"
+#~ msgstr "ইনপà§à¦Ÿ উৎস আতৰাওক"
+
+#~ msgid "Move Input Source Up"
+#~ msgstr "ইনপà§à¦Ÿ উৎসক উপৰত সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° কৰক"
+
+#~ msgid "Input Source Settings"
+#~ msgstr "ইনপà§à¦Ÿ উৎস সংহতিসমূহ"
+
+#~ msgid "Show Keyboard Layout"
+#~ msgstr "কিবৰà§à¦¡ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক"
+
+#~ msgid "Select an input source"
+#~ msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ইনপà§à¦Ÿ উৎস বাছক"
+
+#~ msgid "Use %s"
+#~ msgstr "%s বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰক"
+
#~ msgid "Create Local Account"
#~ msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ à¦à¦•à¦¾à¦“নà§à¦Ÿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]