[gnome-initial-setup] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 16 Apr 2013 18:01:42 +0000 (UTC)
commit cf78a64d8c63606f536f0325bbdcc2f4546ec8ae
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue Apr 16 20:01:37 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 114 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5ca950c..ad28d20 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 18:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-25 15:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 11:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-16 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -23,60 +23,53 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
msgstr "Začetna nastavitev"
-#: ../gnome-initial-setup/gdm-languages.c:782
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Nedoločeno"
-
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:284
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:333
msgid "_Next"
msgstr "_Naprej"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:285
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:334
msgid "_Back"
msgstr "Na_zaj"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:222
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
msgid "Force new user mode"
msgstr "Vsili nov uporabniški način"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:226
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:224
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- začetna nastavitev GNOME"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
-msgid "Use _Enterprise Login"
-msgstr "Uporabi _poslovno prijavo"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:203
-msgid "_Use Local Login"
-msgstr "_Uporabi krajevno prijavo"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
+msgid "No password"
+msgstr "Ni podanega gesla"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:307
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:430
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:426
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne skladata."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:359
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:370
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "Moč: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:555
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
msgid "Failed to register account"
msgstr "Vpisovanje računa je spodletelo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:618
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:615
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Pridruževanje domeni je spodletelo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:673
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:670
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Prijava v domeno je spodletela"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:987
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:982
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
@@ -251,82 +244,69 @@ msgstr ""
"Z dodajanjem računov je omogočen odkrit dostop programa do dokumentov, "
"pošte, stik, koledarjev, klepeta in drugega."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Razpored tipkovnice"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
-msgid "Select input sources"
-msgstr "Izbor vhodnih virov"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+msgid "_Add Account"
+msgstr "_Dodaj račun"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Add Input Source"
-msgstr "Dodaj vhodni vir"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
-msgid "Remove Input Source"
-msgstr "Odstrani vhodni vir"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
-msgid "Move Input Source Up"
-msgstr "Premakni vhodni vir navzgor"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:170
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:172
+msgid "More…"
+msgstr "Več ..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:5
-msgid "Move Input Source Down"
-msgstr "Premakni vhodni vir navzdol"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:178
+msgid "No input sources found"
+msgstr "Ni mogoče najti vhodnih virov"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:6
-msgid "Input Source Settings"
-msgstr "Nastavitve vhodnega vira"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1014
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
-msgid "Show Keyboard Layout"
-msgstr "Pokaži razporeditev tipkovnice"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:246
+msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+msgstr "Za uveljavitev sprememb je treba sejo ponovno zagnati."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
-msgid "Select an input source"
-msgstr "Izbor vhodnih virov"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:247
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Ponovno zaženi"
-#. Add some common languages first
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:201
-msgid "English"
-msgstr "angleščina"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:454
+msgctxt "Language"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:203
-msgid "British English"
-msgstr "britanska angleščina"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:890
+msgid "Sorry"
+msgstr "Nedovoljeno dejanje"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:206
-msgid "German"
-msgstr "nemščina"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:892
+msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+msgstr "Vhodnih načinov ni mogoče uporabiti na prijavnem oknu"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:209
-msgid "French"
-msgstr "francoščina"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1316
+msgid "No input source selected"
+msgstr "Ni zaznanega vhodnega vira"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:212
-msgid "Spanish"
-msgstr "španščina"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Select input sources"
+msgstr "Izbor vhodnih virov"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:214
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "kitajščina poenostavljena"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+msgstr "Nastavitve prijave so skupne vsem uporabnikom sistema"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:131
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr "Uporabi %s"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
+msgid "Select an input source"
+msgstr "Izbor vhodnih virov"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:206
-msgid "More…"
-msgstr "Več ..."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
+msgid "Add an Input Source"
+msgstr "Dodaj vhodni vir"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:213
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
msgid "No languages found"
msgstr "Ni najdenih jezikov"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:443
-#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:57
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli"
@@ -351,24 +331,24 @@ msgstr "_Mesto določi samodejno"
msgid "Time Zone"
msgstr "Časovni pas"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:317
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "Drugo ..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:355
msgid "Network is not available."
msgstr "Omrežje ni na voljo."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
msgid "No network devices found."
msgstr "Ni mogoče najti nobene omrežne naprave."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:407
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Preveri za dostopne brezžične omrežne povezave"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:660
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
@@ -376,7 +356,7 @@ msgstr "Omrežje"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Brezžična omrežja"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:292
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
msgid "Thank You"
msgstr "Hvala!"
@@ -394,6 +374,51 @@ msgstr ""
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "_Želim začeti uporabljati GNOME 3"
+#~ msgid "Unspecified"
+#~ msgstr "Nedoločeno"
+
+#~ msgid "Use _Enterprise Login"
+#~ msgstr "Uporabi _poslovno prijavo"
+
+#~ msgid "_Use Local Login"
+#~ msgstr "_Uporabi krajevno prijavo"
+
+#~ msgid "Keyboard Layout"
+#~ msgstr "Razpored tipkovnice"
+
+#~ msgid "Remove Input Source"
+#~ msgstr "Odstrani vhodni vir"
+
+#~ msgid "Move Input Source Up"
+#~ msgstr "Premakni vhodni vir navzgor"
+
+#~ msgid "Input Source Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve vhodnega vira"
+
+#~ msgid "Show Keyboard Layout"
+#~ msgstr "Pokaži razporeditev tipkovnice"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "angleščina"
+
+#~ msgid "British English"
+#~ msgstr "britanska angleščina"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "nemščina"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "francoščina"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "španščina"
+
+#~ msgid "Chinese (simplified)"
+#~ msgstr "kitajščina poenostavljena"
+
+#~ msgid "Use %s"
+#~ msgstr "Uporabi %s"
+
#~ msgid "_Login Name"
#~ msgstr "_Prijavno ime"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]