[gnome-photos/gnome-3-8] Add Arabic translation



commit 528cce47d807565f4d9881518574d5beaa427790
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Mon Apr 15 03:41:45 2013 +0200

    Add Arabic translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ar.po   | 372 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 373 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6e7aff4..290bc96 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Please keep this list sorted alphabetically.
+ar
 cs
 de
 el
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..4fde88a
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,372 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-15 04:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-15 03:41+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:450
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:93
+msgid "Photos"
+msgstr "الصور"
+
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:2
+msgid "Access, organize and share photos"
+msgstr "اعرض و نظّم و شارك الصور"
+
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:3
+msgid "Photos;Pictures;"
+msgstr "صورة;صور;"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "حجم النافذة"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "حجم النافذة (العرض والارتفاع)."
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "موضع النافذة"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "موضع النافذة (س و ص)."
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "تكبير النافذة"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "حالة تكبير النافذة"
+
+#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
+#: ../src/eog-exif-util.c:120 ../src/eog-exif-util.c:160
+msgid "%a, %d %B %Y  %X"
+msgstr "%A، %Oe %B %Y  %X"
+
+#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
+#: ../src/eog-exif-util.c:154
+msgid "%a, %d %B %Y"
+msgstr "%A، %Oe %B %Y"
+
+#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
+#. the image was taken.
+#: ../src/eog-exif-util.c:251
+#, c-format
+msgid "%.1f (lens)"
+msgstr "%I.1f (عدسة)"
+
+#. Print as float to get a similar look as above.
+#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
+#. a 35mm film camera.
+#: ../src/eog-exif-util.c:262
+#, c-format
+msgid "%.1f (35mm film)"
+msgstr "%I.1f (فيلم 35مم)"
+
+#: ../src/eog-image.c:595
+#, c-format
+msgid "Transformation on unloaded image."
+msgstr "التحويل على الصورة المرفوعة."
+
+#: ../src/eog-image.c:623
+#, c-format
+msgid "Transformation failed."
+msgstr "فشل التحويل."
+
+#: ../src/eog-image.c:1047
+#, c-format
+msgid "EXIF not supported for this file format."
+msgstr "إكسيف (EXIF) غير مدعوم لهذا النسق من الملفّات."
+
+#: ../src/eog-image.c:1196
+#, c-format
+msgid "Image loading failed."
+msgstr "فشل تحميل الصورة."
+
+#: ../src/eog-image.c:1727 ../src/eog-image.c:1847
+#, c-format
+msgid "No image loaded."
+msgstr "لم تحمّل أي صور."
+
+#: ../src/eog-image.c:1735 ../src/eog-image.c:1856
+#, c-format
+msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
+msgstr "لا تملك الصلاحيات المطلوبة لحفظ هذا الملف."
+
+#: ../src/eog-image.c:1745 ../src/eog-image.c:1867
+#, c-format
+msgid "Temporary file creation failed."
+msgstr "فشل إنشاء الملف المؤقّت."
+
+#: ../src/eog-uri-converter.c:984
+#, c-format
+msgid "At least two file names are equal."
+msgstr "هناك على الأقل ملفان باسم واحد."
+
+#: ../src/eog-util.c:68
+msgid "Could not display help for Image Viewer"
+msgstr "تعذر عرض مساعدة عارض الصّور."
+
+#: ../src/eog-util.c:116
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (يونيكود غير سليم)"
+
+#: ../src/photos-app-menu.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ملء الشاشة"
+
+#: ../src/photos-app-menu.ui.h:2
+msgid "About Photos"
+msgstr "عن «الصور»"
+
+#: ../src/photos-app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "أنهِ"
+
+#: ../src/photos-embed.c:447 ../src/photos-search-type-manager.c:78
+msgid "Albums"
+msgstr "الألبومات"
+
+#: ../src/photos-embed.c:453 ../src/photos-search-type-manager.c:85
+msgid "Favorites"
+msgstr "المفضّلة"
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:66
+msgid "No Photos Found"
+msgstr "لم يُعثر على أي صور"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:170
+msgid "Your photos are being indexed"
+msgstr "يجري فهرسة صورِك"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:174
+msgid "Some photos might not be available during this process"
+msgstr "قد لا تتاح بعض الصور أثناء هذا"
+
+#: ../src/photos-load-more-button.c:73 ../src/photos-load-more-button.c:195
+msgid "Load More"
+msgstr "حمّل المزيد"
+
+#: ../src/photos-load-more-button.c:86 ../src/photos-spinner-box.c:69
+msgid "Loading..."
+msgstr "يُحمّل..."
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "انقر على العناصر لاختيارها"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:102
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "لا عناصر مُختارة"
+msgstr[1] "عنصر واحد مُختار"
+msgstr[2] "عنصرين مختارين"
+msgstr[3] "%d عناصر مُختارة"
+msgstr[4] "%d عنصرا مُختارة"
+msgstr[5] "%d عنصر مُختارة"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:148
+msgid "Back"
+msgstr "السابق"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:217
+msgid "Select Items"
+msgstr "اختر العناصر"
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:301 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "افتح باستخدام %s"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:396 ../src/photos-properties-dialog.c:330
+msgid "Done"
+msgstr "تمّ"
+
+#: ../src/photos-main-window.c:329
+msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
+msgstr "اعرض و نظّم و شارك صورك في جنوم"
+
+#. Translators: Put your names here
+#: ../src/photos-main-window.c:339
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n";
+"خالد حسني <khaledhosny eglug org>"
+
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:131
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:520
+msgid "Organize"
+msgstr "نظّم"
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:295
+msgid "Open"
+msgstr "افتح"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
+msgid "Print…"
+msgstr "اطبع…"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+msgid "Set as Background"
+msgstr "اجعلها الخلفية"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4 ../src/photos-properties-dialog.c:368
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:531
+msgid "Properties"
+msgstr "الخصائص"
+
+#: ../src/photos-print-operation.c:275
+msgid "Image Settings"
+msgstr "إعدادات الصورة"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:898
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:901
+msgid "_Left:"
+msgstr "_يسار:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:902
+msgid "_Right:"
+msgstr "ي_مين:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:903
+msgid "_Top:"
+msgstr "_فوق:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:904
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_تحت:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:906
+msgid "C_enter:"
+msgstr "وس_ط:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
+msgid "None"
+msgstr "لا شيء"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:911
+msgid "Horizontal"
+msgstr "أفقي"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
+msgid "Vertical"
+msgstr "رأسي"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:913
+msgid "Both"
+msgstr "كلاهما"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:926
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:929
+msgid "_Width:"
+msgstr "ال_عرض:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:930
+msgid "_Height:"
+msgstr "الا_رتفاع:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:932
+msgid "_Scaling:"
+msgstr "ال_تحجيم:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:941
+msgid "_Unit:"
+msgstr "ال_وحدة:"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:945
+msgid "Millimeters"
+msgstr "مليمتر"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:946
+msgid "Inches"
+msgstr "بوصة"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:974
+msgid "Preview"
+msgstr "عاين"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:155
+msgid "Title"
+msgstr "العنوان"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:164
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:171
+msgid "Source"
+msgstr "المصدر"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:177
+msgid "Date Modified"
+msgstr "تاريخ التعديل"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:185
+msgid "Date Created"
+msgstr "تاريخ الإنشاء"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:192
+msgid "Type"
+msgstr "النّوع"
+
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:73 ../src/photos-source-manager.c:144
+msgid "All"
+msgstr "الكلّ"
+
+#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:1
+msgid "Select All"
+msgstr "اختر الكل"
+
+#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:2
+msgid "Select None"
+msgstr "أزل الاختيار عن الكل"
+
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:310
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "أزل من المفضّلة"
+
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:316
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "أضف للمفضّلة"
+
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:487
+msgid "Print"
+msgstr "اطبع"
+
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:498
+msgid "Delete"
+msgstr "احذف"
+
+#: ../src/photos-source-manager.c:148
+msgid "Local"
+msgstr "محلّي"
+
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:82
+msgid "Unable to fetch the list of photos"
+msgstr "تعذّر جلب قائمة الصور"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]