[gnome-photos] Updated Czech translation



commit 5963a83972c0a0d7d2a4e24fe31810e6383e2042
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Apr 14 07:28:20 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 40 ++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 61cf4c9..4913bf3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 22:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-27 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-14 07:27+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:413
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:68
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:450
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:93
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotky"
 
@@ -142,7 +142,11 @@ msgstr "O Fotkách"
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: ../src/photos-embed.c:416
+#: ../src/photos-embed.c:447 ../src/photos-search-type-manager.c:78
+msgid "Albums"
+msgstr "Alba"
+
+#: ../src/photos-embed.c:453 ../src/photos-search-type-manager.c:85
 msgid "Favorites"
 msgstr "Oblíbené"
 
@@ -158,38 +162,38 @@ msgstr "Vaše fotografie budou indexovány"
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr "Během tohoto procesu nemusí být některé fotografie přístupné"
 
-#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:190
+#: ../src/photos-load-more-button.c:73 ../src/photos-load-more-button.c:195
 msgid "Load More"
 msgstr "Načíst další"
 
-#: ../src/photos-load-more-button.c:85 ../src/photos-spinner-box.c:69
+#: ../src/photos-load-more-button.c:86 ../src/photos-spinner-box.c:69
 msgid "Loading..."
 msgstr "Načítá se…"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:98
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kliknutím na položku ji vyberete"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:102
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "%d vybraných"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:146
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:148
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:205
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:217
 msgid "Select Items"
 msgstr "Vybrat položky"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:283 ../src/photos-selection-toolbar.c:290
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:301 ../src/photos-selection-toolbar.c:290
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Otevřít pomocí %s"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:364 ../src/photos-properties-dialog.c:332
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:396 ../src/photos-properties-dialog.c:332
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
@@ -216,7 +220,11 @@ msgstr "Otevřít"
 msgid "Print…"
 msgstr "Tisk…"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3 ../src/photos-properties-dialog.c:370
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+msgid "Set as Background"
+msgstr "Nastavit jako pozadí"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4 ../src/photos-properties-dialog.c:370
 #: ../src/photos-selection-toolbar.c:525
 msgid "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
@@ -321,7 +329,7 @@ msgstr "Datum vytvoření"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:63 ../src/photos-source-manager.c:144
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:73 ../src/photos-source-manager.c:144
 msgid "All"
 msgstr "Vše"
 
@@ -353,6 +361,6 @@ msgstr "Smazat"
 msgid "Local"
 msgstr "Místní"
 
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:80
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:82
 msgid "Unable to fetch the list of photos"
 msgstr "Nelze získat seznam fotografií."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]