[gnome-packagekit/gnome-3-8] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit/gnome-3-8] Updated Czech translation
- Date: Sat, 13 Apr 2013 20:06:31 +0000 (UTC)
commit 2b28828fe5c4a63368d14cc09c40e94e7ecbc81e
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Apr 13 22:06:22 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 775e652..0072d75 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,11 +12,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit gnome-3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-04 10:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -253,86 +253,95 @@ msgstr ""
"instalovat;instalace;úložiště;"
#: ../data/gpk-application.ui.h:2
-msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "Změny nejsou provedeny ihned, toto tlačítko provede všechny změny"
+msgid "Apply Changes"
+msgstr "Provést změny"
#: ../data/gpk-application.ui.h:3
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
+msgstr ""
+"Změny nejsou provedeny ihned, toto tlačítko provede všechny změny naráz"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+msgid "Clear"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
msgid "Clear current selection"
msgstr "Zrušit aktuální výběr"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
msgid "Cancel search"
msgstr "Zrušit vyhledáváni"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7
msgid "Licence"
msgstr "Licence"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7 ../data/gpk-client.ui.h:1
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../data/gpk-client.ui.h:1
msgid "Install Package"
msgstr "Instalovat balíček"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
msgid "Remove Package"
msgstr "Odebrat balíček"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "Navštívit domovskou stránku vybraného balíčku"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
msgid "Visit Project Website"
msgstr "Navštívit web projektu"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
msgid "Required Packages"
msgstr "Vyžadované balíčky"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
msgid "Dependent Packages"
msgstr "Závislé balíčky"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
msgid "Check for Updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
msgid "Software Sources"
msgstr "Zdroje softwaru"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
msgid "Refresh Package Lists"
msgstr "Obnovit seznam balíčků"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
msgid "Software Log"
msgstr "Záznam o softwaru"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
msgid "Only Newest Versions"
msgstr "Pouze nejnovější verze"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
msgid "Only Native Packages"
msgstr "Pouze nativní balíčky"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
msgid "About Software Install"
msgstr "O instalaci softwaru"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
@@ -771,40 +780,40 @@ msgid "Download size"
msgstr "Stahovaná velikost"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2444
+#: ../src/gpk-application.c:2448
msgid "Searching by name"
msgstr "Vyhledávání v názvech"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2468
+#: ../src/gpk-application.c:2472
msgid "Searching by description"
msgstr "Vyhledáváni v popisech"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2492
+#: ../src/gpk-application.c:2496
msgid "Searching by file"
msgstr "Vyhledávání mezi soubory"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2514
+#: ../src/gpk-application.c:2518
msgid "Search by name"
msgstr "Vyhledávat v názvech"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2525
+#: ../src/gpk-application.c:2529
msgid "Search by description"
msgstr "Vyhledávat v popisech"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2540
msgid "Search by file name"
msgstr "Vyhledávat v názvech souborů"
-#: ../src/gpk-application.c:2582
+#: ../src/gpk-application.c:2586
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "Šířeno dle podmínek GNU General Public License Version 2"
-#: ../src/gpk-application.c:2583
+#: ../src/gpk-application.c:2587
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -815,7 +824,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; a to buď verze 2 této licence anebo (podle "
"vlastního uvážení) kterékoliv pozdější verze."
-#: ../src/gpk-application.c:2587
+#: ../src/gpk-application.c:2591
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -826,7 +835,7 @@ msgstr ""
"ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO "
"URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v GNU General Public License."
-#: ../src/gpk-application.c:2591
+#: ../src/gpk-application.c:2595
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -837,7 +846,7 @@ msgstr ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2597
+#: ../src/gpk-application.c:2601
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Honza Steuer <honza steuer gmail com>\n"
@@ -846,52 +855,52 @@ msgstr ""
"Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Adam Matoušek <adydas95 gmail com>"
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2621
msgid "PackageKit Website"
msgstr "Domovská stránka PackageKitu"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2620
+#: ../src/gpk-application.c:2624
msgid "Software management for GNOME"
msgstr "Správa softwaru pro GNOME"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:2813
+#: ../src/gpk-application.c:2817
msgid "Enter a search word or click a category to get started."
msgstr "Hledat začnete zadáním slova nebo kliknutím na kategorii."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:2816
+#: ../src/gpk-application.c:2820
msgid "Enter a search word to get started."
msgstr "Hledat začnete zadáním slova."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3055
+#: ../src/gpk-application.c:3059
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "Ukončuje se, protože nemohly být získány vlastnosti"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3098
+#: ../src/gpk-application.c:3102
msgid "All packages"
msgstr "Všechny balíčky"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3100
+#: ../src/gpk-application.c:3104
msgid "Show all packages"
msgstr "Zobrazit všechny balíčky"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:3532 ../src/gpk-update-viewer.c:3424
+#: ../src/gpk-application.c:3535 ../src/gpk-update-viewer.c:3424
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Zobrazit verzi programu a skončit"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-application.c:3546 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-application.c:3549 ../src/gpk-log.c:498
msgid "Install Software"
msgstr "Instalovat software"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:3562
+#: ../src/gpk-application.c:3565
msgid "Package installer"
msgstr "Instalátor balíčků"
@@ -998,22 +1007,26 @@ msgstr[0] "hodina"
msgstr[1] "hodiny"
msgstr[2] "hodin"
-#: ../src/gpk-common.c:637
+#. Translators: a list of two things
+#: ../src/gpk-common.c:638
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s a %s"
-#: ../src/gpk-common.c:640
+#. Translators: a list of three things
+#: ../src/gpk-common.c:642
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s a %s"
-#: ../src/gpk-common.c:643
+#. Translators: a list of four things
+#: ../src/gpk-common.c:646
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s a %s"
-#: ../src/gpk-common.c:647
+#. Translators: a list of five things
+#: ../src/gpk-common.c:651
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s a %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]