[gnome-packagekit/gnome-3-8] Updated Czech translation



commit 2b28828fe5c4a63368d14cc09c40e94e7ecbc81e
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat Apr 13 22:06:22 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 775e652..0072d75 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,11 +12,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit gnome-3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-04 10:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 22:02+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -253,86 +253,95 @@ msgstr ""
 "instalovat;instalace;úložiště;"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:2
-msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "Změny nejsou provedeny ihned, toto tlačítko provede všechny změny"
+msgid "Apply Changes"
+msgstr "Provést změny"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
+msgstr ""
+"Změny nejsou provedeny ihned, toto tlačítko provede všechny změny naráz"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+msgid "Clear"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "Zrušit aktuální výběr"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zrušit vyhledáváni"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7
 msgid "Licence"
 msgstr "Licence"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
 msgid "Source"
 msgstr "Zdroj"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7 ../data/gpk-client.ui.h:1
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../data/gpk-client.ui.h:1
 msgid "Install Package"
 msgstr "Instalovat balíček"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
 msgid "Remove Package"
 msgstr "Odebrat balíček"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "Navštívit domovskou stránku vybraného balíčku"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
 msgid "Visit Project Website"
 msgstr "Navštívit web projektu"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
 msgid "Files"
 msgstr "Soubory"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
 msgid "Required Packages"
 msgstr "Vyžadované balíčky"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
 msgid "Dependent Packages"
 msgstr "Závislé balíčky"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
 msgid "Check for Updates"
 msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
 msgid "Software Sources"
 msgstr "Zdroje softwaru"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
 msgid "Refresh Package Lists"
 msgstr "Obnovit seznam balíčků"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Software Log"
 msgstr "Záznam o softwaru"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
 msgid "Only Newest Versions"
 msgstr "Pouze nejnovější verze"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
 msgid "Only Native Packages"
 msgstr "Pouze nativní balíčky"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
 msgid "About Software Install"
 msgstr "O instalaci softwaru"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končit"
 
@@ -771,40 +780,40 @@ msgid "Download size"
 msgstr "Stahovaná velikost"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2444
+#: ../src/gpk-application.c:2448
 msgid "Searching by name"
 msgstr "Vyhledávání v názvech"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2468
+#: ../src/gpk-application.c:2472
 msgid "Searching by description"
 msgstr "Vyhledáváni v popisech"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2492
+#: ../src/gpk-application.c:2496
 msgid "Searching by file"
 msgstr "Vyhledávání mezi soubory"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2514
+#: ../src/gpk-application.c:2518
 msgid "Search by name"
 msgstr "Vyhledávat v názvech"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2525
+#: ../src/gpk-application.c:2529
 msgid "Search by description"
 msgstr "Vyhledávat v popisech"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2540
 msgid "Search by file name"
 msgstr "Vyhledávat v názvech souborů"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2582
+#: ../src/gpk-application.c:2586
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "Šířeno dle podmínek GNU General Public License Version 2"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2583
+#: ../src/gpk-application.c:2587
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -815,7 +824,7 @@ msgstr ""
 "Free Software Foundation; a to buď verze 2 této licence anebo (podle "
 "vlastního uvážení) kterékoliv pozdější verze."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2587
+#: ../src/gpk-application.c:2591
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -826,7 +835,7 @@ msgstr ""
 "ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO "
 "URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v GNU General Public License."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2591
+#: ../src/gpk-application.c:2595
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -837,7 +846,7 @@ msgstr ""
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2597
+#: ../src/gpk-application.c:2601
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Honza Steuer <honza steuer gmail com>\n"
@@ -846,52 +855,52 @@ msgstr ""
 "Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Adam Matoušek <adydas95 gmail com>"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2621
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "Domovská stránka PackageKitu"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2620
+#: ../src/gpk-application.c:2624
 msgid "Software management for GNOME"
 msgstr "Správa softwaru pro GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:2813
+#: ../src/gpk-application.c:2817
 msgid "Enter a search word or click a category to get started."
 msgstr "Hledat začnete zadáním slova nebo kliknutím na kategorii."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:2816
+#: ../src/gpk-application.c:2820
 msgid "Enter a search word to get started."
 msgstr "Hledat začnete zadáním slova."
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3055
+#: ../src/gpk-application.c:3059
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "Ukončuje se, protože nemohly být získány vlastnosti"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3098
+#: ../src/gpk-application.c:3102
 msgid "All packages"
 msgstr "Všechny balíčky"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3100
+#: ../src/gpk-application.c:3104
 msgid "Show all packages"
 msgstr "Zobrazit všechny balíčky"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:3532 ../src/gpk-update-viewer.c:3424
+#: ../src/gpk-application.c:3535 ../src/gpk-update-viewer.c:3424
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Zobrazit verzi programu a skončit"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-application.c:3546 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-application.c:3549 ../src/gpk-log.c:498
 msgid "Install Software"
 msgstr "Instalovat software"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:3562
+#: ../src/gpk-application.c:3565
 msgid "Package installer"
 msgstr "Instalátor balíčků"
 
@@ -998,22 +1007,26 @@ msgstr[0] "hodina"
 msgstr[1] "hodiny"
 msgstr[2] "hodin"
 
-#: ../src/gpk-common.c:637
+#. Translators: a list of two things
+#: ../src/gpk-common.c:638
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s a %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:640
+#. Translators: a list of three things
+#: ../src/gpk-common.c:642
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s a %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:643
+#. Translators: a list of four things
+#: ../src/gpk-common.c:646
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s a %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:647
+#. Translators: a list of five things
+#: ../src/gpk-common.c:651
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s a %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]