[msitools] Updated Spanish translation



commit 1dfa0642e05416e9773fd4bd769d6f787085f7ec
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Apr 12 14:05:37 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f10f21b..0414cea 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: msitools master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:20
+#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21
 msgid "Display version number"
 msgstr "Mostrar el número de versión"
 
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "ARCHIVO_MSI…"
 msgid "- a msi files extracting tool"
 msgstr "- una herramienta de extracción de archivos MSI"
 
-#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:63
+#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75
 #, c-format
 msgid "Please specify input files.\n"
 msgstr "Especifique los archivos de entrada.\n"
@@ -63,39 +63,63 @@ msgstr "Prefijo"
 msgid "Exclude prefix"
 msgstr "Excluir prefijo"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:21
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Salida detallada"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
 msgid "Output file"
 msgstr "Archivo de salida"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
 msgid "Define variable"
 msgstr "Definir variable"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+msgid "Target architecture"
+msgstr "Arquitectura objetivo"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
 msgid "Include directory"
 msgstr "Incluir carpeta"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
 msgid "System include directory"
 msgstr "Incluir carpeta del sistema"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
 msgid "Stop after the preprocessing stage"
 msgstr "Detener después de la fase de preprocesado"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
 msgid "INPUT_FILE..."
 msgstr "ARCHIVO_DE_ENTRADA…"
 
 #: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+#, c-format
+msgid "arch of type '%s' is not supported"
+msgstr "la arquitectura «%s» no está soportada"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
 msgid "- a msi building tool"
 msgstr "- una herramienta de construcción de MSI"
 
-#: ../tools/wixl/wixl.vala:71
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
 #, c-format
 msgid "Please specify the output file.\n"
 msgstr "Especifique el archivo de salida.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
+#, c-format
+msgid "Loading %s...\n"
+msgstr "Cargando %s…\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
+#, c-format
+msgid "Building %s...\n"
+msgstr "Construyendo %s…\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
+#, c-format
+msgid "Writing %s...\n"
+msgstr "Escribiendo %s…\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]