[seahorse-sharing/gnome-3-4] Added Serbian translation



commit 3ed4c4a56b6cca4760aa08d3a41350257384e6bd
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Thu Apr 11 20:29:15 2013 +0200

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/sr.po       |  121 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  121 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 244 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 526ff85..f9b7d03 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -6,3 +6,5 @@ hu
 pl
 pt_BR
 sl
+sr
+sr latin
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..1bc929c
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# Serbian translation for seahorse-sharing.
+# Copyright (C) 2012 seahorse-sharing's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the seahorse-sharing package.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: seahorse-sharing master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 11:20+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:55
+msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+msgstr "Не покрећи Морског коњића као услужни програм"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:84
+msgid "couldn't fork process"
+msgstr "не могу да разделим процес"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:90
+msgid "couldn't create new process group"
+msgstr "не могу да направим нову групу процеса"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:319
+msgid "Key Sharing Daemon (Seahorse)"
+msgstr "Услужник дељења кључева (Морски коњић)"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:167 ../daemon/seahorse-sharing.c:383
+msgid "Couldn't share keys"
+msgstr "Не могу да делим кључеве"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:168
+msgid "Can't publish discovery information on the network."
+msgstr "Не могу да објавим податке о открићу на мрежи."
+
+#.
+#. * Translators: The %s will get filled in with the user name
+#. * of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. * translate correctly so that it will work correctly in your
+#. * language, you may use something equivalent to
+#. * "Shared keys of %s".
+#.
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:196
+#, c-format
+msgid "%s's encryption keys"
+msgstr "Кључеви шифровања корисника „%s“"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.desktop.in.h:1
+msgid "Seahorse Sharing Daemon"
+msgstr "Услужник дељења Морски коњић"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Датотека није исправна „.desktop“ датотека"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Непознато издање датотеке радне површи „%s“"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Покрећем %s"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Програм не прихвата документе из линије наредби"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Непозната опција покретања: %d"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "Не могу да пошаљем адресу документа у „Врста=Веза“ унос радне површи"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Није ставка за покретање"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Искључује везу са управником сесије"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Наводи датотеку која садржи сачувана подешавања"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "ДАТОТЕКА"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Наводи ИБ управника сесије"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ИБ"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Могућности управљања сесијом:"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Приказује могућности управљања сесијом"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..7b16a9a
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# Serbian translation for seahorse-sharing.
+# Copyright (C) 2012 seahorse-sharing's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the seahorse-sharing package.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: seahorse-sharing master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 11:20+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:55
+msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+msgstr "Ne pokreći Morskog konjića kao uslužni program"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:84
+msgid "couldn't fork process"
+msgstr "ne mogu da razdelim proces"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:90
+msgid "couldn't create new process group"
+msgstr "ne mogu da napravim novu grupu procesa"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:319
+msgid "Key Sharing Daemon (Seahorse)"
+msgstr "Uslužnik deljenja ključeva (Morski konjić)"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:167 ../daemon/seahorse-sharing.c:383
+msgid "Couldn't share keys"
+msgstr "Ne mogu da delim ključeve"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:168
+msgid "Can't publish discovery information on the network."
+msgstr "Ne mogu da objavim podatke o otkriću na mreži."
+
+#.
+#. * Translators: The %s will get filled in with the user name
+#. * of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. * translate correctly so that it will work correctly in your
+#. * language, you may use something equivalent to
+#. * "Shared keys of %s".
+#.
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:196
+#, c-format
+msgid "%s's encryption keys"
+msgstr "Ključevi šifrovanja korisnika „%s“"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.desktop.in.h:1
+msgid "Seahorse Sharing Daemon"
+msgstr "Uslužnik deljenja Morski konjić"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Datoteka nije ispravna „.desktop“ datoteka"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Nepoznato izdanje datoteke radne površi „%s“"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Pokrećem %s"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Program ne prihvata dokumente iz linije naredbi"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Nepoznata opcija pokretanja: %d"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "Ne mogu da pošaljem adresu dokumenta u „Vrsta=Veza“ unos radne površi"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Nije stavka za pokretanje"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Isključuje vezu sa upravnikom sesije"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Navodi datoteku koja sadrži sačuvana podešavanja"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "DATOTEKA"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Navodi IB upravnika sesije"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "IB"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Mogućnosti upravljanja sesijom:"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Prikazuje mogućnosti upravljanja sesijom"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]