[gevice/gevice_2_0] Added Serbian translation



commit 36bc0b6f3921cda09ee527068e7af2886651c988
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Apr 10 21:33:58 2013 +0200

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/sr.po       |  405 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  405 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 812 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 4bf2a43..66887d8 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -6,3 +6,5 @@ hu
 pl
 pt_BR
 sl
+sr
+sr latin
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..f67e627
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,405 @@
+# Serbian translation for gevice.
+# Copyright (C) 2013 gevice's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gevice package.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gevice master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gevice";
+"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 21:29+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#. create columns
+#: ../data/ui/device.xml.h:1 ../src/gevicemodel.py:40
+msgid "Device"
+msgstr "Уређај"
+
+#: ../data/ui/device.xml.h:2 ../data/ui/find.xml.h:3
+msgctxt "yes"
+msgid "IP"
+msgstr "ИП"
+
+#: ../data/ui/device.xml.h:3
+msgctxt "yes"
+msgid "Name"
+msgstr "Назив"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:1
+msgid "png"
+msgstr "png"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:2
+msgid "jpg"
+msgstr "jpg"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:3
+msgid "gif"
+msgstr "gif"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:4
+msgid "svg"
+msgstr "svg"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:5
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:6
+msgid "neato"
+msgstr "neato"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:7
+msgid "circo"
+msgstr "circo"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:8
+msgid "twopi"
+msgstr "twopi"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:9
+msgctxt "yes"
+msgid "Generate Diagram"
+msgstr "Направи дијаграм"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:10
+msgctxt "yes"
+msgid "Program"
+msgstr "Програм"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:11
+msgctxt "yes"
+msgid "Format"
+msgstr "Облик"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:1
+msgctxt "yes"
+msgid "Find"
+msgstr "Нађи"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:2
+msgctxt "yes"
+msgid "Device name"
+msgstr "Назив уређаја"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:4
+msgctxt "yes"
+msgid "Serial"
+msgstr "Редно"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:5
+msgctxt "yes"
+msgid "Filter"
+msgstr "Пропусник"
+
+#: ../data/ui/main.xml.h:1
+msgid "Gevice"
+msgstr "Гномов уређај"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:1
+msgctxt "yes"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Поставке"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:2
+msgctxt "yes"
+msgid "Show IP on Tree"
+msgstr "Прикажи ИП у стаблу"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:3 ../src/gevice.py:181
+msgid "Tree"
+msgstr "Стабло"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:4
+msgctxt "yes"
+msgid "Text color"
+msgstr "Боја текста"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:5
+msgctxt "yes"
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:6
+msgctxt "yes"
+msgid "Colors"
+msgstr "Боје"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:7
+msgctxt "yes"
+msgid "Show IP on diagram"
+msgstr "Прикажи ИП на дијаграму"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:8
+msgctxt "yes"
+msgid "Diagram"
+msgstr "Дијаграм"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:9
+msgctxt "yes"
+msgid "Separator"
+msgstr "Раздвајач"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:10
+msgctxt "yes"
+msgid "CSV"
+msgstr "ЦСВ"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:50
+msgid "Disconnect from database"
+msgstr "Прекини везу са базом података"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:51
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Прекини везу"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:61
+msgid "Unable to connect to the database"
+msgstr "Не могу да се повежем са базом података"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:82 ../src/gevicedatabase.py:187
+msgid "Unable to execute SQL: "
+msgstr "Не могу да извршим СКуЛ: "
+
+#: ../src/gevicedevice.py:34
+msgid "NoName"
+msgstr "Без назива"
+
+#: ../src/gevicedevice.py:36
+msgid "New device"
+msgstr "Нови уређај"
+
+#: ../src/gevicedevice.py:44
+msgid "Modify device"
+msgstr "Измени уређај"
+
+#: ../src/gevicedevice.py:50
+msgid "Do you want to remove: "
+msgstr "Да ли желите да уклоните: "
+
+#: ../src/gevicedevice.py:94
+msgid "Enter name of device"
+msgstr "Унесите назив уређаја"
+
+#: ../src/geviceexport.py:37
+msgid "Save file as"
+msgstr "Сачувај датотеку као"
+
+#: ../src/geviceexport.py:62 ../src/gevice.py:244
+msgid "Can not write to file"
+msgstr "Не могу да упишем у датотеку"
+
+#: ../src/gevicemodel.py:47
+msgid "IP Address"
+msgstr "ИП адреса"
+
+#: ../src/geviceprefer.py:79
+msgid "Select background color"
+msgstr "Изаберите боју позадине"
+
+#: ../src/geviceprefer.py:82
+msgid "Select text color"
+msgstr "Изаберите боју текста"
+
+#: ../src/gevice.py:99
+msgid "User"
+msgstr "Корисник"
+
+#: ../src/gevice.py:147
+msgid "Dual terminal"
+msgstr "Двојни терминал"
+
+#: ../src/gevice.py:151
+msgid "_File"
+msgstr "_Датотека"
+
+#: ../src/gevice.py:152
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Уређивање"
+
+#: ../src/gevice.py:153
+msgid "_View"
+msgstr "_Преглед"
+
+#: ../src/gevice.py:154
+msgid "_Session"
+msgstr "_Сесија"
+
+#: ../src/gevice.py:155
+msgid "_Help"
+msgstr "По_моћ"
+
+#: ../src/gevice.py:156
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Радње"
+
+#: ../src/gevice.py:157
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Изађи"
+
+#: ../src/gevice.py:157
+msgid "Quit the program"
+msgstr "Изађите из програма"
+
+#: ../src/gevice.py:158
+msgid "Preferences"
+msgstr "Поставке"
+
+#: ../src/gevice.py:158
+msgid "Setting preferences"
+msgstr "Поставке подешавања"
+
+#. ##FIXME: Open the new database after created
+#: ../src/gevice.py:160 ../src/gevice.py:225
+msgid "New Database"
+msgstr "Нова база података"
+
+#: ../src/gevice.py:161 ../src/gevice.py:290
+msgid "Connect"
+msgstr "Повежи"
+
+#: ../src/gevice.py:161 ../src/gevice.py:289
+msgid "Connect to database"
+msgstr "Повежите се са базом података"
+
+#: ../src/gevice.py:165
+msgid "Find"
+msgstr "Нађи"
+
+#: ../src/gevice.py:165
+msgid "Search a device"
+msgstr "Претражите уређај"
+
+#: ../src/gevice.py:166
+msgid "Save"
+msgstr "Сачувај"
+
+#: ../src/gevice.py:166
+msgid "Save model"
+msgstr "Сачувајте модел"
+
+#: ../src/gevice.py:167
+msgid "Export all to CSV"
+msgstr "Извези све у ЦСВ"
+
+#: ../src/gevice.py:168
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#: ../src/gevice.py:168
+msgid "Add a device"
+msgstr "Додајте уређај"
+
+#: ../src/gevice.py:172
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#: ../src/gevice.py:172
+msgid "Remove device selected"
+msgstr "Уклоните изабрани уређај"
+
+#: ../src/gevice.py:173
+msgid "Edit"
+msgstr "Уреди"
+
+#: ../src/gevice.py:173
+msgid "Edit data of device selected"
+msgstr "Уредите податке изабраног уређаја"
+
+#: ../src/gevice.py:174
+msgid "Expand"
+msgstr "Рашири"
+
+#: ../src/gevice.py:174
+msgid "Expand tree of device selected"
+msgstr "Раширите стабло изабраног уређаја"
+
+#: ../src/gevice.py:175
+msgid "Decrease"
+msgstr "Скупи"
+
+#: ../src/gevice.py:175
+msgid "Decrease tree of device selected"
+msgstr "Скупите стабло изабраног уређаја"
+
+#: ../src/gevice.py:176
+msgid "Generate Diagram"
+msgstr "Створи дијаграм"
+
+#: ../src/gevice.py:176
+msgid "Generate diagram of devices"
+msgstr "Створите дијаграм уређаја"
+
+#: ../src/gevice.py:177
+msgid "Open terminal"
+msgstr "Отвори терминал"
+
+#: ../src/gevice.py:181
+msgid "Show tree"
+msgstr "Прикажи стабло"
+
+#: ../src/gevice.py:182
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
+
+#: ../src/gevice.py:182
+msgid "Show terminal"
+msgstr "Прикажите терминал"
+
+#: ../src/gevice.py:183
+msgid "ToolBar"
+msgstr "Трака алата"
+
+#: ../src/gevice.py:183
+msgid "Show/Hide ToolBar"
+msgstr "Прикажи/сакриј траку алата"
+
+#: ../src/gevice.py:184
+msgid "Dark Theme"
+msgstr "Тамна тема"
+
+#: ../src/gevice.py:184
+msgid "Show Dark Theme"
+msgstr "Прикажи тамну тему"
+
+#: ../src/gevice.py:188
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
+
+#: ../src/gevice.py:188
+msgid "SSH Session"
+msgstr "Сесија безбедне шкољке"
+
+#: ../src/gevice.py:189
+msgid "telnet"
+msgstr "telnet"
+
+#: ../src/gevice.py:189
+msgid "Telnet Session"
+msgstr "Сесија телнета"
+
+#: ../src/gevice.py:260
+msgid "Open Database"
+msgstr "Отвори базу података"
+
+#: ../src/gevice.py:281
+msgid "Seems not sqlite3: "
+msgstr "Изгледа да није скулајт3:"
+
+#. ## FIXME: Validate to error
+#: ../src/gevice.py:361
+msgid "Model saved"
+msgstr "Модел је сачуван"
+
+#: ../src/gevice.py:424
+msgid "Not device selected"
+msgstr "Није изабран уређај"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..fd33a15
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,405 @@
+# Serbian translation for gevice.
+# Copyright (C) 2013 gevice's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gevice package.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gevice master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gevice";
+"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 21:29+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#. create columns
+#: ../data/ui/device.xml.h:1 ../src/gevicemodel.py:40
+msgid "Device"
+msgstr "Uređaj"
+
+#: ../data/ui/device.xml.h:2 ../data/ui/find.xml.h:3
+msgctxt "yes"
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+#: ../data/ui/device.xml.h:3
+msgctxt "yes"
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:1
+msgid "png"
+msgstr "png"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:2
+msgid "jpg"
+msgstr "jpg"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:3
+msgid "gif"
+msgstr "gif"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:4
+msgid "svg"
+msgstr "svg"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:5
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:6
+msgid "neato"
+msgstr "neato"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:7
+msgid "circo"
+msgstr "circo"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:8
+msgid "twopi"
+msgstr "twopi"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:9
+msgctxt "yes"
+msgid "Generate Diagram"
+msgstr "Napravi dijagram"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:10
+msgctxt "yes"
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:11
+msgctxt "yes"
+msgid "Format"
+msgstr "Oblik"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:1
+msgctxt "yes"
+msgid "Find"
+msgstr "Nađi"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:2
+msgctxt "yes"
+msgid "Device name"
+msgstr "Naziv uređaja"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:4
+msgctxt "yes"
+msgid "Serial"
+msgstr "Redno"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:5
+msgctxt "yes"
+msgid "Filter"
+msgstr "Propusnik"
+
+#: ../data/ui/main.xml.h:1
+msgid "Gevice"
+msgstr "Gnomov uređaj"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:1
+msgctxt "yes"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:2
+msgctxt "yes"
+msgid "Show IP on Tree"
+msgstr "Prikaži IP u stablu"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:3 ../src/gevice.py:181
+msgid "Tree"
+msgstr "Stablo"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:4
+msgctxt "yes"
+msgid "Text color"
+msgstr "Boja teksta"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:5
+msgctxt "yes"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:6
+msgctxt "yes"
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:7
+msgctxt "yes"
+msgid "Show IP on diagram"
+msgstr "Prikaži IP na dijagramu"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:8
+msgctxt "yes"
+msgid "Diagram"
+msgstr "Dijagram"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:9
+msgctxt "yes"
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdvajač"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:10
+msgctxt "yes"
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:50
+msgid "Disconnect from database"
+msgstr "Prekini vezu sa bazom podataka"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:51
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:61
+msgid "Unable to connect to the database"
+msgstr "Ne mogu da se povežem sa bazom podataka"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:82 ../src/gevicedatabase.py:187
+msgid "Unable to execute SQL: "
+msgstr "Ne mogu da izvršim SKuL: "
+
+#: ../src/gevicedevice.py:34
+msgid "NoName"
+msgstr "Bez naziva"
+
+#: ../src/gevicedevice.py:36
+msgid "New device"
+msgstr "Novi uređaj"
+
+#: ../src/gevicedevice.py:44
+msgid "Modify device"
+msgstr "Izmeni uređaj"
+
+#: ../src/gevicedevice.py:50
+msgid "Do you want to remove: "
+msgstr "Da li želite da uklonite: "
+
+#: ../src/gevicedevice.py:94
+msgid "Enter name of device"
+msgstr "Unesite naziv uređaja"
+
+#: ../src/geviceexport.py:37
+msgid "Save file as"
+msgstr "Sačuvaj datoteku kao"
+
+#: ../src/geviceexport.py:62 ../src/gevice.py:244
+msgid "Can not write to file"
+msgstr "Ne mogu da upišem u datoteku"
+
+#: ../src/gevicemodel.py:47
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP adresa"
+
+#: ../src/geviceprefer.py:79
+msgid "Select background color"
+msgstr "Izaberite boju pozadine"
+
+#: ../src/geviceprefer.py:82
+msgid "Select text color"
+msgstr "Izaberite boju teksta"
+
+#: ../src/gevice.py:99
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
+
+#: ../src/gevice.py:147
+msgid "Dual terminal"
+msgstr "Dvojni terminal"
+
+#: ../src/gevice.py:151
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../src/gevice.py:152
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uređivanje"
+
+#: ../src/gevice.py:153
+msgid "_View"
+msgstr "_Pregled"
+
+#: ../src/gevice.py:154
+msgid "_Session"
+msgstr "_Sesija"
+
+#: ../src/gevice.py:155
+msgid "_Help"
+msgstr "Po_moć"
+
+#: ../src/gevice.py:156
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Radnje"
+
+#: ../src/gevice.py:157
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Izađi"
+
+#: ../src/gevice.py:157
+msgid "Quit the program"
+msgstr "Izađite iz programa"
+
+#: ../src/gevice.py:158
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../src/gevice.py:158
+msgid "Setting preferences"
+msgstr "Postavke podešavanja"
+
+#. ##FIXME: Open the new database after created
+#: ../src/gevice.py:160 ../src/gevice.py:225
+msgid "New Database"
+msgstr "Nova baza podataka"
+
+#: ../src/gevice.py:161 ../src/gevice.py:290
+msgid "Connect"
+msgstr "Poveži"
+
+#: ../src/gevice.py:161 ../src/gevice.py:289
+msgid "Connect to database"
+msgstr "Povežite se sa bazom podataka"
+
+#: ../src/gevice.py:165
+msgid "Find"
+msgstr "Nađi"
+
+#: ../src/gevice.py:165
+msgid "Search a device"
+msgstr "Pretražite uređaj"
+
+#: ../src/gevice.py:166
+msgid "Save"
+msgstr "Sačuvaj"
+
+#: ../src/gevice.py:166
+msgid "Save model"
+msgstr "Sačuvajte model"
+
+#: ../src/gevice.py:167
+msgid "Export all to CSV"
+msgstr "Izvezi sve u CSV"
+
+#: ../src/gevice.py:168
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../src/gevice.py:168
+msgid "Add a device"
+msgstr "Dodajte uređaj"
+
+#: ../src/gevice.py:172
+msgid "Remove"
+msgstr "Ukloni"
+
+#: ../src/gevice.py:172
+msgid "Remove device selected"
+msgstr "Uklonite izabrani uređaj"
+
+#: ../src/gevice.py:173
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: ../src/gevice.py:173
+msgid "Edit data of device selected"
+msgstr "Uredite podatke izabranog uređaja"
+
+#: ../src/gevice.py:174
+msgid "Expand"
+msgstr "Raširi"
+
+#: ../src/gevice.py:174
+msgid "Expand tree of device selected"
+msgstr "Raširite stablo izabranog uređaja"
+
+#: ../src/gevice.py:175
+msgid "Decrease"
+msgstr "Skupi"
+
+#: ../src/gevice.py:175
+msgid "Decrease tree of device selected"
+msgstr "Skupite stablo izabranog uređaja"
+
+#: ../src/gevice.py:176
+msgid "Generate Diagram"
+msgstr "Stvori dijagram"
+
+#: ../src/gevice.py:176
+msgid "Generate diagram of devices"
+msgstr "Stvorite dijagram uređaja"
+
+#: ../src/gevice.py:177
+msgid "Open terminal"
+msgstr "Otvori terminal"
+
+#: ../src/gevice.py:181
+msgid "Show tree"
+msgstr "Prikaži stablo"
+
+#: ../src/gevice.py:182
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: ../src/gevice.py:182
+msgid "Show terminal"
+msgstr "Prikažite terminal"
+
+#: ../src/gevice.py:183
+msgid "ToolBar"
+msgstr "Traka alata"
+
+#: ../src/gevice.py:183
+msgid "Show/Hide ToolBar"
+msgstr "Prikaži/sakrij traku alata"
+
+#: ../src/gevice.py:184
+msgid "Dark Theme"
+msgstr "Tamna tema"
+
+#: ../src/gevice.py:184
+msgid "Show Dark Theme"
+msgstr "Prikaži tamnu temu"
+
+#: ../src/gevice.py:188
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
+
+#: ../src/gevice.py:188
+msgid "SSH Session"
+msgstr "Sesija bezbedne školjke"
+
+#: ../src/gevice.py:189
+msgid "telnet"
+msgstr "telnet"
+
+#: ../src/gevice.py:189
+msgid "Telnet Session"
+msgstr "Sesija telneta"
+
+#: ../src/gevice.py:260
+msgid "Open Database"
+msgstr "Otvori bazu podataka"
+
+#: ../src/gevice.py:281
+msgid "Seems not sqlite3: "
+msgstr "Izgleda da nije skulajt3:"
+
+#. ## FIXME: Validate to error
+#: ../src/gevice.py:361
+msgid "Model saved"
+msgstr "Model je sačuvan"
+
+#: ../src/gevice.py:424
+msgid "Not device selected"
+msgstr "Nije izabran uređaj"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]