[anjuta-extras] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta-extras] Updated Greek translation
- Date: Thu, 11 Apr 2013 04:09:28 +0000 (UTC)
commit 64a8ff57606368caf75af4489f05699475c495ca
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Thu Apr 11 07:09:20 2013 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 132215a..477d3c2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,9 +1,7 @@
# translation of anjuta.HEAD.po to Greek
# Greek translation for anjuta.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation.
-#
# simos (25Mar08): Reviewed first 1000 messages of translation
-#
# Simos Xenitellis <simos hellug gr>, 2001.
# Velonis Petros <velonis freemail gr>, 2004.
# Socrates Vavilis <s_vavilis yahoo fr>,2005.
@@ -11,21 +9,25 @@
# Giannis Katsampirhs <giannis1_86 hotmail com>, 2008.
# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2008.
# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-15 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta"
+"&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 07:03+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
msgid "Sample Plugin"
@@ -36,8 +38,7 @@ msgid "Sample Plugin for Anjuta."
msgstr "Παράδειγμα πρόσθετης λειτουργίας για το anjuta."
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:487
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:499
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499
msgid "Scintilla Editor"
msgstr "Επεξεργαστή κειμένου scintilla"
@@ -50,7 +51,6 @@ msgid "Plus/Minus"
msgstr "Συν/Πλην"
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2
-#| msgid "Errors:"
msgid "Arrows"
msgstr "Βέλη"
@@ -59,7 +59,6 @@ msgid "Circular"
msgstr "Κυκλικός"
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4
-#| msgid "Squash"
msgid "Squares"
msgstr "Τετράγωνα"
@@ -76,7 +75,6 @@ msgid "Autocompletion pop up choices"
msgstr "Αναδυόμενες επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης"
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8
-#| msgid "Autocomplete"
msgid "Autocompletion"
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
@@ -89,12 +87,14 @@ msgid "Enable comments folding"
msgstr "Ενεργοποίηση αναδίπλωση σχολίων"
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11
-msgid "Enable python comments folding"
+#| msgid "Enable python comments folding"
+msgid "Enable Python comments folding"
msgstr "Ενεργοποίηση αναδίπλωσης σχολίων Python"
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12
-msgid "Enable python quoted strings folding"
-msgstr "Ενεργοποίηση αναδίπλωσης αλφαριθμητικών στην Python"
+#| msgid "Enable python quoted strings folding"
+msgid "Enable Python quoted strings folding"
+msgstr "Ενεργοποίηση αναδίπλωσης συμβολοσειρών σε εισαγωγικά στην Python"
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13
msgid "Enable HTML tags folding"
@@ -117,7 +117,6 @@ msgid "Fold style:"
msgstr "Στυλ αναδίπλωσης:"
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18
-#| msgid "<b>Code folding</b>"
msgid "Code folding"
msgstr "Αναδίπλωση κώδικα"
@@ -160,7 +159,6 @@ msgid "Line numbers margin width in pixels"
msgstr "Πλάτος περιθωρίου αριθμών γραμμών σε εικονοστοιχεία"
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30
-#| msgid "<b>Misc options</b>"
msgid "Misc options"
msgstr "Λοιπές επιλογές"
@@ -280,7 +278,6 @@ msgid "Mode:"
msgstr "Κατάσταση:"
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59
-#| msgid "<b>Print options</b>"
msgid "Print options"
msgstr "Επιλογές εκτύπωσης"
@@ -334,7 +331,6 @@ msgid "Font:"
msgstr "Γραμματοσειρά:"
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71
-#| msgid "<b>Highlight style</b>"
msgid "Highlight style"
msgstr "Στυλ επισήμανσης"
@@ -356,7 +352,6 @@ msgstr "Επιλογή χρώματος προσκηνίου:"
#
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
-#| msgid "<b>Other colors</b>"
msgid "Other colors"
msgstr "Άλλα χρώματα"
@@ -439,36 +434,48 @@ msgstr "Κανένα αρχείο για εκτύπωση!"
#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:509
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file '%s' has been changed.\n"
+#| "Do you want to reload it ?"
msgid ""
"The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to reload it ?"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
"Το αρχείο '%s' έχει αλλάξει.\n"
"Θέλετε να το επαναφορτώσετε;"
#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:515
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file '%s' has been changed.\n"
+#| "Do you want to loose your changes and reload it ?"
msgid ""
"The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to loose your changes and reload it ?"
+"Do you want to loose your changes and reload it?"
msgstr ""
"Το αρχείο '%s' έχει αλλάξει.\n"
"Θέλετε να χάσετε τις αλλαγές σας και να το επαναφορτώσετε;"
#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:535
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file '%s' has been deleted.\n"
+#| "Do you confirm and close it ?"
msgid ""
"The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you confirm and close it ?"
+"Do you confirm and close it?"
msgstr ""
"Το αρχείο '%s' έχει διαγραφεί.\n"
-"Θέλετε να επιβεβαιώσετε και να το κλείσετε;"
+"Θέλετε να το επιβεβαιώσετε και να το κλείσετε;"
#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:542
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file '%s' has been deleted.\n"
+#| "Do you want to loose your changes and close it ?"
msgid ""
"The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you want to loose your changes and close it ?"
+"Do you want to lose your changes and close it?"
msgstr ""
"Το αρχείο '%s' έχει διαγραφεί.\n"
"Θέλετε να χάσετε τις αλλαγές σας και να το κλείσετε;"
@@ -481,7 +488,9 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πληροφοριών
#. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1538
msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
-msgstr "Το αρχείο αυτό είναι πολύ μεγάλο σε μέγεθος. Είναι αδύνατος ο καταμερισμός μνήμης."
+msgstr ""
+"Το αρχείο αυτό είναι πολύ μεγάλο σε μέγεθος. Είναι αδύνατος ο καταμερισμός "
+"μνήμης."
#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1547
msgid "Could not open file"
@@ -493,8 +502,15 @@ msgid "Error while reading from file"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση από το αρχείο"
#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1604
-msgid "The file does not look like a text file or the file encoding is not supported. Please check if the
encoding of file is in the supported encodings list. If not, add it from the preferences."
-msgstr "Το αρχείο δεν μοιάζει με αρχείο κειμένου είτε ή κωδικοποίηση αρχείου δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ
ελέγξτε αν η κωδικοποίηση του αρχείου περιλαμβάνεται στο κατάλογο των κωδικοποιήσεων που υποστηρίζονται. Αν
όχι, προσθέστε την από τις προτιμήσεις. "
+msgid ""
+"The file does not look like a text file or the file encoding is not "
+"supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
+"encodings list. If not, add it from the preferences."
+msgstr ""
+"Το αρχείο δεν μοιάζει με αρχείο κειμένου είτε ή κωδικοποίηση αρχείου δεν "
+"υποστηρίζεται. Παρακαλώ ελέγξτε αν η κωδικοποίηση του αρχείου περιλαμβάνεται "
+"στο κατάλογο των κωδικοποιήσεων που υποστηρίζονται. Αν όχι, προσθέστε την "
+"από τις προτιμήσεις."
#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1787
msgid "Loading file..."
@@ -538,14 +554,14 @@ msgid ""
"This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
"Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
msgstr ""
-"Είναι αδύνατη η φόρτωση των γενικών προεπιλογών\n"
-"και των αρχείων ρύθμισης: %s.\n"
+"Είναι αδύνατη η φόρτωση των καθολικών προεπιλογών και των αρχείων "
+"διαμόρφωσης:\n"
+"%s.\n"
"Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα παράξενη συμπεριφορά ή αστάθειες.\n"
-"Το anjuta θα επιστρέψει σε προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
+"Το anjuta θα επιστρέψει στη δόμηση σε (περιορισμένες) ρυθμίσεις."
#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:482
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:482
msgid "Scratchbox"
msgstr "Scratchbox"
@@ -570,7 +586,6 @@ msgid "Scratchbox target:"
msgstr "Στόχος scratchbox:"
#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5
-#| msgid "<b>Scratchbox Options</b>\n"
msgid "Scratchbox Options"
msgstr "Επιλογές scratchbox"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]