[cheese] [l10n] Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] [l10n] Updated Turkish translation
- Date: Wed, 10 Apr 2013 21:51:13 +0000 (UTC)
commit df52b02384dcc4fdd5246a78aa911391c77ae812
Author: Muhammet Kara <muhammetk acikkaynak name tr>
Date: Thu Apr 11 00:51:05 2013 +0300
[l10n] Updated Turkish translation
po/tr.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e171e68..54aaa28 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
#
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009, 2011.
-# Muhammet Kara <muhammetk acikkaynak name tr>, 2011, 2012.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 05:25+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk acikkaynak name tr>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:50+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
msgid "Share…"
@@ -61,18 +61,19 @@ msgstr "Video kipi"
msgid "Photo burst mode"
msgstr "Şipşak kipi"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-#: ../src/cheese-window.vala:1504
-msgid "Take a photo"
-msgstr "Fotoğraf çek"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../src/cheese-window.vala:1512
+#| msgid "Take a photo"
+msgid "Take a photo using a webcam"
+msgstr "Web kamerası kullanarak fotoğraf çek"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
+#: ../src/cheese-window.vala:1511
msgid "_Take a Photo"
msgstr "_Fotoğraf Çek"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
-msgid "Previous"
-msgstr "Geri"
+msgid "Navigate to the previous page of effects"
+msgstr "Önceki efekt sayfasına git"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
msgid "Effects"
@@ -83,12 +84,12 @@ msgid "_Effects"
msgstr "_Etkiler"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
-msgid "Next"
-msgstr "İleri"
+msgid "Navigate to the next page of effects"
+msgstr "Sonraki efekt sayfasına git"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
-msgid "Leave fullscreen"
-msgstr "Tam ekrandan çık"
+msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
+msgstr "Tam ekran kipinden çık ve pencereli kipe geri dön"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
msgid "_Leave Fullscreen"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgid "Capture"
msgstr "Yakala"
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81
-#: ../src/cheese-main.vala:489
+#: ../src/cheese-main.vala:524
msgid "Cheese"
msgstr "Peynir"
@@ -171,12 +172,16 @@ msgstr "Peynir"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Peynir Web Kamerası Standı"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:519
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
"Web kameranızdan fotoğraflar ve videolar çekip bunlara grafiksel etkiler "
"ekler."
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
+msgid "photo;video;webcam;"
+msgstr "fotoğraf;video;görüntü;web kamerası;"
+
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
msgid "Use a countdown"
msgstr "Geri sayım kullan"
@@ -360,9 +365,9 @@ msgstr "Deklanşör sesi"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "_Fotoğraf çek"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "Fotoğraf Çek"
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:294
msgid "_Discard photo"
@@ -405,7 +410,9 @@ msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
+#. Translators: a description of an effect (to be applied to images
+#. * from the webcam) which does nothing.
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:53
msgid "No Effect"
msgstr "Etki Yok"
@@ -469,27 +476,27 @@ msgstr "_Yardım"
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"
-#: ../src/cheese-main.vala:177
+#: ../src/cheese-main.vala:182
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "- Web kameranızdan fotoğraf ve video çekin"
-#: ../src/cheese-main.vala:189
+#: ../src/cheese-main.vala:194
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "Bütün yardım fonksiyonları listesi için '%s --help' komutunu girin.\n"
-#: ../src/cheese-main.vala:204
+#: ../src/cheese-main.vala:209
#, c-format
msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
msgstr "Cheese'in başka bir kopyası çalışıyor.\n"
-#: ../src/cheese-main.vala:490
+#: ../src/cheese-main.vala:525
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Barış Çiçek <baris teamforce name tr>\n"
"Muhammet Kara <muhammet k gmail com>"
-#: ../src/cheese-main.vala:492
+#: ../src/cheese-main.vala:527
msgid "Cheese Website"
msgstr "Peynir Web Sitesi"
@@ -532,11 +539,12 @@ msgstr "_Kaydı Durdur"
msgid "Stop recording"
msgstr "Kaydı durdur"
-#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
-msgid "Record a Video"
-msgstr "Video Kaydet"
+#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1516
+#| msgid "Record a Video"
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "Video _Kaydet"
-#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
+#: ../src/cheese-window.vala:935
msgid "Record a video"
msgstr "Video Kaydet"
@@ -553,22 +561,40 @@ msgstr "Resim çekmeyi durdur"
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "Çoklu Fotoğraf Çek"
-#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516
+#: ../src/cheese-window.vala:995
msgid "Take multiple photos"
msgstr "Çoklu fotoğraf çek"
-#: ../src/cheese-window.vala:1147
+#: ../src/cheese-window.vala:1155
msgid "No effects found"
msgstr "Etki yok"
-#: ../src/cheese-window.vala:1503
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "Fotoğraf Çek"
+#: ../src/cheese-window.vala:1517
+#| msgid "Record a video"
+msgid "Record a video using a webcam"
+msgstr "Web kamerası kullanarak video kaydet"
-#: ../src/cheese-window.vala:1515
+#: ../src/cheese-window.vala:1523
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "_Çoklu Fotoğraf Çek"
+#: ../src/cheese-window.vala:1524
+#| msgid "Take multiple photos"
+msgid "Take multiple photos using a webcam"
+msgstr "Web kamerası kullanarak çoklu fotoğraf çek"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Geri"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "İleri"
+
+#~ msgid "Leave fullscreen"
+#~ msgstr "Tam ekrandan çık"
+
+#~ msgid "_Take a photo"
+#~ msgstr "_Fotoğraf çek"
+
#~ msgid "_Cheese"
#~ msgstr "_Peynir"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]