[release-notes/gnome-3-8] Updated Greek translation



commit e9ae514bf601f323dfbe3502f96064401d3ca98a
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Tue Apr 9 10:17:41 2013 +0300

    Updated Greek translation

 help/el/el.po |   28 ++++++++++++++++------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index fa9337a..3b1d0dd 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-8\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-22 21:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 17:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-26 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:15+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -191,13 +191,17 @@ msgstr ""
 "βελτιώσεις."
 
 #: C/index.page:31(page/p)
+#| msgid ""
+#| "3.8 is the result of 6 months of work by the GNOME Project and contains "
+#| "38302 contributions by approximately 1112 people. We think that it is the "
+#| "best version of GNOME to date."
 msgid ""
 "3.8 is the result of 6 months of work by the GNOME Project and contains "
-"38302 contributions by approximately 1112 people. We think that it is the "
+"35936 contributions by approximately 960 people. We think that it is the "
 "best version of GNOME to date."
 msgstr ""
 "Το 3.8 είναι το αποτέλεσμα 6 μηνών εργασίας στο έργο GNOME και περιέχει "
-"38302 συνεισφορές από περίπου 1112 άτομα. Πιστεύουμε ότι είναι η καλύτερη "
+"35936 συνεισφορές από περίπου 960 άτομα. Πιστεύουμε ότι είναι η καλύτερη "
 "έκδοση GNOME μέχρι σήμερα."
 
 #: C/index.page:33(page/p)
@@ -404,19 +408,25 @@ msgid "About GNOME"
 msgstr "Περί του GNOME"
 
 #: C/index.page:99(section/p)
+#| msgid ""
+#| "<link href=\"http://www.gnome.org/about/\";>The GNOME Project</link> is an "
+#| "international community supported by a non-profit Foundation. We focus on "
+#| "user experience excellence and first-class internationalization and "
+#| "accessibility. GNOME is a free and open project: if you want to join us, "
+#| "<link href=\"http://www.gnome.org/get-inlvolved/\";>you can</link>."
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.gnome.org/about/\";>The GNOME Project</link> is an "
 "international community supported by a non-profit Foundation. We focus on "
 "user experience excellence and first-class internationalization and "
 "accessibility. GNOME is a free and open project: if you want to join us, "
-"<link href=\"http://www.gnome.org/get-inlvolved/\";>you can</link>."
+"<link href=\"http://www.gnome.org/get-involved/\";>you can</link>."
 msgstr ""
 "<link href=\"http://www.gnome.org/about/\";>Το έργο GNOME</link> είναι μια "
 "διεθνής κοινότητα που υποστηρίζεται από ένα μη κερδοσκοπικό ίδρυμα. "
 "Εστιάζουμε στην τελειότητα της εμπειρίας του χρήστη και σε την πρώτης τάξης "
 "διεθνοποίηση και προσβασιμότητα. Το GNOME είναι ένα ελεύθερο και ανοικτό "
 "έργο: αν θέλετε να συμμετάσχετε, <link href=\"http://www.gnome.org/get-";
-"inlvolved/\">μπορείτε</link>."
+"involved/\">μπορείτε</link>."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -682,12 +692,6 @@ msgstr ""
 "oVirt από τα <app>Πλαίσια</app> δίνοντας απλά το URL του."
 
 #: C/more-apps.page:46(item/p)
-#| msgid ""
-#| "There have been many user interface improvements and additions, including "
-#| "the ability to pause multiple virtual machines at the same time, improved "
-#| "multi-selection of virtual machies, additional options in the remote "
-#| "connection assistant, and support for changing the CD-ROM device/ISO from "
-#| "the properties view."
 msgid ""
 "There have been many user interface improvements and additions, including "
 "the ability to pause multiple virtual machines at the same time, improved "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]