[seahorse] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 6 Apr 2013 15:50:16 +0000 (UTC)
commit d5e35edd29c84cfef09bd69e9e471757b60da424
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Sat Apr 6 12:49:38 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
help/pt_BR/pt_BR.po | 13 +++++++------
1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index e0fe7c9..0b3a4d9 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 01:48-0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-06 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-06 12:46-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazillian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -15,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -1755,6 +1757,5 @@ msgstr ""
"sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GNU Free Documentation "
"License), Versão 1.1 ou qualquer versão mais recente publicada pela Free "
"Software Foundation; sem Seções Invariantes, Textos de Capa Frontal, e sem "
-"Textos de Contracapa. Você pode encontrar uma cópia da licença GFDL no "
-"<ulink url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> ou no arquivo COPYING-DOCS distribuído "
-"com este manual."
+"Textos de Contracapa. Você pode encontrar uma cópia da licença GFDL neste "
+"<_:ulink-1/> ou no arquivo COPYING-DOCS distribuído com este manual."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]