[gnome-music] Restore translations from vala branch



commit 4573acb6cf731e18f2fa810e38200bb33209062b
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Apr 4 22:44:39 2013 +0200

    Restore translations from vala branch

 po/LINGUAS     |   14 +++++
 po/cs.po       |  147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/de.po       |  150 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/es.po       |  149 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/fi.po       |  147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/gl.po       |  147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/hu.po       |  148 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/nb.po       |  143 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/pa.po       |  149 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/pl.po       |  156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/pt_BR.po    |  146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ru.po       |  153 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr.po       |  150 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  150 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 14 files changed, 1949 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
new file mode 100644
index 0000000..0287a16
--- /dev/null
+++ b/po/LINGUAS
@@ -0,0 +1,14 @@
+cs
+de
+es
+fi
+gl
+hu
+nb
+pa
+pl
+pt_BR
+ru
+sl
+sr
+sr latin
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..cfdf622
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# Czech translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+#
+# Adam Matoušek <adamatousek gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-02 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-12 15:14+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Matoušek <adamatousek gmail com>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Hudební přehrávač"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Přehrávat a organizovat svou hudební sbírku"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "_Změnit adresář…"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "_O Kontaktech"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "U_končit"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Vydáno"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "Celková délka"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Nový"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "O Hudbě"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Ukončit"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Adam Matoušek <adamatousek gmail com>"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr "Aplikace GNOME 3 k poslechu a správě hudby"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Umělci"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Alba"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Skladby"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Seznamy stop"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Název sbírky"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Velikost okna"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Velikost okna (šířka a výška)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Poloha okna"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Poloha okna (x a y)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Maximalizované okno"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Stav maximalizace okna"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "Zamíchat skladby"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr "Je-li zapnuto, sbírka je přehrávána v náhodném pořadí"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "Vyhledávací režim"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr "Je-li zapnuto, je zobrazena vyhledávací lišta"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..e68cd27
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# German translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-12 23:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-13 20:42+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Musikwiedergabe"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Geben Sie Ihre Musik wieder und verwalten Sie Ihre Sammlung"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "Adressbuch we_chseln …"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "_Info zu Kontakte"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Beenden"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Erschienen"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "Spielzeit"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "Info zur Musikwiedergabe"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr ""
+"Eine Anwendung für GNOME 3 zum Musik hören und Verwalten von Wiedergabelisten"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Künstler"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Alben"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Wiedergabelisten"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Sammlungsname"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Fenstergröße"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Fenstergröße (Breite und Höhe)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Fensterposition"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Fensterposition (x und y)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Fenster maximiert"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Fenstermaximierungsstatus"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "Zufallswiedergabe"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr ""
+"Falls wahr, wird die Wiedergabe per Zufallsauswahl aus der Sammlung "
+"ausgeführt"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "Suchmodus"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr "Falls wahr, wird ein Suchfeld angezeigt"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..a686b39
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Spanish translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2012 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-05 01:08+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Reproductor de música"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Reproducir y organizar su colección de música"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "_Cambiar libreta de direcciones…"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "_Acerca de Contactos"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Publicado"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "Duración"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "Acerca de Música"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr ""
+"Una aplicación de GNOME 3 para escuchar y gestionar listas de reproducción "
+"de música"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistas"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbumes"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Canciones"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Listas de reproducción"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Nombre de la colección"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Tamaño de la ventana"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Tamaño de la ventana (anchura y altura)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Posición de la ventana"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Posición de la ventana (x e y)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Ventana maximizada"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Estado maximizado de la ventana"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "Reproducción aleatoria"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr "Si es cierto, reproducir la colección de manera aleatoria"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "Modo de búsqueda"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr "Si es cierto, se muestra la barra de búsqueda"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..5427cea
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# Finnish translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+#
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-23 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 15:47+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Musiikki"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Musiikkisoitin"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Toista ja hallitse musiikkikokoelmaasi"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "_Muuta osoitekirjaa..."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "_Tietoja"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Lopeta"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Julkaistu"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "Kesto"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "Tietoja musiikkisovelluksesta"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Jiri Grönroos"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr "Gnome 3 -sovellus musiikin kuunteluun ja soittolistojen hallintaan"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Esittäjät"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Levyt"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Kappaleet"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Soittolistat"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Kokoelman nimi"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Ikkunan koko"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Ikkunan koko (leveys ja korkeus)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Ikkunan sijainti"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Ikkunan sijainti (x ja y)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "Hakutila"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..be93a1d
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# Galician translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-27 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 00:47+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Reprodutor de música"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Reproduce e organiza a súa colección de música"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "Cambiar _caderno de enderezos…"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "_Sobre Contactos"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Saír"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Publicada"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "Sobre música"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Saír"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012-2013"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr ""
+"Un aplicativo de GNOME 3 para escoitar e xestionar listas de reprodución de "
+"música"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistas"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbumes"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Cancións"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Listas de reprodución"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Nome da colección"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Tamaño da xanela"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Tamaño da xanela (ancho e alto)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Posición da xanela"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Posición da xanela (x e y)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Xanela maximizada"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Estado da xanela maximizada"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "Desordenar lista de reprodución"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr "Se é verdadeiro, a reprodución será aleatoria a través da colección"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "Modo de busca"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr "Se é verdadeiro, mostrarase a barra de busca"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..c06bb31
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Hungarian translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+#
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-15 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-23 20:10+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Zene"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Zenelejátszó"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Zenegyűjtemény rendszerezése és lejátszása"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "Címjegyzék _váltása…"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "A _Névjegyek névjegye"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kilépés"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Kiadva"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "Futási hossz"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Új"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "A Zene névjegye"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Úr Balázs <urbalazs gmail com>"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr ""
+"Egy GNOME 3 alkalmazás zene lejátszólisták meghallgatásához és kezeléséhez"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Előadók"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumok"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Számok"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Lejátszólisták"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Gyűjteménynév"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u.%02u.%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u.%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Ablakméret"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Ablak mérete (szélesség és magasság)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Ablakpozíció"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Ablakpozíció (x és y)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Ablak teljes méretű"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Az ablak maximalizált állapota"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "Lejátszás keverése"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr "Ha igaz, a gyűjteményt véletlenszerű sorrendben játsza le"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "Keresési mód"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr "Ha igaz, megjelenik a keresési sáv"
+
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..22cfe3b
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Norwegian bokmål translation of gnome-music.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-01 14:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 14:52+0100\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Musikk"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Musikkavspiller"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Spill av og organiser din musikksamling"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "_Bytt adressebok …"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "_Om musikk"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_vslutt"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Utgitt"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "Kjørelengde"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "Om musikk"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr "Et GNOME 3 program for å lytte til og å håndtere musikkspillelister"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Artister"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Sanger"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Spillelister"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Navn på samling"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Vindustørrelse"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..d605699
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Punjabi translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+#
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-03 07:42+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "ਸੰਗੀਤ"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "ਆਪਣੇ ਸੰਗੀਤ ਭੰਡਾਰ ਨੂੰ ਚਲਾਉ ਅਤੇ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ(_C)..."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਾਰੇ(_A)"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "ਰੀਲਿਜ਼"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "ਚੱਲਣ ਲੰਬਾਈ"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "ਨਵਾਂ"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "ਸੰਗੀਤ ਬਾਰੇ"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "ਬਾਹਰ"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ (Amanpreet Singh)\n"
+"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr "ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਰਬੰਧ ਲਈ ਗਨੋਮ 3 ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "ਕਲਾਕਾਰ"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "ਐਲਬਮ"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "ਗੀਤ"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "ਭੰਡਾਰ ਨਾਂ"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਆਕਾਰ"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਆਕਾਰ (ਚੌੜਾਈ ਅਤੇ ਉਚਾਈ)"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ (x ਅਤੇ y)"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕੀਤੀ"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਆਕਾਰ ਸਥਿਤੀ"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "ਰਲਵੇਂ ਚਲਾਉ"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "ਖੋਜ ਢੰਗ"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..8865531
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,156 @@
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aviary.pl
+# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
+# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl aviary pl
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-04 14:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 14:53+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Muzyka"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Odtwarzacz muzyki"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Odtwarzanie i organizowanie kolekcji muzyki"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "_Zmień książkę adresową..."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "_O menedżerze kontaktów"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "Za_kończ"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Wydane"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "Czas trwania"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "O menedżerze muzyki"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr ""
+"Program do słuchania muzyki i zarządzania listami odtwarzania dla środowiska "
+"GNOME 3"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Wykonawcy"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumy"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Utwory"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Listy odtwarzania"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Nazwa kolekcji"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Rozmiar okna"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Rozmiar okna (szerokość i wysokość)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Położenie okna"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Położenie okna (na osi X i Y)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Maksymalizacja okna"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Stan maksymalizacji okna"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "Odtwarzanie losowe"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr "Jeśli jest ustawione na wartość \"true\", to losowo odtwarza kolekcję"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "Tryb wyszukiwania"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr ""
+"Jeśli jest ustawione na wartość \"true\", to wyświetlany jest pasek "
+"wyszukiwania"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..c400e4d
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Brazilian Portuguese translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2012 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 00:06-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Músicas"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Reprodutor de música"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Reproduza e organize sua coleção de músicas"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "_Alterar o catálogo de endereços..."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "_Sobre Músicas"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Sair"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Lançado"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "Comprimento de reprodução"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "Sobre Músicas"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr "Um aplicativo do GNOME 3 para ouvir e gerenciar listas de músicas"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistas"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbuns"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Músicas"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Listas de reprodução"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Nome da coleção"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Tamanho da janela"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Tamanho da janela (largura e altura)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Posição da janela"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Posição da janela (x e y)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Janela maximizada"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Estado de janela maximizada"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "Embaralhar reprodução"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr "Se verdadeiro, realiza reprodução aleatória pela coleção"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "Modo de pesquisa"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr "Se verdadeiro, a barra de pesquisa é mostrada"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..b1990a8
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+# Russian translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2012 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2012.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-05 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 14:56+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Музыка"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Музыкальный проигрыватель"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Воспроизведение и организация музыкальной коллекции"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "_Изменить адресную книгу…"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "_О программе «Контакты»"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Выйти"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Дата выпуска"
+
+# ну или просто "длина"
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "Продолжительность"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Создать"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "О программе «Музыка»"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Выйти"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Стас Соловей <whats_up tut by>, 2012"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr ""
+"Программа прослушивания и управления музыкальными списками воспроизведения "
+"для GNOME 3"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Исполнители"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Альбомы"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Песни"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Списки воспроизведения"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Название коллекции"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Размер окна"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Размер окна (ширина и высота)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Положение окна"
+
+# точка с запятой вместо "и" специально, т.к. получается что ли "слово из трех букв" - (x и y)
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Положение окна (x, y)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Развёрнутое окно"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Режим развёрнутого окна"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "В случайном порядке"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr ""
+"Если установлено, то коллекция будет воспроизводиться в случайном порядке"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "Режим поиска"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr "Если установлено, то будет показана строка поиска"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..1b3780c
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Serbian translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:06+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Музика"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Музички програм"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Слушајте и уређујте музичку збирку"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "_Измени адресар..."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "О _контактима"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Изађи"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Издата"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "Траје"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Ново"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "О Музици"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Изађи"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"  Мирослав Николић\n"
+"\n"
+"  http://prevod.org — превод на српски језик"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr "Програм Гнома 3 за слушање и управљање списковима музичких нумера"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Извођачи"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Албуми"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Песме"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Спискови нумера"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Назив збирке"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Величина прозора"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Величина прозора (ширина и висина)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Положај прозора"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Положај прозора (положено и усправно)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Увећан прозор"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Стање увећања прозора"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "Насумично пуштање"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr "Ако је изабрано, вршиће насумично пуштање нумера из збирке"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "Режим претраге"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr "Ако је изабрано, биће приказана трака за претрагу"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..16145a3
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Serbian translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:06+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Muzika"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Muzički program"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Slušajte i uređujte muzičku zbirku"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "_Izmeni adresar..."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "O _kontaktima"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Izađi"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:57
+msgid "Released"
+msgstr "Izdata"
+
+#: ../src/music-album-info-box.vala:66
+msgid "Running Length"
+msgstr "Traje"
+
+#: ../src/music-app.vala:107 ../src/music-topbar.vala:82
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: ../src/music-app.vala:108
+msgid "About Music"
+msgstr "O Muzici"
+
+#: ../src/music-app.vala:109
+msgid "Quit"
+msgstr "Izađi"
+
+#: ../src/music-app.vala:128
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"  Miroslav Nikolić\n"
+"\n"
+"  http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
+
+#: ../src/music-app.vala:129
+msgid "A GNOME 3 application to listen and manage music playlists"
+msgstr "Program Gnoma 3 za slušanje i upravljanje spiskovima muzičkih numera"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:97
+msgid "Artists"
+msgstr "Izvođači"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:102
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumi"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:107
+msgid "Songs"
+msgstr "Pesme"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:112
+msgid "Playlists"
+msgstr "Spiskovi numera"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:169 ../src/music-topbar.vala:220
+msgid "Collection name"
+msgstr "Naziv zbirke"
+
+#: ../src/music-topbar.vala:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#: ../src/music-utils.vala:11
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u:%02u"
+
+#: ../src/music-utils.vala:14
+#, c-format
+msgid "%02u:%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Veličina prozora"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Veličina prozora (širina i visina)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Položaj prozora"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Položaj prozora (položeno i uspravno)."
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Uvećan prozor"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Stanje uvećanja prozora"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "Nasumično puštanje"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+msgstr "Ako je izabrano, vršiće nasumično puštanje numera iz zbirke"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Search mode"
+msgstr "Režim pretrage"
+
+#: ../src/org.gnome.Music.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, the search bar is shown"
+msgstr "Ako je izabrano, biće prikazana traka za pretragu"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]