[libgda] Updated Slovenian translation



commit b05517e4b0943b9b2ce8be9a25beb60c8d68a035
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Thu Apr 4 21:09:27 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  662 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 313 insertions(+), 349 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6fc4655..5f73877 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the libgda package.
 #
 # Andraž Tori <andraz tori1 guest arnes si>, 2000.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2006 - 2012.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2006 - 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-08 13:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-10 20:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Ni mogoče izvesti programa za brskanje"
 #: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:269 ../libgda/gda-config.c:308
 #: ../libgda/gda-config.c:458 ../libgda/gda-config.c:992
 #: ../libgda/gda-config.c:1103 ../libgda/gda-config.c:1161
-#: ../libgda/gda-config.c:1238 ../libgda/gda-connection.c:1829
+#: ../libgda/gda-config.c:1238 ../libgda/gda-connection.c:1844
 #: ../libgda/gda-data-model.c:2473 ../libgda/gda-data-model.c:2481
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:388 ../libgda/gda-data-model-import.c:1679
 #: ../libgda/gda-data-pivot.c:1315 ../libgda/gda-data-pivot.c:1345
@@ -116,20 +116,20 @@ msgstr "Ni mogoče izvesti programa za brskanje"
 #: ../libgda/gda-holder.c:1955 ../libgda/gda-server-operation.c:633
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:606
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2655
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2667
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2689
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2879
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3225
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3237
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3336
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2683
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2695
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2717
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2907
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3253
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3265
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3364
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:419
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:818
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1546
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:451
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:531
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:452
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:532
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:81
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:158
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:212
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Ni mogoče izvesti programa za brskanje"
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:106 ../libgda-ui/gdaui-init.c:113
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:537 ../libgda-ui/gdaui-login.c:448
 #: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:732
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1332
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1361
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1423
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1491
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:397
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1339
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1368
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1430
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1498
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:154
 #: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:476
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:830
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Ni mogoče izvesti programa za brskanje"
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:893
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:954
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:359
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2032
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2047
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2068
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2083
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:69
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1698
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1690
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1705
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:707 ../tools/browser/auth-dialog.c:710
@@ -570,8 +570,8 @@ msgstr "Neznan DSN '%s'"
 msgid "Provider '%s' not found"
 msgstr "Ponudnika '%s' ni mogoče najti"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1485 ../libgda/gda-connection.c:1239
-#: ../libgda/gda-connection.c:1402
+#: ../libgda/gda-config.c:1485 ../libgda/gda-connection.c:1254
+#: ../libgda/gda-connection.c:1417
 #, c-format
 msgid "No provider '%s' installed"
 msgstr "Ni nameščenega ponudnika '%s'"
@@ -675,160 +675,169 @@ msgstr ""
 "Enoznačna vrednost GThread preko katere bo na voljo povezava.Nastavite lahko "
 "spreminja le ponudnik podatkovne zbirke"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:389
+#: ../libgda/gda-connection.c:396
 msgid ""
-"Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, "
-"making it completely thread safe"
-msgstr "Pove ali je povezava ovita okoli druge povezave in je s tem zavarovana"
+"Determines if the connection acts as a thread wrapper around another "
+"connection, making it completely thread safe"
+msgstr "Pove ali je povezava ovita okoli druge povezave in je s tem povsem zavarovana"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:404
+#: ../libgda/gda-connection.c:412
 msgid ""
 "Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor "
 "the wrapped connection"
 msgstr "Ustvari povezavo z nadzorom za pregledovanje ovite povezave"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:431
+#: ../libgda/gda-connection.c:426
+msgid "Number of history events to keep in memory"
+msgstr "Število nedavnih dogodkov, ki se hranijo v pomnilniku"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:439
 msgid "Computes execution delay for each executed statement"
 msgstr "Izračuna zakasnitev izvajanja za vsako izvršeno izjavo"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:445
+#: ../libgda/gda-connection.c:453
 msgid "Artificially slows down the execution of queries"
 msgstr "Umetno upočasni izvajanje poizvedb"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:763 ../libgda/gda-connection.c:792
-#: ../libgda/gda-connection.c:807 ../libgda/gda-connection.c:823
+#: ../libgda/gda-connection.c:778 ../libgda/gda-connection.c:807
+#: ../libgda/gda-connection.c:822 ../libgda/gda-connection.c:838
 #, c-format
 msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
 msgstr "Ni mogoče določiti lastnosti '%s', kadar je povezava odprta"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:771
+#: ../libgda/gda-connection.c:786
 #, c-format
 msgid "No DSN named '%s' defined"
 msgstr "Ni določenega DSN z imenom '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:849
+#: ../libgda/gda-connection.c:864
 #, c-format
 msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
 msgstr "Ni mogoče določiti lastnosti '%s', ko je povezava odprta"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1184 ../libgda/gda-connection.c:1343
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:424
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:565
+#: ../libgda/gda-connection.c:1199 ../libgda/gda-connection.c:1358
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:425
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:566
 msgid "Multi threading is not supported or enabled"
 msgstr "Večkratno nitenje ni podprto ali omogočeno"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1193
+#: ../libgda/gda-connection.c:1208
 #, c-format
 msgid "Malformed data source specification '%s'"
 msgstr "Nepravilno oblikovani podatki vira '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1201 ../libgda/gda-connection.c:1650
-#: ../libgda/gda-connection.c:1652
+#: ../libgda/gda-connection.c:1216 ../libgda/gda-connection.c:1665
+#: ../libgda/gda-connection.c:1667
 #, c-format
 msgid "Data source %s not found in configuration"
 msgstr "Vira podatkov %s ni mogoče najti med nastavitvami"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1261
+#: ../libgda/gda-connection.c:1276
 msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
 msgstr "Napaka nastavitve podatkovnega vira: ni navedenega ponudnika"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1353 ../tools/browser/auth-dialog.c:448
+#: ../libgda/gda-connection.c:1368 ../tools/browser/auth-dialog.c:448
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:485 ../tools/gda-sql.c:1239
 #, c-format
 msgid "Malformed connection string '%s'"
 msgstr "Izmaličen niz povezave '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1359
+#: ../libgda/gda-connection.c:1374
 msgid "No database driver specified"
 msgstr "Ni določenega gonilnika podatkovne zbirke."
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1662 ../libgda/gda-connection.c:1664
+#: ../libgda/gda-connection.c:1677 ../libgda/gda-connection.c:1679
 msgid "No DSN or connection string specified"
 msgstr "Ni določenega DSN ali niza povezave"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1674
+#: ../libgda/gda-connection.c:1689
 msgid "No provider specified"
 msgstr "Ni določenega ponudnika"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1689 ../libgda/gda-connection.c:1700
+#: ../libgda/gda-connection.c:1704 ../libgda/gda-connection.c:1715
 msgid "Provider does not allow usage from this thread"
 msgstr "Ponudnik ne dovoli uporabe iz te niti"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1715
+#: ../libgda/gda-connection.c:1730
 msgid ""
 "Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual "
 "method"
 msgstr ""
 "Notranja napaka: ponudnik ne omogoča navidezne metode open_connection()"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1828
+#: ../libgda/gda-connection.c:1843
 #, c-format
 msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
 msgstr "Napaka med upravljanjem metapodatkov posodobitve: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2997
+#: ../libgda/gda-connection.c:3012
 msgid "Provider does not support statement preparation"
 msgstr "Ponudnik ne podpira priprave izjav"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3246 ../libgda/gda-connection.c:3342
-#: ../libgda/gda-connection.c:3412 ../libgda/gda-meta-store.c:888
+#: ../libgda/gda-connection.c:3261 ../libgda/gda-connection.c:3366
+#: ../libgda/gda-connection.c:3436 ../libgda/gda-meta-store.c:905
 #, c-format
 msgid "Can't obtain connection lock"
 msgstr "Ni mogoče pridobiti zaklepa povezave"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3253 ../libgda/gda-connection.c:3483
-#: ../libgda/gda-connection.c:3857 ../libgda/gda-connection.c:3957
-#: ../libgda/gda-connection.c:4053 ../libgda/gda-connection.c:6539
+#: ../libgda/gda-connection.c:3268 ../libgda/gda-connection.c:3507
+#: ../libgda/gda-connection.c:3881 ../libgda/gda-connection.c:3981
+#: ../libgda/gda-connection.c:4077 ../libgda/gda-connection.c:6565
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:400
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1717
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1718
 #, c-format
 msgid "Connection is closed"
 msgstr "Povezava je zaprta"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3357 ../libgda/gda-connection.c:3450
+#: ../libgda/gda-connection.c:3276
+#, c-format
+msgid "Asynchronous execution is not supported"
+msgstr "Asinhrono izvajanje ni podprto"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:3381 ../libgda/gda-connection.c:3474
 #, c-format
 msgid "Can't find task %u"
 msgstr "Ni mogoče najti naloge %u"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3435 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1305
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:987
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:995
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:878
+#: ../libgda/gda-connection.c:3459 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1304
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:988
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:587
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1003
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:885
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:685
 msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
 msgstr "Ponudnik ne podpira neusklajenih opravil strežnika"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3728 ../libgda/gda-connection.c:3743
+#: ../libgda/gda-connection.c:3752 ../libgda/gda-connection.c:3767
 msgid "Statement is a selection statement"
 msgstr "Izjava je izjava izbire"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3800 ../libgda/gda-connection.c:3905
-#: ../libgda/gda-connection.c:4000
+#: ../libgda/gda-connection.c:3824 ../libgda/gda-connection.c:3929
+#: ../libgda/gda-connection.c:4024
 msgid "Statement is not a selection statement"
 msgstr "Izjava ni izjava izbire"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4494
+#: ../libgda/gda-connection.c:4520
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Neveljaven argument"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4504
+#: ../libgda/gda-connection.c:4530
 #, c-format
 msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
 msgstr "Manjkajo ali pa so napačno navedeni argumenti razpredelnice '%s': %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5268
+#: ../libgda/gda-connection.c:5294
 msgid "Meta update error"
 msgstr "Napaka med posodabljanjem metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5832
+#: ../libgda/gda-connection.c:5858
 msgid "Wrong filter arguments"
 msgstr "Neveljavni argumenti filtra"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:6020 ../libgda/gda-connection.c:6073
-#: ../libgda/gda-connection.c:6117 ../libgda/gda-connection.c:6161
-#: ../libgda/gda-connection.c:6205
+#: ../libgda/gda-connection.c:6046 ../libgda/gda-connection.c:6099
+#: ../libgda/gda-connection.c:6143 ../libgda/gda-connection.c:6187
+#: ../libgda/gda-connection.c:6231
 #, c-format
 msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
 msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
@@ -1229,7 +1238,7 @@ msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
 msgstr "Znakovna pretvorba v vrstici %d; vrnjena napaka: %s"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1006
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:912
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:911
 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:209
 #: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:177
 #: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:611
@@ -1749,141 +1758,141 @@ msgstr ""
 "Ni mogoče razčleniti '%s': preverjanje veljavnosti za datoteke XML za "
 "strežniška opravila ne bo izvedeno (lahko se pojavijo nenavadne napake)"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:642
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:659
 msgid "Connection string for the internal connection to use"
 msgstr "Niz povezave za uporabo notranje povezave"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:645
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:662
 msgid "Connection object internally used"
 msgstr "Predmet povezave je uporabljen"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:648
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:665
 msgid "Catalog in which the database objects will be created"
 msgstr "Katalog v katerem bodo ustvarjeni predmeti podatkovne zbirke"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:651
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:668
 msgid "Schema in which the database objects will be created"
 msgstr "Shema v kateri bodo ustvarjeni predmeti podatkovne zbirke"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:800
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:817
 msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be usable"
 msgstr "Katalog je določen, shema pa ne; shranjevanje ne bo na voljo"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1134 ../libgda/gda-meta-store.c:1143
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2337 ../libgda/gda-meta-store.c:2346
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1151 ../libgda/gda-meta-store.c:1160
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2354 ../libgda/gda-meta-store.c:2363
 msgid "Could not set the internal schema's version"
 msgstr "Ni mogoče določiti različice sheme"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1512
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1529
 msgid "Missing view name from <view> node"
 msgstr "Manjka ime pogleda iz vozlišča <pogled>"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1552
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1569
 msgid "Missing view definition from <view> node"
 msgstr "Manjka določilo pogleda iz vozlišča <pogled>"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1566
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1583
 #, c-format
 msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
 msgstr "Določilo pogleda mora vsebovati več kot eno izjavo (za pogled '%s')"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1593
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1610
 #, c-format
 msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
 msgstr "Določilo pogleda ni izjava izbire (za pogled '%s')"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1620 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:177
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1637 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:177
 msgid "Missing table name from <table> node"
 msgstr "Manjka ime razpredelnice iz vozlišča <pogled>"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1856
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1873
 #, c-format
 msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
 msgstr "Stolpec '%s' že obstaja in ima drugačne značilnosti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1891
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1908
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
 msgstr "Manjka ime sklicne razpredelnice tujega ključa (za razpredelnico '%s')"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1945
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1962
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
 msgstr "Manjka ime stolpca tujega ključa (za razpredelnico '%s')"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1957
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1974
 #, c-format
 msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr "Stolpca '%s' v razpredelnici '%s' ni mogoče najti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2212 ../libgda/gda-meta-struct.c:1335
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2229 ../libgda/gda-meta-struct.c:1335
 #, c-format
 msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr "Tujega ključa stolpca '%s' v razpredelnici '%s' ni mogoče najti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2394 ../libgda/gda-meta-store.c:2426
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2411 ../libgda/gda-meta-store.c:2443
 #, c-format
 msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation"
 msgstr "Opis sheme ne vsebuje predmeta '%s', preverite namestitev"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2465
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2482
 #, c-format
 msgid "Could not find description for column named '%s'"
 msgstr "Ni mogoče najti opisa za stolpec z imenom '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2580 ../libgda/gda-meta-store.c:2591
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2625
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2597 ../libgda/gda-meta-store.c:2608
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2642
 msgid "Could not get the internal schema's version"
 msgstr "Ni mogoče pridobiti različice sheme"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2749 ../libgda/gda-meta-store.c:2871
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2766 ../libgda/gda-meta-store.c:2888
 #: ../tools/gda-sql.c:825
 msgid "More than one SQL statement"
 msgstr "Več kot ena SQL izjava"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2778 ../libgda/gda-meta-store.c:2899
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2795 ../libgda/gda-meta-store.c:2916
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
 msgstr "Parametra '%s' v izjavi ni mogoče najti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2795 ../libgda/gda-meta-store.c:2913
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2812 ../libgda/gda-meta-store.c:2930
 #, c-format
 msgid "No value set for parameter '%s'"
 msgstr "Ni vrednosti za parameter '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3502
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3519
 msgid "Data models should have the same number of columns"
 msgstr "Podatkovni modeli morajo imeti enako število stolpcev"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3563 ../libgda/gda-meta-store.c:4610
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4713
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3580 ../libgda/gda-meta-store.c:4627
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4730
 #, c-format
 msgid "Unknown database object '%s'"
 msgstr "Neznan predmet podatkovne zbirke '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3579
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3596
 #, c-format
 msgid "Could not set value for parameter '%s'"
 msgstr "Ni mogoče določiti vrednosti parametru '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3608
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3625
 msgid "Could not create SELECT statement"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti izjave SELECT"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3623
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3640
 msgid "Could not create DELETE statement"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti izjave DELETE"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3673
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3690
 msgid "A transaction has already been started"
 msgstr "Prenos je že začet"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4060
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4077
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' not found"
 msgstr "Atributa '%s' ni mogoče najti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4063
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4080
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' has %d value"
 msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
@@ -1892,11 +1901,11 @@ msgstr[1] "Atribut '%s' ima %d vrednost"
 msgstr[2] "Atribut '%s' ima %d vrednosti"
 msgstr[3] "Atribut '%s' ima %d vrednosti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4110
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4127
 msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
 msgstr "Imena atributov, ki se začnejo z '_' so izvzeta za notranje ukaze"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4138
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4155
 msgid ""
 "Could not start a transaction because one already started, this could lead "
 "to GdaMetaStore attributes problems"
@@ -1904,15 +1913,15 @@ msgstr ""
 "Prenosa ni mogoče začeti, saj je ta že začet, napaka pa bi lahko vodila do "
 "težav atributov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4253
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4270
 msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
 msgstr "Ni mogoče razčleniti opisa XML podatkovne zbirke po meri za dodajanje"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4267
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4284
 msgid "Missing custom database object name"
 msgstr "Manjka ime predmeta podatkovne zbirke po meri"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4272
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4289
 msgid ""
 "Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
 "usage"
@@ -1920,46 +1929,46 @@ msgstr ""
 "Imena predmetov podatkovnih zbirk po meri, ki se začnejo s podčrtajem '_' so "
 "zadržana za notranjo uporabo"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4370
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4387
 msgid "Another object with the same name already exists"
 msgstr "Drug predmet z istim imenom že obstaja"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4472
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4489
 msgid "Missing table name in meta data context"
 msgstr "Manjka ime razpredelnice v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4499
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4516
 msgid "Missing column name in meta data context"
 msgstr "Manjka ime stolpca v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4515
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4532
 #, c-format
 msgid "Missing condition in meta data context"
 msgstr "Manjka pogoj v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4540
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4557
 #, c-format
 msgid "Malformed condition in meta data context"
 msgstr "Nepravilno oblikovan pogoj v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4557
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4574
 #, c-format
 msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
 msgstr "Neznano ime stolpca '%s' v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4579
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4596
 msgid "Unknown table in meta data context"
 msgstr "Neznana razpredelnica v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4852 ../libgda/gda-meta-store.c:4882
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:5071 ../libgda/gda-meta-store.c:5100
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4869 ../libgda/gda-meta-store.c:4899
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5088 ../libgda/gda-meta-store.c:5117
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:505 ../libgda/gda-meta-struct.c:520
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:537
 #, c-format
 msgid "Could not find object named '%s'"
 msgstr "Ni mogoče najti predmeta z imenom '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4950 ../libgda/gda-meta-store.c:4969
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4967 ../libgda/gda-meta-store.c:4986
 #, c-format
 msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
 msgstr "Ni mogoče najti stolpca '%s' v razpredelnici '%s'"
@@ -2148,7 +2157,7 @@ msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'"
 msgstr ""
 "Ponudnik %s je ustvaril GdaServerOperation z napačno vrsto vozlišča za '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:948 ../libgda/gda-server-provider.c:982
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:951 ../libgda/gda-server-provider.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "GdaServerProvider object implements the %s virtual method but does not "
@@ -2274,10 +2283,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing parameter '%s'"
 msgstr "Manjkajoči parameter '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3064
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1371
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2319
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1965
+#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3092
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1378
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2355
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1972
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1525
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is invalid"
@@ -2431,10 +2440,10 @@ msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE"
 msgstr "Ni mogoče prepisati izjave, ki ni INSERT ali UPDATE"
 
 #: ../libgda/gda-util.c:1781 ../libgda/gda-util.c:1838
-#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3045
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1342
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2299
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1947
+#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3073
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1349
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2335
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1954
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1507
 #, c-format
 msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
@@ -2639,31 +2648,31 @@ msgstr "Ni določenega imena stolpca za povezavo s parametrom '%s'"
 msgid "Binding a BLOB for this type of statement is not supported"
 msgstr "Povezovanje predmeta BLOB za to vrsto stavka ni podprto"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:631
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:630
 msgid "Can't find libsqlite3."
 msgstr "Ni mogoče najti libsqlite3."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:735
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:734
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:373
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:512
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:513
 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:363
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:353
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:236
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:631
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:408
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:638
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:415
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:342
 msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
 msgstr "Ponudnik ne podpira asinhronega odpiranja povezave"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:763
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:762
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:252
 msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
 msgstr ""
 "Niz povezave mora vsebovati vrednosti predmetov DB_DIR in DB_NAME values"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:790
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:798
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:789
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path "
@@ -2674,38 +2683,38 @@ msgstr ""
 "DB_DIR (pot do datoteke podatkovne zbirke) in DB_NAME (datoteka podatkovne "
 "zbirke brez '%s' na koncu imena)."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:813
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:812
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:294
 msgid ""
 "The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
 msgstr "Del povezave DB_DIR mora kazati na veljavno mapo"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:871
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:870
 msgid "Wrong encryption passphrase"
 msgstr "Napačno šifrirno geslo"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:892
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:891
 msgid "Extension loading is not supported"
 msgstr "Nalaganje razširitev ni podprto"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:911
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:910
 #, c-format
 msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
 msgstr "Ni mogoče določiti praznega rezultata SQLite možnosti: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1002
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1022
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1001
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1021
 #, c-format
 msgid "Could not register function '%s'"
 msgstr "Funkcije '%s' ni mogoče vpisati"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1041
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1040
 #, c-format
 msgid "Could not define the %s collation"
 msgstr "Ni mogoče določiti zbiranja %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1199
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1241
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1198
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1240
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:89
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:126
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152
@@ -2713,101 +2722,101 @@ msgstr "Ni mogoče določiti zbiranja %s"
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:189
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:282
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:307
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:878
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:920
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:750
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:806
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:886
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:928
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:757
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:813
 #, c-format
 msgid "Missing spec. file '%s'"
 msgstr "Manjka določilna datoteka '%s'"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1369
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1380
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1394
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1405
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1368
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1379
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1393
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1404
 msgid "Error initializing database with passphrase"
 msgstr "Napaka med začenjanjem podatkovne zbirke s šifrirnim geslom"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1447
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1446
 msgid "Missing database name or directory"
 msgstr "Manjka ime podatkovne zbirke ali mapa"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1473
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1007
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1008
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1472
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1014
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1015
 msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
 msgstr "Prenosi niso podprti v načinu le za branje"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1868
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1867
 msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
 msgstr "Sistem SQLite ne podpira določevanja polj s stavki DISTINCT."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1915
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1925
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1914
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1924
 #, c-format
 msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
 msgstr "Predmet '%s' ni podprt s SQLite"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2023
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2022
 msgid "ILIKE operation not supported"
 msgstr "Opravilo ILIKE ni podprto"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2541
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1123
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1539
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2569
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1130
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1546
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1270
 msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
 msgstr "Neimenovan parameter izjave ni dovoljen v pripravljeni izjavi."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2654
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2666
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2031
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1682
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2682
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2694
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2067
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1689
 #, c-format
 msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr ""
 "Ni mogoče izgraditi izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2688
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2046
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1697
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2716
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2082
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1704
 #, c-format
 msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr ""
 "Ni mogoče izvesti izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2701
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2059
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1710
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2729
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2095
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1717
 msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
 msgstr ""
 "Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, ni bilo mogoče "
 "pridobiti nobene vrstice."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2705
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2063
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1714
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2733
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2099
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1721
 #, c-format
 msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
 msgstr ""
 "Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, je bilo pridobljeno "
 "preveč (%d) vrstic."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2770
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2798
 msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
 msgstr "Pripravljena izjava ni povezana s predmetom GdaStatement"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2810
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2847
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2838
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2875
 msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti SQLite upravljalnika predmeta BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2814
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2852
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2842
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2880
 msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
 msgstr "Ni mogoče pisati v SQLite's predmet BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2837
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2865
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
@@ -2816,94 +2825,94 @@ msgstr ""
 "Ni mogoče pridobiti ročnika SQLite BLOB (poročana napaka je '%s'). O napaki "
 "pošljite poročilo na http://bugzilla.gnome.org/ za paket \"libgda\"."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2862
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2890
 msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
 msgstr ""
 "Ni mogoče določiti vrednosti ROWID zbirke dvojiških podatkov za izpolnjevanje"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2910
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2938
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:447
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1221
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1228
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:801
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2152
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1809
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2188
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1816
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1403
 msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
 msgstr "Ponudnik ne podpira asinhronega izvajanja izjav"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2978
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3006
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248 ../tools/browser/mgr-favorites.c:290
 msgid "Empty statement"
 msgstr "Prazna izjava"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3020
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3023
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1308
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1311
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2274
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2277
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1923
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1926
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3048
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3051
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1315
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1318
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2310
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2313
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1930
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1933
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1481
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1484
 msgid "Missing parameter(s) to execute query"
 msgstr "Manjka parameter za izvedbo poizvedbe"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3083
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1390
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2338
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1984
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3111
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1397
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2374
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1991
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1548
 msgid "Can't rewrite statement handle default values"
 msgstr "Ni mogoče prepisati privzete vrednosti ročnika stavka"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3207
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2590
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3235
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2626
 msgid "Can't get BLOB's length"
 msgstr "Ni mogoče pridobiti dolžine predmeta BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3209
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2592
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3237
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2628
 msgid "BLOB is too big"
 msgstr "Predmet BLOB je prevelik"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3291
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3319
 #, c-format
 msgid "Non handled data type '%s'"
 msgstr "Neupravljana vrsta podatkov '%s'"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3358
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3386
 msgid "Could not start transaction to create BLOB"
 msgstr "Ni mogoče začeti prenosa za ustvarjanje predmeta BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3523
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3544
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3635
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3655
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3678
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3551
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3572
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3663
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3683
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3706
 msgid "Function requires one argument"
 msgstr "Funkcija zahteva en argument"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3576
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3710
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3604
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3738
 msgid "Function requires two arguments"
 msgstr "Funkcija zahteva dva argumenta"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3615
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3643
 msgid "Function requires one or two arguments"
 msgstr "Funkcija zahteva en ali dva argumenta"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3750
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3857
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3778
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3885
 msgid "Function requires two or three arguments"
 msgstr "Funkcija zahteva dva ali tri argumente"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3804
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3832
 #, c-format
 msgid "SQLite regexp '%s' error:"
 msgstr "Napaka logičnega izraza SQLite '%s':"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3805
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3833
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Neveljavni logični izraz"
 
@@ -3308,35 +3317,35 @@ msgstr "Izjava UPDATE nima enakega števila ciljnih stolpcev v izrazu"
 msgid "UPDATE statement does not have any target columns to update"
 msgstr "Izjava UPDATE nima določenih ciljnih stolpcev za posodabljanje"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:876
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:931
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:994
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1051
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1108
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1157
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1206
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1255
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1304
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1852
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1903
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1953
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2004
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2054
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2105
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:877
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:932
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:995
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1052
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1109
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1158
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1207
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1256
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1305
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1853
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1904
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1954
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2005
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2055
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2106
 msgid "A connection is required"
 msgstr "Opravilo zahteva omrežno povezavo"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1616
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1727
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1618
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1729
 msgid "Signal does not exist\n"
 msgstr "Signal ne obstaja\n"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1625
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1627
 msgid "Signal to connect to must not have a return value\n"
 msgstr "Signal za povezavo mora imeti povratno vrednost.\n"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1710
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1794
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1712
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1796
 #, c-format
 msgid "Signal %lu does not exist"
 msgstr "Signal %lu ne obstaja"
@@ -3398,8 +3407,8 @@ msgstr "Velikost podatkov"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:302
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1003
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:678
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:712
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:685
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:720
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63
 #: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:586
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:516
@@ -5418,7 +5427,7 @@ msgstr "Neveljaven argument: NULL"
 msgid "Can't read BLOB"
 msgstr "Ni mogoče prebrati BLOB"
 
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:365
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:372
 msgid "The connection string must contain the URL value"
 msgstr "Niz povezave mora vsebovati URL naslov"
 
@@ -5742,22 +5751,22 @@ msgstr "Nepravilno določeno ime stolpca"
 msgid "MySQL boolean representation"
 msgstr "MySQL logično prikazovanje"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:497
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:504
 msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT"
 msgstr ""
 "Ni mogoče navesti možnosti UNIX_SOCKET, v kolikor sta navedena tudi "
 "gostitelja ali vrata."
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:505
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:512
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Neveljavna številka vrat"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:540
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:547
 #, c-format
 msgid "Unknown MySQL protocol '%s'"
 msgstr "Neznan protokol MySQL '%s'"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:585
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:592
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non "
@@ -5766,27 +5775,27 @@ msgstr ""
 "Ni mogoče spremeniti znakovnega nabora v UTF8. Uporabljen bo %s. "
 "Najverjetneje bodo težave pri prikazovanju znakov ki niso del nabora UTF-8."
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:641
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:648
 msgid "The connection string must contain the DB_NAME values"
 msgstr "Niz povezave mora vsebovati vrednosti DB_NAME"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:681
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:715
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:688
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:723
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:65
 msgid "No description"
 msgstr "Brez opisa"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1824
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1860
 msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
 msgstr "Neimenovan parameter izjave ni dovoljen v pripravljeni izjavi."
 
 #. force reading the complete BLOB into memory
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2584
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2620
 msgid "Can't read whole BLOB into memory"
 msgstr "Ni mogoče prebrati celotnega BLOB v pomnilnik"
 
 #. there is an error here
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2631
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2667
 #, c-format
 msgid ""
 "Unhandled data type '%s', please report this bug to http://bugzilla.gnome.";
@@ -5795,7 +5804,7 @@ msgstr ""
 "Podatkovna vrsta '%s' ni podprta. Pošljite poročilo o napaki na http://";
 "bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\"."
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2678
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2714
 msgid ""
 "Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random "
 "access anyway."
@@ -6600,29 +6609,29 @@ msgstr "Skrči"
 msgid "Use compression protocol"
 msgstr "Uporabi protokol stiskanja"
 
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:567
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:566
 msgid "Could not fetch next row"
 msgstr "Ni mogoče pridobiti naslednje vrstice"
 
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:595
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:594
 msgid "Could not get a description handle"
 msgstr "Ni mogoče dobiti ročice opisa"
 
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:612
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:611
 msgid "Could not get parameter handle"
 msgstr "Ni mogoče dobiti ročice parametra"
 
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:629
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:643
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:669
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:686
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:717
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:741
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:756
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:771
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:786
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:801
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:817
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:628
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:642
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:668
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:685
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:716
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:740
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:755
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:770
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:785
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:800
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:816
 msgid "Could not get attribute"
 msgstr "Ni mogoče dobiti atributa"
 
@@ -6658,11 +6667,11 @@ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za pretvarjanje dvojiškega medpomnilnika v niz"
 msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer"
 msgstr "Ni dovolj pomnilnika za pretvarjanje niza v dvojiški medpomnilnik"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:434
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:441
 msgid "The connection string must contain a DB_NAME value"
 msgstr "Niz povezave mora vsebovati vrednosti DB_NAME"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:438
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:445
 msgid ""
 "The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and "
 "the same contents"
@@ -6670,50 +6679,50 @@ msgstr ""
 "Zapis niza povezave je spremenjen: zamenjati je treba DATABASE s podatki "
 "DB_NAME in enako vsebino"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:568
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:575
 #, c-format
 msgid "Could not set search_path to %s"
 msgstr "Ni mogoče nastaviti poti iskanja na %s"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:577
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:584
 #, c-format
 msgid "Search path %s is invalid"
 msgstr "Pot iskanja %s ni veljavna"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1018
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1020
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1025
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1027
 msgid "Transactions are not supported in read uncommitted isolation level"
 msgstr "Prenosi niso podprti na neobjavljeni ločeni ravni"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1024
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1026
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1031
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1033
 msgid "Transactions are not supported in repeatable read isolation level"
 msgstr "Prenosi niso podprti na ponavljajoči se ločeni ravni"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1043
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1141
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1191
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1241
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1050
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1148
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1198
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1248
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:446
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:474
 msgid "Internal error"
 msgstr "Notranja napaka"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1147
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1197
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1247
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1154
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1204
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1254
 #, c-format
 msgid "Wrong savepoint name '%s'"
 msgstr "Napačno ime točke shranjevanja '%s'"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2078
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2080
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2085
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2087
 msgid "Cannot start transaction"
 msgstr "Ni mogoče začeti transakcije"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2287
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2323
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2358
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2294
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2330
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2365
 msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
 msgstr "Ni mogoče določiti parametra ID prenosa XA"
 
@@ -7369,19 +7378,19 @@ msgstr ""
 "Najdaljši čas čakanja na povezavo v sekundah. Vrednost 0 določa neprekinjeno "
 "čakanje. Vrednosti krajše od 2 sekund niso priporočene."
 
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:780
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:843
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1051
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1120
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1194
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1503
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1580
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1623
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1703
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1803
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1842
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1894
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1933
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:782
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:845
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1053
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1122
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1196
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1505
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1582
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1625
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1705
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1805
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1844
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1896
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1935
 msgid "Mysql version 5.0 at least is required"
 msgstr "Zahtevana je vsaj različica Mysql 5.0"
 
@@ -7393,7 +7402,7 @@ msgstr "Zahtevana je vsaj različica Mysql 5.0"
 msgid "Can't import data from web server"
 msgstr "Ni mogoče uvoziti podatkov iz spletnega strežnika"
 
-#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2119
+#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2121
 msgid "could not determine the indexed columns for index"
 msgstr "ni mogoče določiti indeksiranega stolpca kazala"
 
@@ -11265,48 +11274,3 @@ msgstr "Predmeti"
 #: ../tools/web-server.c:1889
 msgid "Triggers"
 msgstr "Sprožilniki"
-
-#~ msgid "Binary handler"
-#~ msgstr "Dvojiški upravljalnik"
-
-#~ msgid "Boolean values handler"
-#~ msgstr "Upravljalnik logičnih vrednosti"
-
-#~ msgid "Strings handler"
-#~ msgstr "Upravljalnik nizov"
-
-#~ msgid "Time and Date handler"
-#~ msgstr "Upravljalnik datuma in časa"
-
-#~ msgid "Gda type handler"
-#~ msgstr "Upravljalnik vrste Gda"
-
-#~ msgid "SQlite binary handler"
-#~ msgstr "SQLite dvojiški upravljalnik"
-
-#~ msgid "Postgresql binary handler"
-#~ msgstr "Postgresql dvojiški ročnik"
-
-#~ msgid "Invalid user name"
-#~ msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Uporabniško ime"
-
-#~ msgid "Unknown internal command"
-#~ msgstr "Neznan notranji ukaz"
-
-#~ msgid "Internal command not correctly defined"
-#~ msgstr "Notranji ukaz ni pravilno določen"
-
-#~ msgid "Incomplete internal command"
-#~ msgstr "Nepopoln notranji ukaz"
-
-#~ msgid "%s [command]"
-#~ msgstr "%s [ukaz]"
-
-#~ msgid "List all available commands or give help for the specified command"
-#~ msgstr "Izpis seznama vseh ukazov oziroma pomoč za določen ukaz."
-
-#~ msgid "No connection currently opened"
-#~ msgstr "Trenutno ni odprtih povezav"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]