[epiphany-extensions] Added slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany-extensions] Added slovak translation
- Date: Wed, 3 Apr 2013 21:57:45 +0000 (UTC)
commit 77705838f4bf664d126b0aaf47f25d1b49b1d2ee
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Wed Apr 3 23:57:37 2013 +0200
Added slovak translation
po/sk.po | 60 ++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 11e0f11..213debf 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany-extensions&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-01 17:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-23 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -106,12 +106,11 @@ msgstr "Nepodarilo sa zobraziť pomocníka: %s"
msgid "Add Action"
msgstr "Pridanie akcie"
-# PM: dal by som Vlastnosti akcie „%s“
# window title
#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "“%s” Properties"
-msgstr "Vlastnosti „%s“"
+msgstr "Vlastnosti akcie „%s“"
# window title
#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:389
@@ -392,13 +391,11 @@ msgstr "Používateľský skript v „%s“ bol nainštalovaný"
msgid "_Java Console"
msgstr "Konzola _Java"
-# PM: dal by som "jazyka Java" -je to popis
# GtkActionEntry tooltip
#. shortcut key
#: ../extensions/java-console/ephy-java-console-extension.c:50
-#, fuzzy
msgid "Show Java Console"
-msgstr "Zobrazí konzolu Java"
+msgstr "Zobrazí konzolu jazyka Java"
# GtkActionEntry
#: ../extensions/livehttpheaders/ephy-livehttpheaders-extension.c:100
@@ -501,7 +498,7 @@ msgstr "Pamäťová vyrovnávacia pamäť"
msgid "Unknown cache"
msgstr "Neznáma vyrovnávacia pamäť"
-# PM: ani v jednom prípade asi nie je správne rod - požiadaj o rozdelenie a komentár k jednotlivým prípadom
+# PM: ani v jednom prípade asi nie je správne rod - požiadaj o rozdelenie a komentár k jednotlivým prípadom
# props size; medium type
# page info text
#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:730
@@ -515,14 +512,11 @@ msgstr "Neznáme"
msgid "No referrer"
msgstr "Bez odkazu"
-# PM: asi zlý rod
-# modification time; expiration time
# page info text
#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:749
#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:765
-#, fuzzy
msgid "Not specified"
-msgstr "Nezadané"
+msgstr "Nezadaný"
# medium type
#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:828
@@ -534,12 +528,10 @@ msgstr "Obrázok"
msgid "Background image"
msgstr "Obrázok pozadia"
-# PM: je tu správy rod?
# medium type
#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:834
-#, fuzzy
msgid "Embed"
-msgstr "Vstavané"
+msgstr "Vstavaný"
# medium type
#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:837
@@ -704,12 +696,10 @@ msgstr "Typ MIME:"
msgid "Modified:"
msgstr "Zmenené:"
-# PM: Nebude lepšie Platnosť do:?
# GtkLabel label
#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Expires:"
-msgstr "Čas platnosti vyprší:"
+msgstr "Platnosť do:"
# GtkLabel label
#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:12
@@ -825,12 +815,10 @@ msgstr "Doména"
msgid "State"
msgstr "Stav"
-# PM: asi skôr práva k serveru
# window title
#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:605
-#, fuzzy
msgid "Site Permissions"
-msgstr "Práva servera"
+msgstr "Práva ku stránke"
# tab
#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:631
@@ -850,16 +838,14 @@ msgstr "Vyskakovacie okná"
# GtkActionEntry
#. stock icon
#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:152
-#, fuzzy
msgid "Site _Permissions"
-msgstr "_Práva servera"
+msgstr "_Práva ku stránke"
# GtkActionEntry tooltip
#. shortcut key
#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:154
-#, fuzzy
msgid "Manage web site permissions"
-msgstr "Spravuje práva webového servera"
+msgstr "Spravuje práva k webovej stránke"
# GtkActionEntry
#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:82
@@ -887,9 +873,8 @@ msgstr ""
# tooltip
#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:402
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to site's news feed"
-msgstr "Prihlásiť sa k odberu noviniek informačného kanála stránky"
+msgstr "Prihlásiť sa k odberu novinieku stránky"
#: ../extensions/rss/rss-ui.c:136
msgid "<b><i>Unable to contact the feed reader, is it running ?</i></b>"
@@ -964,7 +949,7 @@ msgstr "Predvolený"
msgid "None"
msgstr "Žiadny"
-# GtkActionEntry
+# GtkActionEntry
#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:543
msgid "_Look Up"
msgstr "_Vyhľadávanie"
@@ -1065,19 +1050,15 @@ msgstr "Greasemonkey"
msgid "Run user scripts to modify web pages' behavior"
msgstr "Spúšťa skripty používateľa na modifikáciu správania sa stránky"
-# PM: dal by som jazyka Java
# extension name
#: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Java Console"
-msgstr "Konzola Java"
+msgstr "Konzola jazyka Java"
-# PM: k zásuvnému modulu ku konzole jazyka Java
# extension Description
#: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Provide access to the Java-Plugin Console"
-msgstr "Poskytuje prístup ku konzole zásuvného modulu Java"
+msgstr "Poskytuje prístup k zásuvnému modulu ku konzole jazyka Java"
# extension name
#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders.ephy-extension.in.in.h:1
@@ -1101,9 +1082,8 @@ msgstr "Práva"
# extension Description
#: ../extensions/permissions/permissions.ephy-extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Edit site permissions"
-msgstr "Upraví práva servera"
+msgstr "Upraví práva ku stránke"
# extension name
#: ../extensions/push-scroller/push-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
@@ -1120,8 +1100,8 @@ msgstr "Posúva stránku pri kliknutí stredným tlačidlom myši"
msgid ""
"Subscribe to a news feed offered by the webpage in your favorite news reader"
msgstr ""
-"Prihlasuje k odberu informačného kanála ponúkaného webovou stránkou do "
-"vášho obľúbeného programu na čítanie noviniek"
+"Prihlasuje k odberu informačného kanála ponúkaného webovou stránkou do vášho "
+"obľúbeného programu na čítanie noviniek"
# extension name
#: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:1
@@ -1311,7 +1291,7 @@ msgstr "Umožní presúvanie medzi kartami pomocou klávesu Tab"
#~ msgid ""
#~ "Loads /favicon.ico as favicon if the site doesn't use the standard method"
#~ msgstr ""
-#~ "Načíta /favicon.ico ako obľúbenú ikonu, ak stránka nepoužíva štandardnú "
+#~ "Načíta /favicon.ico ako obľúbenú ikonu, aku stránka nepoužíva štandardnú "
#~ "metódu"
#~ msgid "A sample extension with mozilla backend"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]