[transmageddon] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated slovak translation
- Date: Tue, 2 Apr 2013 19:14:32 +0000 (UTC)
commit 4f6a960745487941efd9d4c0b0307e2307ec2139
Author: Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>
Date: Tue Apr 2 21:14:26 2013 +0200
Updated slovak translation
po/sk.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 136 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 521c039..0b47064 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-10 17:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -20,6 +20,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Transmageddon Video Transcoder"
+msgstr "Transmageddon – prekódovanie videa"
+
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Video format conversion tool"
+msgstr "Nástroj na prekódovanie formátu videa"
+
#: ../src/about.py.in:46 ../src/about.py.in:47
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
@@ -42,6 +50,20 @@ msgstr ""
"Stanislav Petrek <stanislav petrek gmail com>\n"
"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>"
+# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697137
+#. create a string to push into the listview
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Title:b "
+msgstr "Názov: "
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Languages: "
+msgstr "Jazyky: "
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid " Length: "
+msgstr " Dĺžka: "
+
#: ../src/presets.py:78
#, python-format
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
@@ -105,203 +127,231 @@ msgstr "Nastal problém pri prístupe k %(location)spresets.txt!"
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Všetky predvoľby zariadenia sú aktuálne!"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:1
-msgid ""
-"<small>Audio Channels:</small>\n"
-"<small>Audio Codec:</small>"
-msgstr ""
-"<small>Audio kanály:</small>\n"
-"<small>Audio kodek:</small>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1
+msgid "Select a DVD title"
+msgstr "Vyberte DVD stopu"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:3
-msgid ""
-"<small>Video height/width:</small>\n"
-"<small>Video Codec:</small>"
-msgstr ""
-"<small>Výška/šírka videa:</small>\n"
-"<small>Video kodek:</small>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:5
-msgid "<b>Presets:</b>"
-msgstr "<b>Prevoľby:</b>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:3
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrať"
-# label
-#: ../src/transmageddon.ui.h:6
-msgid "<b>Choose Input File:</b>"
-msgstr "<b>Vyberte vstupný súbor:</b>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:7
-msgid "<b>Output Format:</b>"
-msgstr "<b>Výstupný formát:</b>"
-
-# label
-#: ../src/transmageddon.ui.h:8
-msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
-msgstr "<b>Vyberte audio kodek</b>:"
-
-# label
-#: ../src/transmageddon.ui.h:9
-msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
-msgstr "<b>Vyberte video kodek</b>:"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:10
-msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
-msgstr "<small>Ak je to potrebné, otočiť obraz</small>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:11
-msgid "_Transcode"
-msgstr "_Prekódovať"
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:1
+msgid "Select a language"
+msgstr "Vyberte jazyk"
#. append to the menu the options
-#: ../src/transmageddon.py:158
+#: ../src/transmageddon.py:162
msgid "About"
msgstr "O programe"
-#: ../src/transmageddon.py:159
+#: ../src/transmageddon.py:163
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
-#: ../src/transmageddon.py:160
+#: ../src/transmageddon.py:164
msgid "Debug"
msgstr "Ladiť"
#. set default values for various variables
-#: ../src/transmageddon.py:352 ../src/transmageddon.py:770
-#: ../src/transmageddon.py:962 ../src/transmageddon.py:1063
+#: ../src/transmageddon.py:360 ../src/transmageddon.py:801
+#: ../src/transmageddon.py:1000 ../src/transmageddon.py:1109
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Priebeh prekódovania"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:395
+#: ../src/transmageddon.py:403
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Bez kontajnera (iba zvuk)"
#. Populate the rotatation box
#. print("populating rotationbox")
-#: ../src/transmageddon.py:399
+#: ../src/transmageddon.py:407
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Bez otočenia (predvolené)"
-#: ../src/transmageddon.py:400
+#: ../src/transmageddon.py:408
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "Otočiť o 90 stupňov vpravo"
-#: ../src/transmageddon.py:401
+#: ../src/transmageddon.py:409
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Otočiť o 180 stupňov"
-#: ../src/transmageddon.py:402
+#: ../src/transmageddon.py:410
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "Otočiť o 90 stupňov vľavo"
-#: ../src/transmageddon.py:403
+#: ../src/transmageddon.py:411
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Prevrátiť vodorovne"
-#: ../src/transmageddon.py:404
+#: ../src/transmageddon.py:412
msgid "Vertical flip"
msgstr "Prevrátiť zvisle"
-#: ../src/transmageddon.py:405
+#: ../src/transmageddon.py:413
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Preklopiť podľa uhlopriečky smerujúcej vľavo hore"
-#: ../src/transmageddon.py:406
+#: ../src/transmageddon.py:414
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Preklopiť podľa uhlopriečky smerujúcej vpravo hore"
-#: ../src/transmageddon.py:430
+#: ../src/transmageddon.py:438
msgid "No Presets"
msgstr "Bez predvolieb"
-#: ../src/transmageddon.py:542
+#: ../src/transmageddon.py:550
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:572
+#: ../src/transmageddon.py:580
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Súbor uložený do %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:575
+#: ../src/transmageddon.py:583
#, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "%(file)s uložený do %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:585
+#: ../src/transmageddon.py:593
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Prekódovanie je dokončené"
-#: ../src/transmageddon.py:603 ../src/transmageddon.py:931
+#: ../src/transmageddon.py:611 ../src/transmageddon.py:962
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Zapisuje sa súbor %(filename)s"
# PK: ako to vyzera vo vyslednom programe?
-#: ../src/transmageddon.py:607
-#, fuzzy, python-format
+# JK: Toto by sa malo zobrazovat pri multistream a určovať počet dokončených streamov.
+# https://blogs.gnome.org/uraeus/category/transmageddon-2/
+#: ../src/transmageddon.py:615
+#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. "
-msgstr "Konverzia %(count)d dokončená. "
+msgstr "Konverzia %(count)d dokončená."
#. if there is no audio streams
-#: ../src/transmageddon.py:694
+#. add a 'No Audio option'
+#: ../src/transmageddon.py:728 ../src/transmageddon.py:1058
msgid "No Audio"
msgstr "Bez zvuku"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:703 ../src/transmageddon.py:1050
+#: ../src/transmageddon.py:737 ../src/transmageddon.py:1096
msgid "No Video"
msgstr "Bez videa"
-#: ../src/transmageddon.py:827
+#: ../src/transmageddon.py:851
msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr ""
"Bola získaná neplatná odpoveď od inštalátoru kodeku. Kodek sa nedá "
"nainštalovať."
-#: ../src/transmageddon.py:831
+#: ../src/transmageddon.py:855
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Nie je dostupná žiadna aplikácia pre pomoc pri inštalácií kodeku."
-#: ../src/transmageddon.py:835
+#: ../src/transmageddon.py:859
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Zásuvné moduly neboli nájdené, vyberte iné kodeky."
-#: ../src/transmageddon.py:845
+#: ../src/transmageddon.py:869
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Inštalácia kodeku bola prerušená."
-#: ../src/transmageddon.py:853
+#: ../src/transmageddon.py:877
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Zlyhala inštalácia chýbajúceho zásuvného modulu."
# PK: ako to vyzera vo vyslednom programe?
-#: ../src/transmageddon.py:934
-#, fuzzy, python-format
+# JK: tiez pri multistream, statusbar tam kde sa zobrazuje "writing %filename". Ani jednu situaciu neviem
navodit tak som si tym neni isty.
+#: ../src/transmageddon.py:965
+#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Priebeh konverzie %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:1019
+#: ../src/transmageddon.py:1064
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Nemeniť zvuk"
# SP: ak bude zaškrtnuté "video nemeniť", tak sa nedá už video otáčať.
# PM: OK
-#: ../src/transmageddon.py:1056
+#: ../src/transmageddon.py:1102
msgid "Video passthrough"
msgstr "Nemeniť video"
+# JK: None DVD track
+#: ../src/transmageddon.py:1259
+msgid "(None)"
+msgstr "(Žiadna)"
+
+#: ../src/transmageddon.py:1281
+msgid "Choose Source File..."
+msgstr "Výber umiestnenia súboru…"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:1
+msgid ""
+"<small>Audio Channels:</small>\n"
+"<small>Audio Codec:</small>\n"
+"<small>Language:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Počet audio kanálov:</small>\n"
+"<small>Audio kodek:</small>"
+"<small>Jazyk:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:4
+msgid ""
+"<small>Video height/width:</small>\n"
+"<small>Video Codec:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Výška/šírka videa:</small>\n"
+"<small>Video kodek:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
+msgid "<b>Presets:</b>"
+msgstr "<b>Prevoľby:</b>"
+
+# label
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
+msgid "<b>Choose Input File:</b>"
+msgstr "<b>Vyberte vstupný súbor:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
+msgid "<b>Output Format:</b>"
+msgstr "<b>Výstupný formát:</b>"
+
+# label
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
+msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
+msgstr "<b>Vyberte audio kodek</b>:"
+
+# label
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
+msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
+msgstr "<b>Vyberte video kodek</b>:"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
+msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
+msgstr "<small>Ak je to potrebné, otočiť obraz</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:12
+msgid "_Transcode"
+msgstr "_Prekódovať"
+
#: ../src/utils.py:76
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
msgstr "Nedá sa nájsť cesta %(path)s v žiadnom známom prefixe!"
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Transmageddon Video Transcoder"
-msgstr "Transmageddon – prekódovanie videa"
-
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
-msgid "Video format conversion tool"
-msgstr "Nástroj na prekódovanie formátu videa"
+#~ msgid "Choose File..."
+#~ msgstr "Zvoliť súbor…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]