[transmageddon] Updated slovak translation



commit 4f6a960745487941efd9d4c0b0307e2307ec2139
Author: Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>
Date:   Tue Apr 2 21:14:26 2013 +0200

    Updated slovak translation

 po/sk.po |  222 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 136 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 521c039..0b47064 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: transmageddon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-10 17:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 07:10+0100\n"
 "Last-Translator: Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -20,6 +20,14 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Transmageddon Video Transcoder"
+msgstr "Transmageddon – prekódovanie videa"
+
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Video format conversion tool"
+msgstr "Nástroj na prekódovanie formátu videa"
+
 #: ../src/about.py.in:46 ../src/about.py.in:47
 msgid "Transmageddon"
 msgstr "Transmageddon"
@@ -42,6 +50,20 @@ msgstr ""
 "Stanislav Petrek <stanislav petrek gmail com>\n"
 "Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>"
 
+# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697137
+#. create a string to push into the listview
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Title:b "
+msgstr "Názov: "
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Languages: "
+msgstr "Jazyky: "
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid " Length: "
+msgstr " Dĺžka: "
+
 #: ../src/presets.py:78
 #, python-format
 msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
@@ -105,203 +127,231 @@ msgstr "Nastal problém pri prístupe k %(location)spresets.txt!"
 msgid "All device presets are up to date!"
 msgstr "Všetky predvoľby zariadenia sú aktuálne!"
 
-#: ../src/transmageddon.ui.h:1
-msgid ""
-"<small>Audio Channels:</small>\n"
-"<small>Audio Codec:</small>"
-msgstr ""
-"<small>Audio kanály:</small>\n"
-"<small>Audio kodek:</small>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1
+msgid "Select a DVD title"
+msgstr "Vyberte DVD stopu"
 
-#: ../src/transmageddon.ui.h:3
-msgid ""
-"<small>Video height&#47;width:</small>\n"
-"<small>Video Codec:</small>"
-msgstr ""
-"<small>Výška&#47;šírka videa:</small>\n"
-"<small>Video kodek:</small>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
 
-#: ../src/transmageddon.ui.h:5
-msgid "<b>Presets:</b>"
-msgstr "<b>Prevoľby:</b>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:3
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrať"
 
-#  label
-#: ../src/transmageddon.ui.h:6
-msgid "<b>Choose Input File:</b>"
-msgstr "<b>Vyberte vstupný súbor:</b>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:7
-msgid "<b>Output Format:</b>"
-msgstr "<b>Výstupný formát:</b>"
-
-# label
-#: ../src/transmageddon.ui.h:8
-msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
-msgstr "<b>Vyberte audio kodek</b>:"
-
-# label
-#: ../src/transmageddon.ui.h:9
-msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
-msgstr "<b>Vyberte video kodek</b>:"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:10
-msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
-msgstr "<small>Ak je to potrebné, otočiť obraz</small>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:11
-msgid "_Transcode"
-msgstr "_Prekódovať"
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:1
+msgid "Select a language"
+msgstr "Vyberte jazyk"
 
 #. append to the menu the options
-#: ../src/transmageddon.py:158
+#: ../src/transmageddon.py:162
 msgid "About"
 msgstr "O programe"
 
-#: ../src/transmageddon.py:159
+#: ../src/transmageddon.py:163
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončiť"
 
-#: ../src/transmageddon.py:160
+#: ../src/transmageddon.py:164
 msgid "Debug"
 msgstr "Ladiť"
 
 #. set default values for various variables
-#: ../src/transmageddon.py:352 ../src/transmageddon.py:770
-#: ../src/transmageddon.py:962 ../src/transmageddon.py:1063
+#: ../src/transmageddon.py:360 ../src/transmageddon.py:801
+#: ../src/transmageddon.py:1000 ../src/transmageddon.py:1109
 msgid "Transcoding Progress"
 msgstr "Priebeh prekódovania"
 
 #. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:395
+#: ../src/transmageddon.py:403
 msgid "No container (Audio-only)"
 msgstr "Bez kontajnera (iba zvuk)"
 
 #. Populate the rotatation box
 #. print("populating rotationbox")
-#: ../src/transmageddon.py:399
+#: ../src/transmageddon.py:407
 msgid "No rotation (default)"
 msgstr "Bez otočenia (predvolené)"
 
-#: ../src/transmageddon.py:400
+#: ../src/transmageddon.py:408
 msgid "Clockwise 90 degrees"
 msgstr "Otočiť o 90 stupňov vpravo"
 
-#: ../src/transmageddon.py:401
+#: ../src/transmageddon.py:409
 msgid "Rotate 180 degrees"
 msgstr "Otočiť o 180 stupňov"
 
-#: ../src/transmageddon.py:402
+#: ../src/transmageddon.py:410
 msgid "Counterclockwise 90 degrees"
 msgstr "Otočiť o 90 stupňov vľavo"
 
-#: ../src/transmageddon.py:403
+#: ../src/transmageddon.py:411
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr "Prevrátiť vodorovne"
 
-#: ../src/transmageddon.py:404
+#: ../src/transmageddon.py:412
 msgid "Vertical flip"
 msgstr "Prevrátiť zvisle"
 
-#: ../src/transmageddon.py:405
+#: ../src/transmageddon.py:413
 msgid "Upper left diagonal flip"
 msgstr "Preklopiť podľa uhlopriečky smerujúcej vľavo hore"
 
-#: ../src/transmageddon.py:406
+#: ../src/transmageddon.py:414
 msgid "Upper right diagnonal flip"
 msgstr "Preklopiť podľa uhlopriečky smerujúcej vpravo hore"
 
-#: ../src/transmageddon.py:430
+#: ../src/transmageddon.py:438
 msgid "No Presets"
 msgstr "Bez predvolieb"
 
-#: ../src/transmageddon.py:542
+#: ../src/transmageddon.py:550
 #, python-format
 msgid "%(min)d:%(sec)02d"
 msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
 
-#: ../src/transmageddon.py:572
+#: ../src/transmageddon.py:580
 #, python-format
 msgid "File saved to %(dir)s"
 msgstr "Súbor uložený do %(dir)s"
 
-#: ../src/transmageddon.py:575
+#: ../src/transmageddon.py:583
 #, python-format
 msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
 msgstr "%(file)s uložený do %(dir)s"
 
-#: ../src/transmageddon.py:585
+#: ../src/transmageddon.py:593
 msgid "Done Transcoding"
 msgstr "Prekódovanie je dokončené"
 
-#: ../src/transmageddon.py:603 ../src/transmageddon.py:931
+#: ../src/transmageddon.py:611 ../src/transmageddon.py:962
 #, python-format
 msgid "Writing %(filename)s"
 msgstr "Zapisuje sa súbor %(filename)s"
 
 # PK: ako to vyzera vo vyslednom programe?
-#: ../src/transmageddon.py:607
-#, fuzzy, python-format
+# JK: Toto by sa malo zobrazovat pri multistream a určovať počet dokončených streamov.
+# https://blogs.gnome.org/uraeus/category/transmageddon-2/
+#: ../src/transmageddon.py:615
+#, python-format
 msgid "Pass %(count)d Complete. "
-msgstr "Konverzia %(count)d dokončená. "
+msgstr "Konverzia %(count)d dokončená."
 
 #. if there is no audio streams
-#: ../src/transmageddon.py:694
+#. add a 'No Audio option'
+#: ../src/transmageddon.py:728 ../src/transmageddon.py:1058
 msgid "No Audio"
 msgstr "Bez zvuku"
 
 #. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:703 ../src/transmageddon.py:1050
+#: ../src/transmageddon.py:737 ../src/transmageddon.py:1096
 msgid "No Video"
 msgstr "Bez videa"
 
-#: ../src/transmageddon.py:827
+#: ../src/transmageddon.py:851
 msgid ""
 "Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
 msgstr ""
 "Bola získaná neplatná odpoveď od inštalátoru kodeku. Kodek sa nedá "
 "nainštalovať."
 
-#: ../src/transmageddon.py:831
+#: ../src/transmageddon.py:855
 msgid "No Codec installer helper application available."
 msgstr "Nie je dostupná žiadna aplikácia pre pomoc pri inštalácií kodeku."
 
-#: ../src/transmageddon.py:835
+#: ../src/transmageddon.py:859
 msgid "Plugins not found, choose different codecs."
 msgstr "Zásuvné moduly neboli nájdené, vyberte iné kodeky."
 
-#: ../src/transmageddon.py:845
+#: ../src/transmageddon.py:869
 msgid "Codec installation aborted."
 msgstr "Inštalácia kodeku bola prerušená."
 
-#: ../src/transmageddon.py:853
+#: ../src/transmageddon.py:877
 msgid "Missing plugin installation failed."
 msgstr "Zlyhala inštalácia chýbajúceho zásuvného modulu."
 
 # PK: ako to vyzera vo vyslednom programe?
-#: ../src/transmageddon.py:934
-#, fuzzy, python-format
+# JK: tiez pri multistream, statusbar tam kde sa zobrazuje "writing %filename". Ani jednu situaciu neviem 
navodit tak som si tym neni isty.
+#: ../src/transmageddon.py:965
+#, python-format
 msgid "Pass %(count)d Progress"
 msgstr "Priebeh konverzie %(count)d"
 
-#: ../src/transmageddon.py:1019
+#: ../src/transmageddon.py:1064
 msgid "Audio passthrough"
 msgstr "Nemeniť zvuk"
 
 # SP: ak bude zaškrtnuté "video nemeniť", tak sa nedá už video otáčať.
 # PM: OK
-#: ../src/transmageddon.py:1056
+#: ../src/transmageddon.py:1102
 msgid "Video passthrough"
 msgstr "Nemeniť video"
 
+# JK: None DVD track
+#: ../src/transmageddon.py:1259
+msgid "(None)"
+msgstr "(Žiadna)"
+
+#: ../src/transmageddon.py:1281
+msgid "Choose Source File..."
+msgstr "Výber umiestnenia súboru…"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:1
+msgid ""
+"<small>Audio Channels:</small>\n"
+"<small>Audio Codec:</small>\n"
+"<small>Language:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Počet audio kanálov:</small>\n"
+"<small>Audio kodek:</small>"
+"<small>Jazyk:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:4
+msgid ""
+"<small>Video height&#47;width:</small>\n"
+"<small>Video Codec:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Výška&#47;šírka videa:</small>\n"
+"<small>Video kodek:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
+msgid "<b>Presets:</b>"
+msgstr "<b>Prevoľby:</b>"
+
+#  label
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
+msgid "<b>Choose Input File:</b>"
+msgstr "<b>Vyberte vstupný súbor:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
+msgid "<b>Output Format:</b>"
+msgstr "<b>Výstupný formát:</b>"
+
+# label
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
+msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
+msgstr "<b>Vyberte audio kodek</b>:"
+
+# label
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
+msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
+msgstr "<b>Vyberte video kodek</b>:"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
+msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
+msgstr "<small>Ak je to potrebné, otočiť obraz</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:12
+msgid "_Transcode"
+msgstr "_Prekódovať"
+
 #: ../src/utils.py:76
 #, python-format
 msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
 msgstr "Nedá sa nájsť cesta %(path)s v žiadnom známom prefixe!"
 
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Transmageddon Video Transcoder"
-msgstr "Transmageddon – prekódovanie videa"
-
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
-msgid "Video format conversion tool"
-msgstr "Nástroj na prekódovanie formátu videa"
+#~ msgid "Choose File..."
+#~ msgstr "Zvoliť súbor…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]