[rygel/rygel-0-18] Added Basque language\nAdded 'eu' (Basque) to LINGUAS
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-18] Added Basque language\nAdded 'eu' (Basque) to LINGUAS
- Date: Tue, 2 Apr 2013 08:49:13 +0000 (UTC)
commit e6ebcde8ad720eaad3dfa702665f84d9ecae6b6c
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Tue Apr 2 10:52:05 2013 +0200
Added Basque language\nAdded 'eu' (Basque) to LINGUAS
po/LINGUAS | 1 +
po/eu.po | 781 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 782 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e0b7e3c..2448873 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -13,6 +13,7 @@ en_GB
eo
es
et
+eu
fi
fr
gl
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..186f55d
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 10:51+0200\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "Rygel-en hobespenak"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "_Partekatu multimedia DLNA bidez"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
+msgstr ""
+"Gaitu argazkiak, bideoak eta musika bezalako multimedia partekatzea DLNA "
+"erabiliz"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "Add a directory to the list of shared directories"
+msgstr "Gehitu direktorioa partekatutako direktorioen zerrendari"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+msgid "Add shared directory"
+msgstr "Gehitu partekatutako direktorioa"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
+msgstr "Kendu direktorioa partekatutako direktorioen zerrendatik"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "Remove shared directory"
+msgstr "Kendu partekatutako direktorioa"
+
+#. Network Interface
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "_Network:"
+msgstr "_Sarea:"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid ""
+"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
+"media on all interfaces"
+msgstr ""
+"Hautatu DLNA multimediak partekatuko duen sarearen interfazea, edo partekatu "
+"multimedia interfaze guztietan"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Any"
+msgstr "Edozein"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
+msgid "Select folders"
+msgstr "Hautatu karpetak"
+
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "UPnP/DLNA-ren hobespenak"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "UPnP/DLNA zerbitzuak"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr ""
+"multimedia-zerbitzaria;multimedia-errendatzailea;partekatu;audioa;bideoa;"
+"argazkiak;"
+
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
+#, c-format
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+msgstr "Ezin izan da '%s' modulua D-Bus saioaren bus-arekin konektatu. "
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Huts egin du transakzioan desegitean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Huts egin du '%s'(r)en eduki mota kontsultatzean"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' IDa duen elementua gehitzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "'%s' lortuta"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:187
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "Errorea '%s' objektua datu-basetik eskuratzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:195
+#, c-format
+msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' fitxategiaren informazioa kontsultatzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:235
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "Errorea objektua datu-basetik kentzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
+msgid "Will not monitor file changes"
+msgstr "Ezin da fitxategiaren aldaketarik monitorizatu"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s"
+msgstr "Huts egin du '%s'(r)en fitxategi-informazioa eskuratzean"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
+msgid "Year"
+msgstr "Urtea"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
+msgid "Album"
+msgstr "Albuma"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
+msgid "Genre"
+msgstr "Generoa"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
+msgid "Files & Folders"
+msgstr "Fitxategiak eta karpetak"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "@REALNAME@(r)en multimedia"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "Huts egin du sarrera kentzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
+msgid "Music"
+msgstr "Musika"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
+msgid "Pictures"
+msgstr "Argazkiak"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
+msgid "Videos"
+msgstr "Bideoak"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
+msgid "Playlists"
+msgstr "Erreprodukzio-zerrendak"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "GStreamer erreproduzitzailea"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
+#, c-format
+msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
+msgstr "Huts egin du Tracker-era konexioa sortzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' karpetaren URIa eraikitzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
+#, c-format
+msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
+msgstr "Ezin izan da arakatzailearen seinaletara harpidetu: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr ""
+"Huts egin du arakatzailearen zerbitzua abiaraztean: %s. Plugina desgaituta."
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
+#, c-format
+msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgstr "Huts egin du arakatzailearen konexioa eskuratzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "Errorea '%s' kategori peko elementu kopurua eskuratzean: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumak"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistak"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+msgid "Titles"
+msgstr "Tituluak"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
+msgid "Not implemented"
+msgstr "Inplementatu gabe"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Argumentu baliogabea"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "Konexioaren baliogabeko erreferentzia"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "Huts egin du konfiguraziotik erregistro-maila eskuratzean: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
+msgid "No value available"
+msgstr "Ez dago baliorik erabilgarri"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "Ez da honen baliorik ezarri: '%s/enabled'"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/title'"
+msgstr "Ez da honen baliorik ezarri: '%s/title'"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "Ez dago '%s/%s'(r)en baliorik erabilgarri"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "'%s' plugin berria eskuragarri"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
+#, c-format
+msgid "A module named %s is already loaded"
+msgstr "'%s' izeneko modulua lehendik kargatuta dago"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "Huts egin du modulua '%s' bide-izenetik kargatzean: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' sarrerako puntuaren funtzioa '%s'(e)n bilatzean: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "Errorea '%s' karpetaren edukia zerrendatzean: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "Ez da XMLren '%s' nodoa aurkitu."
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
+msgid "Invalid InstanceID"
+msgstr "Instantziaren IDa (InstanceID) baliogabea"
+
+#. FIXME: Return a more sensible error here.
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:670
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:680
+msgid "Resource not found"
+msgstr "Ez da baliabiderik aurkitu"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:266
+msgid "Illegal MIME-type"
+msgstr "MIME mota ilegala"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
+msgid "Play speed not supported"
+msgstr "Erreprodukzioaren abiadura ez dago onartuta"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Trantsizioa ez dago erabilgarri"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
+msgid "Seek mode not supported"
+msgstr "Bilaketa modua ez dago onartuta"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:616
+msgid "Illegal seek target"
+msgstr "Bilaketaren helburua ilegala"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27
+msgid "LibRygelRenderer"
+msgstr "LibRygelRenderer"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "Izen baliogabea"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
+msgid "Invalid Channel"
+msgstr "Kanal baliogabea"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
+msgid "Action Failed"
+msgstr "Ekintzak huts egin du"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Argumentu baliogabeak"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Ezin dira elementuaren umeak arakatu"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "Huts egin du '%s' arakatzean: %s\n"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "Ez dago hala fitxategi-transferentziarik"
+
+#. Range header was present but invalid
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
+#, c-format
+msgid "Invalid Range '%s'"
+msgstr "Baliogabeko '%s' barrutia"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Eskaera baliogabea"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
+msgid "Not found"
+msgstr "Ez da aurkitu"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
+#, c-format
+msgid "Invalid URI '%s'"
+msgstr "'%s' URI baliogabea"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
+msgid "Not Found"
+msgstr "Ez da aurkitu"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
+#, c-format
+msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
+msgstr "Hutsik ez dagoen '%s' elementura datuak igortzea ez dago baimenduta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
+#, c-format
+msgid "No writable URI for %s available"
+msgstr "Ez dago '%s'(r)en URI idazgarririk erabilgarri"
+
+#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
+#, c-format
+msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' puntu-fitxategia lekuz aldatzean: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
+#, c-format
+msgid "Requested item '%s' not found"
+msgstr "Ez da eskatutako '%s' elementua aurkitu"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
+#, c-format
+msgid "Out Of Range Start '%ld'"
+msgstr "'%ld' hasieraren posiziotik kanpo"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
+#, c-format
+msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
+msgstr "'%ld' bukaeraren posiziotik kanpo"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
+#, c-format
+msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgstr "Huts egin du '%s'(r)en jatorrizko URIa eskuratzean %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
+#, c-format
+msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
+msgstr "'%s' URI baliogabea horra edukiak inportatzeko"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:187
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "'Elements' argumentua falta da."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:190
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "Iruzkinak ez daude onartuta XMLan"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
+msgid "No such object"
+msgstr "Ez dago halako objekturik"
+
+#. FIXME: Change to object after string freeze
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:221
+#, c-format
+msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "Ez dago elementurik 'DIDL-Lite'n bezerotik: '%s'"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:357
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:628
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "'%s'(e)n objektuak sortzea ez dago baimenduta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' pean elementua sortzean: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
+#, c-format
+msgid "Successfully destroyed object '%s'"
+msgstr "'%s' objektua behar bezala deuseztatu da"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' objektua deuseztatzean: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
+#, c-format
+msgid "Removal of object %s not allowed"
+msgstr "'%s' objektua kentzea ez dago baimenduta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
+#, c-format
+msgid "Object removal from %s not allowed"
+msgstr "Objektua '%s'(e)ndik kentzea ez dago baimenduta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
+#, c-format
+msgid "Successfully updated object '%s'"
+msgstr "'%s' objektua ongi eguneratu da"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
+#, c-format
+msgid "Failed to update object '%s': %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' objektua eguneratzean: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+msgid "Bad current tag value."
+msgstr "Uneko etiketaren balioa okerra."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
+msgid "Bad new tag value."
+msgstr "Etiketa berriaren balioa okerra."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
+msgid "Tried to delete required tag."
+msgstr "Beharrezko etiketa kentzen saiatu da."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
+msgid "Tried to change read-only property."
+msgstr "Irakurtzeko soilik den propietatea aldatzea saiatu da."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
+msgid "Parameter count mismatch."
+msgstr "Parametro kopurua falta da."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Errore ezezaguna."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
+#, c-format
+msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
+msgstr "'%s' objektuaren meta-datuen eraldaketa ez dago baimenduta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
+#, c-format
+msgid ""
+"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
+"allowed"
+msgstr ""
+"'%s' objektuaren meta-datuen eraldaketa (murriztutako '%s' objektuaren umea "
+"izanik) ez dago baimenduta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
+msgid "No media engine found."
+msgstr "Ez da multimediaren motorrik aurkitu."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
+msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
+msgstr "Ez da MediaEngine.init deitu. Ezin da jarraitu."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
+#, c-format
+msgid "Bad URI: %s"
+msgstr "Okerreko URIa: %s"
+
+#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
+#, c-format
+msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+msgstr "Huts egin du '%s' URIaren protokoloa probatzean. '%s' suposatzen"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Barruti baliogabea"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
+msgid "LibRygelServer"
+msgstr "LibRygelServer"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgstr "Huts egin du '%s'(e)n bilatzean: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
+msgid "No subtitle available"
+msgstr "Ez dago azpititulurik eskuragarri"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available: %s"
+msgstr "Ez dago koadro txikitzailerik eskuragarri: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
+msgid "Thubmnailing not supported"
+msgstr "Koadroak txikiagotzea ez dago onartuta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
+msgid "No thumbnail available"
+msgstr "Ez dago koadro txikirik erabilgarri"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
+msgid "No D-Bus thumbnailer available"
+msgstr "Ez dago 'D-Bus'-aren koadro txikitzailerik erabilgarri"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
+#, c-format
+msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+msgstr "Ez dago helburuko '%s' formatuaren transkodetzailerik erabilgarri"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
+#, c-format
+msgid "Could not create GstElement for URI %s"
+msgstr "Ezin izan da '%s' URIaren GstElement sortu"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
+msgid "Failed to create pipeline"
+msgstr "Huts egin du kanalizazioa sortzean"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "Ezin izan da %s %s(r)ekin estekatu"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "Huts egin du '%s' konektorea '%s'(e)ra estekatzean"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "Errorean '%s' kanalizazioan: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "Abisua '%s' kanalizaziotik: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
+msgstr "Huts egin du %lld:%lld desplazamendura kokatzean"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
+msgid "Failed to seek"
+msgstr "Huts egin du kokatzean"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "Beharrezko '%s' elementua falta da"
+
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
+msgid "Time-based seek not supported"
+msgstr "Denboran oinarritutako bilaketa ez dago onartuta"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "Ez da pluginik aurkitu segundo %d-ean. Uzten..."
+msgstr[1] "Ez da pluginik aurkitu %d segundotan. Uzten..."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "Huts egin du erroko gailuaren fabrika sortzean: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "Huts egin du '%s'(r)en RootDevice sortzean. Zergatia: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Huts egin du erabiltzailearen konfigurazioa kargatzean: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "Ez dago '%s'(r)en balio erabilgarririk"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "'%s'(r)en balioa barrutitik kanpo"
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
+#, c-format
+msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgstr "Huts egin du hobespenen elkarrizketa-koadroa sortzean: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "Huts egin du konfigurazioaren datuak '%s' fitxategian gordetzean: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
+#, c-format
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "Huts egin du Rygel-en zerbitzua abiaraztean: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "Huts egin du Rygel-en zerbitzua gelditzean: %s"
+
+#~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+#~ msgstr "Ez dago meta-datuen erauzlerik erabilgarri."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]