[gnome-maps] [l10n] Added Catalan (Valencian) translation



commit 349de909f5b5a0f08d6fbe27b55d61d385c4d39c
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Mon Apr 1 20:28:42 2013 +0200

    [l10n] Added Catalan (Valencian) translation

 po/LINGUAS        |    1 +
 po/ca valencia po |   71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 72 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 2747413..6e3137d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
 ca
+ca valencia
 cs
 es
 fi
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
new file mode 100644
index 0000000..20864d9
--- /dev/null
+++ b/po/ca valencia po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Catalan translation for gnome-maps.
+# Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-maps package.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 20:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 20:27+0200\n"
+"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca-XV\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:51
+#: ../src/mainWindow.js:55 ../src/mainWindow.js:160
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapes"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:2
+msgid "A simple maps application"
+msgstr "Una aplicació senzilla de mapes"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:3
+msgid "Maps;"
+msgstr "mapes;"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Mida de la finestra"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Mida de la finestra (amplada i alçada)"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Posició de la finestra"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Posició de la finestra (x i y)."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Finestra maximitzada"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Estat de la finestra maximitzada"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "Ix"
+
+#: ../src/mainWindow.js:159
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Gil Forcada <gilforcada guifi net>"
+
+#: ../src/mainWindow.js:161
+msgid "A map application for GNOME"
+msgstr "Una aplicació de mapes pel GNOME"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]