[gnome-terminal/gnome-3-8] Updated Indonesian translation



commit 230bb05cad47d3706759cd5d1aae88ffeae15635
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon Apr 1 23:39:59 2013 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   70 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 77fe154..5430f83 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,12 +7,12 @@
 # Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-terminal master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-terminal gnome-3-8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 12:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 20:14+0700\n"
-"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 23:39+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 #: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:102
-#: ../src/terminal-accels.c:246 ../src/terminal.c:250
+#: ../src/terminal-accels.c:260 ../src/terminal.c:250
 #: ../src/terminal-window.c:1840
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
@@ -761,18 +761,22 @@ msgid "Shortcuts"
 msgstr "Pintas"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:7
+msgid "_Clone"
+msgstr "_Klon"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:8
 msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
 msgstr "_Profil yang digunakan saat membuka terminal baru:"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:8
+#: ../src/preferences.ui.h:9
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:9
+#: ../src/preferences.ui.h:10
 msgid "E_ncodings shown in menu:"
 msgstr "E_nkoding yang ditampilkan pada menu:"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:10
+#: ../src/preferences.ui.h:11
 msgid "Encodings"
 msgstr "Pengodean"
 
@@ -1228,27 +1232,27 @@ msgstr "Pindahkan Tab ke Kanan"
 msgid "Detach Tab"
 msgstr "Pisahkan Tab"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:199
+#: ../src/terminal-accels.c:211
 msgid "Switch to Tab 1"
 msgstr "Pindah ke Tab 1"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:202
+#: ../src/terminal-accels.c:212
 msgid "Switch to Tab 2"
 msgstr "Pindah ke Tab 2"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:205
+#: ../src/terminal-accels.c:213
 msgid "Switch to Tab 3"
 msgstr "Pindah ke Tab 3"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:208
+#: ../src/terminal-accels.c:214
 msgid "Switch to Tab 4"
 msgstr "Pindah ke Tab 4"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:211
+#: ../src/terminal-accels.c:215
 msgid "Switch to Tab 5"
 msgstr "Pindah ke Tab 5"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:214
+#: ../src/terminal-accels.c:216
 msgid "Switch to Tab 6"
 msgstr "Pindah ke Tab 6"
 
@@ -1256,61 +1260,61 @@ msgstr "Pindah ke Tab 6"
 msgid "Switch to Tab 7"
 msgstr "Pindah ke Tab 7"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:220
+#: ../src/terminal-accels.c:218
 msgid "Switch to Tab 8"
 msgstr "Pindah ke Tab 8"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:223
+#: ../src/terminal-accels.c:219
 msgid "Switch to Tab 9"
 msgstr "Pindah ke Tab 9"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:226
+#: ../src/terminal-accels.c:220
 msgid "Switch to Tab 10"
 msgstr "Pindah ke Tab 10"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:229
+#: ../src/terminal-accels.c:221
 msgid "Switch to Tab 11"
 msgstr "Pindah ke Tab 11"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:232
+#: ../src/terminal-accels.c:222
 msgid "Switch to Tab 12"
 msgstr "Pindah ke Tab 12"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:238
+#: ../src/terminal-accels.c:252
 msgid "Contents"
 msgstr "Isi"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:243
+#: ../src/terminal-accels.c:257
 msgid "File"
 msgstr "Berkas"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:244
+#: ../src/terminal-accels.c:258
 msgid "Edit"
 msgstr "Sunting"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:245
+#: ../src/terminal-accels.c:259
 msgid "View"
 msgstr "Tampilan"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:247
+#: ../src/terminal-accels.c:261
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tab"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:248
+#: ../src/terminal-accels.c:262
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:619
+#: ../src/terminal-accels.c:633
 #, c-format
 msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action"
 msgstr ""
 "Tombol pintas \"%s\" sudah terlebih dahulu dipasangkan pada aksi \"%s\""
 
-#: ../src/terminal-accels.c:732
+#: ../src/terminal-accels.c:746
 msgid "_Action"
 msgstr "_Aksi"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:750
+#: ../src/terminal-accels.c:764
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "_Tombol Pintas"
 
@@ -2034,11 +2038,3 @@ msgstr "Simp_an sebagai…"
 #: ../src/terminal-window.c:3456
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Judul:"
-
-#~| msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to the numbered tab"
-#~ msgstr "Tombol pintas untuk berpindah pada tab yang bernomor"
-
-#~| msgid "Switch to Tab 1"
-#~ msgid "Switch to Tab %d"
-#~ msgstr "Pindah ke Tab %d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]