[gimp-gap] Fix for german translation. (dont translate <Image> prefix.



commit 929e15764d0add257ee00d4e94dadbb8e2a265a3
Author: Wolfgang Hofer <wolfgangh svn gnome org>
Date:   Sun Sep 30 18:27:04 2012 +0200

    Fix for german translation. (dont translate <Image> prefix.

 ChangeLog |   17 +++++++++++++++++
 po/de.po  |    4 ++--
 2 files changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 651960f..a79c45e 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,20 @@
+2012-09-30 Wolfgang Hofer <hof gimp org>
+
+- fixed german menuname translations. Translated message must keep the prefix "<Image>"
+  (that must NOT be translated to "<Bild>")
+
+  fixes lots of translation warnings at Gimp startup with 
+  in german  setting  (LANG=de_DE.UTF-8)
+  that look like this:
+
+   bad translation "<Bild>/Ebene/Transparanz/"
+   for menu path   "<Image>/Layer/Transparency/"
+   (<Prefix> must not be translated)
+
+
+ * po/de.po
+
+
 2012-09-26 Wolfgang Hofer <hof gimp org>
 
 - Performance relevant changes for storyboard when rendering
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 22dad92..58f5311 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Vordergrund per Auswahl extrahieren â"
 #. Menu names
 #: ../gap/gap_fg_matting_main.c:213
 msgid "<Image>/Layer/Transparency/"
-msgstr "<Bild>/Ebene/Transparanz/"
+msgstr "<Image>/Ebene/Transparanz/"
 
 #: ../gap/gap_filter_foreach.c:133
 msgid "Backup to file"
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "Sichtbarkeit ein-/ausschalten"
 
 #: ../gap/gap_onion_main.c:206
 msgid "<Image>/Video/Onionskin/"
-msgstr "<Bild>/Video/Zwiebelhaut/"
+msgstr "<Image>/Video/Zwiebelhaut/"
 
 #: ../gap/gap_onion_worker.c:367
 msgid "Creating onionskin layers..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]