[gnome-control-center] Fixes for Greek translation



commit 1522b3909a3beb95628773472fab9498d383c9f8
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Sat Sep 29 14:52:30 2012 +0300

    Fixes for Greek translation

 po/el.po |   87 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 954405a..97f7c37 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 10:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-29 02:11+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "Language: el\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #. This refers to a slideshow background
 #: ../panels/background/background.ui.h:2
 msgid "Changes throughout the day"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:3
 msgctxt "background, style"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ"
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:885
 msgctxt "Experience"
 msgid "Standard"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1227
 msgid "Ask what to do"
@@ -975,7 +975,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ DVDs ÏÎÎÎÎÏÎ"
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1359
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ music player"
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
@@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr "_ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:17
 msgid "_Photos"
-msgstr "_ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ:"
+msgstr "_ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:19
 msgid "Select how media should be handled"
@@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 #. Hardware is not able to run GNOME 3's shell, so we might want to force running the 'Fallback' experience.
 #: ../panels/info/info.ui.h:30
 msgid "Forced _Fallback Mode"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏ  Î_ÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏ Î_ÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:1
 msgid "Sound and Media"
@@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ"
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:3
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:24
 msgid "Switch to previous source"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ"
 
 #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:1
 msgid "Launchers"
@@ -1579,7 +1580,7 @@ msgstr "_ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
 msgid "Primary _button"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏ_ÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏ_ÎÏÎ"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
 msgid "_Left"
@@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. Translators: network device speed
 #: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:770
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:759
 #: ../panels/network/net-device-wired.c:126
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
@@ -1700,51 +1701,51 @@ msgstr "%d Mb/s"
 #. TRANSLATORS: this is when the access point is not shown
 #. * in the list and the user has to enter the SSID manually
 #.
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:203
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:192
 msgid "Connect to a Hidden Network"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÏ ÎÎÎÏÏÎ"
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:302
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:291
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:470
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:306
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:295
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:474
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:310
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:299
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:315
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:304
 msgid "Enterprise"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:320
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:476
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:309
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:465
 msgctxt "Wifi security"
 msgid "None"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:697
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:686
 msgid "never"
 msgstr "ÏÎÏÎ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:707
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:696
 msgid "today"
 msgstr "ÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:709
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:698
 msgid "yesterday"
 msgstr "ÏÎÎÏ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:711
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:700
 #, c-format
 msgid "%i day ago"
 msgid_plural "%i days ago"
@@ -1752,42 +1753,42 @@ msgstr[0] "%i ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ"
 msgstr[1] "%i ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:780
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:769
 #: ../panels/network/panel-common.c:277
 msgid "Not connected"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:782
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2086
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:771
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2075
 msgid "Out of range"
 msgstr "ÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:813
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:802
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "None"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:815
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:804
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:817
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:806
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Ok"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:819
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:808
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Good"
 msgstr "ÎÎÎÏ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:821
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:810
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Excellent"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1005
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:994
 #, c-format
 msgid ""
 "Network details for %s including password and any custom configuration will "
@@ -1796,11 +1797,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ %s ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ "
 "ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1016
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1005
 msgid "Forget"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1552
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1541
 msgid ""
 "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it "
 "to share your internet connection with others."
@@ -1808,14 +1809,14 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ "
 "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ."
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1556
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1545
 #, c-format
 msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
 msgstr ""
 "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <b>"
 "%s</b>."
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1560
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1549
 msgid ""
 "It is not possible to access the internet through your wireless while the "
 "hotspot is active."
@@ -1823,11 +1824,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ "
 "ÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ."
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1626
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1615
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎ;"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1629
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1618
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ"
 
@@ -1989,7 +1990,6 @@ msgid "_Use as Hotspot..."
 msgstr "_ÎÏÎÏÎ ÏÏ Hotspot..."
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
-#| msgid "Disconnected"
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "ÎÏÎ_ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
@@ -4360,8 +4360,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ "
 "ÎÎ ÎÎÎÎÎ\n"
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ "
-"ÏÎÏ\n"
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏ\n"
 "ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎ."
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
@@ -4760,7 +4759,7 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏ
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:656
 msgid "Please contact your system administrator for help."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #. translators:
 #. * The variable is the name of the device, for example:
@@ -4794,11 +4793,11 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:150
 msgid "Please choose another password."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:159
 msgid "Please type your current password again."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ."
 
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:165
 msgid "Password could not be changed"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]