[gcalctool/gnome-3-6] Fixes for Greek translation



commit 1e5daa6f09819668828c9026b2831265c1ca151b
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Sat Sep 29 14:43:49 2012 +0300

    Fixes for Greek translation

 po/el.po |  251 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 125 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0874c8e..ecf1e17 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool.gnome-2-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-09 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-09 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-29 02:26+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
@@ -75,8 +75,9 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
 #. The label on the memory button
 #: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-financial.ui.h:74
-msgid "<i>x</i>"
-msgstr "<i>x</i>"
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:14
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
 #. Accessible name for the absolute value button
 #: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-programming.ui.h:4
@@ -385,11 +386,6 @@ msgstr "Pmt"
 msgid "Gpm"
 msgstr "Gpm"
 
-#. The label on the memory button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:14
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
 #. Accessible name for the shift left button
 #. Tooltip for the shift left button
 #: ../data/buttons-programming.ui.h:16 ../src/math-buttons.c:240
@@ -444,8 +440,8 @@ msgid "64-bit"
 msgstr "64-bit"
 
 #. Title of preferences dialog
-#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:231
-#: ../src/math-window.c:369
+#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/gcalctool.c:522
+#: ../src/math-preferences.c:231
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
@@ -475,7 +471,7 @@ msgid "Show _thousands separators"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÎÏ _ÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:493
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:242
 msgid "Calculator"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
@@ -535,7 +531,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
 msgid "The format to display numbers in"
-msgstr "Î ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
+msgstr "Î ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Angle units"
@@ -830,7 +826,7 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ"
 
 #. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#: ../src/gcalctool.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -840,7 +836,7 @@ msgstr ""
 "  %s â ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#: ../src/gcalctool.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Help Options:\n"
@@ -856,7 +852,7 @@ msgstr ""
 "  --help-gtk                      ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ GTK+"
 
 #. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#: ../src/gcalctool.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK+ Options:\n"
@@ -880,7 +876,7 @@ msgstr ""
 "  --g-fatal-warnings              ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#: ../src/gcalctool.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Application Options:\n"
@@ -890,17 +886,112 @@ msgstr ""
 "  -s, --solve <equation>          ÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏ"
 
 #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/gcalctool.c:156
 #, c-format
 msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ --solve ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:164
+#: ../src/gcalctool.c:166
 #, c-format
 msgid "Unknown argument '%s'"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ '%s'"
 
+#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
+#: ../src/gcalctool.c:358
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
+#: ../src/gcalctool.c:390
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ <pkst gnome org>\n"
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ <epetoumenou gmail com>\n"
+"ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ <ftsamis gmail com>\n"
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ <mk73628 gmail com>"
+
+#. The license this software is under (GPL2+)
+#: ../src/gcalctool.c:393
+msgid ""
+"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"ÎÎ Gcalctool ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ \n"
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ \n"
+"GNU (GPL), ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ \n"
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSS) â ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 2 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ \n"
+"ÏÎÏ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. \n"
+"\n"
+"ÎÎ Gcalctool ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, \n"
+"ÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ â ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ \n"
+"ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. \n"
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ \n"
+"ÎÏÎÏÎÏ GNU.\n"
+"\n"
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ \n"
+"ÎÏÎÏÎÏ GNU ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Gcalctool. ÎÎ ÏÏÎ, ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ Free Software \n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, \n"
+"USA"
+
+#. Program name in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:410
+msgid "Gcalctool"
+msgstr "Gcalctool"
+
+#. Copyright notice in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:414
+msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
+msgstr "Â 1986â2010 ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Gcalctool"
+
+#. Short description in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:418
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#: ../src/gcalctool.c:515
+msgid "Basic"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:516
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:517
+msgid "Financial"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:518
+msgid "Programming"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:519
+msgid "Mode"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:526
+msgid "About Calculator"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:527
+msgid "Help"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:528
+msgid "Quit"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
+
 #. Tooltip for the Pi button
 #: ../src/math-buttons.c:94
 msgid "Pi [Ctrl+P]"
@@ -1286,147 +1377,52 @@ msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 
 #. Label on close button in preferences dialog
-#: ../src/math-preferences.c:236
+#: ../src/math-preferences.c:235
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
 #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
 #. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
-#: ../src/math-preferences.c:246 ../src/unit-manager.c:54
+#: ../src/math-preferences.c:245 ../src/unit-manager.c:54
 msgid "Degrees"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-preferences.c:250 ../src/unit-manager.c:55
+#: ../src/math-preferences.c:249 ../src/unit-manager.c:55
 msgid "Radians"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
 
 #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-preferences.c:254 ../src/unit-manager.c:56
+#: ../src/math-preferences.c:253 ../src/unit-manager.c:56
 msgid "Gradians"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large number 1.234Ã10^99)
-#: ../src/math-preferences.c:264
+#: ../src/math-preferences.c:263
 msgid "Automatic"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏoÏ"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
 
 #. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
-#: ../src/math-preferences.c:268
+#: ../src/math-preferences.c:267
 msgid "Fixed"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234Ã10^3
-#: ../src/math-preferences.c:272
+#: ../src/math-preferences.c:271
 msgid "Scientific"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../src/math-preferences.c:276
+#: ../src/math-preferences.c:275
 msgid "Engineering"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. Label used in preferences dialog.  The %d is replaced by a spinbutton
-#: ../src/math-preferences.c:287
+#: ../src/math-preferences.c:286
 #, c-format
 msgid "Show %d decimal _places"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ %d ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ _ÏÎÏÎÏÎ"
 
-#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/math-window.c:171
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:204
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ <pkst gnome org>\n"
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ <epetoumenou gmail com>\n"
-"ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ <ftsamis gmail com>\n"
-"ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ <mk73628 gmail com>"
-
-#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:207
-msgid ""
-"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"ÎÎ Gcalctool ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ \n"
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ \n"
-"GNU (GPL), ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ \n"
-"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (FSS) â ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 2 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ \n"
-"ÏÎÏ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. \n"
-"\n"
-"ÎÎ Gcalctool ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, \n"
-"ÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ â ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ \n"
-"ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. \n"
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ \n"
-"ÎÏÎÏÎÏ GNU.\n"
-"\n"
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ \n"
-"ÎÏÎÏÎÏ GNU ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Gcalctool. ÎÎ ÏÏÎ, ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ Free Software \n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, \n"
-"USA"
-
-#. Program name in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:224
-msgid "Gcalctool"
-msgstr "Gcalctool"
-
-#. Copyright notice in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:228
-msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
-msgstr "Â 1986â2010 ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Gcalctool"
-
-#. Short description in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:232
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: ../src/math-window.c:362
-msgid "Basic"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/math-window.c:363
-msgid "Advanced"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/math-window.c:364
-msgid "Financial"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/math-window.c:365
-msgid "Programming"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/math-window.c:366
-msgid "Mode"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/math-window.c:373
-msgid "About Calculator"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/math-window.c:374
-msgid "Help"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/math-window.c:375
-msgid "Quit"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
-
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
 #: ../src/mp-binary.c:115
 msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
@@ -2263,6 +2259,9 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ"
 msgid "%s%%s"
 msgstr "%s%%s"
 
+#~ msgid "<i>x</i>"
+#~ msgstr "<i>x</i>"
+
 #~ msgid "_Calculator"
 #~ msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]