[network-manager-applet/nma-0-9-6] Added uk translation
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet/nma-0-9-6] Added uk translation
- Date: Wed, 26 Sep 2012 18:49:34 +0000 (UTC)
commit 51f66e284f120a1df9126f89076b5059683ec2cc
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Wed Sep 26 21:52:41 2012 +0300
Added uk translation
po/uk.po | 619 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 344 insertions(+), 275 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7f91e14..b958c10 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2005-2010.
# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
+# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 09:49+0300\n"
-"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
-"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 21:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 21:52+0300\n"
+"Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,80 +28,110 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Manage your network connections"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+msgid "Network Connections"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
msgid "Disable connected notifications"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ TRUE, ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ true, ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
msgid "Disable disconnected notifications"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ true, ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐ'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ VPN"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
+"disconnecting from a VPN."
msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ TRUE, ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐ'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÑÑÑ true ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÑÑÑÐÑÑ Ð VPN Ñ ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐ'ÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
msgid "Suppress networks available notifications"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+"Set this to true to disable notifications when wireless networks are "
"available."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ TRUE, ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ true ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
msgid "Stamp"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑ "
"ÐÐÑÑÑÑ."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
msgid "Disable WiFi Create"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ WiFi"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
-"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ TRUE, ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+"ÐÐÐÐÑÑÑ true ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
-msgid "Network Connections"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Ignore CA certificate"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ CA"
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
-msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ true ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"EAP."
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:864 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ true ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ EAP."
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Â%sÂ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1268 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -108,50 +139,50 @@ msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr ""
"ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2503
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2500
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ Â%sÂ..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
#: ../src/applet-dialogs.c:424
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
@@ -159,87 +190,87 @@ msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ(CDMA)..."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "ÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
msgid "CDMA network."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ(GSM)..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ GSM."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
msgid "PIN code required"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐ PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
#, c-format
msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
msgstr "ÐÐÐ PIN ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ SIM Â%s ÐÐ Â%sÂ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ PIN; ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ PUK; ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ SIM ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ SIM ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ PIN"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -248,25 +279,25 @@ msgstr ""
"ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ Â%s ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ PIN SIM."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
msgid "PIN code:"
msgstr "ÐÐÐ PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
msgid "Show PIN code"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ SIM ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ PUK"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ SIM ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ PUK"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -275,26 +306,26 @@ msgstr ""
"ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ Â%s ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ SIM PUK."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
msgid "PUK code:"
msgstr "ÐÐÐ PUK:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
msgid "New PIN code:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ PIN:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ PIN ÑÐ ÑÐÐ:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ PIN/PUK"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
msgid "GSM network."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ GSM."
@@ -321,7 +352,7 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1509
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1508
msgid "disconnected"
msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -362,106 +393,106 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ DSL"
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:150
+#: ../src/applet-device-wifi.c:148
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:294
+#: ../src/applet-device-wifi.c:292
msgid "(none)"
msgstr "(ÐÐÐÐÑ)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#: ../src/applet-device-wifi.c:790
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:796
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:829
+#: ../src/applet-device-wifi.c:827
msgid "wireless is disabled"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:830
+#: ../src/applet-device-wifi.c:828
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:891
+#: ../src/applet-device-wifi.c:889
msgid "More networks"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1071
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1072
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075 ../src/applet.c:925
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072 ../src/applet.c:924
msgid "Don't show this message again"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Â%sÂ."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð Â%sÂ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1304
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr ""
"ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1307
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ Â%sÂ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1328
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1333
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1381
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
msgid "Failed to activate connection"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1383 ../src/applet-device-wifi.c:1402
-#: ../src/applet.c:491 ../src/applet.c:535 ../src/applet.c:561
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#: ../src/applet.c:490 ../src/applet.c:534 ../src/applet.c:560
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1386 ../src/applet-device-wifi.c:1405
-#: ../src/applet.c:494 ../src/applet.c:564
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1382 ../src/applet-device-wifi.c:1401
+#: ../src/applet.c:493 ../src/applet.c:563
msgid "Connection failure"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1400
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
msgid "Failed to add new connection"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -725,23 +756,23 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Â%s ÐÐÐÐÐÐÑÑ
msgid "Password:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../src/applet.c:489
+#: ../src/applet.c:488
msgid "Failed to add/activate connection"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet.c:533
+#: ../src/applet.c:532
msgid "Device disconnect failed"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ'ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../src/applet.c:538
+#: ../src/applet.c:537
msgid "Disconnect failure"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ'ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/applet.c:559
+#: ../src/applet.c:558
msgid "Connection activation failed"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet.c:1014
+#: ../src/applet.c:1013
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -751,7 +782,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1017
+#: ../src/applet.c:1016
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -760,7 +791,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/applet.c:1020
+#: ../src/applet.c:1019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -771,7 +802,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ "
"ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/applet.c:1023
+#: ../src/applet.c:1022
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -780,7 +811,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/applet.c:1026
+#: ../src/applet.c:1025
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -789,7 +820,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1029
+#: ../src/applet.c:1028
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -798,7 +829,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ VPN."
-#: ../src/applet.c:1032
+#: ../src/applet.c:1031
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -808,7 +839,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ "
"ÐÐÑ VPN."
-#: ../src/applet.c:1035
+#: ../src/applet.c:1034
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -817,7 +848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ VPN."
-#: ../src/applet.c:1042
+#: ../src/applet.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -826,7 +857,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ"
-#: ../src/applet.c:1060
+#: ../src/applet.c:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -836,7 +867,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%s ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1063
+#: ../src/applet.c:1062
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -845,7 +876,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%s ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ VPN."
-#: ../src/applet.c:1069
+#: ../src/applet.c:1068
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -854,15 +885,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%s ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1103
+#: ../src/applet.c:1098
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection has been successfully established.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð VPN.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/applet.c:1100
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð VPN.\n"
+
+#: ../src/applet.c:1102
msgid "VPN Login Message"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ VPN"
-#: ../src/applet.c:1109 ../src/applet.c:1117 ../src/applet.c:1167
+#: ../src/applet.c:1108 ../src/applet.c:1116 ../src/applet.c:1166
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "ÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN"
-#: ../src/applet.c:1174
+#: ../src/applet.c:1173
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -875,7 +921,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1177
+#: ../src/applet.c:1176
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -888,139 +934,139 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1497
+#: ../src/applet.c:1496
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
-#: ../src/applet.c:1499
+#: ../src/applet.c:1498
msgid "device not ready"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:1525
+#: ../src/applet.c:1524
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐÑÐ'ÑÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../src/applet.c:1539
+#: ../src/applet.c:1538
msgid "device not managed"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/applet.c:1583
+#: ../src/applet.c:1582
msgid "No network devices available"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet.c:1671
+#: ../src/applet.c:1670
msgid "_VPN Connections"
msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ _VPN"
-#: ../src/applet.c:1728
+#: ../src/applet.c:1727
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ VPN..."
-#: ../src/applet.c:1732
+#: ../src/applet.c:1731
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "_ÐÑÐ'ÑÐÐÐÑÐ VPN..."
-#: ../src/applet.c:1830
+#: ../src/applet.c:1825
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ..."
-#: ../src/applet.c:1835 ../src/applet.c:2634
+#: ../src/applet.c:1830 ../src/applet.c:2631
msgid "Networking disabled"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2056
+#: ../src/applet.c:2051
msgid "Enable _Networking"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2065
+#: ../src/applet.c:2060
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2074
+#: ../src/applet.c:2069
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2083
+#: ../src/applet.c:2078
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ _ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ WiMAX"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2094
+#: ../src/applet.c:2089
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ _ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2105
+#: ../src/applet.c:2100
msgid "Connection _Information"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2115
+#: ../src/applet.c:2110
msgid "Edit Connections..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ..."
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2129
+#: ../src/applet.c:2124
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2138
+#: ../src/applet.c:2133
msgid "_About"
msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/applet.c:2315
+#: ../src/applet.c:2310
msgid "Disconnected"
msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:2316
+#: ../src/applet.c:2311
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:2497
+#: ../src/applet.c:2494
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ..."
-#: ../src/applet.c:2500
+#: ../src/applet.c:2497
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ..."
-#: ../src/applet.c:2506
+#: ../src/applet.c:2503
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:2589
+#: ../src/applet.c:2586
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ..."
-#: ../src/applet.c:2592
+#: ../src/applet.c:2589
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%s ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑâ"
-#: ../src/applet.c:2595
+#: ../src/applet.c:2592
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ VPN ÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet.c:2598
+#: ../src/applet.c:2595
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:2639
+#: ../src/applet.c:2636
msgid "No network connection"
msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet.c:3394
+#: ../src/applet.c:3336
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ÐÐÐÐÑ NetworkManager"
@@ -1184,11 +1230,15 @@ msgstr "_ID ÐÐÑÑÐÑÑ DHCP:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:308
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:307
msgid "S_earch domains:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ_ÑÑÐÑ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:298
msgid "_DNS servers:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ _DNS:"
@@ -1564,20 +1614,20 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:900
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:866
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
msgid "Address"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:917
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
msgid "Netmask"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:934
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:900
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
msgid "Gateway"
msgstr "ÐÐÑÐ"
@@ -1587,7 +1637,7 @@ msgid "Metric"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:883
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
msgid "Prefix"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
@@ -1601,7 +1651,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ DSL."
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:232
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ DSL %d"
@@ -1653,16 +1703,26 @@ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ"
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
+msgid "Additional _DNS servers:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ _ÑÐÑÐÐÑÐ DNS:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
+msgid "Additional s_earch domains:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ IPv4 ÐÐÑ %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:981
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:992
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ IPv4"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:983
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:994
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ IPv4"
@@ -1671,7 +1731,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
msgid "Ignore"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
@@ -1679,16 +1739,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐ DHCP"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑÐ IPv6 ÐÐÑ %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:956
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ IPv6"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:947
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:958
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ IPv6"
@@ -1789,8 +1849,8 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ VPN ÐÐÑ Â%sÂ"
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:91
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:95
msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified by its "
"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1798,19 +1858,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ MAC, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑ. ÐÑÐÐÐÐÐ: 00:11:22:33:44:55"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:271
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
msgid "Wired"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:273
msgid "Could not load wired user interface."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ "
"ÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:448
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ %d"
@@ -1827,29 +1887,29 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ
msgid "Use 802.1_X security for this connection"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ _802.1X ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:197
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:201
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u ÐÐÑ)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:455
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
msgid "Wireless"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
msgid "Could not load WiFi user interface."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ WiFi"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:661
#, c-format
msgid "Wireless connection %d"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ %d"
@@ -1894,16 +1954,16 @@ msgid "Could not load WiFi security user interface."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ WiFi."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:102
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ %s"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:106
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:291
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
"was not found)."
@@ -1911,23 +1971,23 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ."
"ui)."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:394
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
msgid "_Save"
msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
msgid "_Save..."
msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ "
@@ -2194,61 +2254,72 @@ msgstr ""
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ VPN..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
#, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ PAN: %s"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ!"
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ Bluetooth (ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ Ð'ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð D-Bus: (%s) %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
#, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ %s"
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ Bluetooth (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ NetworkManager: (%s) %s)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ (PAN/NAP)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ (DUN)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ DUN: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ!"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ (ÐÐ GSM ÑÐ CDMA)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ'ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ Bluetooth."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
@@ -2256,51 +2327,37 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑ Bluetooth ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ "
"Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
#, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ Bluetooth (ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ D-Bus: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ Bluetooth (ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ D-Bus)."
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ PAN: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
#, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ Bluetooth (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ NetworkManager: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ (PAN/NAP)"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ (DUN)"
+msgid "%s Network"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ %s"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
#. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:212
msgid "Your Device:"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ:"
#. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:223
msgid "Your Provider:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
#. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:234
msgid "Your Plan:"
msgstr "ÐÐÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:259
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2315,23 +2372,23 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑÂ Ð ÐÐÐÑ "
"ÐÐÑÑÐÐÐ >> ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:271
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:332
msgid "Unlisted"
msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:487
msgid "_Select your plan:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:511
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ _ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ (APN) ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2344,67 +2401,67 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ (APN) "
"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:542
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:590
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑ..."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:760
msgid "Provider"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "Ð ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ _ÐÑÑÑÐÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:796
msgid "Provider:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:820
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSPDA)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ CDMA (1xRTT. EVDO)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:837
msgid "Choose your Provider"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1088
msgid "Country or Region List:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
msgid "Country or region"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1107
msgid "My country is not listed"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1153
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1207
msgid "Installed GSM device"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ GSM"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1210
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ CDMA"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1382
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
@@ -2412,35 +2469,35 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ (3G) ÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "(Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ) ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ (APN), ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ _ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1456
msgid "Any device"
msgstr "ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1469
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1626
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1633
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -2610,6 +2667,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "Default"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+msgid "%s connection"
+msgstr "ÐÐ'ÑÐÐÐ %s"
+
#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
@@ -2618,11 +2681,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÑÐÐÐ .ui)."
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
"to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a "
@@ -2631,15 +2694,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ (CA) ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ?"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑ CA"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ DER, PEM ÑÐ PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ DER ÑÐ PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
@@ -2836,6 +2899,12 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
msgid "WEP inde_x:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ WEP:"
+#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ Bluetooth."
+
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ Bluetooth (ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ D-Bus)."
+
#~ msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]