[gnome-screenshot] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit b6dff09726bba1199ecd894d0af61402d4210688
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Wed Sep 26 08:46:20 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 3e689d1..eeb1507 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils 3.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 20:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 20:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 08:46+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 08:46+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
 msgid "Screenshot"
-msgstr "èåæå"
+msgstr "èåæå"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
@@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "åæåæéæçççèçååçåç"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
-msgstr "æäåèåçèåæå"
+msgstr "æäåèåçèåæå"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
 msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
-msgstr "æäèççèåæå"
+msgstr "æäèççèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
 msgid "About Screenshot"
-msgstr "éæèåæå"
+msgstr "éæèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
 msgid "Help"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "æåèççèåæå (ååæ)"
+msgstr "æåèççèåæå (ååæ)"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -79,19 +79,19 @@ msgstr "åæåçåçèçïèéæåæéãéåèåéååæ
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Screenshot delay"
-msgstr "èåæååé"
+msgstr "èåæååé"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "åçäèåæååçåççæã"
+msgstr "åçäèåæååçåççæã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Screenshot directory"
-msgstr "èåæåçé"
+msgstr "èåæåçé"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
-msgstr "èåæåéèååççéã"
+msgstr "èåæåéèååççéã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Last save directory"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "äæååççé"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
 msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
-msgstr "äæåäåæåäååèåæåççéã"
+msgstr "äæåäåæåäååèåæåççéã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Include Border"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "ååéæ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "èåæåååèçççåéæ"
+msgstr "èåæåååèçççåéæ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Include Pointer"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "ååéæ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "èåæåååéæ"
+msgstr "èåæåååéæ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Include ICC Profile"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "åå ICC èåçå"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "èåæåææååçæç ICC èåçå"
+msgstr "èåæåææååçæç ICC èåçå"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Border Effect"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "æåèååååçææï"
 #: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
 #: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
 msgid "Unable to capture a screenshot"
-msgstr "çææäèåæå"
+msgstr "çææäèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:171
 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "åçæææççéè"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
 msgid "Screenshot taken"
-msgstr "èåæåææ"
+msgstr "èåæåææ"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:396
 msgid "All possible methods failed"
@@ -180,19 +180,19 @@ msgstr "æåçéçäåååèäææåçé"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:525
 msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "èåæåååèçéæ"
+msgstr "èåæåååèçéæ"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:526
 msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr "èèåæåçéèçéæ"
+msgstr "èèåæåçéèçéæ"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:527
 msgid "Include the pointer with the screenshot"
-msgstr "èåæåååéæ"
+msgstr "èåæåååéæ"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:528
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr "åæåçæéåïçïææèåæå"
+msgstr "åæåçæéåïçïææèåæå"
 
 #. translators: this is the last part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "åæåçæéåïçïææèåæå"
 #: ../src/screenshot-application.c:528
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
 msgid "seconds"
-msgstr "çåæäèåæå"
+msgstr "çåæäèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:529
 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "äåèåéé"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:531
 msgid "Save screenshot directly to this file"
-msgstr "èåæåçæåååéåææ"
+msgstr "èåæåçæåååéåææ"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:531
 msgid "filename"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "èççééï--area å --delay äæåæäçã\n"
 
 #: ../src/screenshot-dialog.c:172
 msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ååèåæå"
+msgstr "ååèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-dialog.c:188
 msgid "Select a folder"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Screenshot.png"
 #: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s.png"
-msgstr "èåæååç %s.png"
+msgstr "èåæååç %s.png"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets
 #. * made up with the screenshot if the entire screen is
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "èåæååç %s.png"
 #: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s - %d.png"
-msgstr "èåæååç %s - %d.png"
+msgstr "èåæååç %s - %d.png"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
 msgid "None"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "æååéæéç(_D)"
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
 msgid "Take Screenshot"
-msgstr "æäèåæå"
+msgstr "æäèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454
 msgid "Effects"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "ææ"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
 msgid "Take _Screenshot"
-msgstr "æäèåæå(_S)"
+msgstr "æäèåæå(_S)"
 
 #: ../src/screenshot-utils.c:724
 msgid "Error loading the help page"
@@ -337,5 +337,5 @@ msgstr "èåèææäæççéè"
 #~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
 #~ "Please check your installation of gnome-utils"
 #~ msgstr ""
-#~ "æäåèåæåçåçäçèäéåçææã\n"
+#~ "æäåèåæåçåçäçèäéåçææã\n"
 #~ "èææ gnome-utils çåèæåæç"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 04a02bf..4926b65 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils 3.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 20:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 08:46+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-05 16:15+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
 msgid "Screenshot"
-msgstr "èåæå"
+msgstr "èåæå"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
@@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "åæåæéæçççèçååçåç"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
-msgstr "æäåèåçèåæå"
+msgstr "æäåèåçèåæå"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
 msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
-msgstr "æäèççèåæå"
+msgstr "æäèççèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
 msgid "About Screenshot"
-msgstr "éæèåæå"
+msgstr "éæèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
 msgid "Help"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "æåèççèåæå (ååæ)"
+msgstr "æåèççèåæå (ååæ)"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -79,19 +79,19 @@ msgstr "åæåçåçèçïèéæåæéãéåèåéååæ
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Screenshot delay"
-msgstr "èåæååé"
+msgstr "èåæååé"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "åçäèåæååçåççæã"
+msgstr "åçäèåæååçåççæã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Screenshot directory"
-msgstr "èåæåçé"
+msgstr "èåæåçé"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
-msgstr "èåæåéèååççéã"
+msgstr "èåæåéèååççéã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Last save directory"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "äæååççé"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
 msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
-msgstr "äæåäåæåäååèåæåççéã"
+msgstr "äæåäåæåäååèåæåççéã"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Include Border"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "ååéæ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "èåæåååèçççåéæ"
+msgstr "èåæåååèçççåéæ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Include Pointer"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "ååæéææ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "èåæåååæéææ"
+msgstr "èåæåååæéææ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Include ICC Profile"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "åå ICC èåçå"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "èåæåææååçæç ICC èåçå"
+msgstr "èåæåææååçæç ICC èåçå"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Border Effect"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "æåèååååçææï"
 #: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
 #: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
 msgid "Unable to capture a screenshot"
-msgstr "çææäèåæå"
+msgstr "çææäèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:171
 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "åçæææççéè"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
 msgid "Screenshot taken"
-msgstr "èåæåææ"
+msgstr "èåæåææ"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:396
 msgid "All possible methods failed"
@@ -180,19 +180,19 @@ msgstr "æåçéçäåååèäææåçé"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:525
 msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "èåæåååèçéæ"
+msgstr "èåæåååèçéæ"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:526
 msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr "èèåæåçéèçéæ"
+msgstr "èèåæåçéèçéæ"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:527
 msgid "Include the pointer with the screenshot"
-msgstr "èåæåååæéææ"
+msgstr "èåæåååæéææ"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:528
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr "åæåçæéåïçïææèåæå"
+msgstr "åæåçæéåïçïææèåæå"
 
 #. translators: this is the last part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "åæåçæéåïçïææèåæå"
 #: ../src/screenshot-application.c:528
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
 msgid "seconds"
-msgstr "çåæäèåæå"
+msgstr "çåæäèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:529
 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "äåèåéé"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:531
 msgid "Save screenshot directly to this file"
-msgstr "èåæåçæåååéåææ"
+msgstr "èåæåçæåååéåææ"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:531
 msgid "filename"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "èççééï--area å --delay äæåæäçã\n"
 
 #: ../src/screenshot-dialog.c:172
 msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ååèåæå"
+msgstr "ååèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-dialog.c:188
 msgid "Select a folder"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Screenshot.png"
 #: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s.png"
-msgstr "èåæååç %s.png"
+msgstr "èåæååç %s.png"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets
 #. * made up with the screenshot if the entire screen is
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "èåæååç %s.png"
 #: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s - %d.png"
-msgstr "èåæååç %s - %d.png"
+msgstr "èåæååç %s - %d.png"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
 msgid "None"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "æååéæéç(_D)"
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
 msgid "Take Screenshot"
-msgstr "æäèåæå"
+msgstr "æäèåæå"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454
 msgid "Effects"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "ææ"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
 msgid "Take _Screenshot"
-msgstr "æäèåæå(_S)"
+msgstr "æäèåæå(_S)"
 
 #: ../src/screenshot-utils.c:724
 msgid "Error loading the help page"
@@ -337,5 +337,5 @@ msgstr "èåèææäæççéè"
 #~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
 #~ "Please check your installation of gnome-utils"
 #~ msgstr ""
-#~ "æäåèåæåçåçäçèäéåçææã\n"
+#~ "æäåèåæåçåçäçèäéåçææã\n"
 #~ "èææ gnome-utils çåèæåæç"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]