[libsoup] [l10n] Added Catalan (Valencian) translation



commit 9e6134750dbe8562cfe29ee781c7446edbc1ac36
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Wed Sep 26 01:23:44 2012 +0200

    [l10n] Added Catalan (Valencian) translation

 po/LINGUAS        |    2 +
 po/ca valencia po |   82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 84 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 267c550..70ba61b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,8 @@ as
 be
 bg
 bn_IN
+ca
+ca valencia
 cs
 da
 de
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
new file mode 100644
index 0000000..6b447f2
--- /dev/null
+++ b/po/ca valencia po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Catalan translation for libsoup.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libsoup master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 17:22+0200\n"
+"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca-XV\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "S'ha finalitzat la connexià inesperadament"
+
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "La peticioÌ de cerca no eÌs vaÌlida"
+
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "No es pot truncar el SoupBodyInputStream"
+
+#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#, c-format
+msgid "Output buffer is too small"
+msgstr "La memÃria intermÃdia d'eixida Ãs massa petita"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "S'ha canceÅlat l'operacioÌ"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+msgid "Operation would block"
+msgstr "L'operacià bloquejaria"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#, c-format
+msgid "No URI provided"
+msgstr "No s'ha proporcionat cap URI"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#, c-format
+msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+msgstr "L'URI Â%s no Ãs vÃlid: %s"
+
+#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut analitzar l'URI Â%sÂ"
+
+#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+msgstr "No es sap gestionar l'esquema d'URI Â%sÂ"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "El nom d'ordinador Ãs una adreÃa IP"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "El nom d'ordinador no Ãs vÃlid"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "El nom d'ordinador no tà cap domini base"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "No hi ha prou dominis"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]