[tasque] Updated Polish translation



commit 71f96096c0cdd935fa200426b4e073b0e6c98571
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Sep 26 00:04:19 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   32 +++++++++-----------------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bc15c84..d0c1533 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tasque\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 18:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 20:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 00:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 00:04+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -86,11 +86,10 @@ msgstr[2] "{0} zadaÅ na jutro\n"
 
 #. Translators: This is the status icon's tooltip. When no tasks are overdue, due today, or due tomorrow, it displays this fun message
 #: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:106
-#, fuzzy
 msgid "Tasque Rocks"
 msgstr "Tasque wymiata"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:151
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:149
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2008\n"
@@ -99,27 +98,27 @@ msgstr ""
 "Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2012\n"
 "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2012"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:159
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:157
 msgid "Copyright  2008 Novell, Inc."
 msgstr "Copyright  2008 Novell, Inc."
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:160
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:158
 msgid "A Useful Task List"
 msgstr "UÅyteczna lista zadaÅ"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:162
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:160
 msgid "Tasque Project Homepage"
 msgstr "Witryna projektu Tasque"
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:175
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:173
 msgid "New Task ..."
 msgstr "Nowe zadanie..."
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:185
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:183
 msgid "Refresh Tasks ..."
 msgstr "OdÅwieÅ zadania..."
 
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:191
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:189
 msgid "Toggle Task Window"
 msgstr "PrzeÅÄcz okno zadaÅ"
 
@@ -146,12 +145,10 @@ msgid "Color Management"
 msgstr "ZarzÄdzanie kolorami"
 
 #: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:171
-#, fuzzy
 msgid "Today:"
 msgstr "Dzisiaj:"
 
 #: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:199
-#, fuzzy
 msgid "Overdue:"
 msgstr "ZalegÅe:"
 
@@ -344,7 +341,6 @@ msgstr "Mo_dyfikuj zadanie"
 
 #. TODO Needs translation.
 #: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1134
-#, fuzzy
 msgid "_Change category"
 msgstr "ZmieÅ _kategoriÄ"
 
@@ -357,7 +353,6 @@ msgid "Loading tasks..."
 msgstr "Wczytywanie zadaÅ..."
 
 #: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1253
-#, fuzzy
 msgid "Not connected."
 msgstr "Brak poÅÄczenia."
 
@@ -418,18 +413,15 @@ msgstr "KlikniÄcie tutaj poÅÄczy"
 
 #: ../src/Addins/Backends/Rtm/Gtk/RtmPreferencesWidget.cs:71
 #: ../src/Addins/Backends/Rtm/Gtk/RtmPreferencesWidget.cs:142
-#, fuzzy
 msgid "You are currently connected"
 msgstr "Obecnie poÅÄczono"
 
 #: ../src/Addins/Backends/Rtm/Gtk/RtmPreferencesWidget.cs:75
 #: ../src/Addins/Backends/Rtm/Gtk/RtmPreferencesWidget.cs:147
-#, fuzzy
 msgid "You are currently connected as"
 msgstr "Obecnie poÅÄczono jako"
 
 #: ../src/Addins/Backends/Rtm/Gtk/RtmPreferencesWidget.cs:79
-#, fuzzy
 msgid "You are not connected"
 msgstr "Brak poÅÄczenia"
 
@@ -557,9 +549,3 @@ msgstr ""
 #: ../src/libtasque/TaskParser.cs:275
 msgid "T|D|M O|M N|O|A"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_Plik"
-
-#~ msgid "_Window"
-#~ msgstr "_Okno"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]