[tasque] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tasque] Updated Polish translation
- Date: Tue, 25 Sep 2012 22:04:38 +0000 (UTC)
commit 71f96096c0cdd935fa200426b4e073b0e6c98571
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Sep 26 00:04:19 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 32 +++++++++-----------------------
1 files changed, 9 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bc15c84..d0c1533 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasque\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 18:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 20:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 00:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 00:04+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -86,11 +86,10 @@ msgstr[2] "{0} zadaÅ na jutro\n"
#. Translators: This is the status icon's tooltip. When no tasks are overdue, due today, or due tomorrow, it displays this fun message
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:106
-#, fuzzy
msgid "Tasque Rocks"
msgstr "Tasque wymiata"
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:151
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:149
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2008\n"
@@ -99,27 +98,27 @@ msgstr ""
"Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2012\n"
"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2012"
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:159
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:157
msgid "Copyright  2008 Novell, Inc."
msgstr "Copyright  2008 Novell, Inc."
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:160
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:158
msgid "A Useful Task List"
msgstr "UÅyteczna lista zadaÅ"
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:162
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:160
msgid "Tasque Project Homepage"
msgstr "Witryna projektu Tasque"
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:175
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:173
msgid "New Task ..."
msgstr "Nowe zadanie..."
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:185
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:183
msgid "Refresh Tasks ..."
msgstr "OdÅwieÅ zadania..."
-#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:191
+#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:189
msgid "Toggle Task Window"
msgstr "PrzeÅÄcz okno zadaÅ"
@@ -146,12 +145,10 @@ msgid "Color Management"
msgstr "ZarzÄdzanie kolorami"
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:171
-#, fuzzy
msgid "Today:"
msgstr "Dzisiaj:"
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:199
-#, fuzzy
msgid "Overdue:"
msgstr "ZalegÅe:"
@@ -344,7 +341,6 @@ msgstr "Mo_dyfikuj zadanie"
#. TODO Needs translation.
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1134
-#, fuzzy
msgid "_Change category"
msgstr "ZmieÅ _kategoriÄ"
@@ -357,7 +353,6 @@ msgid "Loading tasks..."
msgstr "Wczytywanie zadaÅ..."
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1253
-#, fuzzy
msgid "Not connected."
msgstr "Brak poÅÄczenia."
@@ -418,18 +413,15 @@ msgstr "KlikniÄcie tutaj poÅÄczy"
#: ../src/Addins/Backends/Rtm/Gtk/RtmPreferencesWidget.cs:71
#: ../src/Addins/Backends/Rtm/Gtk/RtmPreferencesWidget.cs:142
-#, fuzzy
msgid "You are currently connected"
msgstr "Obecnie poÅÄczono"
#: ../src/Addins/Backends/Rtm/Gtk/RtmPreferencesWidget.cs:75
#: ../src/Addins/Backends/Rtm/Gtk/RtmPreferencesWidget.cs:147
-#, fuzzy
msgid "You are currently connected as"
msgstr "Obecnie poÅÄczono jako"
#: ../src/Addins/Backends/Rtm/Gtk/RtmPreferencesWidget.cs:79
-#, fuzzy
msgid "You are not connected"
msgstr "Brak poÅÄczenia"
@@ -557,9 +549,3 @@ msgstr ""
#: ../src/libtasque/TaskParser.cs:275
msgid "T|D|M O|M N|O|A"
msgstr ""
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_Plik"
-
-#~ msgid "_Window"
-#~ msgstr "_Okno"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]