[evince] Added uk translation
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Added uk translation
- Date: Tue, 25 Sep 2012 20:08:44 +0000 (UTC)
commit 0dbc7d0db260b86f7de2874b3ec11f29c66e3d90
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Tue Sep 25 23:11:53 2012 +0300
Added uk translation
po/uk.po | 555 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 294 insertions(+), 261 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ce08e2e..00f5109 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,21 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the evince package.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2005-2010.
# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
+# Re. <ted korostiled gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 12:10+0300\n"
-"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
-"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 23:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 23:10+0300\n"
+"Last-Translator: Re. <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
@@ -45,31 +46,25 @@ msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ MIME"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
msgid "File corrupted"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
msgid "No files in archive"
msgstr "Ð ÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "Ð ÐÑÑÑÐÑ %s ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:797
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Â%sÂ."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:890
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ %s"
@@ -94,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "DjVu Documents"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ DjVu"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ DVI ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
@@ -102,68 +97,81 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ DVI ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
msgid "DVI Documents"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ DVI"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "ÐÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "Yes"
msgstr "ÐÐÐ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "No"
msgstr "ÐÑ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
msgid "Unknown font type"
msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
msgid "No name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
msgid "Embedded subset"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
msgid "Embedded"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
msgid "Not embedded"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ"
+
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PDF"
@@ -186,31 +194,45 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PostScript"
msgid "Invalid document"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ TIFF"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ XPS"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Â%sÂ: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Â%sÂ: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ %s (%s) ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ MIME"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
msgid "All Documents"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
msgid "All Files"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
@@ -334,7 +356,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6261
msgid "Best Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
@@ -399,8 +421,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
@@ -426,6 +448,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ
msgid "The document is automatically reloaded on file change."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "URI ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "URI ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
@@ -434,11 +464,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
msgid "Print settings file"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ GNOME"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
msgid "Failed to print document"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -448,59 +478,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Â%sÂ"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5945
msgid "_Previous Page"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5946
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5948
msgid "_Next Page"
msgstr "_ÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Go to the next page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5932
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5935
msgid "Shrink the document"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
msgid "Print"
msgstr "ÐÑÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5901
msgid "Print this document"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6062
msgid "_Best Fit"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6063
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6065
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6066
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6174
msgid "Page"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6175
msgid "Select Page"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑ"
@@ -565,10 +595,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
@@ -614,54 +640,54 @@ msgid "of %d"
msgstr "Ð %d"
#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
msgid "Loadingâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑâ"
#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
msgid "Preparing to printâ"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
msgid "Finishingâ"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ"
msgstr "ÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ %d Ð %dâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Invalid page selection"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ zip"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Warning"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Page Scaling:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -684,11 +710,11 @@ msgstr ""
"â ÂÐÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÂ: ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ "
"ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -697,11 +723,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÑÐÑÑ "
"ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
@@ -709,11 +735,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑ, ÑÐ "
"Ð ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
msgid "Page Handling"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1572
+#: ../libview/ev-jobs.c:1896
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑ %d: %s"
@@ -746,78 +772,82 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ:"
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../libview/ev-view.c:1816
+#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to first page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1818
+#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to previous page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Go to next page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1828
msgid "Go to last page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1830
msgid "Go to page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1832
msgid "Find"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1854
+#: ../libview/ev-view.c:1860
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1860
+#: ../libview/ev-view.c:1866
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ %s Ñ ÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../libview/ev-view.c:1863
+#: ../libview/ev-view.c:1869
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Â%sÂ"
-#: ../libview/ev-view.c:1871
+#: ../libview/ev-view.c:1877
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ %s"
-#: ../shell/eggfindbar.c:310
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ _ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "Ð ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
msgid "Find:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+msgid "Find options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:323
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5916
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:331
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:338
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "Ð ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:341
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ:"
@@ -894,10 +924,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-application.c:1133
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
@@ -966,52 +992,52 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
msgid "Document License"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
msgid "Font"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑâ %3d%%"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
msgid "Usage terms"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
msgid "Text License"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Further Information"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
msgid "List"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
msgid "Annotations"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
msgid "Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
msgid "Add text annotation"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
msgid "Add"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
msgid "Document contains no annotations"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d"
@@ -1032,13 +1058,13 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4627
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
msgid "Bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1046,11 +1072,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Layers"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
msgid "Printâ"
msgstr "ÐÑÑÐâ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
msgid "Index"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1058,98 +1084,98 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Thumbnails"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:928
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1513
+#: ../shell/ev-window.c:1538
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:1516
+#: ../shell/ev-window.c:1541
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
msgid "Unable to open document"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1868
+#: ../shell/ev-window.c:1893
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ð Â%sÂ"
-#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2043
+#: ../shell/ev-window.c:2068
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:2248
+#: ../shell/ev-window.c:2273
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2280
+#: ../shell/ev-window.c:2305
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:2423
+#: ../shell/ev-window.c:2518
msgid "Open Document"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2720
+#: ../shell/ev-window.c:2791
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2723
+#: ../shell/ev-window.c:2794
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2726
+#: ../shell/ev-window.c:2797
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ Â%sÂ."
-#: ../shell/ev-window.c:2801
+#: ../shell/ev-window.c:2872
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2805
+#: ../shell/ev-window.c:2876
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2809
+#: ../shell/ev-window.c:2880
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2918
+#: ../shell/ev-window.c:2992
msgid "Save a Copy"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2975
+#: ../shell/ev-window.c:3056
msgid "Could not send current document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3006
+#: ../shell/ev-window.c:3087
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3267
+#: ../shell/ev-window.c:3348
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1157,12 +1183,12 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑ"
msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑ"
msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3380
+#: ../shell/ev-window.c:3461
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../shell/ev-window.c:3557
+#: ../shell/ev-window.c:3638
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1170,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ "
"ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:3561
+#: ../shell/ev-window.c:3642
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1178,20 +1204,20 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ "
"ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ. "
-#: ../shell/ev-window.c:3568
+#: ../shell/ev-window.c:3649
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3587
+#: ../shell/ev-window.c:3668
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3591
+#: ../shell/ev-window.c:3672
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3665
+#: ../shell/ev-window.c:3746
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ Â%s ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
@@ -1199,7 +1225,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3671
+#: ../shell/ev-window.c:3752
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -1214,29 +1240,33 @@ msgstr[2] ""
"%d ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3686
+#: ../shell/ev-window.c:3767
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ, ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:3690
+#: ../shell/ev-window.c:3771
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ _ÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3694
+#: ../shell/ev-window.c:3775
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ Ð_ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4399
+#: ../shell/ev-window.c:4509
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4895
+#: ../shell/ev-window.c:5005
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1245,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4928
+#: ../shell/ev-window.c:5038
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1257,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"ÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Free Software Foundation; ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ "
"(ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ) ÐÑÐÑ-ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4932
+#: ../shell/ev-window.c:5042
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1268,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ GNU General Public License.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4936
+#: ../shell/ev-window.c:5046
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1278,15 +1308,15 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4961
+#: ../shell/ev-window.c:5071
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4964
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996-2010 ÐÐÑÐÑÐ Evince"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996â2012 ÐÐÑÐÑÐ Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:5080
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
@@ -1295,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5238
+#: ../shell/ev-window.c:5348
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1303,378 +1333,378 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑ"
msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑ"
msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5353
msgid "Not found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5359
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5877
msgid "_File"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "_Edit"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5879
msgid "_View"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "_Go"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5780
+#: ../shell/ev-window.c:5882
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
+#: ../shell/ev-window.c:5885 ../shell/ev-window.c:6214
msgid "_Openâ"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
+#: ../shell/ev-window.c:5886 ../shell/ev-window.c:6215
msgid "Open an existing document"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5786
+#: ../shell/ev-window.c:5888
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5889
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5789
+#: ../shell/ev-window.c:5891
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5892
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5792
+#: ../shell/ev-window.c:5894
msgid "Send _To..."
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐÐÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5895
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ _ÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5898
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5900
msgid "_Printâ"
msgstr "Ð_ÑÑÐÑÐÐÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5801
+#: ../shell/ev-window.c:5903
msgid "P_roperties"
msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5911
msgid "Select _All"
msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÐÑÐ ÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5913
msgid "_Findâ"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5914
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5920
msgid "T_oolbar"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5922
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ð_ÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ð_ÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5824
+#: ../shell/ev-window.c:5926
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ _ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5835
+#: ../shell/ev-window.c:5937
msgid "_Reload"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5938
msgid "Reload the document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5839
+#: ../shell/ev-window.c:5941
msgid "Auto_scroll"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:5951
msgid "_First Page"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5952
msgid "Go to the first page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "_Last Page"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5955
msgid "Go to the last page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5855
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5856
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "Go to Page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5962
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5963
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5967
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5970
msgid "_About"
msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:5974
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5975
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "Start Presentation"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5876
+#: ../shell/ev-window.c:5978
msgid "Start a presentation"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:6041
msgid "_Toolbar"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:6042
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:6044
msgid "Side _Pane"
msgstr "ÐÑ_ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:6045
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5945
+#: ../shell/ev-window.c:6047
msgid "_Continuous"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6048
msgid "Show the entire document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:6050
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐ (ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:6051
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5951
+#: ../shell/ev-window.c:6053
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ (_ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:6054
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6056
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:6057
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:6059
msgid "Pre_sentation"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6060
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6068
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5967
+#: ../shell/ev-window.c:6069
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6077
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "_Go To"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÐ ÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:6081
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ _ÐÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:6083
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:6085
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ _ÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6087
msgid "Copy _Image"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5987
+#: ../shell/ev-window.c:6089
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:6094
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5994
+#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6188
msgid "Zoom"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6088
+#: ../shell/ev-window.c:6190
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6200
msgid "Navigation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6100
+#: ../shell/ev-window.c:6202
msgid "Back"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6103
+#: ../shell/ev-window.c:6205
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6132
+#: ../shell/ev-window.c:6234
msgid "Open Folder"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6136
+#: ../shell/ev-window.c:6238
msgid "Send To"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6142
+#: ../shell/ev-window.c:6244
msgid "Previous"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6147
+#: ../shell/ev-window.c:6249
msgid "Next"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6151
+#: ../shell/ev-window.c:6253
msgid "Zoom In"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6155
+#: ../shell/ev-window.c:6257
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6163
+#: ../shell/ev-window.c:6265
msgid "Fit Width"
msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
+#: ../shell/ev-window.c:6412 ../shell/ev-window.c:6428
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:6383
+#: ../shell/ev-window.c:6485
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6573
+#: ../shell/ev-window.c:6678
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6605
+#: ../shell/ev-window.c:6710
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:6637
+#: ../shell/ev-window.c:6742
msgid "Save Image"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6765
+#: ../shell/ev-window.c:6873
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6818
+#: ../shell/ev-window.c:6929
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:6863
+#: ../shell/ev-window.c:6974
msgid "Save Attachment"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
#, c-format
msgid "%s â Password Required"
msgstr "%s â ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -1683,7 +1713,7 @@ msgstr "%s â ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
msgid "By extension"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ GNOME"
@@ -1735,6 +1765,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[ÐÐÐÐâ]"
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
+
#~ msgid "_Dual"
#~ msgstr "_ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]