[release-notes/gnome-3-6] [l10n] Update Japanese translation



commit 182e547f840096cc5b0141e1f63659aa24acd741
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date:   Tue Sep 25 23:02:15 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation
    
    translate i18n.page

 help/ja/ja.po |   10 +++-------
 1 files changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 2c59430..c09d680 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -252,15 +252,13 @@ msgid "<sys>Evolution-Exchange</sys> (one of Evolution's connectors to Microsoft
 msgstr ""
 
 msgid "GNOME offers support for more than 50 languages."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME ã 50 ääãèèããããããããã"
 
 msgid "Internationalization"
 msgstr "åéå"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Thanks to members of the worldwide <ulink url=\"http://live.gnome.org/TranslationProject\";>GNOME Translation Project</ulink>, GNOME 3.4 offers support for more than 50 languages with at least 80 percent of strings translated, including the user and administration manuals for many languages."
 msgid "Thanks to members of the worldwide <link href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject\";>GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.6 offers support for more than 50 languages with at least 80 percent of strings translated, including the user and administration manuals for many languages."
-msgstr "äçäã <ulink url=\"http://live.gnome.org/TranslationProject\";>GNOME çèãããããã</ulink>ããããããååããããGNOME 3.4 ãã 50 ãèããèèãããããããæäãããåèèãåãããã 80 ããããããããããããçèãéæãããããããããããããåããççèåããããããããããåããèèãçèããããããã"
+msgstr "äçäã <link href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject\";>GNOME çèãããããã</link>ããããããååããããGNOME 3.6 ãã 50 ãèããèèãããããããæäãããåèèãåãããã 80 ããããããããããããçèãéæãããããããããããããåããççèåããããããããããåããèèãçèããããããã"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "ããããè"
@@ -427,10 +425,8 @@ msgstr "ããããè"
 msgid "Many other languages are partially supported, with more than half of their strings translated."
 msgstr "äãåããèèãéåçããããããããããããããããèèããããããããååääãçèæãããã"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Detailed statistics and more information are available on GNOME's <ulink url=\"http://l10n.gnome.org/\";>translation status site</ulink>."
 msgid "Detailed statistics, how you can help make GNOME available in your language, and more information are all available on GNOME's <link href=\"http://l10n.gnome.org/\";>translation status site</link>."
-msgstr "èçãçèãæåããããããGNOME ã<ulink url=\"http://l10n.gnome.org/\";>çèããããããããã</ulink>ããèããããã"
+msgstr "èçãçèããGNOME ãããããèèãåçãããããããããããååææããããããèããæåããããããGNOME ã<ulink url=\"http://l10n.gnome.org/\";>çèããããããããã</ulink>ããèããããã"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]