[gnome-shell] Updated Hebrew translation.



commit 506490e32d1a17cf8031f67cce0392f5f95933ba
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue Sep 25 11:31:42 2012 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 134 insertions(+), 99 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ae911c9..3d47322 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-25 09:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 11:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-25 09:47+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
@@ -59,32 +59,56 @@ msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
 msgstr "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog."
-msgstr "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog."
+msgid ""
+"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
+"dialog."
+msgstr ""
+"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
+"dialog."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Uuids of extensions to enable"
 msgstr "Uuids of extensions to enable"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension DBus methods on org.gnome.Shell."
-msgstr "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension DBus methods on org.gnome.Shell."
+msgid ""
+"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
+"should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this "
+"list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and "
+"DisableExtension DBus methods on org.gnome.Shell."
+msgstr ""
+"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
+"should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this "
+"list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and "
+"DisableExtension DBus methods on org.gnome.Shell."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Whether to collect stats about applications usage"
 msgstr "Whether to collect stats about applications usage"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "The shell normally monitors active applications in order to present the most used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't remove already saved data."
-msgstr "The shell normally monitors active applications in order to present the most used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't remove already saved data."
+msgid ""
+"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
+"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
+"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
+"remove already saved data."
+msgstr ""
+"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
+"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
+"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
+"remove already saved data."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
 msgstr "List of desktop file IDs for favorite applications"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area."
-msgstr "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area."
+msgid ""
+"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
+"favorites area."
+msgstr ""
+"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
+"favorites area."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
@@ -95,12 +119,20 @@ msgid "History for the looking glass dialog"
 msgstr "History for the looking glass dialog"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Internally used to store the last IM presence explicitly set by the user. The value here is from the TpConnectionPresenceType enumeration."
-msgstr "Internally used to store the last IM presence explicitly set by the user. The value here is from the TpConnectionPresenceType enumeration."
+msgid ""
+"Internally used to store the last IM presence explicitly set by the user. "
+"The value here is from the TpConnectionPresenceType enumeration."
+msgstr ""
+"Internally used to store the last IM presence explicitly set by the user. "
+"The value here is from the TpConnectionPresenceType enumeration."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Internally used to store the last session presence status for the user. The value here is from the GsmPresenceStatus enumeration."
-msgstr "Internally used to store the last session presence status for the user. The value here is from the GsmPresenceStatus enumeration."
+msgid ""
+"Internally used to store the last session presence status for the user. The "
+"value here is from the GsmPresenceStatus enumeration."
+msgstr ""
+"Internally used to store the last session presence status for the user. The "
+"value here is from the GsmPresenceStatus enumeration."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Show the week date in the calendar"
@@ -147,8 +179,12 @@ msgid "Framerate used for recording screencasts."
 msgstr "Framerate used for recording screencasts."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
-msgstr "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
+msgid ""
+"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
+"screencast recorder in frames-per-second."
+msgstr ""
+"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
+"screencast recorder in frames-per-second."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
@@ -156,16 +192,42 @@ msgstr "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
 #, no-c-format
-msgid "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
-msgstr "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
+msgid ""
+"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
+"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
+"the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
+"pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
+"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
+"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
+"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
+"'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 "
+"threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is "
+"used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
+msgstr ""
+"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
+"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
+"the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
+"pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
+"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
+"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
+"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
+"'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 "
+"threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is "
+"used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "File extension used for storing the screencast"
 msgstr "File extension used for storing the screencast"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
-msgstr "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
+msgid ""
+"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
+"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
+"a different container format."
+msgstr ""
+"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
+"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
+"a different container format."
 
 #: ../js/extensionPrefs/main.js:124
 #, c-format
@@ -196,14 +258,10 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Not listed?"
 msgstr "×× ××××?"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:895
-#: ../js/ui/components/networkAgent.js:137
-#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:373
-#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195
-#: ../js/ui/shellMountOperation.js:396
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427
-#: ../js/ui/unlockDialog.js:166
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:895 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
+#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162 ../js/ui/endSessionDialog.js:373
+#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:396
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:166
 msgid "Cancel"
 msgstr "×××××"
 
@@ -221,9 +279,7 @@ msgstr "×××× ×××××"
 msgid "Power"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:89
-#: ../js/ui/userMenu.js:663
-#: ../js/ui/userMenu.js:667
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:89 ../js/ui/userMenu.js:663 ../js/ui/userMenu.js:667
 #: ../js/ui/userMenu.js:778
 msgid "Suspend"
 msgstr "×××××"
@@ -232,9 +288,7 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Restart"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:99
-#: ../js/ui/userMenu.js:665
-#: ../js/ui/userMenu.js:667
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:99 ../js/ui/userMenu.js:665 ../js/ui/userMenu.js:667
 #: ../js/ui/userMenu.js:777
 msgid "Power Off"
 msgstr "×××××"
@@ -286,8 +340,7 @@ msgstr "××××××"
 msgid "New Window"
 msgstr "×××× ×××"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:678
-#: ../js/ui/dash.js:271
+#: ../js/ui/appDisplay.js:678 ../js/ui/dash.js:271
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "×××× ×××××××××"
 
@@ -464,8 +517,7 @@ msgstr "××××× ××××××× %s"
 msgid "Eject"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/components/keyring.js:86
-#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:260
+#: ../js/ui/components/keyring.js:86 ../js/ui/components/polkitAgent.js:260
 msgid "Password:"
 msgstr "××××:"
 
@@ -517,7 +569,9 @@ msgstr "×××× ×××××××× ××××× ×××××"
 
 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:310
 #, c-format
-msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
 msgstr "×××××× ×× ×××××× ××××× ×××××× ××× ×××× ×××× ×××××××× '%s'."
 
 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:314
@@ -569,8 +623,7 @@ msgstr "×××××"
 #. * requested authentication was not gained; this can happen
 #. * because of an authentication error (like invalid password),
 #. * for instance.
-#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:248
-#: ../js/ui/shellMountOperation.js:381
+#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:248 ../js/ui/shellMountOperation.js:381
 msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
 msgstr "××××× ×× ×× ××××××, ×× ××××× ×××. ××× ××××××."
 
@@ -775,7 +828,8 @@ msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "××××× ×× ××× ××××× ××××"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1332
-msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+msgid ""
+"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "×××××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ×××× ×××××"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1334
@@ -791,12 +845,17 @@ msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "×××××× ××××"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1340
-msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+msgid ""
+"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr "×××××× ××××× ××××××××× ××××× ××××× ×××× ×× ××× ×××××× ×××××"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1342
-msgid "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
-msgstr "×××× ××××× ××××, ×× ×××× ××××× ××××× ××××, ×××××× ×××××××× ××××× ×× ××× ×××××× ××××××"
+msgid ""
+"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
+"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
+msgstr ""
+"×××× ××××× ××××, ×× ×××× ××××× ××××× ××××, ×××××× ×××××××× ××××× ×× ××× "
+"×××××× ××××××"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1344
 msgid "Internal error"
@@ -821,8 +880,7 @@ msgstr "××××× ×××××"
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "×××× ×× ×××××"
 
-#: ../js/ui/dash.js:245
-#: ../js/ui/dash.js:273
+#: ../js/ui/dash.js:245 ../js/ui/dash.js:273
 msgid "Show Applications"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
@@ -902,8 +960,7 @@ msgstr[2] "×××××× ×××× ×××××××× ×××× 2 ×××××."
 msgid "Powering off the system."
 msgstr "×××××× ×××××."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:107
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90 ../js/ui/endSessionDialog.js:107
 msgctxt "button"
 msgid "Restart"
 msgstr "Ö××××× ××××"
@@ -947,8 +1004,7 @@ msgstr "××××× ×××××× ×× '%s' ×Öextensions.gnome.org?"
 msgid "tray"
 msgstr "××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:584
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:195
+#: ../js/ui/keyboard.js:584 ../js/ui/status/keyboard.js:195
 #: ../js/ui/status/power.js:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "×××××"
@@ -967,8 +1023,7 @@ msgstr "%s ×× ×××× ×××××× ×××××."
 msgid "Hide Errors"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:755
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:815
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:755 ../js/ui/lookingGlass.js:815
 msgid "Show Errors"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
@@ -978,8 +1033,7 @@ msgstr "××××"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:767
-#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1082
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:767 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1082
 msgid "Disabled"
 msgstr "××××××"
 
@@ -1019,8 +1073,7 @@ msgstr "×××× ××××× ×××××××"
 msgid "System Information"
 msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../js/ui/notificationDaemon.js:506
-#: ../src/shell-app.c:373
+#: ../js/ui/notificationDaemon.js:506 ../src/shell-app.c:373
 msgctxt "program"
 msgid "Unknown"
 msgstr "×× ××××"
@@ -1128,8 +1181,7 @@ msgstr "××××"
 msgid "Remember Password"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400
-#: ../js/ui/unlockDialog.js:169
+#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400 ../js/ui/unlockDialog.js:169
 msgid "Unlock"
 msgstr "×××××"
 
@@ -1181,14 +1233,10 @@ msgstr "×××××××× ×××××"
 msgid "Large Text"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:31
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:304
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:335
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:371
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:400
-#: ../js/ui/status/network.js:867
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27 ../js/ui/status/bluetooth.js:31
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251 ../js/ui/status/bluetooth.js:304
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:335 ../js/ui/status/bluetooth.js:371
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:400 ../js/ui/status/network.js:867
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
@@ -1209,8 +1257,7 @@ msgid "Bluetooth Settings"
 msgstr "×××××× Bluetooth"
 
 #. TRANSLATORS: this means that bluetooth was disabled by hardware rfkill
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:103
-#: ../js/ui/status/network.js:208
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:103 ../js/ui/status/network.js:208
 msgid "hardware disabled"
 msgstr "×××××× ×××××××"
 
@@ -1218,13 +1265,11 @@ msgstr "×××××× ×××××××"
 msgid "Connection"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:207
-#: ../js/ui/status/network.js:458
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:207 ../js/ui/status/network.js:458
 msgid "disconnecting..."
 msgstr "×××××× ×××××..."
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:220
-#: ../js/ui/status/network.js:464
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:220 ../js/ui/status/network.js:464
 #: ../js/ui/status/network.js:934
 msgid "connecting..."
 msgstr "××××××××..."
@@ -1254,8 +1299,7 @@ msgstr "×××××× ×××××"
 msgid "Mouse Settings"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269
-#: ../js/ui/status/volume.js:236
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269 ../js/ui/status/volume.js:236
 msgid "Sound Settings"
 msgstr "×××××× ×××"
 
@@ -1282,8 +1326,7 @@ msgstr "××××× ×××× ×××× ××××"
 msgid "Pairing confirmation for %s"
 msgstr "××××× ××××× ×××× %s"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:408
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378 ../js/ui/status/bluetooth.js:408
 #, c-format
 msgid "Device %s wants to pair with this computer"
 msgstr "××××× %s ××××××× ×××××× ×× ×××× ××"
@@ -1342,8 +1385,7 @@ msgid "unmanaged"
 msgstr "×× ×××××"
 
 #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:467
-#: ../js/ui/status/network.js:937
+#: ../js/ui/status/network.js:467 ../js/ui/status/network.js:937
 msgid "authentication required"
 msgstr "×××× ×××××"
 
@@ -1364,20 +1406,17 @@ msgstr "×××× ×××××"
 msgid "unavailable"
 msgstr "×× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:491
-#: ../js/ui/status/network.js:939
+#: ../js/ui/status/network.js:491 ../js/ui/status/network.js:939
 msgid "connection failed"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:552
-#: ../js/ui/status/network.js:1529
+#: ../js/ui/status/network.js:552 ../js/ui/status/network.js:1529
 msgid "More..."
 msgstr "×××..."
 
 #. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
 #. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:588
-#: ../js/ui/status/network.js:1459
+#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1459
 msgid "Connected (private)"
 msgstr "××××× (××××)"
 
@@ -1394,8 +1433,7 @@ msgid "Auto dial-up"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
 #. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:853
-#: ../js/ui/status/network.js:1476
+#: ../js/ui/status/network.js:853 ../js/ui/status/network.js:1476
 #, c-format
 msgid "Auto %s"
 msgstr "%s ×××××××"
@@ -1498,8 +1536,7 @@ msgstr[0] "××× ××× ×××××"
 msgstr[1] "%d ×××× ×××××"
 msgstr[2] "××× ×××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:112
-#: ../js/ui/status/power.js:186
+#: ../js/ui/status/power.js:112 ../js/ui/status/power.js:186
 #, c-format
 msgctxt "percent of battery remaining"
 msgid "%d%%"
@@ -1551,8 +1588,7 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "×× ××××"
 
 #. Translators: This is the label for audio volume
-#: ../js/ui/status/volume.js:47
-#: ../js/ui/status/volume.js:223
+#: ../js/ui/status/volume.js:47 ../js/ui/status/volume.js:223
 msgid "Volume"
 msgstr "××××"
 
@@ -1588,8 +1624,7 @@ msgstr "××××××"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "×× ××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:618
-#: ../js/ui/userMenu.js:759
+#: ../js/ui/userMenu.js:618 ../js/ui/userMenu.js:759
 msgid "Switch User"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -1622,8 +1657,12 @@ msgid "Your chat status will be set to busy"
 msgstr "××× ××××× ××× ××××× ×'××××'"
 
 #: ../js/ui/userMenu.js:803
-msgid "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
-msgstr "××××××× ×××××× ×××, ××××× ×××××× ××××. ×××× ×××××× ××× ××××× ××× ×××× ×××××× ××××× ×××××××××× ×× ×××××× ××××× ×××××."
+msgid ""
+"Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
+"has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
+msgstr ""
+"××××××× ×××××× ×××, ××××× ×××××× ××××. ×××× ×××××× ××× ××××× ××× ×××× ×××××× "
+"××××× ×××××××××× ×× ×××××× ××××× ×××××."
 
 #: ../js/ui/viewSelector.js:85
 msgid "Windows"
@@ -1764,8 +1803,8 @@ msgstr "×××××× ××× ×××××× ××××× ××Ö××× ××××××"
 
 #~ msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
 #~ msgstr "If true, display date in the clock, in addition to time."
-#~ msgctxt "contact"
 
+#~ msgctxt "contact"
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "×× ××××"
 
@@ -1878,28 +1917,24 @@ msgstr "×××××× ××× ×××××× ××××× ××Ö××× ××××××"
 #~ msgstr "×××× ×××× ××××"
 
 #~ msgid "%d minute ago"
-
 #~ msgid_plural "%d minutes ago"
 #~ msgstr[0] "×××× ×××"
 #~ msgstr[1] "×××× %d ××××"
 #~ msgstr[2] "×××× 2 ××××"
 
 #~ msgid "%d hour ago"
-
 #~ msgid_plural "%d hours ago"
 #~ msgstr[0] "×××× ×××"
 #~ msgstr[1] "×××× %d ××××"
 #~ msgstr[2] "×××× ××××××"
 
 #~ msgid "%d day ago"
-
 #~ msgid_plural "%d days ago"
 #~ msgstr[0] "×××× ×××"
 #~ msgstr[1] "×××× %d ××××"
 #~ msgstr[2] "×××× ××××××"
 
 #~ msgid "%d week ago"
-
 #~ msgid_plural "%d weeks ago"
 #~ msgstr[0] "×××× ××××"
 #~ msgstr[1] "×××× %d ××××××"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]