[gnome-shell] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Assamese translation updated
- Date: Tue, 25 Sep 2012 07:00:04 +0000 (UTC)
commit 6424b2dd038d23080d0e382d5496e2f4a5a2e549
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Tue Sep 25 12:29:19 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 62b9424..e28a055 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-19 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 00:13+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 00:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 12:18+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -29,12 +29,10 @@ msgid "Record a screencast"
msgstr "ààà ààààààààààà àààààà ààà"
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
-#| msgid "File System"
msgid "System"
msgstr "ààààààà"
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:2
-#| msgid "Message Tray"
msgid "Show the message tray"
msgstr "àààààà àààà àààààààà"
@@ -213,7 +211,7 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààà ààààààà àà ààààà àààààà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà, "
"ààààààààà àààààààà ààààààà ààà ààà àààà àààààààà 'vp8enc min_quantizer=13 "
"max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 threads=%T ! queue ! webmmux' "
-"ààà VP8 àààà ààààààà ààà WEBM à àààààà àààà %T -à àààààààà àààààààà ààààà ààààààà "
+"ààà VP8 àààà ààààààà ààà WEBM à àààààà àààà %T à àààààààà àààààààà ààààà ààààààà "
"ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
@@ -243,11 +241,11 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà ààà àààààààààà ààààà"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:526
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:527
msgid "Session..."
msgstr "ààààààà..."
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:674
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:675
msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "àààà àà ààà"
@@ -255,42 +253,47 @@ msgstr "àààà àà ààà"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:741
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:742
msgid "Not listed?"
msgstr "ààààààààààà ààà?"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:894 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:895 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162 ../js/ui/endSessionDialog.js:373
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:396
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:166
msgid "Cancel"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:899
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:900
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "àààà àà ààà"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1238
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1239
msgid "Login Window"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:88 ../js/ui/userMenu.js:658 ../js/ui/userMenu.js:662
-#: ../js/ui/userMenu.js:773
+#. Translators: accessible name of the power menu in the login screen
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:35
+#| msgid "Power Off"
+msgid "Power"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:89 ../js/ui/userMenu.js:663 ../js/ui/userMenu.js:667
+#: ../js/ui/userMenu.js:778
msgid "Suspend"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:93
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:94
msgid "Restart"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:98 ../js/ui/userMenu.js:660 ../js/ui/userMenu.js:662
-#: ../js/ui/userMenu.js:772
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:99 ../js/ui/userMenu.js:665 ../js/ui/userMenu.js:667
+#: ../js/ui/userMenu.js:777
msgid "Power Off"
-msgstr "ààààà àà"
+msgstr "àààà ààà"
#: ../js/gdm/util.js:148
-#| msgid "Authentication Required"
msgid "Authentication error"
msgstr "àààààààààà àààààà"
@@ -728,7 +731,7 @@ msgstr "%s à ààà ààààà' àà"
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1132
#, c-format
msgid "Call from %s"
-msgstr "%s - ààà àà"
+msgstr "%s à ààà àà"
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1137
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:346
@@ -738,7 +741,7 @@ msgstr "àààà ààà"
#. translators: this is a button label (verb), not a noun
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1139
msgid "Answer"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà àààà"
#. To translators: The first parameter is
#. * the contact's alias and the second one is the
@@ -926,7 +929,7 @@ msgstr[1] "ààààà àààààààààààà %d àààà
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74
msgid "Logging out of the system."
-msgstr "àààààààà ààà àà ààà àà àààà"
+msgstr "àààààààà ààà àà ààà ààà ààààà"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
msgctxt "button"
@@ -936,22 +939,22 @@ msgstr "àà ààà ààà"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:81
msgctxt "title"
msgid "Power Off"
-msgstr "ààààà àà"
+msgstr "àààà ààà"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
-msgstr "àà àààààààààààààà àààààààà ààà ààààààà ààààà àà àààààà ààààà àà ààààà àààà"
+msgstr "àà àààààààààààààà àààààààà ààà ààààààà àààà àààààà àààà ààà ààààà àààà"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d second."
msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
-msgstr[0] "ààààààà %d ààààààà àààà àààààààààààà ààààà àà ààà "
+msgstr[0] "ààààààà %d ààààààà àààà àààààààààààà àààà ààà ààà "
msgstr[1] "ààààààà %d àààààààà àààà àààààààààààà àààà ààà "
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:88
msgid "Powering off the system."
-msgstr "ààààààà ààààà àà ààà àà àààà"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90 ../js/ui/endSessionDialog.js:107
msgctxt "button"
@@ -961,7 +964,7 @@ msgstr "àààààààà ààà"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:92
msgctxt "button"
msgid "Power Off"
-msgstr "ààààà àà"
+msgstr "àààà ààà"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:98
msgctxt "title"
@@ -981,7 +984,7 @@ msgstr[1] "ààààààà %d àààààààà àààààà
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:105
msgid "Restarting the system."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà àà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà"
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:199
msgid "Install"
@@ -996,7 +999,7 @@ msgstr "extensions.gnome.org à ààà '%s' à ààààà'à àà
msgid "tray"
msgstr "àààà"
-#: ../js/ui/keyboard.js:561 ../js/ui/status/keyboard.js:194
+#: ../js/ui/keyboard.js:561 ../js/ui/status/keyboard.js:195
#: ../js/ui/status/power.js:205
msgid "Keyboard"
msgstr "àààààà"
@@ -1039,7 +1042,7 @@ msgstr "ààààà"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:773
msgid "Downloading"
-msgstr "ààààà'à ààà àà ààà"
+msgstr "ààààà'à ààà àààà"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:797
msgid "View Source"
@@ -1057,11 +1060,11 @@ msgstr "àààà"
msgid "Remove"
msgstr "àààààà"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2052
+#: ../js/ui/messageTray.js:2055
msgid "Message Tray"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2508
+#: ../js/ui/messageTray.js:2511
msgid "System Information"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -1257,12 +1260,12 @@ msgstr "ààààà"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:207 ../js/ui/status/network.js:458
msgid "disconnecting..."
-msgstr "ààààààààà ààà àà ààà..."
+msgstr "ààààààààà ààà àààà..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:220 ../js/ui/status/network.js:464
#: ../js/ui/status/network.js:934
msgid "connecting..."
-msgstr "ààààà ààà àà ààà..."
+msgstr "ààààà ààà àààà..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
msgid "Send Files..."
@@ -1347,11 +1350,11 @@ msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà
msgid "OK"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:227
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:228
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:232
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:233
msgid "Region and Language Settings"
msgstr "ààààà ààà àààà ààààààààà"
@@ -1488,7 +1491,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààà"
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:94
msgid "Estimating..."
-msgstr "àààààà ààà àà ààà..."
+msgstr "àààààà ààà àààà..."
#: ../js/ui/status/power.js:101
#, c-format
@@ -1586,63 +1589,63 @@ msgstr "àààààààààà"
msgid "Log in as another user"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:175
+#: ../js/ui/userMenu.js:180
msgid "Available"
msgstr "àààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:178
+#: ../js/ui/userMenu.js:183
msgid "Busy"
msgstr "àààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:181
+#: ../js/ui/userMenu.js:186
msgid "Invisible"
msgstr "àààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:184
+#: ../js/ui/userMenu.js:189
msgid "Away"
msgstr "àààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:187
+#: ../js/ui/userMenu.js:192
msgid "Idle"
msgstr "ààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:190
+#: ../js/ui/userMenu.js:195
msgid "Unavailable"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:613 ../js/ui/userMenu.js:754
+#: ../js/ui/userMenu.js:618 ../js/ui/userMenu.js:759
msgid "Switch User"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:614
+#: ../js/ui/userMenu.js:619
msgid "Switch Session"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:738
+#: ../js/ui/userMenu.js:743
msgid "Notifications"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:746
+#: ../js/ui/userMenu.js:751
msgid "System Settings"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:759
+#: ../js/ui/userMenu.js:764
msgid "Log Out"
msgstr "àà ààà ààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:764
+#: ../js/ui/userMenu.js:769
msgid "Lock"
msgstr "àà ààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:779
+#: ../js/ui/userMenu.js:784
msgid "Install Updates & Restart"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààà & àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:797
+#: ../js/ui/userMenu.js:802
msgid "Your chat status will be set to busy"
msgstr "àààààà ààà àààààà àààààààà ààààà ààà àà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:798
+#: ../js/ui/userMenu.js:803
msgid ""
"Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
"has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
@@ -1841,7 +1844,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà
#~ msgstr "ààààà ààà"
#~ msgid "Power Off..."
-#~ msgstr "ààààà àà"
+#~ msgstr "àààà ààà"
#~ msgid "Online Accounts"
#~ msgstr "àààààà ààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]