[damned-lies] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 24 Sep 2012 20:13:48 +0000 (UTC)
commit 32a1c23a731612c62a28c6e8bb5823e55f47188b
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Mon Sep 24 22:13:44 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 1007 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 506 insertions(+), 501 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c233e61..4a517db 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-27 15:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -22,1080 +22,1090 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: database-content.py:1
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:132
#: settings.py:52
msgid "Afrikaans"
msgstr "afriÅki"
#: database-content.py:2
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:133
msgid "Albanian"
msgstr "albanski"
#: database-content.py:3
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
msgid "Amharic"
msgstr "amharski"
#: database-content.py:4
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
#: database-content.py:5
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:136
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonski"
#: database-content.py:6
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:137
msgid "Armenian"
msgstr "armenski"
#: database-content.py:7
-#: database-content.py:137
+#: database-content.py:138
msgid "Assamese"
msgstr "asamski"
#: database-content.py:8
-#: database-content.py:138
+#: database-content.py:139
msgid "Asturian"
msgstr "asturski"
#: database-content.py:9
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
msgid "Australian English"
msgstr "avstralski angleÅki"
#: database-content.py:10
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:141
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azerbajdÅanski"
#: database-content.py:11
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:142
msgid "Balochi"
msgstr "baloÅki"
#: database-content.py:12
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:143
msgid "Basque"
msgstr "baskovski"
#: database-content.py:13
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:144
#: settings.py:53
msgid "Belarusian"
msgstr "beloruski"
#: database-content.py:14
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:146
msgid "Bemba"
msgstr "bembajski"
#: database-content.py:15
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:147
msgid "Bengali"
msgstr "bengalski"
#: database-content.py:16
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:148
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengalski"
#: database-content.py:17
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:149
msgid "Bodo"
msgstr "Afrikaans"
#: database-content.py:18
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
msgid "Bosnian"
msgstr "bosanski"
#: database-content.py:19
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:151
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "brazilsko portugalski"
#: database-content.py:20
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
msgid "Breton"
msgstr "bretonski"
#: database-content.py:21
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:153
msgid "British English"
msgstr "britanski angleÅki"
#: database-content.py:22
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolgarski"
#: database-content.py:23
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
msgid "Burmese"
msgstr "burmanski"
#: database-content.py:24
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:156
msgid "Canadian English"
msgstr "kanadsko angleÅki"
#: database-content.py:25
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
msgid "Catalan"
msgstr "katalonski"
#: database-content.py:26
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:159
+msgid "Central Nahuatl"
+msgstr "nahuatl"
+
+#: database-content.py:27
+#: database-content.py:160
msgid "Chinese (China)"
msgstr "kitajski (Kitajska)"
-#: database-content.py:27
+#: database-content.py:28
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "tradicionalni kitajski"
-#: database-content.py:28
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:29
+#: database-content.py:163
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "krimski tatarski"
-#: database-content.py:29
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:30
+#: database-content.py:164
msgid "Croatian"
msgstr "hrvaÅki"
-#: database-content.py:30
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:31
+#: database-content.py:165
msgid "Czech"
msgstr "ÄeÅki"
-#: database-content.py:31
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:32
+#: database-content.py:166
msgid "Danish"
msgstr "danski"
-#: database-content.py:32
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:33
+#: database-content.py:167
msgid "Divehi"
msgstr "divehi"
-#: database-content.py:33
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:34
+#: database-content.py:168
msgid "Dutch"
msgstr "nizozemski"
-#: database-content.py:34
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:35
+#: database-content.py:169
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"
-#: database-content.py:35
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:36
+#: database-content.py:170
#: settings.py:54
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: database-content.py:36
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:37
+#: database-content.py:171
msgid "Estonian"
msgstr "estonski"
-#: database-content.py:37
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:38
+#: database-content.py:172
msgid "Finnish"
msgstr "finski"
-#: database-content.py:38
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:39
+#: database-content.py:173
msgid "French"
msgstr "francoski"
-#: database-content.py:39
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:40
+#: database-content.py:174
msgid "Frisian"
msgstr "frizijski"
-#: database-content.py:40
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:41
+#: database-content.py:175
msgid "Friulian"
msgstr "frigijski"
-#: database-content.py:41
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:42
+#: database-content.py:176
msgid "Fula"
msgstr "fula"
-#: database-content.py:42
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:43
+#: database-content.py:177
msgid "Galician"
msgstr "galski"
-#: database-content.py:43
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:44
+#: database-content.py:178
msgid "Georgian"
msgstr "gruzijski"
-#: database-content.py:44
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:45
+#: database-content.py:179
msgid "German"
msgstr "nemÅki"
-#: database-content.py:45
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:46
+#: database-content.py:180
msgid "Greek"
msgstr "grÅki"
-#: database-content.py:46
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:47
+#: database-content.py:181
msgid "Guarani"
msgstr "gvaranski"
-#: database-content.py:47
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:48
+#: database-content.py:182
msgid "Gujarati"
msgstr "gudÅaratski"
-#: database-content.py:48
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:49
+#: database-content.py:183
msgid "Hausa"
msgstr "hausa"
-#: database-content.py:49
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:50
+#: database-content.py:184
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejski"
-#: database-content.py:50
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:51
+#: database-content.py:185
msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
-#: database-content.py:51
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:52
+#: database-content.py:186
msgid "Hungarian"
msgstr "madÅarski"
-#: database-content.py:52
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:53
+#: database-content.py:187
msgid "Icelandic"
msgstr "islandski"
-#: database-content.py:53
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:54
+#: database-content.py:188
msgid "Ido"
msgstr "idojski"
-#: database-content.py:54
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:55
+#: database-content.py:190
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezijski"
-#: database-content.py:55
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:56
+#: database-content.py:192
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "iranski azerbajdÅanski"
-#: database-content.py:56
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:57
+#: database-content.py:193
msgid "Irish"
msgstr "irski"
-#: database-content.py:57
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:58
+#: database-content.py:194
msgid "Italian"
msgstr "italjanski"
-#: database-content.py:58
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:59
+#: database-content.py:195
msgid "Japanese"
msgstr "japonski"
-#: database-content.py:59
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:60
+#: database-content.py:196
msgid "Kannada"
msgstr "kanareski"
-#: database-content.py:60
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:61
+#: database-content.py:197
msgid "Kashmiri"
msgstr "kaÅmirski"
-#: database-content.py:61
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:62
+#: database-content.py:198
msgid "Kazakh"
msgstr "kazahstanski"
-#: database-content.py:62
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:63
+#: database-content.py:199
msgid "Khmer"
msgstr "kmerski"
-#: database-content.py:63
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:64
+#: database-content.py:200
msgid "Kikongo"
msgstr "kikongo"
-#: database-content.py:64
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:65
+#: database-content.py:201
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "kinjarvanda"
-#: database-content.py:65
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:66
+#: database-content.py:202
msgid "Kirghiz"
msgstr "kirghizijski"
-#: database-content.py:66
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:67
+#: database-content.py:203
msgid "Korean"
msgstr "korejski"
-#: database-content.py:67
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:68
+#: database-content.py:204
#: settings.py:55
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdski"
-#: database-content.py:68
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:69
+#: database-content.py:205
msgid "Lao"
msgstr "laoÅki"
-#: database-content.py:69
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:70
+#: database-content.py:206
msgid "Latin"
msgstr "latinski"
-#: database-content.py:70
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:71
+#: database-content.py:207
msgid "Latvian"
msgstr "latvijski"
-#: database-content.py:71
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:72
+#: database-content.py:208
msgid "Limburgian"
msgstr "limburÅki"
-#: database-content.py:72
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:73
+#: database-content.py:209
msgid "Lithuanian"
msgstr "litvanski"
-#: database-content.py:73
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:74
+#: database-content.py:210
msgid "Low German"
msgstr "spodnje nemÅki"
-#: database-content.py:74
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:75
+#: database-content.py:211
msgid "Luganda"
msgstr "Luganda"
-#: database-content.py:75
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:76
+#: database-content.py:213
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonski"
-#: database-content.py:76
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:77
+#: database-content.py:214
msgid "Maithili"
msgstr "maitili"
-#: database-content.py:77
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:78
+#: database-content.py:215
msgid "Malagasy"
msgstr "malgaski"
-#: database-content.py:78
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:79
+#: database-content.py:216
msgid "Malay"
msgstr "malajski"
-#: database-content.py:79
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:80
+#: database-content.py:217
msgid "Malayalam"
msgstr "malajski"
-#: database-content.py:80
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:81
+#: database-content.py:219
msgid "Manx"
msgstr "galÅÄina, mansk"
-#: database-content.py:81
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:82
+#: database-content.py:220
msgid "Maori"
msgstr "maorski"
-#: database-content.py:82
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:83
+#: database-content.py:221
msgid "Marathi"
msgstr "maratski"
-#: database-content.py:83
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:84
+#: database-content.py:222
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "mehiÅka ÅpanÅÄina"
-#: database-content.py:84
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:85
+#: database-content.py:223
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolski"
-#: database-content.py:85
+#: database-content.py:86
msgid "Neapolitan"
msgstr "napolitanski"
-#: database-content.py:86
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:87
+#: database-content.py:224
msgid "Nepali"
msgstr "nepalski"
-#: database-content.py:87
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:88
+#: database-content.py:225
msgid "Northern Sotho"
msgstr "sotojski, severni"
-#: database-content.py:88
+#: database-content.py:89
msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
msgstr "norveÅki (bokmÃl in nynorsk)"
-#: database-content.py:89
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:90
+#: database-content.py:228
msgid "Occitan"
msgstr "okcitanski"
-#: database-content.py:90
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:91
+#: database-content.py:229
msgid "Old English"
msgstr "staro angleÅki"
-#: database-content.py:91
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:92
+#: database-content.py:230
msgid "Oriya"
msgstr "orijski"
-#: database-content.py:92
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:93
+#: database-content.py:231
msgid "Ossetian"
msgstr "osetijski"
-#: database-content.py:93
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:94
+#: database-content.py:232
msgid "Pashto"
msgstr "paÅto"
-#: database-content.py:94
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:95
+#: database-content.py:233
msgid "Persian"
msgstr "perzijski"
-#: database-content.py:95
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:96
+#: database-content.py:234
msgid "Polish"
msgstr "polski"
-#: database-content.py:96
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:97
+#: database-content.py:235
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
-#: database-content.py:97
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:98
+#: database-content.py:236
msgid "Punjabi"
msgstr "pandÅabski"
-#: database-content.py:98
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:99
+#: database-content.py:237
msgid "Romanian"
msgstr "romunski"
-#: database-content.py:99
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:100
+#: database-content.py:238
msgid "Russian"
msgstr "ruski"
-#: database-content.py:100
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:101
+#: database-content.py:239
msgid "Serbian"
msgstr "srbski"
-#: database-content.py:101
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:102
+#: database-content.py:242
msgid "Shavian"
msgstr "Åavijski"
-#: database-content.py:102
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:103
+#: database-content.py:243
msgid "Silesian"
msgstr "Ålezijski"
-#: database-content.py:103
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:104
+#: database-content.py:244
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhalski"
-#: database-content.py:104
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:105
+#: database-content.py:245
msgid "Slovak"
msgstr "slovaÅki"
-#: database-content.py:105
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:106
+#: database-content.py:246
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenski"
-#: database-content.py:106
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:107
+#: database-content.py:247
msgid "Somali"
msgstr "somalski"
-#: database-content.py:107
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:108
+#: database-content.py:250
msgid "Spanish"
msgstr "Åpanski"
-#: database-content.py:108
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:109
+#: database-content.py:251
msgid "Swahili"
msgstr "svahili"
-#: database-content.py:109
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:110
+#: database-content.py:252
msgid "Swedish"
msgstr "Åvedski"
-#: database-content.py:110
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:111
+#: database-content.py:253
msgid "Tagalog"
msgstr "tagaloÅki"
-#: database-content.py:111
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:112
+#: database-content.py:254
msgid "Tajik"
msgstr "tadÅikistanski"
-#: database-content.py:112
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:113
+#: database-content.py:255
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
-#: database-content.py:113
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:114
+#: database-content.py:256
msgid "Tatar"
msgstr "tatarski"
-#: database-content.py:114
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:115
+#: database-content.py:257
msgid "Telugu"
msgstr "telugujski"
-#: database-content.py:115
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:116
+#: database-content.py:258
msgid "Thai"
msgstr "tajski"
-#: database-content.py:116
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:117
+#: database-content.py:259
msgid "Tibetan"
msgstr "tibetanski"
-#: database-content.py:117
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:118
+#: database-content.py:260
msgid "Tsonga"
msgstr "tsongÅki"
-#: database-content.py:118
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:119
+#: database-content.py:261
msgid "Turkish"
msgstr "turÅki"
-#: database-content.py:119
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:120
+#: database-content.py:262
msgid "Turkmen"
msgstr "turkmenski"
-#: database-content.py:120
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:121
+#: database-content.py:263
msgid "Uighur"
msgstr "ujgurski"
-#: database-content.py:121
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:122
+#: database-content.py:264
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinski"
-#: database-content.py:122
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:123
+#: database-content.py:265
msgid "Urdu"
msgstr "urdujski"
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:124
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbekistanski"
-#: database-content.py:124
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:125
+#: database-content.py:268
msgid "Vietnamese"
msgstr "vijetnamski"
-#: database-content.py:125
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:126
+#: database-content.py:269
msgid "Walloon"
msgstr "valonski"
-#: database-content.py:126
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:127
+#: database-content.py:270
msgid "Welsh"
msgstr "valiÅanski"
-#: database-content.py:127
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:128
+#: database-content.py:271
msgid "Xhosa"
msgstr "koÅki"
-#: database-content.py:128
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:129
+#: database-content.py:272
msgid "Yiddish"
msgstr "jidiÅ"
-#: database-content.py:129
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:130
+#: database-content.py:273
msgid "Yoruba"
msgstr "jorubski"
-#: database-content.py:130
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:131
+#: database-content.py:274
msgid "Zulu"
msgstr "zulujski"
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:145
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "beloruski (latinica)"
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:158
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "katalanski"
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:161
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "kitajski (Hong Kong)"
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:162
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "kitajski (Tajvan)"
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:189
msgid "Igbo"
msgstr "igbojski"
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:191
msgid "Interlingua"
msgstr "interlingva"
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:212
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luksemburÅki"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:218
msgid "Maltese"
msgstr "malteÅki"
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:226
msgid "Norwegian BokmÃl"
msgstr "norveÅki bokmÃl"
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:227
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "norveÅki norsk"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:240
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "srbski jekavÅÄina"
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:241
msgid "Serbian Latin"
msgstr "srbski (latinica)"
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:248
msgid "South Ndebele"
msgstr "ndebelski, juÅni"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:249
msgid "Southern Sotho"
msgstr "sotojski, juÅni"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:266
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "uzbekistanski (cirilica)"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:267
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "uzbekistanski (latinica)"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:275
msgid "Dynamic content"
msgstr "DinamiÄna vsebina"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:276
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "vzorÄni program: urejevalnik filmov"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:277
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "vzorÄni program: planer"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:278
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "vzorÄni program: glasbena zbirka"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:279
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "vzorÄni program: upravljalnik projektov"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:280
msgid "Example App: Small business"
msgstr "vzorÄni program: malo podjetniÅtvo"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:281
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "vremenske postaje"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:282
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
msgstr "Nelly Kroes o odprti kodi"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:283
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Opis razporeditve"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:284
msgid "UI translation"
msgstr "Prevod uporabniÅkega vmesnika"
-#: database-content.py:283
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:285
+#: database-content.py:296
msgid "UI translations"
msgstr "vmesnik"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:286
msgid "User Directories"
msgstr "uporabniÅke mape"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
msgid "Functions"
msgstr "funkcije"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
msgid "plug-ins"
msgstr "vstavki"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
msgid "Property Nicks"
msgstr "nazivne lastnosti"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
msgid "tags"
msgstr "oznake"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:294
msgid "tips"
msgstr "namigi"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
msgid "Static content"
msgstr "StatiÄna vsebina"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:297
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "vodila za razvoj pomoÅnih tehnologij"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "priroÄnik dostopnosti"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "priroÄnik nadzora dostopnosti tipkovnice"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "priroÄnik igre AisleRiot"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
msgid "appendix"
msgstr "dodatek"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "priroÄnik zvoÄnih profilov"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "priroÄnik orodja za analizo porabe diska"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "priroÄnik nadzornika polnjenja baterije"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:305
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "priroÄnik igre Blackjack"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
msgid "Browser Help"
msgstr "Brskalnik pomoÄi"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "priroÄnik palete znakov"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:308
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "priroÄnik apleta ure"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
msgid "Command Line Manual"
msgstr "priroÄnik ukazne vrstice"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
msgid "concepts"
msgstr "zasnova"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "priroÄnik nadzora frekvence CPE"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
msgid "FDL License"
msgstr "dovoljenje FDL"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
msgid "GPL License"
msgstr "dovoljenje GPL"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
msgid "LGPL License"
msgstr "dovoljenje LGPL"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
msgid "dialogs"
msgstr "pogovorna okna"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "priroÄnik slovarja"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "priroÄnik priklopnika diskov"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
msgid "filters"
msgstr "filtri"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "filter alfa-v-logo"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
msgid "animation filter"
msgstr "filter animiranja"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
msgid "artistic filter"
msgstr "umetniÅki filter"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
msgid "blur filter"
msgstr "filter zamegljevanja"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
msgid "combine filter"
msgstr "filter zdruÅevanja"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
msgid "decor filter"
msgstr "filter okraÅevanja"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
msgid "distort filter"
msgstr "filter popaÄenja"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
msgid "edge-detect filter"
msgstr "filter zaznavanja robov"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
msgid "enhance filter"
msgstr "filter izboljÅav"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
msgid "generic filter"
msgstr "osnovni filter"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:329
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "filter svetlobe in sence"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
msgid "map filter"
msgstr "filter zemljevidov"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
msgid "noise filter"
msgstr "filter hrupa"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
msgid "render filter"
msgstr "filter izrisovanja"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
msgid "web filter"
msgstr "spletni filter"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "priroÄnik apleta ribe"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
msgid "Geyes Manual"
msgstr "priroÄnik Geyes"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
msgid "Quick Reference"
msgstr "hitri priroÄnik"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
msgid "glChess Manual"
msgstr "priroÄnik igre glChess"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
msgid "Five or More Manual"
msgstr "priroÄnik igre pet ali veÄ"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
msgid "glossary"
msgstr "besediÅÄe"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "priroÄnik igre Åtiri-v-vrsto"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "priroÄnik igre Nibbles"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "priroÄnik igre GNOME Roboti"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
msgid "CD Player Manual"
msgstr "priroÄnik CD predvajalnika"
-#: database-content.py:343
-#: database-content.py:372
-#: database-content.py:416
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:345
+#: database-content.py:375
+#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
msgid "User Guide"
msgstr "priroÄnik"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346
+#: database-content.py:383
+msgid "GNOME Mahjongg Manual"
+msgstr "priroÄnik igre Mahjongg"
+
+#: database-content.py:347
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "priroÄnik igre Sudoku"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:348
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "priroÄnik Gnometris"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:349
msgid "Mines Manual"
msgstr "priroÄnik igre Mine"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:350
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "priroÄnik igre Tetravex"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:351
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "priroÄnik igre Klotski"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:352
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "priroÄnik snemalnika zvoka"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:353
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "priroÄnik orodja za iskanje"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:354
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "priroÄnik GNOME nadzora glasnosti"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:355
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "priroÄnik nastavitev omreÅja GST"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:356
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "priroÄnik upravljanja storitev GST"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:357
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "priroÄnik souporabe map GST"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:358
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "priroÄnik Äasovnih nastavitev GST"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:359
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "priroÄnik upravljanja uporabnikov GST"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:360
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "priroÄnik lastnosti GStreamer"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:361
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "priroÄnik razporeda tipkovnice"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:362
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "priroÄnik igre Tali"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:363
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "priroÄnik vremenske napovedi"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:364
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "priroÄnik Anjuta"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:365
msgid "Dasher Manual"
msgstr "priroÄnik Dasher"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:366
#: languages/views.py:52
#: languages/views.py:85
#: templates/branch_detail.html:23
@@ -1105,330 +1115,325 @@ msgstr "priroÄnik Dasher"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:367
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "priroÄnik apleta Åifriranja"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:368
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "priroÄnik GNOME OÄesa"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:369
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "priroÄnik GConf"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:370
msgid "GDM Manual"
msgstr "priroÄnik GDM"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:371
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "priroÄnik GNOME zbirke kljuÄev"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
msgid "GNOME Library help"
msgstr "pomoÄ GNOME knjiÅnice"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
msgid "Release Notes"
msgstr "Opombe objave"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:374
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "priroÄnik Sound Juicer"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:376
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "vodila uporabniÅkega vmesnika"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:377
msgid "Iagno Manual"
msgstr "priroÄnik igre Iagno"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:378
msgid "Integration Guide"
msgstr "vodnik strnjevanja"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:379
msgid "introduction"
msgstr "uvod"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:380
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "priroÄnik apleta Invest"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:381
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "priroÄnik igre Ugasni luÄi"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:382
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "priroÄnik pregledovalnika dnevnika"
-#: database-content.py:380
-#: database-content.py:381
-msgid "GNOME Mahjongg Manual"
-msgstr "priroÄnik igre Mahjongg"
-
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:384
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Mallard vodnik"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:385
msgid "menus"
msgstr "meniji"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:386
msgid "colors menus"
msgstr "meni barv"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:387
msgid "colors auto menu"
msgstr "samodejni meni barv"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:388
msgid "colors component menu"
msgstr "meni predmetov barv"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:389
msgid "colors info menu"
msgstr "meni podrobnosti barv"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:390
msgid "colors map menu"
msgstr "meni izbire barv"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:391
msgid "edit menu"
msgstr "meni urejanja"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
msgid "file menu"
msgstr "meni datoteke"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
msgid "filters menu"
msgstr "meni filtrov"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:394
msgid "help menu"
msgstr "meni pomoÄi"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:395
msgid "image menu"
msgstr "meni slik"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
msgid "layer menu"
msgstr "plastni meni"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:397
msgid "select menu"
msgstr "meni izbire"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:398
msgid "view menu"
msgstr "meni pogleda"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:399
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "priroÄnik nadzora glasnosti"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:400
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "priroÄnik sistemskega nadzornika"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:401
msgid "Optimization Guide"
msgstr "priroÄnik prilagajanja"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:402
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Demo vodniki"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:403
msgid "Platform Overview"
msgstr "pregled sistema"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
msgid "preface"
msgstr "povzetek"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:405
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "priroÄnik igre Kvadetris"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:406
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "priroÄnik igre Same"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:407
msgid "Website"
msgstr "SpletiÅÄe"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:408
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "priroÄnik lepljivih sporoÄilc"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:409
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "priroÄnik igre Pravi Pavliha"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:410
msgid "System Administration Guide"
msgstr "priroÄnik skrbniÅtva"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:411
msgid "toolbox"
msgstr "orodna vrstica"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:412
msgid "toolbox (color)"
msgstr "orodna vrstica (barva)"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:413
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "orodna vrstica (risanje)"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:414
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "orodna vrstica (izbor)"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "orodna vrstica (preoblikovanje)"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:416
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "priroÄnik smeti"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:417
msgid "tutorial"
msgstr "uÄbenik"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:420
msgid "using gimp"
msgstr "uporaba paketa GIMP"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
msgid "preferences"
msgstr "moÅnosti"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Banshee predvajalnik glasbe"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle namizno iskanje"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:424
#: templates/base.html:34
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Presnete laÅi"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:425
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Gnomeovo oko"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:426
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Spletni brskalnik Epiphany"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:427
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince pregledovalnik dokumentov"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "priroÄnik programa GIMP"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:429
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME Apleti"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:430
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Razvojna dokumentacija GNOME"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:431
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Dokumentacija GNOME"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME spletna slika"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:434
msgid "GNOME Web site"
msgstr "SpletiÅÄe GNOME"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:435
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "SpletiÅÄe GNOME knjiÅnic"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:436
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "Bralnik novic Pan"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:437
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Opombe objav GNOME"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:438
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox predvajalnik glasbe"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:439
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Souporabne MIME podrobnosti"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:440
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "Prevod podnapisov izbranih GNOME posnetkov"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:441
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:442
msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
msgstr "Avahi je sistem, ki olajÅa odkrivanje storitev znotraj krajevnega omreÅja preko protokola mDNS/DNS-SD."
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:443
msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
msgstr "Pripravljen je slovar izrazov, ki pomaga prevajalcem pri krajevnem prilagajanju in prevajanju programa Chronojump: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:445
msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
msgstr "Uveljavljeni prevodi se posodabljajo roÄno preko l10n.gnome.org. Bodite strpni :-)"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:446
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince je program za pregledovanje dokumentov razliÄnih zapisov."
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:447
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Storitev D-Bus service za dostop do bralnikov prstnih odtisov."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:448
msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
msgstr "Od razliÄice GNOME 2.23 dalje, je paket GAIL sestavni del paketa GTK+. Prevodov zato ne objavljaje v glavni veji."
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:449
msgid "For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
msgstr "Za druge jezikovne prilagoditve programa GCompris, si oglejte spletiÅÄe <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:450
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "GrafiÄni vmesnik za git sledilnik mapam"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:451
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional example files that can be translated."
@@ -1436,99 +1441,99 @@ msgstr ""
"glom je program za upravljanje s podatkovnimi zbirkami.<br>\n"
"Ob prevodih vmesnika in dokumentacije so na za prevajanje dostopne tudi nekatere datoteke primerov podatkovnih zbirk."
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:453
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Medijski pretvornik za GNOME namizje"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:454
msgid "Clocks applications for GNOME"
msgstr "Programske ure za GNOME namizje"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:455
msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
msgstr "Paket gnome-disk-utility vsebuje knjiÅnice in programe za upravljanje z napravami za shranjevanje podatkov."
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:456
msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
msgstr "<b>Opozorilo:</b> priroÄnik igre Gnome Sudoku se trenutno posodablja na sistem Mallard. Naslednji paket bo najverjetneje Mahjong. Ne izgubljajte Äasa s prevajanjem razliÄice, ki bo kmalu opuÅÄena."
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:457
msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
msgstr "VeÄ nizov, ki so vidni v vmesniku programa gnome-tweak-tool, je del modula <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:458
msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
msgstr "program gnome-utils je bil po objavi GNOME 3.2 razdeljen v nove module : baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool in gnome-system-log"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:459
msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
msgstr "Paket GNOME Video Arcade je vmesniÅki posnemovalnik MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) GNOME okolja."
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:460
msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
msgstr "Za pomoÄ pri krajevnem prilagajanju programa, je na voljo spletna galerija video uÄinkov programa na naslovu: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:461
msgid "A note taking application"
msgstr "Program za pisanje sporoÄilc"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:462
msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a> file."
msgstr "Uporabne podrobnosti o krajevnem prilagajanju orodij gnumeric, si lahko pogledate v datoteki <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>."
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:463
msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
msgstr "Trenutno Åe ni ustreznega uporabniÅkega vmesnika za prikaz nizov, zato paket ni kljuÄen za prevajanje."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:464
msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
msgstr "Bodite pozorni, da ima paket gtk+ po in po-properties domene uporabniÅkega vmesnika. Ob dodajanju novega jezika v katerokoli izmed domen, je treba obvezno dodati obe datoteki prevodov v Git, Äeprav je ena izmed datotek lahko prazna. V kolikor je dodana le ena datoteka se izgradnja GTK+ ne izvede do konca v domeni /po-properties."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:465
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "KnjiÅnica uporavljalnika vstavkov za druge GNOME module"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:466
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "Vnosi namizja za MESS ROM enote"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:467
msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
msgstr "Paket moserial je na osnovi gtk postavljen serijski terminal za namizje GNOME. Napisan je v jeziku Vala."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:468
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "GNOME starÅevski nadzor"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:469
msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
msgstr "Za objavo prevodov, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">ustvarite novo poroÄilo o hroÅÄu za paket NetworkManager</a> na spletnih straneh GNOME Bugzilla. K poroÄilu priloÅite tudi datoteko prevoda."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:470
msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
msgstr "PackageKit je sistem za poenostavitev nameÅÄanja in posodabljanja programske opreme raÄunalnika."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:471
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout je DTP program za X okolje."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:472
msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
msgstr "PulseAudio je zvoÄno okolje za POSIX operacijske sisteme in omogoÄa delovanje programov za predvajanje in upravljanje z zvokom."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:473
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Upravljalnik fotografij za GNOME namizje"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:474
msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
msgstr "Paket je predelana razliÄica uradne razliÄice system-tools-backends iz skladiÅÄa freedesktop.org."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:475
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME Teletekst pregledovalnik"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:476
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for more."
@@ -1536,87 +1541,87 @@ msgstr ""
"Prevodi podnapisov izbranih GNOME posnetkov.\n"
"VeÄ na <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Podnapisi video posnetkov</a>."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:478
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "VNC odjemalec za GNOME"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:479
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "Prevodi morajo biti poslani kot poroÄila o hroÅÄih (spodnja povezava)."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:480
msgid "GNOME 3.6 (development)"
msgstr "GNOME 3.6 (razvojna veja)"
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:481
msgid "GNOME 3.4 (stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (stabilna razliÄica)"
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:482
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (stara stabilna razliÄica)"
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:483
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (stara stabilna razliÄica)"
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:484
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (stara stabilna razliÄica)"
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:485
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (stara stabilna razliÄica)"
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:486
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (stara stabilna razliÄica)"
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:487
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (stara stabilna razliÄica)"
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:488
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (stara stabilna razliÄica)"
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:489
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (stara stabilna razliÄica)"
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:490
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Zunanji odvisni paketi (GNOME)"
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:491
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:492
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Zastareli programi GNOME"
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:493
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME Office (pisarniÅki paket)"
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:494
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME Spletne strani"
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:495
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP in sorodni paketi"
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:496
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Dodatni programi GNOME (stabilna razliÄica)"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:497
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Dodatni programi GNOME"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:498
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (zunanji programi)"
@@ -2078,7 +2083,7 @@ msgid "URL to subscribe"
msgstr "URL za naroÄanje"
#: teams/models.py:212
-#: vertimus/models.py:493
+#: vertimus/models.py:497
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "To je samodejno ustvarjeno sporoÄilo poslano preko %s."
@@ -2549,7 +2554,7 @@ msgid "Report this bug"
msgstr "PoroÄanje o hroÅÄih"
#: templates/stats_show.html:48
-#: vertimus/models.py:144
+#: vertimus/models.py:148
msgid "Translated"
msgstr "Prevedeno"
@@ -3155,96 +3160,96 @@ msgstr "Za dejanje je treba izbrati tudi datoteko."
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "Ne poÅiljajte datotek z dejanjem 'PridrÅi'."
-#: vertimus/models.py:112
+#: vertimus/models.py:116
msgid "Inactive"
msgstr "Nedejavno"
-#: vertimus/models.py:128
+#: vertimus/models.py:132
msgid "Translating"
msgstr "Prevajanje"
-#: vertimus/models.py:167
+#: vertimus/models.py:171
msgid "Proofreading"
msgstr "Jezikovno pregledovanje"
#. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:185
+#: vertimus/models.py:189
msgid "Proofread"
msgstr "Jezikovno pregledano"
-#: vertimus/models.py:203
+#: vertimus/models.py:207
msgid "To Review"
msgstr "Za pregled"
-#: vertimus/models.py:218
+#: vertimus/models.py:222
msgid "To Commit"
msgstr "Za uveljavitev"
-#: vertimus/models.py:236
+#: vertimus/models.py:240
msgid "Committing"
msgstr "Uveljavljanje"
-#: vertimus/models.py:253
+#: vertimus/models.py:257
msgid "Committed"
msgstr "Uveljavljeno"
-#: vertimus/models.py:272
+#: vertimus/models.py:276
msgid "Write a comment"
msgstr "ZapiÅi opombo"
-#: vertimus/models.py:273
+#: vertimus/models.py:277
msgid "Reserve for translation"
msgstr "PridrÅi za prevajanje"
-#: vertimus/models.py:274
+#: vertimus/models.py:278
msgid "Upload the new translation"
msgstr "PoÅlji novi prevod"
-#: vertimus/models.py:275
+#: vertimus/models.py:279
msgid "Reserve for proofreading"
msgstr "PridrÅi za jezikovni pregled"
-#: vertimus/models.py:276
+#: vertimus/models.py:280
msgid "Upload the proofread translation"
msgstr "NaloÅi jezikovno pregledan prevod"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:278
+#: vertimus/models.py:282
msgid "Ready for submission"
msgstr "Pripravljeno za poÅiljanje"
-#: vertimus/models.py:279
+#: vertimus/models.py:283
msgid "Submit to repository"
msgstr "PoÅlji v skladiÅÄe"
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:281
+#: vertimus/models.py:285
msgid "Reserve to submit"
msgstr "PridrÅano za poÅiljanje"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:283
+#: vertimus/models.py:287
msgid "Inform of submission"
msgstr "Obvesti o poÅiljanju"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:285
+#: vertimus/models.py:289
msgid "Rework needed"
msgstr "Ponoven pregled"
-#: vertimus/models.py:286
+#: vertimus/models.py:290
msgid "Archive the actions"
msgstr "Arhiviraj dejanja."
-#: vertimus/models.py:287
+#: vertimus/models.py:291
msgid "Undo the last state change"
msgstr "Razveljavi zadnjo spremembo stanja"
-#: vertimus/models.py:360
+#: vertimus/models.py:364
msgid "File in repository"
msgstr "Datoteka v skladiÅÄu"
-#: vertimus/models.py:371
+#: vertimus/models.py:375
#: vertimus/views.py:163
#: vertimus/views.py:169
#: vertimus/views.py:179
@@ -3252,25 +3257,25 @@ msgstr "Datoteka v skladiÅÄu"
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "Poslal %(name)s dne %(date)s"
-#: vertimus/models.py:470
+#: vertimus/models.py:474
#, python-format
msgid "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'."
msgstr "Novo stanje %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) je sedaj '%(new_state)s'."
-#: vertimus/models.py:482
+#: vertimus/models.py:486
msgid "Hello,"
msgstr "Pozdravljeni,"
-#: vertimus/models.py:491
+#: vertimus/models.py:495
msgid "Without comment"
msgstr "Brez opomb"
-#: vertimus/models.py:542
+#: vertimus/models.py:546
#, python-format
msgid "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)."
msgstr "Nova opomba je zabeleÅena pri %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)."
-#: vertimus/models.py:607
+#: vertimus/models.py:611
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "NeuspeÅna uveljavitev. Napaka je: '%s'"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]