[gnumeric] Updated British English translation



commit d24bb5fdb207243716b90be3cdefabf1319bbfc4
Author: Chris Leonard <cjl laptop org>
Date:   Mon Sep 24 18:42:27 2012 +0100

    Updated British English translation

 po-functions/en_GB.po | 3643 +++++++------
 po/en_GB.po           |13535 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 9314 insertions(+), 7864 deletions(-)
---
diff --git a/po-functions/en_GB.po b/po-functions/en_GB.po
index aae04fb..a5dde51 100644
--- a/po-functions/en_GB.po
+++ b/po-functions/en_GB.po
@@ -3,20 +3,23 @@
 # Karl Eichwalder <ke suse de>, 2001.
 # Robert Brady <rwb197 zepler org>, 2001.
 # Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2010.
+# Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric 1.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-09 11:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:03+0100\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 02:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 00:50-0400\n"
+"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>\n"
+"Language-Team: Sugar Labs\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:140
 msgid ""
@@ -141,31 +144,31 @@ msgstr "If @{i} is neither \"i\" nor \"j\", COMPLEX returns #VALUE!"
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:86 ../plugins/fn-complex/functions.c:114
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:141 ../plugins/fn-complex/functions.c:165
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:192 ../plugins/fn-complex/functions.c:263
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:289 ../plugins/fn-complex/functions.c:394
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:421 ../plugins/fn-complex/functions.c:447
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:472 ../plugins/fn-complex/functions.c:499
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:526 ../plugins/fn-complex/functions.c:561
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:593
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1076
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1103
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1133
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1202 ../plugins/fn-date/functions.c:84
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:289 ../plugins/fn-complex/functions.c:395
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:423 ../plugins/fn-complex/functions.c:449
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:474 ../plugins/fn-complex/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:528 ../plugins/fn-complex/functions.c:563
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:595
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1078
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1105
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1135
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1204 ../plugins/fn-date/functions.c:84
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:197 ../plugins/fn-date/functions.c:219
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:356 ../plugins/fn-date/functions.c:391
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:408 ../plugins/fn-date/functions.c:429
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:454 ../plugins/fn-date/functions.c:473
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:496 ../plugins/fn-date/functions.c:519
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:541 ../plugins/fn-date/functions.c:565
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:589 ../plugins/fn-date/functions.c:617
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:658 ../plugins/fn-date/functions.c:696
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:354 ../plugins/fn-date/functions.c:389
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:406 ../plugins/fn-date/functions.c:431
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:492 ../plugins/fn-date/functions.c:511
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:534 ../plugins/fn-date/functions.c:557
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:579 ../plugins/fn-date/functions.c:603
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:627 ../plugins/fn-date/functions.c:655
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:696 ../plugins/fn-date/functions.c:734
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:238 ../plugins/fn-eng/functions.c:263
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:287 ../plugins/fn-eng/functions.c:312
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:336 ../plugins/fn-eng/functions.c:359
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:403 ../plugins/fn-eng/functions.c:430
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:453 ../plugins/fn-eng/functions.c:476
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:499 ../plugins/fn-eng/functions.c:519
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:608 ../plugins/fn-eng/functions.c:637
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1127 ../plugins/fn-eng/functions.c:1150
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:287 ../plugins/fn-eng/functions.c:316
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:342 ../plugins/fn-eng/functions.c:365
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:409 ../plugins/fn-eng/functions.c:436
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:459 ../plugins/fn-eng/functions.c:482
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:505 ../plugins/fn-eng/functions.c:525
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:614 ../plugins/fn-eng/functions.c:643
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1133 ../plugins/fn-eng/functions.c:1156
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:97 ../plugins/fn-info/functions.c:1285
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1351 ../plugins/fn-info/functions.c:1440
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1458 ../plugins/fn-info/functions.c:1480
@@ -177,83 +180,84 @@ msgstr "If @{i} is neither \"i\" nor \"j\", COMPLEX returns #VALUE!"
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1722 ../plugins/fn-info/functions.c:1759
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:52 ../plugins/fn-logical/functions.c:103
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:131 ../plugins/fn-logical/functions.c:269
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:287 ../plugins/fn-math/functions.c:61
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:124 ../plugins/fn-math/functions.c:225
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:243 ../plugins/fn-math/functions.c:266
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:326 ../plugins/fn-math/functions.c:351
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:370 ../plugins/fn-math/functions.c:389
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:423 ../plugins/fn-math/functions.c:469
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:543 ../plugins/fn-math/functions.c:655
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:723 ../plugins/fn-math/functions.c:752
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:772 ../plugins/fn-math/functions.c:826
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:845 ../plugins/fn-math/functions.c:879
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:940 ../plugins/fn-math/functions.c:1018
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1075 ../plugins/fn-math/functions.c:1108
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1130 ../plugins/fn-math/functions.c:1158
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1182 ../plugins/fn-math/functions.c:1208
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1282 ../plugins/fn-math/functions.c:1325
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1343 ../plugins/fn-math/functions.c:1440
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1458 ../plugins/fn-math/functions.c:1505
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1529 ../plugins/fn-math/functions.c:1575
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1592 ../plugins/fn-math/functions.c:1627
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1662 ../plugins/fn-math/functions.c:1697
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1734 ../plugins/fn-math/functions.c:1813
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1838 ../plugins/fn-math/functions.c:1864
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1890 ../plugins/fn-math/functions.c:1914
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1955 ../plugins/fn-math/functions.c:2000
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2127 ../plugins/fn-math/functions.c:2375
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2419 ../plugins/fn-math/functions.c:2462
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2505 ../plugins/fn-math/functions.c:2562
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2819 ../plugins/fn-math/functions.c:2886
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:48 ../plugins/fn-random/functions.c:249
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:83 ../plugins/fn-stat/functions.c:111
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:138 ../plugins/fn-stat/functions.c:166
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:276 ../plugins/fn-stat/functions.c:324
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:354 ../plugins/fn-stat/functions.c:387
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:411 ../plugins/fn-stat/functions.c:436
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:467 ../plugins/fn-stat/functions.c:496
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:525 ../plugins/fn-stat/functions.c:545
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:572 ../plugins/fn-stat/functions.c:599
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:625 ../plugins/fn-stat/functions.c:661
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:695 ../plugins/fn-stat/functions.c:721
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:756 ../plugins/fn-stat/functions.c:796
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:850 ../plugins/fn-stat/functions.c:918
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:950 ../plugins/fn-stat/functions.c:980
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1007 ../plugins/fn-stat/functions.c:1037
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1125 ../plugins/fn-stat/functions.c:1162
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1245 ../plugins/fn-stat/functions.c:1282
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1448 ../plugins/fn-stat/functions.c:1480
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1576 ../plugins/fn-stat/functions.c:1603
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1633 ../plugins/fn-stat/functions.c:1668
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1695 ../plugins/fn-stat/functions.c:1727
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1759 ../plugins/fn-stat/functions.c:1791
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1824 ../plugins/fn-stat/functions.c:1874
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1899 ../plugins/fn-stat/functions.c:1924
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1956 ../plugins/fn-stat/functions.c:1985
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2004 ../plugins/fn-stat/functions.c:2030
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2152 ../plugins/fn-stat/functions.c:2195
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2244 ../plugins/fn-stat/functions.c:2324
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2382 ../plugins/fn-stat/functions.c:2441
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2466 ../plugins/fn-stat/functions.c:2493
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2525 ../plugins/fn-stat/functions.c:2552
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2582 ../plugins/fn-stat/functions.c:2609
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2733 ../plugins/fn-stat/functions.c:2776
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2817 ../plugins/fn-stat/functions.c:2883
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3052 ../plugins/fn-stat/functions.c:3916
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3973 ../plugins/fn-stat/functions.c:4021
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4086 ../plugins/fn-string/functions.c:68
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:140 ../plugins/fn-string/functions.c:202
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:221 ../plugins/fn-string/functions.c:238
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:258 ../plugins/fn-string/functions.c:322
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:342 ../plugins/fn-string/functions.c:469
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:538 ../plugins/fn-string/functions.c:558
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:580 ../plugins/fn-string/functions.c:624
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:655 ../plugins/fn-string/functions.c:693
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:750 ../plugins/fn-string/functions.c:796
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:897 ../plugins/fn-string/functions.c:921
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:974 ../plugins/fn-string/functions.c:1021
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1117 ../plugins/fn-string/functions.c:1188
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1271
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:287 ../plugins/fn-math/functions.c:64
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:127 ../plugins/fn-math/functions.c:228
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:246 ../plugins/fn-math/functions.c:268
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:328 ../plugins/fn-math/functions.c:354
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:378 ../plugins/fn-math/functions.c:397
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:432 ../plugins/fn-math/functions.c:478
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:557 ../plugins/fn-math/functions.c:669
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:737 ../plugins/fn-math/functions.c:766
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:786 ../plugins/fn-math/functions.c:840
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:859 ../plugins/fn-math/functions.c:893
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:954 ../plugins/fn-math/functions.c:1032
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1089 ../plugins/fn-math/functions.c:1122
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1144 ../plugins/fn-math/functions.c:1172
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1196 ../plugins/fn-math/functions.c:1222
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1296 ../plugins/fn-math/functions.c:1339
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1357 ../plugins/fn-math/functions.c:1454
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1472 ../plugins/fn-math/functions.c:1519
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1543 ../plugins/fn-math/functions.c:1589
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1606 ../plugins/fn-math/functions.c:1643
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1678 ../plugins/fn-math/functions.c:1713
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1750 ../plugins/fn-math/functions.c:1829
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1854 ../plugins/fn-math/functions.c:1881
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1907 ../plugins/fn-math/functions.c:1931
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1972 ../plugins/fn-math/functions.c:2017
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2144 ../plugins/fn-math/functions.c:2392
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2436 ../plugins/fn-math/functions.c:2479
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2522 ../plugins/fn-math/functions.c:2579
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2836 ../plugins/fn-math/functions.c:2903
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2952 ../plugins/fn-random/functions.c:48
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:249 ../plugins/fn-stat/functions.c:83
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:111 ../plugins/fn-stat/functions.c:138
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:166 ../plugins/fn-stat/functions.c:276
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:324 ../plugins/fn-stat/functions.c:354
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:384 ../plugins/fn-stat/functions.c:417
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:441 ../plugins/fn-stat/functions.c:466
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:497 ../plugins/fn-stat/functions.c:526
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:555 ../plugins/fn-stat/functions.c:575
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:602 ../plugins/fn-stat/functions.c:629
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:655 ../plugins/fn-stat/functions.c:691
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:725 ../plugins/fn-stat/functions.c:751
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:786 ../plugins/fn-stat/functions.c:826
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:880 ../plugins/fn-stat/functions.c:948
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:980 ../plugins/fn-stat/functions.c:1010
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1037 ../plugins/fn-stat/functions.c:1067
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1155 ../plugins/fn-stat/functions.c:1192
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1275 ../plugins/fn-stat/functions.c:1312
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1478 ../plugins/fn-stat/functions.c:1510
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1606 ../plugins/fn-stat/functions.c:1633
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1663 ../plugins/fn-stat/functions.c:1698
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1725 ../plugins/fn-stat/functions.c:1757
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1789 ../plugins/fn-stat/functions.c:1821
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1854 ../plugins/fn-stat/functions.c:1904
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1929 ../plugins/fn-stat/functions.c:1954
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1986 ../plugins/fn-stat/functions.c:2015
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2034 ../plugins/fn-stat/functions.c:2060
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2192 ../plugins/fn-stat/functions.c:2235
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2284 ../plugins/fn-stat/functions.c:2364
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2422 ../plugins/fn-stat/functions.c:2481
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2506 ../plugins/fn-stat/functions.c:2533
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2565 ../plugins/fn-stat/functions.c:2592
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2622 ../plugins/fn-stat/functions.c:2649
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2773 ../plugins/fn-stat/functions.c:2816
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2857 ../plugins/fn-stat/functions.c:2923
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3092 ../plugins/fn-stat/functions.c:3959
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4016 ../plugins/fn-stat/functions.c:4064
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4129 ../plugins/fn-string/functions.c:68
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:140 ../plugins/fn-string/functions.c:247
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:266 ../plugins/fn-string/functions.c:283
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:303 ../plugins/fn-string/functions.c:367
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:387 ../plugins/fn-string/functions.c:514
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:583 ../plugins/fn-string/functions.c:603
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:625 ../plugins/fn-string/functions.c:669
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:700 ../plugins/fn-string/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:795 ../plugins/fn-string/functions.c:841
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:942 ../plugins/fn-string/functions.c:966
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1019 ../plugins/fn-string/functions.c:1066
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1162 ../plugins/fn-string/functions.c:1233
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1316
 msgid "This function is Excel compatible."
 msgstr "This function is Excel compatible."
 
@@ -266,21 +270,21 @@ msgstr "IMAGINARY:the imaginary part of the complex number @{z}"
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:215 ../plugins/fn-complex/functions.c:238
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:261 ../plugins/fn-complex/functions.c:287
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:313 ../plugins/fn-complex/functions.c:340
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:366 ../plugins/fn-complex/functions.c:392
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:418 ../plugins/fn-complex/functions.c:442
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:470 ../plugins/fn-complex/functions.c:497
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:591 ../plugins/fn-complex/functions.c:616
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:640 ../plugins/fn-complex/functions.c:665
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:690 ../plugins/fn-complex/functions.c:714
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:739 ../plugins/fn-complex/functions.c:763
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:790 ../plugins/fn-complex/functions.c:817
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:844 ../plugins/fn-complex/functions.c:868
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:893 ../plugins/fn-complex/functions.c:917
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:944 ../plugins/fn-complex/functions.c:972
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1000
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1024
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1049
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1074
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:366 ../plugins/fn-complex/functions.c:393
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:420 ../plugins/fn-complex/functions.c:444
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:472 ../plugins/fn-complex/functions.c:499
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:593 ../plugins/fn-complex/functions.c:618
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:642 ../plugins/fn-complex/functions.c:667
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:692 ../plugins/fn-complex/functions.c:716
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:741 ../plugins/fn-complex/functions.c:765
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:792 ../plugins/fn-complex/functions.c:819
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:846 ../plugins/fn-complex/functions.c:870
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:895 ../plugins/fn-complex/functions.c:919
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:946 ../plugins/fn-complex/functions.c:974
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1002
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1026
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1051
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1076
 msgid "z:a complex number"
 msgstr "z:a complex number"
 
@@ -289,21 +293,21 @@ msgstr "z:a complex number"
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:216 ../plugins/fn-complex/functions.c:239
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:262 ../plugins/fn-complex/functions.c:288
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:315 ../plugins/fn-complex/functions.c:342
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:368 ../plugins/fn-complex/functions.c:393
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:420 ../plugins/fn-complex/functions.c:446
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:471 ../plugins/fn-complex/functions.c:498
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:592 ../plugins/fn-complex/functions.c:617
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:641 ../plugins/fn-complex/functions.c:666
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:691 ../plugins/fn-complex/functions.c:715
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:740 ../plugins/fn-complex/functions.c:766
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:793 ../plugins/fn-complex/functions.c:820
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:845 ../plugins/fn-complex/functions.c:869
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:894 ../plugins/fn-complex/functions.c:920
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:948 ../plugins/fn-complex/functions.c:976
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1001
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1025
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1050
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1075
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:368 ../plugins/fn-complex/functions.c:394
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:422 ../plugins/fn-complex/functions.c:448
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:473 ../plugins/fn-complex/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:594 ../plugins/fn-complex/functions.c:619
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:643 ../plugins/fn-complex/functions.c:668
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:693 ../plugins/fn-complex/functions.c:717
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:742 ../plugins/fn-complex/functions.c:768
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:795 ../plugins/fn-complex/functions.c:822
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:847 ../plugins/fn-complex/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:896 ../plugins/fn-complex/functions.c:922
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:950 ../plugins/fn-complex/functions.c:978
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1003
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1027
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1052
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1077
 msgid "If @{z} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
 msgstr "If @{z} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
 
@@ -340,34 +344,34 @@ msgid "IMSEC:the secant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMSEC:the secant of the complex number @{z}"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:314
-msgid "secz = 1/cosz."
-msgstr "secz = 1/cosz."
+msgid "IMSEC(@{z}) = 1/IMCOS(@{z})."
+msgstr "IMSEC(@{z}) = 1/IMCOS(@{z})."
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:339
 msgid "IMCSC:the cosecant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCSC:the cosecant of the complex number @{z}"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:341
-msgid "cscz = 1/sinz."
-msgstr "cscz = 1/sinz."
+msgid "IMCSC(@{z}) = 1/IMSIN(@{z})."
+msgstr "IMCSC(@{z}) = 1/IMSIN(@{z})."
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:365
 msgid "IMCOT:the cotangent of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCOT:the cotangent of the complex number @{z}"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:367
-msgid "cotz = cosz/sinz."
-msgstr "cotz = cosz/sinz."
+msgid "IMCOT(@{z}) = IMCOS(@{z})/IMSIN(@{z})."
+msgstr "IMCOT(@{z}) = IMCOS(@{z})/IMSIN(@{z})."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:391
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:392
 msgid "IMEXP:the exponential of the complex number @{z}"
 msgstr "IMEXP:the exponential of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:417
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:419
 msgid "IMARGUMENT:the argument theta of the complex number @{z} "
 msgstr "IMARGUMENT:the argument theta of the complex number @{z} "
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:419
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:421
 msgid ""
 "The argument theta of a complex number is its angle in radians from the real "
 "axis."
@@ -375,11 +379,11 @@ msgstr ""
 "The argument theta of a complex number is its angle in radians from the real "
 "axis."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:441
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:443
 msgid "IMLN:the natural logarithm of the complex number @{z}"
 msgstr "IMLN:the natural logarithm of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:443
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:445
 msgid ""
 "The result will have an imaginary part between -Ï and +Ï.\n"
 "The natural logarithm is not uniquely defined on complex numbers. You may "
@@ -389,74 +393,74 @@ msgstr ""
 "The natural logarithm is not uniquely defined on complex numbers. You may "
 "need to add or subtract an even multiple of Ï to the imaginary part."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:469
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:471
 msgid "IMLOG2:the base-2 logarithm of the complex number @{z}"
 msgstr "IMLOG2:the base-2 logarithm of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:496
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:498
 msgid "IMLOG10:the base-10 logarithm of the complex number @{z}"
 msgstr "IMLOG10:the base-10 logarithm of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:524
 msgid "IMPOWER:the complex number @{z1} raised to the @{z2}th power"
 msgstr "IMPOWER:the complex number @{z1} raised to the @{z2}th power"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:523 ../plugins/fn-complex/functions.c:558
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1100
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1130
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1199
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:525 ../plugins/fn-complex/functions.c:560
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1102
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1132
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1201
 msgid "z1:a complex number"
 msgstr "z1:a complex number"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:524 ../plugins/fn-complex/functions.c:559
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1101
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1131
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1200
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:526 ../plugins/fn-complex/functions.c:561
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1103
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1133
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1202
 msgid "z2:a complex number"
 msgstr "z2:a complex number"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:525 ../plugins/fn-complex/functions.c:560
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1102
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:527 ../plugins/fn-complex/functions.c:562
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1104
 msgid "If @{z1} or @{z2} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
 msgstr "If @{z1} or @{z2} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:557
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:559
 msgid "IMDIV:the quotient of two complex numbers @{z1}/@{z2}"
 msgstr "IMDIV:the quotient of two complex numbers @{z1}/@{z2}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:590
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:592
 msgid "IMSIN:the sine of the complex number @{z}"
 msgstr "IMSIN:the sine of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:615
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:617
 msgid "IMSINH:the hyperbolic sine of the complex number @{z}"
 msgstr "IMSINH:the hyperbolic sine of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:639
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:641
 msgid "IMCOSH:the hyperbolic cosine of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCOSH:the hyperbolic cosine of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:664
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:666
 msgid "IMTANH:the hyperbolic tangent of the complex number @{z}"
 msgstr "IMTANH:the hyperbolic tangent of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:689
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:691
 msgid "IMSECH:the hyperbolic secant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMSECH:the hyperbolic secant of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:713
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:715
 msgid "IMCSCH:the hyperbolic cosecant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCSCH:the hyperbolic cosecant of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:740
 msgid "IMCOTH:the hyperbolic cotangent of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCOTH:the hyperbolic cotangent of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:762
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:764
 msgid "IMARCSIN:the complex arcsine of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCSIN:the complex arcsine of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:764
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:766
 msgid ""
 "IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number @{z}. The branch "
 "cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
@@ -464,11 +468,11 @@ msgstr ""
 "IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number @{z}. The branch "
 "cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:789
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:791
 msgid "IMARCCOS:the complex arccosine of the complex number "
 msgstr "IMARCCOS:the complex arccosine of the complex number "
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:791
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:793
 msgid ""
 "IMARCCOS returns the complex arccosine of the complex number @{z}. The "
 "branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
@@ -476,11 +480,11 @@ msgstr ""
 "IMARCCOS returns the complex arccosine of the complex number @{z}. The "
 "branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:816
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:818
 msgid "IMARCTAN:the complex arctangent of the complex number "
 msgstr "IMARCTAN:the complex arctangent of the complex number "
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:818
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:820
 msgid ""
 "IMARCTAN returns the complex arctangent of the complex number @{z}. The "
 "branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
@@ -488,23 +492,23 @@ msgstr ""
 "IMARCTAN returns the complex arctangent of the complex number @{z}. The "
 "branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:843
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:845
 msgid "IMARCSEC:the complex arcsecant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCSEC:the complex arcsecant of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:867
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:869
 msgid "IMARCCSC:the complex arccosecant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCCSC:the complex arccosecant of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:892
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:894
 msgid "IMARCCOT:the complex arccotangent of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCCOT:the complex arccotangent of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:916
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:918
 msgid "IMARCSINH:the complex hyperbolic arcsine of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCSINH:the complex hyperbolic arcsine of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:918
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:920
 msgid ""
 "IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the complex number @"
 "{z}.  The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
@@ -512,11 +516,11 @@ msgstr ""
 "IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the complex number @"
 "{z}.  The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:943
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:945
 msgid "IMARCCOSH:the complex hyperbolic arccosine of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCCOSH:the complex hyperbolic arccosine of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:945
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:947
 msgid ""
 "IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the complex number @"
 "{z}. The branch cut is on the real axis, less than 1."
@@ -524,11 +528,11 @@ msgstr ""
 "IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the complex number @"
 "{z}. The branch cut is on the real axis, less than 1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:971
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:973
 msgid "IMARCTANH:the complex hyperbolic arctangent of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCTANH:the complex hyperbolic arctangent of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:973
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:975
 msgid ""
 "IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the complex number @"
 "{z}. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
@@ -536,35 +540,35 @@ msgstr ""
 "IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the complex number @"
 "{z}. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:999
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1001
 msgid "IMARCSECH:the complex hyperbolic arcsecant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCSECH:the complex hyperbolic arcsecant of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1023
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1025
 msgid "IMARCCSCH:the complex hyperbolic arccosecant of the complex number @{z}"
 msgstr ""
 "IMARCCSCH:the complex hyperbolic arccosecant of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1048
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1050
 msgid ""
 "IMARCCOTH:the complex hyperbolic arccotangent of the complex number @{z}"
 msgstr ""
 "IMARCCOTH:the complex hyperbolic arccotangent of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1073
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1075
 msgid "IMSQRT:the square root of the complex number @{z}"
 msgstr "IMSQRT:the square root of the complex number @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1099
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1101
 msgid "IMSUB:the difference of two complex numbers"
 msgstr "IMSUB:the difference of two complex numbers"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1129
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1131
 msgid "IMPRODUCT:the product of the given complex numbers"
 msgstr "IMPRODUCT:the product of the given complex numbers"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1132
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1201
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1134
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1203
 msgid ""
 "If any of @{z1}, @{z2},... is not a valid complex number, #VALUE! is "
 "returned."
@@ -572,7 +576,7 @@ msgstr ""
 "If any of @{z1}, @{z2},... is not a valid complex number, #VALUE! is "
 "returned."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1198
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1200
 msgid "IMSUM:the sum of the given complex numbers"
 msgstr "IMSUM:the sum of the given complex numbers"
 
@@ -928,11 +932,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:80
 msgid ""
-"For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-Jan-"
-"1904."
+"For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-"
+"Jan-1904."
 msgstr ""
-"For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-Jan-"
-"1904."
+"For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-"
+"Jan-1904."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:137
 msgid "UNIX2DATE:date value corresponding to the Unix timestamp @{t}"
@@ -974,7 +978,7 @@ msgstr ""
 msgid "DATEVALUE:the date part of a date and time serial value"
 msgstr "DATEVALUE:the date part of a date and time serial value"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:194 ../plugins/fn-date/functions.c:451
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:194 ../plugins/fn-date/functions.c:489
 msgid "serial:date and time serial value"
 msgstr "serial:date and time serial value"
 
@@ -988,15 +992,15 @@ msgstr ""
 msgid "DATEDIF:difference between dates"
 msgstr "DATEDIF:difference between dates"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:212 ../plugins/fn-date/functions.c:651
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:956 ../plugins/fn-date/functions.c:1222
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1251
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:212 ../plugins/fn-date/functions.c:689
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:994 ../plugins/fn-date/functions.c:1260
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1289
 msgid "start_date:starting date serial value"
 msgstr "start_date:starting date serial value"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:213 ../plugins/fn-date/functions.c:652
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:957 ../plugins/fn-date/functions.c:1223
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1252
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:213 ../plugins/fn-date/functions.c:690
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:995 ../plugins/fn-date/functions.c:1261
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1290
 msgid "end_date:ending date serial value"
 msgstr "end_date:ending date serial value"
 
@@ -1036,23 +1040,23 @@ msgstr ""
 "If @{interval} is \"md\" then the distance is measured in complete days but "
 "excluding any difference in months."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:352
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:350
 msgid "EDATE:adjust a date by a number of months"
 msgstr "EDATE:adjust a date by a number of months"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:353 ../plugins/fn-date/functions.c:539
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:563 ../plugins/fn-date/functions.c:587
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:611 ../plugins/fn-date/functions.c:693
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:733 ../plugins/fn-date/functions.c:1123
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1147 ../plugins/fn-date/functions.c:1183
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:351 ../plugins/fn-date/functions.c:577
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:601 ../plugins/fn-date/functions.c:625
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:649 ../plugins/fn-date/functions.c:731
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:771 ../plugins/fn-date/functions.c:1161
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1185 ../plugins/fn-date/functions.c:1221
 msgid "date:date serial value"
 msgstr "date:date serial value"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:354 ../plugins/fn-date/functions.c:694
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:352 ../plugins/fn-date/functions.c:732
 msgid "months:signed number of months"
 msgstr "months:signed number of months"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:355
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:353
 msgid ""
 "EDATE returns @{date} moved forward or backward the number of months "
 "specified by @{months}."
@@ -1060,11 +1064,11 @@ msgstr ""
 "EDATE returns @{date} moved forward or backward the number of months "
 "specified by @{months}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:389
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:387
 msgid "TODAY:the date serial value of today"
 msgstr "TODAY:the date serial value of today"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:390
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:388
 msgid ""
 "The TODAY function returns the date serial value of the day it is computed.  "
 "Recomputing on a later date will produce a different value."
@@ -1072,11 +1076,11 @@ msgstr ""
 "The TODAY function returns the date serial value of the day it is computed.  "
 "Recomputing on a later date will produce a different value."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:406
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:404
 msgid "NOW:the date and time serial value of the current time"
 msgstr "NOW:the date and time serial value of the current time"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:407
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:405
 msgid ""
 "The NOW function returns the date and time serial value of the moment it is "
 "computed.  Recomputing later will produce a different value."
@@ -1084,49 +1088,113 @@ msgstr ""
 "The NOW function returns the date and time serial value of the moment it is "
 "computed.  Recomputing later will produce a different value."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:423
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:421
 msgid "TIME:create a time serial value"
 msgstr "TIME:create a time serial value"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:424
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:422
 msgid "hour:hour of the day"
 msgstr "hour:hour of the day"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:425
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:423
 msgid "minute:minute within the hour"
 msgstr "minute:minute within the hour"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:426
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:424
 msgid "second:second within the minute"
 msgstr "second:second within the minute"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:427
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:425
 msgid ""
-"The TIME function computes the fractional day between midnight at the time "
+"The TIME function computes the fractional day after midnight at the time "
 "given by @{hour}, @{minute}, and @{second}."
 msgstr ""
-"The TIME function computes the fractional day between midnight at the time "
+"The TIME function computes the fractional day after midnight at the time "
 "given by @{hour}, @{minute}, and @{second}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:450
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:426
+msgid ""
+"While the return value is automatically formatted to look like a time "
+"between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value is a number between "
+"0 and 1."
+msgstr ""
+"While the return value is automatically formatted to look like a time "
+"between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value is a number between "
+"0 and 1."
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:428
+msgid ""
+"If any of @{hour}, @{minute}, and @{second} is negative, #NUM! is returned"
+msgstr ""
+"If any of @{hour}, @{minute}, and @{second} is negative, #NUM! is returned"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:458
+msgid "ODF.TIME:create a time serial value"
+msgstr "ODF.TIME:create a time serial value"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:459
+msgid "hour:hour"
+msgstr "hour:hour"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:460
+msgid "minute:minute"
+msgstr "minute:minute"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:461
+msgid "second:second"
+msgstr "second:second"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:462
+msgid ""
+"The ODF.TIME function computes the time given by @{hour}, @{minute}, and @"
+"{second} as a fraction of a day."
+msgstr ""
+"The ODF.TIME function computes the time given by @{hour}, @{minute}, and @"
+"{second} as a fraction of a day."
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:463
+msgid ""
+"While the return value is automatically formatted to look like a time "
+"between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value can be any number."
+msgstr ""
+"While the return value is automatically formatted to look like a time "
+"between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value can be any number."
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:467 ../plugins/fn-date/functions.c:780
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1002 ../plugins/fn-date/functions.c:1292
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:213 ../plugins/fn-eng/functions.c:317
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:386 ../plugins/fn-eng/functions.c:754
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1312 ../plugins/fn-math/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1033 ../plugins/fn-math/functions.c:1060
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1377 ../plugins/fn-math/functions.c:1397
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2065 ../plugins/fn-math/functions.c:2798
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2969 ../plugins/fn-stat/functions.c:1545
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2423 ../plugins/fn-stat/functions.c:4555
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:304 ../plugins/fn-string/functions.c:388
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:515 ../plugins/fn-string/functions.c:1103
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1445 ../plugins/fn-string/functions.c:1575
+msgid "This function is OpenFormula compatible."
+msgstr "This function is OpenFormula compatible."
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:488
 msgid "TIMEVALUE:the time part of a date and time serial value"
 msgstr "TIMEVALUE:the time part of a date and time serial value"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:452
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:490
 msgid "TIMEVALUE returns the time-of-day part of a date and time serial value."
 msgstr ""
 "TIMEVALUE returns the time-of-day part of a date and time serial value."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:469
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:507
 msgid "HOUR:compute hour part of fractional day"
 msgstr "HOUR:compute hour part of fractional day"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:470 ../plugins/fn-date/functions.c:493
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:516
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:508 ../plugins/fn-date/functions.c:531
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:554
 msgid "time:time of day as fractional day"
 msgstr "time:time of day as fractional day"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:471
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:509
 msgid ""
 "The HOUR function computes the hour part of the fractional day given by @"
 "{time}."
@@ -1134,11 +1202,11 @@ msgstr ""
 "The HOUR function computes the hour part of the fractional day given by @"
 "{time}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:492
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:530
 msgid "MINUTE:compute minute part of fractional day"
 msgstr "MINUTE:compute minute part of fractional day"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:494
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:532
 msgid ""
 "The MINUTE function computes the minute part of the fractional day given by @"
 "{time}."
@@ -1146,11 +1214,11 @@ msgstr ""
 "The MINUTE function computes the minute part of the fractional day given by @"
 "{time}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:515
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:553
 msgid "SECOND:compute seconds part of fractional day"
 msgstr "SECOND:compute seconds part of fractional day"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:517
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:555
 msgid ""
 "The SECOND function computes the seconds part of the fractional day given by "
 "@{time}."
@@ -1158,39 +1226,39 @@ msgstr ""
 "The SECOND function computes the seconds part of the fractional day given by "
 "@{time}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:538
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:576
 msgid "YEAR:the year part of a date serial value"
 msgstr "YEAR:the year part of a date serial value"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:578
 msgid "The YEAR function returns the year part of @{date}."
 msgstr "The YEAR function returns the year part of @{date}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:562
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:600
 msgid "MONTH:the month part of a date serial value"
 msgstr "MONTH:the month part of a date serial value"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:564
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:602
 msgid "The MONTH function returns the month part of @{date}."
 msgstr "The MONTH function returns the month part of @{date}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:586
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:624
 msgid "DAY:the day-of-month part of a date serial value"
 msgstr "DAY:the day-of-month part of a date serial value"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:588
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:626
 msgid "The DAY function returns the day-of-month part of @{date}."
 msgstr "The DAY function returns the day-of-month part of @{date}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:610
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:648
 msgid "WEEKDAY:day-of-week"
 msgstr "WEEKDAY:day-of-week"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:612 ../plugins/fn-date/functions.c:1184
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:650 ../plugins/fn-date/functions.c:1222
 msgid "method:numbering system, defaults to 1"
 msgstr "method:numbering system, defaults to 1"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:613
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:651
 msgid ""
 "The WEEKDAY function returns the day-of-week of @{date}.  The value of @"
 "{method} determines how days are numbered; it defaults to 1. "
@@ -1198,31 +1266,31 @@ msgstr ""
 "The WEEKDAY function returns the day-of-week of @{date}.  The value of @"
 "{method} determines how days are numbered; it defaults to 1. "
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:614
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:652
 msgid "If @{method} is 1, then Sunday is 1, Monday is 2, etc."
 msgstr "If @{method} is 1, then Sunday is 1, Monday is 2, etc."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:615
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:653
 msgid "If @{method} is 2, then Monday is 1, Tuesday is 2, etc."
 msgstr "If @{method} is 2, then Monday is 1, Tuesday is 2, etc."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:616
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:654
 msgid "If @{method} is 3, then Monday is 0, Tuesday is 1, etc."
 msgstr "If @{method} is 3, then Monday is 0, Tuesday is 1, etc."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:650
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:688
 msgid "DAYS360:days between dates"
 msgstr "DAYS360:days between dates"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:653
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:691
 msgid "method:counting method"
 msgstr "method:counting method"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:654
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:692
 msgid "DAYS360 returns the number of days from @{start_date} to @{end_date}."
 msgstr "DAYS360 returns the number of days from @{start_date} to @{end_date}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:655
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:693
 msgid ""
 "If @{method} is 0, the default, the MS Excel (tm) US method will be used. "
 "This is a somewhat complicated industry standard method where the last day "
@@ -1234,7 +1302,7 @@ msgstr ""
 "of February is considered to be the 30th day of the month, but only for @"
 "{start_date}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:656
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:694
 msgid ""
 "If @{method} is 1, the European method will be used.  In this case, if the "
 "day of the month is 31 it will be considered as 30"
@@ -1242,7 +1310,7 @@ msgstr ""
 "If @{method} is 1, the European method will be used.  In this case, if the "
 "day of the month is 31 it will be considered as 30"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:657
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:695
 msgid ""
 "If @{method} is 2, a saner version of the US method is used in which both "
 "dates get the same February treatment."
@@ -1250,11 +1318,11 @@ msgstr ""
 "If @{method} is 2, a saner version of the US method is used in which both "
 "dates get the same February treatment."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:692
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:730
 msgid "EOMONTH:end of month"
 msgstr "EOMONTH:end of month"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:695
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:733
 msgid ""
 "EOMONTH returns the date serial value of the end of the month specified by @"
 "{date} adjusted forward or backward the number of months specified by @"
@@ -1264,19 +1332,19 @@ msgstr ""
 "{date} adjusted forward or backward the number of months specified by @"
 "{months}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:732
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:770
 msgid "WORKDAY:add working days"
 msgstr "WORKDAY:add working days"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:734
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:772
 msgid "days:number of days to add"
 msgstr "days:number of days to add"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:735 ../plugins/fn-date/functions.c:958
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:773 ../plugins/fn-date/functions.c:996
 msgid "holidays:array of holidays"
 msgstr "holidays:array of holidays"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:736 ../plugins/fn-date/functions.c:959
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:774 ../plugins/fn-date/functions.c:997
 msgid ""
 "weekend:array of 0s and 1s, indicating whether a weekday (S, M, T, W, T, F, "
 "S) is on the weekend, defaults to {1,0,0,0,0,0,1}"
@@ -1284,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 "weekend:array of 0s and 1s, indicating whether a weekday (S, M, T, W, T, F, "
 "S) is on the weekend, defaults to {1,0,0,0,0,0,1}"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:776
 msgid ""
 "WORKDAY adjusts @{date} by @{days} skipping over weekends and @{holidays} in "
 "the process."
@@ -1292,11 +1360,11 @@ msgstr ""
 "WORKDAY adjusts @{date} by @{days} skipping over weekends and @{holidays} in "
 "the process."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:739
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:777
 msgid "@{days} may be negative."
 msgstr "@{days} may be negative."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:740 ../plugins/fn-date/functions.c:962
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:778 ../plugins/fn-date/functions.c:1000
 msgid ""
 "If an entry of @{weekend} is non-zero, the corresponding weekday is not a "
 "work day."
@@ -1304,30 +1372,15 @@ msgstr ""
 "If an entry of @{weekend} is non-zero, the corresponding weekday is not a "
 "work day."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:741 ../plugins/fn-date/functions.c:963
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:779 ../plugins/fn-date/functions.c:1001
 msgid "This function is Excel compatible if the last argument is omitted."
 msgstr "This function is Excel compatible if the last argument is omitted."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:742 ../plugins/fn-date/functions.c:964
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1254 ../plugins/fn-eng/functions.c:213
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:380 ../plugins/fn-eng/functions.c:748
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1312 ../plugins/fn-math/functions.c:424
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1019 ../plugins/fn-math/functions.c:1046
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1363 ../plugins/fn-math/functions.c:1383
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2048 ../plugins/fn-math/functions.c:2781
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1515 ../plugins/fn-stat/functions.c:2383
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4512 ../plugins/fn-string/functions.c:259
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:343 ../plugins/fn-string/functions.c:470
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1058 ../plugins/fn-string/functions.c:1400
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1530
-msgid "This function is OpenFormula compatible."
-msgstr "This function is OpenFormula compatible."
-
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:955
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:993
 msgid "NETWORKDAYS:number of workdays in range"
 msgstr "NETWORKDAYS:number of workdays in range"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:961
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:999
 msgid ""
 "NETWORKDAYS calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
 "skipping weekends and @{holidays} in the process."
@@ -1335,11 +1388,11 @@ msgstr ""
 "NETWORKDAYS calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
 "skipping weekends and @{holidays} in the process."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1122
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1160
 msgid "ISOWEEKNUM:ISO week number"
 msgstr "ISOWEEKNUM:ISO week number"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1124
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1162
 msgid ""
 "ISOWEEKNUM calculates the week number according to the ISO 8601 standard.  "
 "Weeks start on Mondays and week 1 contains the first Thursday of the year."
@@ -1347,7 +1400,7 @@ msgstr ""
 "ISOWEEKNUM calculates the week number according to the ISO 8601 standard.  "
 "Weeks start on Mondays and week 1 contains the first Thursday of the year."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1125 ../plugins/fn-date/functions.c:1149
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1163 ../plugins/fn-date/functions.c:1187
 msgid ""
 "January 1 of a year is sometimes in week 52 or 53 of the previous year.  "
 "Similarly, December 31 is sometimes in week 1 of the following year."
@@ -1355,11 +1408,11 @@ msgstr ""
 "January 1 of a year is sometimes in week 52 or 53 of the previous year.  "
 "Similarly, December 31 is sometimes in week 1 of the following year."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1146
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1184
 msgid "ISOYEAR:year corresponding to the ISO week number"
 msgstr "ISOYEAR:year corresponding to the ISO week number"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1148
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1186
 msgid ""
 "ISOYEAR calculates the year to go with week number according to the ISO 8601 "
 "standard."
@@ -1367,11 +1420,11 @@ msgstr ""
 "ISOYEAR calculates the year to go with week number according to the ISO 8601 "
 "standard."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1182
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1220
 msgid "WEEKNUM:week number"
 msgstr "WEEKNUM:week number"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1185
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1223
 msgid ""
 "WEEKNUM calculates the week number according to @{method} which defaults to "
 "1."
@@ -1379,54 +1432,54 @@ msgstr ""
 "WEEKNUM calculates the week number according to @{method} which defaults to "
 "1."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1186
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1224
 msgid ""
 "If @{method} is 1, then weeks start on Sundays and January 1 is in week 1."
 msgstr ""
 "If @{method} is 1, then weeks start on Sundays and January 1 is in week 1."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1187
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1225
 msgid ""
 "If @{method} is 2, then weeks start on Mondays and January 1 is in week 1."
 msgstr ""
 "If @{method} is 2, then weeks start on Mondays and January 1 is in week 1."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1188
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1226
 msgid "If @{method} is 150, then the ISO 8601 numbering is used."
 msgstr "If @{method} is 150, then the ISO 8601 numbering is used."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1221
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1259
 msgid "YEARFRAC:fractional number of years between dates"
 msgstr "YEARFRAC:fractional number of years between dates"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1224 ../plugins/fn-financial/functions.c:454
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1262 ../plugins/fn-financial/functions.c:454
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:492
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:530
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:571
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:608
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:652
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1895
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2258
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2308
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2415
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2461
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2503
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2653
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2748
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2826
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2903
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2959
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3002
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3026
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3050
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3074
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3100
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3126
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3240
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2261
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2311
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2418
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2464
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2506
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2656
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2751
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2829
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2906
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2962
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3005
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3029
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3053
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3077
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3103
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3129
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3243
 msgid "basis:calendar basis"
 msgstr "basis:calendar basis"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1225
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1263
 msgid ""
 "YEARFRAC calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
 "according to the calendar specified by @{basis}, which defaults to 0, and "
@@ -1436,11 +1489,11 @@ msgstr ""
 "according to the calendar specified by @{basis}, which defaults to 0, and "
 "expresses the result as a fractional number of years."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1288
 msgid "DAYS:difference between dates in days"
 msgstr "DAYS:difference between dates in days"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1253
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1291
 msgid ""
 "DAYS returns the positive or negative number of days from @{start_date} to @"
 "{end_date}."
@@ -1606,14 +1659,13 @@ msgid "OPT_BS_THETA:theta of a European option"
 msgstr "OPT_BS_THETA:theta of a European option"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:409
-#, fuzzy
 msgid ""
 "OPT_BS_THETA uses the Black-Scholes model to calculate the 'theta' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
 "theta of an option is the rate of change of its price with respect to time "
 "to expiry."
 msgstr ""
-"OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the 'theta' of a "
+"OPT_BS_THETA uses the Black-Scholes model to calculate the 'theta' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
 "theta of an option is the rate of change of its price with respect to time "
 "to expiry."
@@ -2150,8 +2202,8 @@ msgstr "spot1:spot price of asset 1"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1667
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1711
-msgid "spot2:spot price of asset 1"
-msgstr "spot2:spot price of asset 1"
+msgid "spot2:spot price of asset 2"
+msgstr "spot2:spot price of asset 2"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1668
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1712
@@ -2335,7 +2387,7 @@ msgstr ""
 msgid "BASE:string of digits representing the number @{n} in base @{b}"
 msgstr "BASE:string of digits representing the number @{n} in base @{b}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208 ../plugins/fn-math/functions.c:1279
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208 ../plugins/fn-math/functions.c:1293
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:578
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:608
 msgid "n:integer"
@@ -2375,10 +2427,10 @@ msgid "BIN2OCT:octal representation of the binary number @{x}"
 msgstr "BIN2OCT:octal representation of the binary number @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:260 ../plugins/fn-eng/functions.c:284
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:309 ../plugins/fn-eng/functions.c:333
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:356 ../plugins/fn-eng/functions.c:427
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:450 ../plugins/fn-eng/functions.c:473
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:496
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:309 ../plugins/fn-eng/functions.c:339
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:362 ../plugins/fn-eng/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:456 ../plugins/fn-eng/functions.c:479
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:502
 msgid "places:number of digits"
 msgstr "places:number of digits"
 
@@ -2406,24 +2458,38 @@ msgstr ""
 msgid "DEC2BIN:binary representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2BIN:binary representation of the decimal number @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:308 ../plugins/fn-eng/functions.c:332
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:355 ../plugins/fn-math/functions.c:1278
-msgid "x:integer"
-msgstr "x:integer"
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:308
+msgid "x:integer (â 513 < @{x} < 512)"
+msgstr "x:integer (â 513 < @{x} < 512)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:310
 msgid ""
-"If @{places} is given, DEC2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
-"@{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN returns #NUM!"
+"If @{places} is given and @{x} is non-negative, DEC2BIN pads the result with "
+"zeros to achieve exactly @{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN "
+"returns #NUM!"
 msgstr ""
-"If @{places} is given, DEC2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
-"@{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN returns #NUM!"
+"If @{places} is given and @{x} is non-negative, DEC2BIN pads the result with "
+"zeros to achieve exactly @{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN "
+"returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:331
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:314
+msgid "If @{places} is given and @{x} is negative, @{places} is ignored."
+msgstr "If @{places} is given and @{x} is negative, @{places} is ignored."
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:315
+msgid "If @{x} < â 512 or @{x} > 511, DEC2BIN returns #NUM!"
+msgstr "If @{x} < â 512 or @{x} > 511, DEC2BIN returns #NUM!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:337
 msgid "DEC2OCT:octal representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2OCT:octal representation of the decimal number @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:334
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:338 ../plugins/fn-eng/functions.c:361
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1292
+msgid "x:integer"
+msgstr "x:integer"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:340
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2OCT returns #NUM!"
@@ -2431,11 +2497,11 @@ msgstr ""
 "If @{places} is given, DEC2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2OCT returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:354
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:360
 msgid "DEC2HEX:hexadecimal representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2HEX:hexadecimal representation of the decimal number @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:357
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:363
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2HEX returns #NUM!"
@@ -2443,33 +2509,32 @@ msgstr ""
 "If @{places} is given, DEC2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2HEX returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:377
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:383
 msgid "DECIMAL:decimal representation of @{x}"
 msgstr "DECIMAL:decimal representation of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:378
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:384
 msgid "x:number in base @{base}"
 msgstr "x:number in base @{base}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:379
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:385
 msgid "base:base of @{x}, (2 â @{base} â 36)"
-msgstr "base:base of @{x}, (2 â @{b} â 36)"
+msgstr "base:base of @{x}, (2 â @{base} â 36)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:401
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:407
 msgid "OCT2DEC:decimal representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2DEC:decimal representation of the octal number @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:402 ../plugins/fn-eng/functions.c:426
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:449
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:408 ../plugins/fn-eng/functions.c:432
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:455
 msgid "x:a octal number, either as a string or as a number"
 msgstr "x:a octal number, either as a string or as a number"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:425
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:431
 msgid "OCT2BIN:binary representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2BIN:binary representation of the octal number @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:428
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:434
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2BIN returns #NUM!"
@@ -2477,11 +2542,11 @@ msgstr ""
 "If @{places} is given, OCT2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2BIN returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:448
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:454
 msgid "OCT2HEX:hexadecimal representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2HEX:hexadecimal representation of the octal number @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:451
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:457
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2HEX returns #NUM!"
@@ -2489,12 +2554,12 @@ msgstr ""
 "If @{places} is given, OCT2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2HEX returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:471
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:477
 msgid "HEX2BIN:binary representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2BIN:binary representation of the hexadecimal number @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:472 ../plugins/fn-eng/functions.c:495
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:518
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:478 ../plugins/fn-eng/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:524
 msgid ""
 "x:a hexadecimal number, either as a string or as a number if no A to F are "
 "needed"
@@ -2502,7 +2567,7 @@ msgstr ""
 "x:a hexadecimal number, either as a string or as a number if no A to F are "
 "needed"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:474
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:480
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2BIN returns #NUM!"
@@ -2510,11 +2575,11 @@ msgstr ""
 "If @{places} is given, HEX2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2BIN returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:494
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:500
 msgid "HEX2OCT:octal representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2OCT:octal representation of the hexadecimal number @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:497
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:503
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2OCT returns #NUM!"
@@ -2522,26 +2587,26 @@ msgstr ""
 "If @{places} is given, HEX2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2OCT returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:517
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:523
 msgid "HEX2DEC:decimal representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2DEC:decimal representation of the hexadecimal number @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:546
 msgid ""
 "BESSELI:Modified Bessel function of the first kind of order @{Î} at @{x}"
 msgstr ""
 "BESSELI:Modified Bessel function of the first kind of order @{Î} at @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:541 ../plugins/fn-eng/functions.c:579
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:603 ../plugins/fn-eng/functions.c:632
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:547 ../plugins/fn-eng/functions.c:585
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:609 ../plugins/fn-eng/functions.c:638
 msgid "X:number"
 msgstr "X:number"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:542 ../plugins/fn-eng/functions.c:580
-msgid "Î:order (any number)"
-msgstr "Î:order (any number)"
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:548 ../plugins/fn-eng/functions.c:586
+msgid "Î:order (any non-negative number)"
+msgstr "Î:order (any non-negative number)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:543 ../plugins/fn-eng/functions.c:581
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:549 ../plugins/fn-eng/functions.c:587
 msgid ""
 "If @{x} or @{Î} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{Î} < 0, #NUM! is "
 "returned."
@@ -2549,31 +2614,31 @@ msgstr ""
 "If @{x} or @{Î} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{Î} < 0, #NUM! is "
 "returned."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:544 ../plugins/fn-eng/functions.c:582
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:550 ../plugins/fn-eng/functions.c:588
 msgid "This function is Excel compatible if only integer orders @{Î} are used."
 msgstr ""
 "This function is Excel compatible if only integer orders @{Î} are used."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:547 ../plugins/fn-eng/functions.c:585
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:611
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:553 ../plugins/fn-eng/functions.c:591
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:617
 msgid "wiki:en:Bessel_function"
 msgstr "wiki:en:Bessel_function"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:578
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:584
 msgid ""
 "BESSELK:Modified Bessel function of the second kind of order @{Î} at @{x}"
 msgstr ""
 "BESSELK:Modified Bessel function of the second kind of order @{Î} at @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:602
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:608
 msgid "BESSELJ:Bessel function of the first kind of order @{Î} at @{x}"
 msgstr "BESSELJ:Bessel function of the first kind of order @{Î} at @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:604 ../plugins/fn-eng/functions.c:633
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:610 ../plugins/fn-eng/functions.c:639
 msgid "Î:order (any non-negative integer)"
 msgstr "Î:order (any non-negative integer)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:605 ../plugins/fn-eng/functions.c:634
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:611 ../plugins/fn-eng/functions.c:640
 msgid ""
 "If @{x} or @{Î} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{Î} < 0, #NUM! is "
 "returned. If @{Î} is not an integer, it is truncated."
@@ -2581,55 +2646,55 @@ msgstr ""
 "If @{x} or @{Î} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{Î} < 0, #NUM! is "
 "returned. If @{Î} is not an integer, it is truncated."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:631
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:637
 msgid "BESSELY:Bessel function of the second kind of order @{Î} at @{x}"
 msgstr "BESSELY:Bessel function of the second kind of order @{Î} at @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:658
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:664
 msgid "CONVERT:a converted measurement"
 msgstr "CONVERT:a converted measurement"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:659 ../plugins/fn-eng/functions.c:1103
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:223 ../plugins/fn-math/functions.c:242
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:265 ../plugins/fn-math/functions.c:306
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:324 ../plugins/fn-math/functions.c:349
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:368 ../plugins/fn-math/functions.c:387
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:447 ../plugins/fn-math/functions.c:718
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:771 ../plugins/fn-math/functions.c:789
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:807 ../plugins/fn-math/functions.c:843
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:861 ../plugins/fn-math/functions.c:878
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:909 ../plugins/fn-math/functions.c:939
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:963 ../plugins/fn-math/functions.c:987
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1071 ../plugins/fn-math/functions.c:1107
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1203 ../plugins/fn-math/functions.c:1381
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1421 ../plugins/fn-math/functions.c:1439
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1591 ../plugins/fn-math/functions.c:1624
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1661 ../plugins/fn-math/functions.c:1696
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1836 ../plugins/fn-math/functions.c:1885
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1909 ../plugins/fn-math/functions.c:1950
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1997 ../plugins/fn-stat/functions.c:410
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:462 ../plugins/fn-stat/functions.c:523
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:843 ../plugins/fn-stat/functions.c:912
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:975 ../plugins/fn-stat/functions.c:1117
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1189 ../plugins/fn-stat/functions.c:1276
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1306 ../plugins/fn-stat/functions.c:1539
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1718 ../plugins/fn-stat/functions.c:1754
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1921 ../plugins/fn-stat/functions.c:4312
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4343 ../plugins/fn-stat/functions.c:4377
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4412 ../plugins/fn-stat/functions.c:4451
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4484
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:665 ../plugins/fn-eng/functions.c:1109
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1175 ../plugins/fn-math/functions.c:226
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:245 ../plugins/fn-math/functions.c:267
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:308 ../plugins/fn-math/functions.c:326
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:352 ../plugins/fn-math/functions.c:371
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:395 ../plugins/fn-math/functions.c:456
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:732 ../plugins/fn-math/functions.c:785
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:803 ../plugins/fn-math/functions.c:821
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:857 ../plugins/fn-math/functions.c:875
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:892 ../plugins/fn-math/functions.c:923
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:953 ../plugins/fn-math/functions.c:977
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1001 ../plugins/fn-math/functions.c:1085
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1121 ../plugins/fn-math/functions.c:1217
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1395 ../plugins/fn-math/functions.c:1435
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1453 ../plugins/fn-math/functions.c:1605
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1640 ../plugins/fn-math/functions.c:1677
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1712 ../plugins/fn-math/functions.c:1852
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1902 ../plugins/fn-math/functions.c:1926
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1967 ../plugins/fn-math/functions.c:2014
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:440 ../plugins/fn-stat/functions.c:492
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:553 ../plugins/fn-stat/functions.c:873
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:942 ../plugins/fn-stat/functions.c:1005
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1147 ../plugins/fn-stat/functions.c:1219
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1306 ../plugins/fn-stat/functions.c:1336
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1569 ../plugins/fn-stat/functions.c:1748
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1784 ../plugins/fn-stat/functions.c:1951
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4355 ../plugins/fn-stat/functions.c:4386
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4420 ../plugins/fn-stat/functions.c:4455
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4494 ../plugins/fn-stat/functions.c:4527
 msgid "x:number"
 msgstr "x:number"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:660
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:666
 msgid "from:unit (string)"
 msgstr "from:unit (string)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:661
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:667
 msgid "to:unit (string)"
 msgstr "to:unit (string)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:662
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:668
 msgid ""
 "CONVERT returns a conversion from one measurement system to another. @{x} is "
 "a value in @{from} units that is to be converted into @{to} units."
@@ -2637,11 +2702,11 @@ msgstr ""
 "CONVERT returns a conversion from one measurement system to another. @{x} is "
 "a value in @{from} units that is to be converted into @{to} units."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:664
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:670
 msgid "If @{from} and @{to} are different types, CONVERT returns #N/A!"
 msgstr "If @{from} and @{to} are different types, CONVERT returns #N/A!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:665
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:671
 msgid ""
 "@{from} and @{to} can be any of the following:\n"
 "\n"
@@ -2831,29 +2896,29 @@ msgstr ""
 "\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
 "\t'y'  \tyocto \t\t1E-24"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:747
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:753
 msgid "This function is Excel compatible (except \"picapt\")."
 msgstr "This function is Excel compatible (except \"picapt\")."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1070
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1076
 msgid "ERF:Gauss error function"
 msgstr "ERF:Gauss error function"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1071
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1077
 msgid "lower:lower limit of the integral, defaults to 0"
 msgstr "lower:lower limit of the integral, defaults to 0"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1072
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1078
 msgid "upper:upper limit of the integral"
 msgstr "upper:upper limit of the integral"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1073
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1079
 msgid ""
 "ERF returns 2/sqrt(Ï)* integral from @{lower} to @{upper} of exp(-t*t) dt"
 msgstr ""
 "ERF returns 2/sqrt(Ï)* integral from @{lower} to @{upper} of exp(-t*t) dt"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1074
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1080
 msgid ""
 "This function is Excel compatible if two arguments are supplied and neither "
 "is negative."
@@ -2861,59 +2926,75 @@ msgstr ""
 "This function is Excel compatible if two arguments are supplied and neither "
 "is negative."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1078 ../plugins/fn-eng/functions.c:1107
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1084 ../plugins/fn-eng/functions.c:1113
 msgid "wiki:en:Error_function"
 msgstr "wiki:en:Error_function"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1102
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1108
 msgid "ERFC:Complementary Gauss error function"
 msgstr "ERFC:Complementary Gauss error function"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1104
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1110
 msgid "ERFC returns 2/sqrt(Ï)* integral from @{x} to â of exp(-t*t) dt"
 msgstr "ERFC returns 2/sqrt(Ï)* integral from @{x} to â of exp(-t*t) dt"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1122
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1128
 msgid "DELTA:Kronecker delta function"
 msgstr "DELTA:Kronecker delta function"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1123 ../plugins/fn-eng/functions.c:1146
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1129 ../plugins/fn-eng/functions.c:1152
 msgid "x0:number"
 msgstr "x0:number"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1124 ../plugins/fn-eng/functions.c:1147
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1130 ../plugins/fn-eng/functions.c:1153
 msgid "x1:number, defaults to 0"
 msgstr "x1:number, defaults to 0"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1125
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1131
 msgid "DELTA  returns 1 if  @{x1} = @{x0} and 0 otherwise."
 msgstr "DELTA  returns 1 if  @{x1} = @{x0} and 0 otherwise."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1126 ../plugins/fn-eng/functions.c:1149
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1132 ../plugins/fn-eng/functions.c:1155
 msgid "If either argument is non-numeric, #VALUE! is returned."
 msgstr "If either argument is non-numeric, #VALUE! is returned."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1145
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1151
 msgid "GESTEP:step function with step at @{x1} evaluated at @{x0}"
 msgstr "GESTEP:step function with step at @{x1} evaluated at @{x0}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1148
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1154
 msgid "GESTEP returns 1 if  @{x1} â @{x0} and 0 otherwise."
 msgstr "GESTEP returns 1 if  @{x1} â @{x0} and 0 otherwise."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1168
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1174
+msgid "HEXREP:hexadecimal representation of numeric value"
+msgstr "HEXREP:hexadecimal representation of numeric value"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1176
+msgid "HEXREP returns a hexadecimal string representation of @{x}."
+msgstr "HEXREP returns a hexadecimal string representation of @{x}."
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1177
+msgid ""
+"This is a function meant for debugging.  The layout of the result may change "
+"and even depend on how Gnumeric was compiled."
+msgstr ""
+"This is a function meant for debugging.  The layout of the result may change "
+"and even depend on how Gnumeric was compiled."
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1205
 msgid "INVSUMINV:the reciprocal of the sum of reciprocals of the arguments"
 msgstr "INVSUMINV:the reciprocal of the sum of reciprocals of the arguments"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1169
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1206
 msgid "x0:non-negative number"
 msgstr "x0:non-negative number"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1170
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1207
 msgid "x1:non-negative number"
 msgstr "x1:non-negative number"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1171
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1208
 msgid ""
 "If any of the arguments is negative, #VALUE! is returned.\n"
 "If any argument is zero, the result is zero."
@@ -2921,7 +3002,7 @@ msgstr ""
 "If any of the arguments is negative, #VALUE! is returned.\n"
 "If any argument is zero, the result is zero."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1173
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1210
 msgid ""
 "INVSUMINV sum calculates the reciprocal (the inverse) of the sum of "
 "reciprocals (inverses) of all its arguments."
@@ -3018,9 +3099,9 @@ msgstr "ACCRINT:accrued interest"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:363
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:450
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:605
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2458
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2497
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2647
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2461
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2500
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2650
 msgid "issue:date of issue"
 msgstr "issue:date of issue"
 
@@ -3038,21 +3119,21 @@ msgstr "first_interest:date of first interest payment"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1124
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1158
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1890
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2252
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2302
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2411
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2456
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2495
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2645
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2741
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2819
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2999
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3023
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3047
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3071
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3097
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3123
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3235
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2255
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2305
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2414
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2459
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2498
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2648
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2744
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2822
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3002
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3026
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3050
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3074
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3100
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3126
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3238
 msgid "settlement:settlement date"
 msgstr "settlement:settlement date"
 
@@ -3060,13 +3141,13 @@ msgstr "settlement:settlement date"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:452
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:529
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:686
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2254
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2304
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2459
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2499
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2649
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2744
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2822
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2257
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2307
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2462
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2502
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2652
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2747
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2825
 msgid "rate:nominal annual interest rate"
 msgstr "rate:nominal annual interest rate"
 
@@ -3076,19 +3157,19 @@ msgstr "par:par value, defaults to $1000"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:368
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1894
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2257
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2307
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2502
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2652
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2747
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2825
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3001
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3025
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3049
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3073
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3099
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3125
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3239
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2260
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2310
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2505
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2655
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2750
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2828
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3004
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3028
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3052
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3076
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3102
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3128
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3242
 msgid "frequency:number of interest payments per year"
 msgstr "frequency:number of interest payments per year"
 
@@ -3154,21 +3235,21 @@ msgstr "ACCRINTM:accrued interest"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1125
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1159
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1891
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2253
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2303
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2412
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2457
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2496
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2646
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2742
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2820
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3000
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3024
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3048
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3072
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3098
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3124
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3236
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2256
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2306
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2415
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2460
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2499
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2649
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2745
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2823
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3003
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3027
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3051
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3075
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3101
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3127
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3239
 msgid "maturity:maturity date"
 msgstr "maturity:maturity date"
 
@@ -3177,9 +3258,8 @@ msgid "par:par value"
 msgstr "par:par value"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:455
-#, fuzzy
 msgid "ACCRINTM calculates the accrued interest from @{issue} to @{maturity}."
-msgstr "ACCRINT calculates the accrued interest from @{issue} to @{maturity}."
+msgstr "ACCRINTM calculates the accrued interest from @{issue} to @{maturity}."
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:456
 msgid "@{par} defaults to $1000."
@@ -3197,13 +3277,13 @@ msgstr "investment:amount paid on settlement"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:491
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:570
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:651
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2256
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2306
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2414
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2501
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2651
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2746
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2824
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2259
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2309
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2417
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2504
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2654
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2749
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2827
 msgid "redemption:amount received at maturity"
 msgstr "redemption:amount received at maturity"
 
@@ -3244,10 +3324,10 @@ msgstr "PRICEMAT:price at maturity"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:607
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1893
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2255
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2500
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2745
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3238
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2258
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2503
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2748
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3241
 msgid "yield:annual yield of security"
 msgstr "yield:annual yield of security"
 
@@ -3303,7 +3383,7 @@ msgstr "NOMINAL:nominal interest rate"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1758
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1798
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1842
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1934
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1936
 msgid "rate:effective annual interest rate"
 msgstr "rate:effective annual interest rate"
 
@@ -3328,8 +3408,8 @@ msgstr "per:period number"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1729
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1760
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1800
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3148
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3192
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3151
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3195
 msgid "nper:number of periods"
 msgstr "nper:number of periods"
 
@@ -3341,9 +3421,9 @@ msgstr "nper:number of periods"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1761
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1801
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1844
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1935
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3149
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3193
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1937
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3152
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3196
 msgid "pv:present value"
 msgstr "pv:present value"
 
@@ -3359,9 +3439,9 @@ msgstr "DB:depreciation of an asset"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:822
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:871
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:901
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2897
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2953
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3280
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2900
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2956
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3285
 msgid "cost:initial cost of asset"
 msgstr "cost:initial cost of asset"
 
@@ -3369,9 +3449,9 @@ msgstr "cost:initial cost of asset"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:823
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:872
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:902
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2900
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2956
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3281
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2903
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2959
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3286
 msgid "salvage:value after depreciation"
 msgstr "salvage:value after depreciation"
 
@@ -3379,15 +3459,15 @@ msgstr "salvage:value after depreciation"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:824
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:873
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:903
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3282
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3287
 msgid "life:number of periods"
 msgstr "life:number of periods"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:775
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:825
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:904
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2901
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2957
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2904
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2960
 msgid "period:subject period"
 msgstr "period:subject period"
 
@@ -3408,7 +3488,7 @@ msgid "DDB:depreciation of an asset"
 msgstr "DDB:depreciation of an asset"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:826
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3285
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3290
 msgid "factor:factor at which the balance declines"
 msgstr "factor:factor at which the balance declines"
 
@@ -3470,16 +3550,16 @@ msgid "decimal_dollar:amount to convert"
 msgstr "decimal_dollar:amount to convert"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:984
-#, fuzzy
 msgid ""
 "DOLLARFR converts a decimal dollar amount into a fractional amount which is "
 "represented as the digits after the decimal point.  For example, 2/8 would "
 "be represented as .2 while 3/16 would be represented as .03. This is the "
 "inverse of the DOLLARDE function."
 msgstr ""
-"DOLLARFR converts a fractional dollar amount into a fraction which is "
+"DOLLARFR converts a decimal dollar amount into a fractional amount which is "
 "represented as the digits after the decimal point.  For example, 2/8 would "
-"be represented as .2 while 3/16 would be represented as .03."
+"be represented as .2 while 3/16 would be represented as .03. This is the "
+"inverse of the DOLLARDE function."
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1027
 msgid "MIRR:modified internal rate of return"
@@ -3554,7 +3634,7 @@ msgstr "pmt:payment at each period"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1762
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1802
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1845
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1936
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1938
 msgid "fv:future value"
 msgstr "fv:future value"
 
@@ -3565,8 +3645,8 @@ msgstr "fv:future value"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1763
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1803
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1846
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3152
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3196
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3155
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3199
 msgid "type:payment type"
 msgstr "type:payment type"
 
@@ -3751,23 +3831,23 @@ msgstr ""
 "constant payments and a constant interest rate."
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1889
-msgid "DURATION:the duration of a security"
-msgstr "DURATION:the duration of a security"
+msgid "DURATION:the (Macaulay) duration of a security"
+msgstr "DURATION:the (Macaulay) duration of a security"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1892
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3237
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3240
 msgid "coupon:annual coupon rate"
 msgstr "coupon:annual coupon rate"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1896
-msgid "DURATION calculates the duration of a security."
-msgstr "DURATION calculates the duration of a security."
+msgid "DURATION calculates the (Macaulay) duration of a security."
+msgstr "DURATION calculates the (Macaulay) duration of a security."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1933
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1935
 msgid "G_DURATION:the duration of a investment"
 msgstr "G_DURATION:the duration of a investment"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1937
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1939
 msgid ""
 "G_DURATION calculates the number of periods needed for an investment to "
 "attain a desired value."
@@ -3775,23 +3855,23 @@ msgstr ""
 "G_DURATION calculates the number of periods needed for an investment to "
 "attain a desired value."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1938
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1940
 msgid "G_DURATION is the OpenFormula function PDURATION."
 msgstr "G_DURATION is the OpenFormula function PDURATION."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1966
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1969
 msgid "FVSCHEDULE:future value"
 msgstr "FVSCHEDULE:future value"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1967
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1970
 msgid "principal:initial value"
 msgstr "principal:initial value"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1968
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1971
 msgid "schedule:range of interest rates"
 msgstr "schedule:range of interest rates"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1969
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1972
 msgid ""
 "FVSCHEDULE calculates the future value of @{principal} after applying a "
 "range of interest rates with compounding."
@@ -3799,15 +3879,15 @@ msgstr ""
 "FVSCHEDULE calculates the future value of @{principal} after applying a "
 "range of interest rates with compounding."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2002
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2005
 msgid "EURO:equivalent of 1 EUR"
 msgstr "EURO:equivalent of 1 EUR"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2003
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2006
 msgid "currency:three-letter currency code"
 msgstr "currency:three-letter currency code"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2004
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2007
 msgid ""
 "EURO calculates the national currency amount corresponding to 1 EUR for any "
 "of the national currencies that were replaced by the Euro on its "
@@ -3817,8 +3897,7 @@ msgstr ""
 "of the national currencies that were replaced by the Euro on its "
 "introduction."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2005
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2008
 msgid ""
 "@{currency} must be one of ATS (Austria), BEF (Belgium), CYP (Cyprus), DEM "
 "(Germany), EEK (Estonia), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF "
@@ -3827,37 +3906,38 @@ msgid ""
 "(Slovakia)."
 msgstr ""
 "@{currency} must be one of ATS (Austria), BEF (Belgium), CYP (Cyprus), DEM "
-"(Germany), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF (France), GRD "
-"(Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), MTL (Malta), NLG "
-"(The Netherlands), PTE (Portugal), SIT (Slovenia), or SKK (Slovakia)."
+"(Germany), EEK (Estonia), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF "
+"(France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), MTL "
+"(Malta), NLG (The Netherlands), PTE (Portugal), SIT (Slovenia), or SKK "
+"(Slovakia)."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2024
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2208
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2027
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2211
 msgid "This function is not likely to be useful anymore."
 msgstr "This function is not likely to be useful anymore."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2199
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2202
 msgid "EUROCONVERT:pre-Euro amount from one currency to another"
 msgstr "EUROCONVERT:pre-Euro amount from one currency to another"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2200
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2203
 msgid "n:amount"
 msgstr "n:amount"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2201
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2204
 msgid "source:three-letter source currency code"
 msgstr "source:three-letter source currency code"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2202
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2205
 msgid "target:three-letter target currency code"
 msgstr "target:three-letter target currency code"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2203
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2206
 msgid "full_precision:whether to provide the full precision; defaults to false"
 msgstr ""
 "full_precision:whether to provide the full precision; defaults to false"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2204
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2207
 msgid ""
 "triangulation_precision:number of digits (at least 3) to be rounded to after "
 "conversion of the source currency to euro; defaults to no rounding"
@@ -3865,7 +3945,7 @@ msgstr ""
 "triangulation_precision:number of digits (at least 3) to be rounded to after "
 "conversion of the source currency to euro; defaults to no rounding"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2205
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2208
 msgid ""
 "EUROCONVERT converts @{n} units of currency @{source} to currency @"
 "{target}.  The rates used are the official ones used on the introduction of "
@@ -3875,7 +3955,7 @@ msgstr ""
 "{target}.  The rates used are the official ones used on the introduction of "
 "the Euro."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2206
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2209
 msgid ""
 "If @{full_precision} is true, the result is not rounded; if it false the "
 "result is rounded to 0 or 2 decimals depending on the target currency; "
@@ -3885,7 +3965,7 @@ msgstr ""
 "result is rounded to 0 or 2 decimals depending on the target currency; "
 "defaults to false."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2207
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2210
 msgid ""
 "@{source} and @{target} must be one of the currencies listed for the EURO "
 "function."
@@ -3893,11 +3973,11 @@ msgstr ""
 "@{source} and @{target} must be one of the currencies listed for the EURO "
 "function."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2251
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2254
 msgid "PRICE:price of a security"
 msgstr "PRICE:price of a security"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2259
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2262
 msgid ""
 "PRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest."
@@ -3905,35 +3985,35 @@ msgstr ""
 "PRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2301
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2304
 msgid "YIELD:yield of a security"
 msgstr "YIELD:yield of a security"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2305
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2413
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2460
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2650
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2823
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2308
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2416
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2463
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2653
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2826
 msgid "price:price of security"
 msgstr "price:price of security"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2309
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2312
 msgid "YIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest."
 msgstr "YIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2410
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2413
 msgid "YIELDDISC:yield of a discounted security"
 msgstr "YIELDDISC:yield of a discounted security"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2416
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2419
 msgid "YIELDDISC calculates the yield of a discounted security."
 msgstr "YIELDDISC calculates the yield of a discounted security."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2455
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2458
 msgid "YIELDMAT:yield of a security"
 msgstr "YIELDMAT:yield of a security"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2462
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2465
 msgid ""
 "YIELDMAT calculates the yield of a security for which the interest is paid "
 "at maturity date."
@@ -3941,16 +4021,16 @@ msgstr ""
 "YIELDMAT calculates the yield of a security for which the interest is paid "
 "at maturity date."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2494
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2497
 msgid "ODDFPRICE:price of a security that has an odd first period"
 msgstr "ODDFPRICE:price of a security that has an odd first period"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2498
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2648
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2501
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2651
 msgid "first_interest:first interest date"
 msgstr "first_interest:first interest date"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2504
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2507
 msgid ""
 "ODDFPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest, but has an odd first period."
@@ -3958,11 +4038,11 @@ msgstr ""
 "ODDFPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest, but has an odd first period."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2644
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2647
 msgid "ODDFYIELD:yield of a security that has an odd first period"
 msgstr "ODDFYIELD:yield of a security that has an odd first period"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2654
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2657
 msgid ""
 "ODDFYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, "
 "but has an odd first period."
@@ -3970,16 +4050,16 @@ msgstr ""
 "ODDFYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, "
 "but has an odd first period."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2740
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2743
 msgid "ODDLPRICE:price of a security that has an odd last period"
 msgstr "ODDLPRICE:price of a security that has an odd last period"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2743
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2821
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2746
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2824
 msgid "last_interest:last interest date"
 msgstr "last_interest:last interest date"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2749
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2752
 msgid ""
 "ODDLPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest, but has an odd last period."
@@ -3987,11 +4067,11 @@ msgstr ""
 "ODDLPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest, but has an odd last period."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2818
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2821
 msgid "ODDLYIELD:yield of a security that has an odd last period"
 msgstr "ODDLYIELD:yield of a security that has an odd last period"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2827
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2830
 msgid ""
 "ODDLYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, "
 "but has an odd last period."
@@ -3999,26 +4079,26 @@ msgstr ""
 "ODDLYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, "
 "but has an odd last period."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2896
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2899
 msgid "AMORDEGRC:depreciation of an asset using French accounting conventions"
 msgstr "AMORDEGRC:depreciation of an asset using French accounting conventions"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2898
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2954
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2901
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2957
 msgid "purchase_date:date of purchase"
 msgstr "purchase_date:date of purchase"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2899
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2955
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2902
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2958
 msgid "first_period:end of first period"
 msgstr "first_period:end of first period"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2902
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2958
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2905
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2961
 msgid "rate:depreciation rate"
 msgstr "rate:depreciation rate"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2905
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2908
 msgid ""
 "AMORDEGRC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
 "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
@@ -4032,7 +4112,7 @@ msgstr ""
 "depreciation coefficient is applied in the calculation depending on the life "
 "of the assets."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2909
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2912
 msgid ""
 "The depreciation coefficient used is:\n"
 "1.0 for an expected lifetime less than 3 years,\n"
@@ -4040,23 +4120,31 @@ msgid ""
 "2.0 for an expected lifetime of at least 5 years but at most 6 years,\n"
 "2.5 for an expected lifetime of more than 6 years."
 msgstr ""
+"The depreciation coefficient used is:\n"
+"1.0 for an expected lifetime less than 3 years,\n"
+"1.5 for an expected lifetime of at least 3 years but less than 5 years,\n"
+"2.0 for an expected lifetime of at least 5 years but at most 6 years,\n"
+"2.5 for an expected lifetime of more than 6 years."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2914
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2917
 msgid ""
 "Special depreciation rules are applied for the last two periods resulting in "
 "a possible total depreciation exceeding the difference of @{cost} - @"
 "{salvage}."
 msgstr ""
+"Special depreciation rules are applied for the last two periods resulting in "
+"a possible total depreciation exceeding the difference of @{cost} - @"
+"{salvage}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2916
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2919
 msgid "Named for AMORtissement DEGRessif Comptabilite."
 msgstr "Named for AMORtissement DEGRessif Comptabilite."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2952
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2955
 msgid "AMORLINC:depreciation of an asset using French accounting conventions"
 msgstr "AMORLINC:depreciation of an asset using French accounting conventions"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2961
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2964
 msgid ""
 "AMORLINC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
 "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
@@ -4066,24 +4154,24 @@ msgstr ""
 "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
 "depreciation into account. "
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2963
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2966
 msgid "Named for AMORtissement LINeaire Comptabilite."
 msgstr "Named for AMORtissement LINeaire Comptabilite."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2998
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3001
 msgid "COUPDAYBS:number of days from coupon period to settlement"
 msgstr "COUPDAYBS:number of days from coupon period to settlement"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3003
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3027
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3051
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3075
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3101
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3127
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3006
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3030
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3054
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3078
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3104
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3130
 msgid "eom:end-of-month flag"
 msgstr "eom:end-of-month flag"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3004
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3007
 msgid ""
 "COUPDAYBS calculates the number of days from the beginning of the coupon "
 "period to the settlement date."
@@ -4091,11 +4179,11 @@ msgstr ""
 "COUPDAYBS calculates the number of days from the beginning of the coupon "
 "period to the settlement date."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3022
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3025
 msgid "COUPDAYS:number of days in the coupon period of the settlement date"
 msgstr "COUPDAYS:number of days in the coupon period of the settlement date"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3028
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3031
 msgid ""
 "COUPDAYS calculates the number of days in the coupon period of the "
 "settlement date."
@@ -4103,13 +4191,13 @@ msgstr ""
 "COUPDAYS calculates the number of days in the coupon period of the "
 "settlement date."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3046
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3049
 msgid ""
 "COUPDAYSNC:number of days from the settlement date to the next coupon period"
 msgstr ""
 "COUPDAYSNC:number of days from the settlement date to the next coupon period"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3052
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3055
 msgid ""
 "COUPDAYSNC calculates number of days from the settlement date to the next "
 "coupon period."
@@ -4117,27 +4205,27 @@ msgstr ""
 "COUPDAYSNC calculates number of days from the settlement date to the next "
 "coupon period."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3070
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3073
 msgid "COUPNCD:the next coupon date after settlement"
 msgstr "COUPNCD:the next coupon date after settlement"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3076
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3079
 msgid "COUPNCD calculates the coupon date following settlement."
 msgstr "COUPNCD calculates the coupon date following settlement."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3096
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3099
 msgid "COUPPCD:the last coupon date before settlement"
 msgstr "COUPPCD:the last coupon date before settlement"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3102
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3105
 msgid "COUPPCD calculates the coupon date preceding settlement."
 msgstr "COUPPCD calculates the coupon date preceding settlement."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3122
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3125
 msgid "COUPNUM:number of coupons"
 msgstr "COUPNUM:number of coupons"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3128
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3131
 msgid ""
 "COUPNUM calculates the number of coupons to be paid between the settlement "
 "and maturity dates, rounded up."
@@ -4145,28 +4233,28 @@ msgstr ""
 "COUPNUM calculates the number of coupons to be paid between the settlement "
 "and maturity dates, rounded up."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3146
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3149
 msgid "CUMIPMT:cumulative interest payment"
 msgstr "CUMIPMT:cumulative interest payment"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3147
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3191
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3150
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3194
 msgid "rate:interest rate per period"
 msgstr "rate:interest rate per period"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3150
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3194
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3283
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3153
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3197
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3288
 msgid "start_period:first period to accumulate for"
 msgstr "start_period:first period to accumulate for"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3151
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3195
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3284
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3154
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3198
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3289
 msgid "end_period:last period to accumulate for"
 msgstr "end_period:last period to accumulate for"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3153
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3156
 msgid ""
 "CUMIPMT calculates the cumulative interest paid on a loan from @"
 "{start_period} to @{end_period}."
@@ -4174,11 +4262,11 @@ msgstr ""
 "CUMIPMT calculates the cumulative interest paid on a loan from @"
 "{start_period} to @{end_period}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3190
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3193
 msgid "CUMPRINC:cumulative principal"
 msgstr "CUMPRINC:cumulative principal"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3197
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3200
 msgid ""
 "CUMPRINC calculates the cumulative principal paid on a loan from @"
 "{start_period} to @{end_period}."
@@ -4186,25 +4274,23 @@ msgstr ""
 "CUMPRINC calculates the cumulative principal paid on a loan from @"
 "{start_period} to @{end_period}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3234
-#, fuzzy
-msgid "MDURATION:the Macaulay duration of a security"
-msgstr "MDURATION:the Macauley duration of a security"
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3237
+msgid "MDURATION:the modified (Macaulay) duration of a security"
+msgstr "MDURATION:the modified (Macaulay) duration of a security"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3241
-#, fuzzy
-msgid "MDURATION calculates the Macaulay duration of a security."
-msgstr "MDURATION calculates the Macauley duration of a security."
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3244
+msgid "MDURATION calculates the modified (Macaulay) duration of a security."
+msgstr "MDURATION calculates the modified (Macaulay) duration of a security."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3279
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3284
 msgid "VDB:depreciation of an asset"
 msgstr "VDB:depreciation of an asset"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3286
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3291
 msgid "no_switch:do not switch to straight-line depreciation"
 msgstr "no_switch:do not switch to straight-line depreciation"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3287
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3292
 msgid ""
 "VDB calculates the depreciation of an asset for a given period range using "
 "the variable-rate declining balance method."
@@ -4212,7 +4298,7 @@ msgstr ""
 "VDB calculates the depreciation of an asset for a given period range using "
 "the variable-rate declining balance method."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3288
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3293
 msgid ""
 "If @{no_switch} is FALSE, the calculation switches to straight-line "
 "depreciation when depreciation is greater than the declining balance "
@@ -4574,11 +4660,11 @@ msgstr "ISTEXT:TRUE if @{value} is text"
 msgid "N:@{text} converted to a number"
 msgstr "N:@{text} converted to a number"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1720 ../plugins/fn-string/functions.c:321
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:537 ../plugins/fn-string/functions.c:578
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:622 ../plugins/fn-string/functions.c:749
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:973 ../plugins/fn-string/functions.c:1020
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1053 ../plugins/fn-string/functions.c:1395
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1720 ../plugins/fn-string/functions.c:366
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:582 ../plugins/fn-string/functions.c:623
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:667 ../plugins/fn-string/functions.c:794
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1018 ../plugins/fn-string/functions.c:1065
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1098 ../plugins/fn-string/functions.c:1440
 msgid "text:string"
 msgstr "text:string"
 
@@ -4595,7 +4681,6 @@ msgid "TYPE:a number indicating the data type of @{value}"
 msgstr "TYPE:a number indicating the data type of @{value}"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1753
-#, fuzzy
 msgid ""
 "TYPE returns a number indicating the data type of @{value}:\n"
 "1  \t= number\n"
@@ -4604,7 +4689,7 @@ msgid ""
 "16 \t= error\n"
 "64 \t= array"
 msgstr ""
-"TYPE returns a number indicating the data type of @{ value}:\n"
+"TYPE returns a number indicating the data type of @{value}:\n"
 "1  \t= number\n"
 "2  \t= text\n"
 "4  \t= boolean\n"
@@ -4796,19 +4881,19 @@ msgstr "FALSE:the value FALSE"
 msgid "FALSE returns the value FALSE."
 msgstr "FALSE returns the value FALSE."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:714
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:729
 msgid "ADDRESS:cell address as text"
 msgstr "ADDRESS:cell address as text"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:715
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:730
 msgid "row_num:row number"
 msgstr "row_num:row number"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:716
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:731
 msgid "col_num:column number"
 msgstr "col_num:column number"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:717
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:732
 msgid ""
 "abs_num:1 for an absolute, 2 for a row absolute and column relative, 3 for a "
 "row relative and column absolute, and 4 for a relative reference; defaults "
@@ -4818,7 +4903,7 @@ msgstr ""
 "row relative and column absolute, and 4 for a relative reference; defaults "
 "to 1"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:720
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:735
 msgid ""
 "a1:if TRUE, an A1-style reference is provided, otherwise an R1C1-style "
 "reference; defaults to TRUE"
@@ -4826,47 +4911,47 @@ msgstr ""
 "a1:if TRUE, an A1-style reference is provided, otherwise an R1C1-style "
 "reference; defaults to TRUE"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:722
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:737
 msgid "text:name of the worksheet, defaults to no sheet"
 msgstr "text:name of the worksheet, defaults to no sheet"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:723
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:738
 msgid "If @{row_num} or @{col_num} is less than one, ADDRESS returns #VALUE!"
 msgstr "If @{row_num} or @{col_num} is less than one, ADDRESS returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:725
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:740
 msgid "If @{abs_num} is greater than 4 ADDRESS returns #VALUE!"
 msgstr "If @{abs_num} is greater than 4 ADDRESS returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:799
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:827
 msgid "AREAS:number of areas in @{reference}"
 msgstr "AREAS:number of areas in @{reference}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:800
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:828
 msgid "reference:range"
 msgstr "reference:range"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:867
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:895
 msgid "CHOOSE:the (@{index}+1)th argument"
 msgstr "CHOOSE:the (@{index}+1)th argument"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:868
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:896
 msgid "index:positive number"
 msgstr "index:positive number"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:869
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:897
 msgid "value1:first value"
 msgstr "value1:first value"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:870
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:898
 msgid "value2:second value"
 msgstr "value2:second value"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:899
 msgid "CHOOSE returns its (@{index}+1)th argument."
 msgstr "CHOOSE returns its (@{index}+1)th argument."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:872
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:900
 msgid ""
 "@{index} is truncated to an integer. If @{index} < 1 or the truncated @"
 "{index} > number of values, CHOOSE returns #VALUE!"
@@ -4874,23 +4959,23 @@ msgstr ""
 "@{index} is truncated to an integer. If @{index} < 1 or the truncated @"
 "{index} > number of values, CHOOSE returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:914
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:942
 msgid "VLOOKUP:search the first column of @{range} for @{value}"
 msgstr "VLOOKUP:search the first column of @{range} for @{value}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:915 ../plugins/fn-lookup/functions.c:976
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:943 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1011
 msgid "value:search value"
 msgstr "value:search value"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:916 ../plugins/fn-lookup/functions.c:977
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:944 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1012
 msgid "range:range to search"
 msgstr "range:range to search"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:917
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:945
 msgid "column:1-based column offset indicating the return values"
 msgstr "column:1-based column offset indicating the return values"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:918 ../plugins/fn-lookup/functions.c:979
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:946 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1014
 msgid ""
 "approximate:if false, an exact match of @{value} must be found; defaults to "
 "TRUE"
@@ -4898,12 +4983,12 @@ msgstr ""
 "approximate:if false, an exact match of @{value} must be found; defaults to "
 "TRUE"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:920
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:948
 msgid "as_index:if true, the 0-based row offset is returned; defaults to FALSE"
 msgstr ""
 "as_index:if true, the 0-based row offset is returned; defaults to FALSE"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:922
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:950
 msgid ""
 "VLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
 "{value}.  If @{approximate} is not true it finds the row with an exact "
@@ -4917,7 +5002,7 @@ msgstr ""
 "less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based row "
 "offset is returned."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:929 ../plugins/fn-lookup/functions.c:990
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:957 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1025
 msgid ""
 "If @{approximate} is true, then the values must be sorted in order of "
 "ascending value."
@@ -4925,29 +5010,25 @@ msgstr ""
 "If @{approximate} is true, then the values must be sorted in order of "
 "ascending value."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:931
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:959
 msgid "VLOOKUP returns #REF! if @{column} falls outside @{range}."
-msgstr "VLOOKUP returns #REF! if @{row} falls outside @{range}."
+msgstr "VLOOKUP returns #REF! if @{column} falls outside @{range}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:975
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1010
 msgid "HLOOKUP:search the first row of @{range} for @{value}"
 msgstr "HLOOKUP:search the first row of @{range} for @{value}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:978
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1013
 msgid "row:1-based row offset indicating the return values "
-msgstr "row:1-based column offset indicating the return values "
+msgstr "row:1-based row offset indicating the return values "
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:981
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1016
 msgid ""
 "as_index:if true, the 0-based column offset is returned; defaults to FALSE"
 msgstr ""
-"as_index:if true, the 0-based row offset is returned; defaults to FALSE"
+"as_index:if true, the 0-based column offset is returned; defaults to FALSE"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:983
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1018
 msgid ""
 "HLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
 "{value}.  If @{approximate} is not true it finds the column with an exact "
@@ -4956,16 +5037,16 @@ msgid ""
 "column offset is returned."
 msgstr ""
 "HLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
-"{value}.  If @{approximate} is not true it finds the row with an exact "
-"equality. If @{approximate} is true, it finds the last row with first value "
-"less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based row "
-"offset is returned."
+"{value}.  If @{approximate} is not true it finds the column with an exact "
+"equality. If @{approximate} is true, it finds the last column with first "
+"value less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based "
+"column offset is returned."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:992
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1027
 msgid "HLOOKUP returns #REF! if @{row} falls outside @{range}."
 msgstr "HLOOKUP returns #REF! if @{row} falls outside @{range}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1036
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1078
 msgid ""
 "LOOKUP:contents of @{vector2} at the corresponding location to @{value} in @"
 "{vector1}"
@@ -4973,19 +5054,19 @@ msgstr ""
 "LOOKUP:contents of @{vector2} at the corresponding location to @{value} in @"
 "{vector1}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1038
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1080
 msgid "value:value to look up"
 msgstr "value:value to look up"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1039
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1081
 msgid "vector1:range to search:"
 msgstr "vector1:range to search:"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1040
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1082
 msgid "vector2:range of return values"
 msgstr "vector2:range of return values"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1041
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1083
 msgid ""
 "If  @{vector1} has more rows than columns, LOOKUP searches the first row of @"
 "{vector1}, otherwise the first column. If @{vector2} is omitted the return "
@@ -4995,39 +5076,39 @@ msgstr ""
 "{vector1}, otherwise the first column. If @{vector2} is omitted the return "
 "value is taken from the last row or column of @{vector1}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1045
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1087
 msgid ""
 "If LOOKUP can't find @{value} it uses the largest value less than @{value}."
 msgstr ""
 "If LOOKUP can't find @{value} it uses the largest value less than @{value}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1047
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1089
 msgid "The data must be sorted."
 msgstr "The data must be sorted."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1048
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1090
 msgid "If @{value} is smaller than the first value it returns #N/A."
 msgstr "If @{value} is smaller than the first value it returns #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1049
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1091
 msgid ""
 "If the corresponding location does not exist in @{vector2}, it returns #N/A."
 msgstr ""
 "If the corresponding location does not exist in @{vector2}, it returns #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1136
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1178
 msgid "MATCH:the index of @{seek} in @{vector}"
 msgstr "MATCH:the index of @{seek} in @{vector}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1137
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1179
 msgid "seek:value to find"
 msgstr "seek:value to find"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1138
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1180
 msgid "vector:n by 1 or 1 by n range to be searched"
 msgstr "vector:n by 1 or 1 by n range to be searched"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1139
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1181
 msgid ""
 "type:+1 (the default) to find the largest value â @{seek}, 0 to find the "
 "first value = @{seek}, or-1 to find the smallest value â @{seek}"
@@ -5035,11 +5116,11 @@ msgstr ""
 "type:+1 (the default) to find the largest value â @{seek}, 0 to find the "
 "first value = @{seek}, or-1 to find the smallest value â @{seek}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1142
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1184
 msgid "MATCH searches @{vector} for @{seek} and returns the 1-based index."
 msgstr "MATCH searches @{vector} for @{seek} and returns the 1-based index."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1143
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1185
 msgid ""
 " For @{type} = -1 the data must be sorted in descending order; for @{type} = "
 "+1 the data must be sorted in ascending order."
@@ -5047,23 +5128,23 @@ msgstr ""
 " For @{type} = -1 the data must be sorted in descending order; for @{type} = "
 "+1 the data must be sorted in ascending order."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1145
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1187
 msgid "If @{seek} could not be found, #N/A is returned."
 msgstr "If @{seek} could not be found, #N/A is returned."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1146
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1188
 msgid "If @{vector} is neither n by 1 nor 1 by n, #N/A is returned."
 msgstr "If @{vector} is neither n by 1 nor 1 by n, #N/A is returned."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1197
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1232
 msgid "INDIRECT:contents of the cell pointed to by the @{ref_text} string"
 msgstr "INDIRECT:contents of the cell pointed to by the @{ref_text} string"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1198
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1233
 msgid "ref_text:textual reference"
 msgstr "ref_text:textual reference"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1199
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1234
 msgid ""
 "format:if true, @{ref_text} is given in A1-style, otherwise it is given in "
 "R1C1 style; defaults to true"
@@ -5071,7 +5152,7 @@ msgstr ""
 "format:if true, @{ref_text} is given in A1-style, otherwise it is given in "
 "R1C1 style; defaults to true"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1201
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1236
 msgid ""
 "If @{ref_text} is not a valid reference in the style determined by @"
 "{format}, INDIRECT returns #REF!"
@@ -5079,27 +5160,27 @@ msgstr ""
 "If @{ref_text} is not a valid reference in the style determined by @"
 "{format}, INDIRECT returns #REF!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1235
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1270
 msgid "INDEX:reference to a cell in the given @{array}"
 msgstr "INDEX:reference to a cell in the given @{array}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1236
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1271
 msgid "array:cell or inline array"
 msgstr "array:cell or inline array"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1237
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1272
 msgid "row:desired row, defaults to 1"
 msgstr "row:desired row, defaults to 1"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1238
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1273
 msgid "col:desired column, defaults to 1"
 msgstr "col:desired column, defaults to 1"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1239
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1274
 msgid "area:from which area to select a cell, defaults to 1"
 msgstr "area:from which area to select a cell, defaults to 1"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1240
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1275
 msgid ""
 "INDEX gives a reference to a cell in the given @{array}. The cell is "
 "selected by @{row} and @{col}, which count the rows and columns in the array."
@@ -5107,13 +5188,13 @@ msgstr ""
 "INDEX gives a reference to a cell in the given @{array}. The cell is "
 "selected by @{row} and @{col}, which count the rows and columns in the array."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1245
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1280
 msgid ""
 "If the reference falls outside the range of @{array}, INDEX returns #REF!"
 msgstr ""
 "If the reference falls outside the range of @{array}, INDEX returns #REF!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1247
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1282
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1. Then INDEX(A1:A5,4,1,1) equals 25.9"
@@ -5121,56 +5202,53 @@ msgstr ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1. Then INDEX(A1:A5,4,1,1) equals 25.9"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1336
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1371
 msgid "COLUMN:vector of column numbers"
 msgstr "COLUMN:vector of column numbers"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1337 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1489
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1372 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1524
 msgid "x:reference, defaults to the position of the current expression"
 msgstr "x:reference, defaults to the position of the current expression"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1338
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1373
 msgid ""
 "COLUMN function returns a Nx1 array containing the sequence of integers from "
 "the first column to the last column of @{x}."
 msgstr ""
 "COLUMN function returns a Nx1 array containing the sequence of integers from "
-"the first column to the last column of @{reference}."
+"the first column to the last column of @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1341 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1493
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1376 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1528
 msgid ""
 "If @{x} is neither an array nor a reference nor a range, returns #VALUE!"
 msgstr ""
-"If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, returns "
-"#VALUE!"
+"If @{x} is neither an array nor a reference nor a range, returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1345
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1380
 msgid "column() in G13 equals 7."
 msgstr "column() in G13 equals 7."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1385
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1420
 msgid "COLUMNNUMBER:column number for the given column called @{name}"
 msgstr "COLUMNNUMBER:column number for the given column called @{name}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1386
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1421
 msgid "name:column name such as \"IV\""
 msgstr "name:column name such as \"IV\""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1387
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1422
 msgid "If @{name} is invalid, COLUMNNUMBER returns #VALUE!"
 msgstr "If @{name} is invalid, COLUMNNUMBER returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1412
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1447
 msgid "COLUMNS:number of columns in @{reference}"
 msgstr "COLUMNS:number of columns in @{reference}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1413
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1448
 msgid "reference:array or area"
 msgstr "reference:array or area"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1414
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1449
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, COLUMNS "
 "returns #VALUE!"
@@ -5178,31 +5256,31 @@ msgstr ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, COLUMNS "
 "returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1430
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1465
 msgid "OFFSET:an offset cell range"
 msgstr "OFFSET:an offset cell range"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1431
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1466
 msgid "range:reference or range"
 msgstr "range:reference or range"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1432
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1467
 msgid "row:number of rows to offset @{range}"
 msgstr "row:number of rows to offset @{range}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1433
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1468
 msgid "col:number of columns to offset @{range}"
 msgstr "col:number of columns to offset @{range}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1434
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1469
 msgid "height:height of the offset range, defaults to height of @{range}"
 msgstr "height:height of the offset range, defaults to height of @{range}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1435
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1470
 msgid "width:width of the offset range, defaults to width of @{range}"
 msgstr "width:width of the offset range, defaults to width of @{range}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1436
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1471
 msgid ""
 "OFFSET returns the cell range starting at offset (@{row},@{col}) from @"
 "{range} of height @{height} and width @{width}."
@@ -5210,32 +5288,31 @@ msgstr ""
 "OFFSET returns the cell range starting at offset (@{row},@{col}) from @"
 "{range} of height @{height} and width @{width}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1439
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1474
 msgid "If @{range} is neither a reference nor a range, OFFSET returns #VALUE!"
 msgstr "If @{range} is neither a reference nor a range, OFFSET returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1488
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1523
 msgid "ROW:vector of row numbers"
 msgstr "ROW:vector of row numbers"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1490
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1525
 msgid ""
 "ROW function returns a 1xN array containing the sequence of integers from "
 "the first row to the last row of @{x}."
 msgstr ""
 "ROW function returns a 1xN array containing the sequence of integers from "
-"the first row to the last row of @{reference}."
+"the first row to the last row of @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1536
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1571
 msgid "ROWS:number of rows in @{reference}"
 msgstr "ROWS:number of rows in @{reference}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1537
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1572
 msgid "reference:array, reference, or range"
 msgstr "reference:array, reference, or range"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1538
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1573
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, ROWS "
 "returns #VALUE!"
@@ -5243,15 +5320,15 @@ msgstr ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, ROWS "
 "returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1554
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1589
 msgid "SHEETS:number of sheets in @{reference}"
 msgstr "SHEETS:number of sheets in @{reference}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1555
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1590
 msgid "reference:array, reference, or range, defaults to the maximum range"
 msgstr "reference:array, reference, or range, defaults to the maximum range"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1556
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1591
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, SHEETS "
 "returns #VALUE!"
@@ -5259,17 +5336,17 @@ msgstr ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, SHEETS "
 "returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1592
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1627
 msgid "SHEET:sheet number of @{reference}"
 msgstr "SHEET:sheet number of @{reference}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1593
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1628
 msgid ""
 "reference:reference or literal sheet name, defaults to the current sheet"
 msgstr ""
 "reference:reference or literal sheet name, defaults to the current sheet"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1594
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1629
 msgid ""
 "If @{reference} is neither a reference nor a literal sheet name, SHEET "
 "returns #VALUE!"
@@ -5277,19 +5354,19 @@ msgstr ""
 "If @{reference} is neither a reference nor a literal sheet name, SHEET "
 "returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1643
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1675
 msgid "HYPERLINK:second or first arguments"
 msgstr "HYPERLINK:second or first arguments"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1644
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1676
 msgid "link_location:string"
 msgstr "link_location:string"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1645
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1677
 msgid "label:string, optional"
 msgstr "label:string, optional"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1646
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1678
 msgid ""
 "HYPERLINK function currently returns its 2nd argument, or if that is omitted "
 "the 1st argument."
@@ -5297,44 +5374,56 @@ msgstr ""
 "HYPERLINK function currently returns its 2nd argument, or if that is omitted "
 "the 1st argument."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1665
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1697
 msgid "TRANSPOSE:the transpose of @{matrix}"
 msgstr "TRANSPOSE:the transpose of @{matrix}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1666
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1698 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1736
 msgid "matrix:range"
 msgstr "matrix:range"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1702
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1735
+msgid "FLIP:@{matrix} flipped"
+msgstr "FLIP:@{matrix} flipped"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1737
+msgid ""
+"vertical:if true, @{matrix} is flipped vertically, otherwise horizontally; "
+"defaults to TRUE"
+msgstr ""
+"vertical:if true, @{matrix} is flipped vertically, otherwise horizontally; "
+"defaults to TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1782
 msgid "ARRAY:vertical array of the arguments"
 msgstr "ARRAY:vertical array of the arguments"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1703
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1783
 msgid "v:value"
 msgstr "v:value"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1759
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1839
 msgid "SORT:sorted list of numbers as vertical array"
 msgstr "SORT:sorted list of numbers as vertical array"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1760 ../plugins/fn-stat/functions.c:163
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1840 ../plugins/fn-stat/functions.c:163
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:215
 msgid "ref:list of numbers"
 msgstr "ref:list of numbers"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1761
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1841
 msgid "order:0 (descending order) or 1 (ascending order); defaults to 0"
 msgstr "order:0 (descending order) or 1 (ascending order); defaults to 0"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1762
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1842
 msgid "Strings, booleans, and empty cells are ignored."
 msgstr "Strings, booleans, and empty cells are ignored."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1763
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1843
 msgid "SORT({4,3,5}) evaluates to {5,4,3}"
 msgstr "SORT({4,3,5}) evaluates to {5,4,3}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:48
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:51
 msgid ""
 "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
@@ -5344,19 +5433,19 @@ msgstr ""
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
 "value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:56
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:59
 msgid "GCD:the greatest common divisor"
 msgstr "GCD:the greatest common divisor"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:57 ../plugins/fn-math/functions.c:120
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:60 ../plugins/fn-math/functions.c:123
 msgid "n0:positive integer"
 msgstr "n0:positive integer"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:58 ../plugins/fn-math/functions.c:121
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:61 ../plugins/fn-math/functions.c:124
 msgid "n1:positive integer"
 msgstr "n1:positive integer"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:59
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:62
 msgid ""
 "GCD calculates the greatest common divisor of the given numbers @{n0},@"
 "{n1},..., the greatest integer that is a divisor of each argument."
@@ -5364,15 +5453,15 @@ msgstr ""
 "GCD calculates the greatest common divisor of the given numbers @{n0},@"
 "{n1},..., the greatest integer that is a divisor of each argument."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:60 ../plugins/fn-math/functions.c:123
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:63 ../plugins/fn-math/functions.c:126
 msgid "If any of the arguments is not an integer, it is truncated."
 msgstr "If any of the arguments is not an integer, it is truncated."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:119
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:122
 msgid "LCM:the least common multiple"
 msgstr "LCM:the least common multiple"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:122
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:125
 msgid ""
 "LCM calculates the least common multiple of the given numbers @{n0},@"
 "{n1},..., the smallest integer that is a multiple of each argument."
@@ -5380,40 +5469,40 @@ msgstr ""
 "LCM calculates the least common multiple of the given numbers @{n0},@"
 "{n1},..., the smallest integer that is a multiple of each argument."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:175
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:178
 msgid "GD:Gudermannian function"
 msgstr "GD:Gudermannian function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:176 ../plugins/fn-math/functions.c:288
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1691
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:179 ../plugins/fn-math/functions.c:290
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1721
 msgid "x:value"
 msgstr "x:value"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:179
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:182
 msgid "wolfram:Gudermannian.html"
 msgstr "wolfram:Gudermannian.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:180
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:183
 msgid "wiki:en:Gudermannian_function"
 msgstr "wiki:en:Gudermannian_function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:199
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:202
 msgid "HYPOT:the square root of the sum of the squares of the arguments"
 msgstr "HYPOT:the square root of the sum of the squares of the arguments"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:200
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:203
 msgid "n0:number"
 msgstr "n0:number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:201
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:204
 msgid "n1:number"
 msgstr "n1:number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:222
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:225
 msgid "ABS:absolute value"
 msgstr "ABS:absolute value"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:224
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:227
 msgid ""
 "ABS gives the absolute value of @{x}, i.e. the non-negative number of the "
 "same magnitude as @{x}."
@@ -5421,59 +5510,59 @@ msgstr ""
 "ABS gives the absolute value of @{x}, i.e. the non-negative number of the "
 "same magnitude as @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:241
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:244
 msgid "ACOS:the arc cosine of @{x}"
 msgstr "ACOS:the arc cosine of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:264
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:266
 msgid "ACOSH:the hyperbolic arc cosine of @{x}"
 msgstr "ACOSH:the hyperbolic arc cosine of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:287
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:289
 msgid "ACOT:inverse cotangent of @{x}"
 msgstr "ACOT:inverse cotangent of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:291
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:293
 msgid "wolfram:InverseCotangent.html"
 msgstr "wolfram:InverseCotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:292 ../plugins/fn-math/functions.c:754
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:793 ../plugins/fn-math/functions.c:1347
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1367 ../plugins/fn-math/functions.c:1407
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:294 ../plugins/fn-math/functions.c:768
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:807 ../plugins/fn-math/functions.c:1361
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1381 ../plugins/fn-math/functions.c:1421
 msgid "wiki:en:Trigonometric_functions"
 msgstr "wiki:en:Trigonometric_functions"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:305
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:307
 msgid "ACOTH:the inverse hyperbolic cotangent of @{x}"
 msgstr "ACOTH:the inverse hyperbolic cotangent of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:309
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:311
 msgid "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html"
 msgstr "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:310
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:312
 msgid "wiki:en:Inverse_hyperbolic_function"
 msgstr "wiki:en:Inverse_hyperbolic_function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:323
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:325
 msgid "ASIN:the arc sine of @{x}"
 msgstr "ASIN:the arc sine of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:325
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:327
 msgid ""
 "ASIN calculates the arc sine of @{x}; that is the value whose sine is @{x}."
 msgstr ""
 "ASIN calculates the arc sine of @{x}; that is the value whose sine is @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:327
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:329
 msgid "If @{x} falls outside the range -1 to 1, ASIN returns #NUM!"
 msgstr "If @{x} falls outside the range -1 to 1, ASIN returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:348
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:351
 msgid "ASINH:the inverse hyperbolic sine of @{x}"
 msgstr "ASINH:the inverse hyperbolic sine of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:350
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:353
 msgid ""
 "ASINH calculates the inverse hyperbolic sine of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic sine is @{x}."
@@ -5481,11 +5570,11 @@ msgstr ""
 "ASINH calculates the inverse hyperbolic sine of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic sine is @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:367
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:370
 msgid "ATAN:the arc tangent of @{x}"
 msgstr "ATAN:the arc tangent of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:369
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:372
 msgid ""
 "ATAN calculates the arc tangent of @{x}; that is the value whose tangent is @"
 "{x}."
@@ -5493,11 +5582,15 @@ msgstr ""
 "ATAN calculates the arc tangent of @{x}; that is the value whose tangent is @"
 "{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:386
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:375
+msgid "The result will be between âÏ/2 and +Ï/2."
+msgstr "The result will be between âÏ/2 and +Ï/2."
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:394
 msgid "ATANH:the inverse hyperbolic tangent of @{x}"
 msgstr "ATANH:the inverse hyperbolic tangent of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:388
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:396
 msgid ""
 "ATANH calculates the inverse hyperbolic tangent of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic tangent is @{x}."
@@ -5505,66 +5598,64 @@ msgstr ""
 "ATANH calculates the inverse hyperbolic tangent of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic tangent is @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:390
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:398
 msgid "If the absolute value of @{x} is greater than 1.0, ATANH returns #NUM!"
 msgstr "If the absolute value of @{x} is greater than 1.0, ATANH returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:411
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:419
 msgid "ATAN2:the arc tangent of the ratio @{y}/@{x}"
-msgstr "ATAN2:the arc tangent of the ratio of @{y} and @{x}"
+msgstr "ATAN2:the arc tangent of the ratio @{y}/@{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:413
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:421
 msgid "x:x-coordinate"
 msgstr "x:x-coordinate"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:414
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:422
 msgid "y:y-coordinate"
 msgstr "y:y-coordinate"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:415
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:423
 msgid ""
 "ATAN2 calculates the direction from the origin to the point (@{x},@{y}) as "
 "an angle from the x-axis in radians."
 msgstr ""
-"ATAN2 calculates the direction from the origin to (@{x},@{y}) as an angle in "
-"radians."
+"ATAN2 calculates the direction from the origin to the point (@{x},@{y}) as "
+"an angle from the x-axis in radians."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:419
-msgid "The result will be between Ï and +Ï."
-msgstr "The result will be between Ï and +Ï."
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:427
+msgid "The result will be between âÏ and +Ï."
+msgstr "The result will be between âÏ and +Ï."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:421
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:430
 msgid "The order of the arguments may be unexpected."
 msgstr "The order of the arguments may be unexpected."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:446
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:455
 msgid "CEIL:smallest integer larger than or equal to @{x}"
 msgstr "CEIL:smallest integer larger than or equal to @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:448
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:457
 msgid "CEIL(@{x}) is the smallest integer that is at least as large as @{x}."
 msgstr "CEIL(@{x}) is the smallest integer that is at least as large as @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:449
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:458
 msgid "This function is the OpenFormula function CEILING(@{x})."
 msgstr "This function is the OpenFormula function CEILING(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:466
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:475
 msgid "COUNTIF:count of the cells meeting the given @{criteria}"
 msgstr "COUNTIF:count of the cells meeting the given @{criteria}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:467 ../plugins/fn-math/functions.c:540
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:652
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:476 ../plugins/fn-math/functions.c:549
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:666
 msgid "range:cell area"
 msgstr "range:cell area"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:468
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:477
 msgid "criteria:condition for a cell to be counted"
 msgstr "criteria:condition for a cell to be counted"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:539
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:548
 msgid ""
 "SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding cells "
 "in the range meet the given @{criteria}"
@@ -5572,15 +5663,25 @@ msgstr ""
 "SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding cells "
 "in the range meet the given @{criteria}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:541
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:550
 msgid "criteria:condition for a cell to be summed"
 msgstr "criteria:condition for a cell to be summed"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:542 ../plugins/fn-math/functions.c:654
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:551 ../plugins/fn-math/functions.c:668
 msgid "actual_range:cell area, defaults to @{range}"
 msgstr "actual_range:cell area, defaults to @{range}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:651
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:552
+msgid ""
+"If the @{actual_range} has a size that differs from the size of @{range}, @"
+"{actual_range} is resized (retaining the top-left corner) to match the size "
+"of @{range}."
+msgstr ""
+"If the @{actual_range} has a size that differs from the size of @{range}, @"
+"{actual_range} is resized (retaining the top-left corner) to match the size "
+"of @{range}."
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:665
 msgid ""
 "AVERAGEIF:average of the cells in @{actual range} for which the "
 "corresponding cells in the range meet the given @{criteria}"
@@ -5588,11 +5689,11 @@ msgstr ""
 "AVERAGEIF:average of the cells in @{actual range} for which the "
 "corresponding cells in the range meet the given @{criteria}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:653
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:667
 msgid "criteria:condition for a cell to be included"
 msgstr "criteria:condition for a cell to be included"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:717
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:731
 msgid ""
 "CEILING:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at least "
 "ABS(@{x})"
@@ -5600,13 +5701,13 @@ msgstr ""
 "CEILING:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at least "
 "ABS(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:719 ../plugins/fn-math/functions.c:1072
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:733 ../plugins/fn-math/functions.c:1086
 msgid ""
 "significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} <0)"
 msgstr ""
 "significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} <0)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:720
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:734
 msgid ""
 "CEILING(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} "
 "whose absolute value is at least ABS(@{x})."
@@ -5614,13 +5715,13 @@ msgstr ""
 "CEILING(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} "
 "whose absolute value is at least ABS(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:721
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:735
 msgid ""
 "If @{x} or @{significance} is non-numeric, CEILING returns a #VALUE! error."
 msgstr ""
 "If @{x} or @{significance} is non-numeric, CEILING returns a #VALUE! error."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:722
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:736
 msgid ""
 "If @{x} and @{significance} have different signs, CEILING returns a #NUM! "
 "error."
@@ -5628,7 +5729,7 @@ msgstr ""
 "If @{x} and @{significance} have different signs, CEILING returns a #NUM! "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:724
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:738
 msgid ""
 "CEILING(@{x}) is exported to ODF as CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). CEILING(@{x},"
 "@{significance}) is the OpenFormula function CEILING(@{x},@{significance},1)."
@@ -5636,94 +5737,94 @@ msgstr ""
 "CEILING(@{x}) is exported to ODF as CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). CEILING(@{x},"
 "@{significance}) is the OpenFormula function CEILING(@{x},@{significance},1)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:750
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:764
 msgid "COS:the cosine of @{x}"
 msgstr "COS:the cosine of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:751 ../plugins/fn-math/functions.c:825
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1342 ../plugins/fn-math/functions.c:1361
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1401 ../plugins/fn-math/functions.c:1574
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:765 ../plugins/fn-math/functions.c:839
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1356 ../plugins/fn-math/functions.c:1375
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1415 ../plugins/fn-math/functions.c:1588
 msgid "x:angle in radians"
 msgstr "x:angle in radians"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:753
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:767
 msgid "wolfram:Cosine.html"
 msgstr "wolfram:Cosine.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:770
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:784
 msgid "COSH:the hyperbolic cosine of @{x}"
 msgstr "COSH:the hyperbolic cosine of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:788
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:802
 msgid "COT:the cotangent of @{x}"
 msgstr "COT:the cotangent of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:792
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:806
 msgid "wolfram:Cotangent.html"
 msgstr "wolfram:Cotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:806
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:820
 msgid "COTH:the hyperbolic cotangent of @{x}"
 msgstr "COTH:the hyperbolic cotangent of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:810
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:824
 msgid "wolfram:HyperbolicCotangent.html"
 msgstr "wolfram:HyperbolicCotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:811 ../plugins/fn-math/functions.c:1387
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1427
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:825 ../plugins/fn-math/functions.c:1401
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1441
 msgid "wiki:en:Hyperbolic_function"
 msgstr "wiki:en:Hyperbolic_function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:824
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:838
 msgid "DEGREES:equivalent degrees to @{x} radians"
 msgstr "DEGREES:equivalent degrees to @{x} radians"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:842
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:856
 msgid "EXP:e raised to the power of @{x}"
 msgstr "EXP:e raised to the power of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:844
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:858
 msgid "e is the base of the natural logarithm."
 msgstr "e is the base of the natural logarithm."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:860
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:874
 msgid "EXPM1:EXP(@{x})-1"
 msgstr "EXPM1:EXP(@{x})-1"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:862
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:876
 msgid ""
 "This function has a higher resulting precision than evaluating EXP(@{x})-1."
 msgstr ""
 "This function has a higher resulting precision than evaluating EXP(@{x})-1."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:877
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:891
 msgid "FACT:the factorial of @{x}, i.e. @{x}!"
 msgstr "FACT:the factorial of @{x}, i.e. @{x}!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:880
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:894
 msgid "The domain of this function has been extended using the GAMMA function."
 msgstr ""
 "The domain of this function has been extended using the GAMMA function."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:908
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:922
 msgid "GAMMA:the Gamma function"
 msgstr "GAMMA:the Gamma function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:938
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:952
 msgid "GAMMALN:natural logarithm of the Gamma function"
 msgstr "GAMMALN:natural logarithm of the Gamma function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:962
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:976
 msgid "BETA:Euler beta function"
 msgstr "BETA:Euler beta function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:964 ../plugins/fn-math/functions.c:988
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1204
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:978 ../plugins/fn-math/functions.c:1002
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1218
 msgid "y:number"
 msgstr "y:number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:965
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:979
 msgid ""
 "BETA function returns the value of the Euler beta function extended to all "
 "real numbers except 0 and negative integers."
@@ -5731,23 +5832,23 @@ msgstr ""
 "BETA function returns the value of the Euler beta function extended to all "
 "real numbers except 0 and negative integers."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:966
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:980
 msgid ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETA returns #NUM!"
 msgstr ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETA returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:970 ../plugins/fn-math/functions.c:994
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:984 ../plugins/fn-math/functions.c:1008
 msgid "wiki:en:Beta_function"
 msgstr "wiki:en:Beta_function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:986
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1000
 msgid ""
 "BETALN:natural logarithm of the absolute value of the Euler beta function"
 msgstr ""
 "BETALN:natural logarithm of the absolute value of the Euler beta function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:989
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1003
 msgid ""
 "BETALN function returns the natural logarithm of the absolute value of the "
 "Euler beta function extended to all real numbers except 0 and negative "
@@ -5757,7 +5858,7 @@ msgstr ""
 "Euler beta function extended to all real numbers except 0 and negative "
 "integers."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:990
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1004
 msgid ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETALN returns "
 "#NUM!"
@@ -5765,20 +5866,20 @@ msgstr ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETALN returns "
 "#NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1011
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1025
 msgid "COMBIN:binomial coefficient"
 msgstr "COMBIN:binomial coefficient"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1012 ../plugins/fn-math/functions.c:1044
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2121
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1026 ../plugins/fn-math/functions.c:1058
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2138
 msgid "n:non-negative integer"
 msgstr "n:non-negative integer"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1013 ../plugins/fn-math/functions.c:1045
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1027 ../plugins/fn-math/functions.c:1059
 msgid "k:non-negative integer"
 msgstr "k:non-negative integer"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1014
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1028
 msgid ""
 "COMBIN returns the binomial coefficient \"@{n} choose @{k}\", the number of @"
 "{k}-combinations of an @{n}-element set without repetition."
@@ -5786,15 +5887,15 @@ msgstr ""
 "COMBIN returns the binomial coefficient \"@{n} choose @{k}\", the number of @"
 "{k}-combinations of an @{n}-element set without repetition."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1017
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1031
 msgid "If @{n} is less than @{k} COMBIN returns #NUM!"
 msgstr "If @{n} is less than @{k} COMBIN returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1022
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1036
 msgid "wiki:en:Binomial_coefficient"
 msgstr "wiki:en:Binomial_coefficient"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1042
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1056
 msgid ""
 "COMBINA:the number of @{k}-combinations of an @{n}-element set with "
 "repetition"
@@ -5802,11 +5903,11 @@ msgstr ""
 "COMBINA:the number of @{k}-combinations of an @{n}-element set with "
 "repetition"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1050
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1064
 msgid "wiki:en:Multiset"
 msgstr "wiki:en:Multiset"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1070
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1084
 msgid ""
 "FLOOR:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at most ABS"
 "(@{x})"
@@ -5814,7 +5915,7 @@ msgstr ""
 "FLOOR:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at most ABS"
 "(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1074
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1088
 msgid ""
 "FLOOR(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} whose "
 "absolute value is at most ABS(@{x})"
@@ -5822,7 +5923,7 @@ msgstr ""
 "FLOOR(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} whose "
 "absolute value is at most ABS(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1076
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1090
 msgid ""
 "FLOOR(@{x}) is exported to ODF as FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x},@"
 "{significance}) is the OpenFormula function FLOOR(@{x},@{significance},1)."
@@ -5830,45 +5931,45 @@ msgstr ""
 "FLOOR(@{x}) is exported to ODF as FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x},@"
 "{significance}) is the OpenFormula function FLOOR(@{x},@{significance},1)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1106
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1120
 msgid "INT:largest integer not larger than @{x}"
 msgstr "INT:largest integer not larger than @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1125
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1139
 msgid "LOG:logarithm of @{x} with base @{base}"
 msgstr "LOG:logarithm of @{x} with base @{base}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1126 ../plugins/fn-math/functions.c:1156
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1179 ../plugins/fn-math/functions.c:1234
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1256
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1140 ../plugins/fn-math/functions.c:1170
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1193 ../plugins/fn-math/functions.c:1248
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1270
 msgid "x:positive number"
 msgstr "x:positive number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1127
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1141
 msgid "base:base of the logarithm, defaults to 10"
 msgstr "base:base of the logarithm, defaults to 10"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1128
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1142
 msgid "@{base} must be positive and not equal to 1."
 msgstr "@{base} must be positive and not equal to 1."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1129
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1143
 msgid "If @{x} â 0, LOG returns #NUM! error."
 msgstr "If @{x} â 0, LOG returns #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1155
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1169
 msgid "LN:the natural logarithm of @{x}"
 msgstr "LN:the natural logarithm of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1157
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1171
 msgid "If @{x} â 0, LN returns #NUM! error."
 msgstr "If @{x} â 0, LN returns #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1178
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1192
 msgid "LN1P:LN(1+ {x})"
 msgstr "LN1P:LN(1+ {x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1180
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1194
 msgid ""
 "LN1P calculates LN(1+ {x}) but yielding a higher precision than evaluating LN"
 "(1+ {x})."
@@ -5876,212 +5977,212 @@ msgstr ""
 "LN1P calculates LN(1+ {x}) but yielding a higher precision than evaluating LN"
 "(1+ {x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1181
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1195
 msgid "If @{x} â -1, LN returns #NUM! error."
 msgstr "If @{x} â -1, LN returns #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1202
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1216
 msgid "POWER:the value of @{x} raised to the power @{y}"
 msgstr "POWER:the value of @{x} raised to the power @{y}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1205
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1219
 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, POWER returns #NUM!"
 msgstr "If both @{x} and @{y} equal 0, POWER returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1206
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1220
 msgid "If @{x} = 0 and @{y} < 0, POWER returns #DIV/0!"
 msgstr "If @{x} = 0 and @{y} < 0, POWER returns #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1207
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1221
 msgid "If @{x} < 0 and @{y} is not an integer, POWER returns #NUM!"
 msgstr "If @{x} < 0 and @{y} is not an integer, POWER returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1233
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1247
 msgid "LOG2:the base-2 logarithm of @{x}"
 msgstr "LOG2:the base-2 logarithm of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1235
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1249
 msgid "If @{x} â 0, LOG2 returns #NUM!"
 msgstr "If @{x} â 0, LOG2 returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1255
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1269
 msgid "LOG10:the base-10 logarithm of @{x}"
 msgstr "LOG10:the base-10 logarithm of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1257
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1271
 msgid "If @{x} â 0, LOG10 returns #NUM!"
 msgstr "If @{x} â 0, LOG10 returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1277
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1291
 msgid "MOD:the remainder of @{x} under division by @{n}"
 msgstr "MOD:the remainder of @{x} under division by @{n}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1280
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1294
 msgid "MOD function returns the remainder when @{x} is divided by @{n}."
 msgstr "MOD function returns the remainder when @{x} is divided by @{n}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1281
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1295
 msgid "If @{n} is 0, MOD returns #DIV/0!"
 msgstr "If @{n} is 0, MOD returns #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1323
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1337
 msgid "RADIANS:the number of radians equivalent to @{x} degrees"
 msgstr "RADIANS:the number of radians equivalent to @{x} degrees"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1324
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1338
 msgid "x:angle in degrees"
 msgstr "x:angle in degrees"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1341
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1355
 msgid "SIN:the sine of @{x}"
 msgstr "SIN:the sine of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1346
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1360
 msgid "wolfram:Sine.html"
 msgstr "wolfram:Sine.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1360
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1374
 msgid "CSC:the cosecant of @{x}"
 msgstr "CSC:the cosecant of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1362 ../plugins/fn-math/functions.c:1382
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1402 ../plugins/fn-math/functions.c:1422
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1376 ../plugins/fn-math/functions.c:1396
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1416 ../plugins/fn-math/functions.c:1436
 msgid "This function is not Excel compatible."
 msgstr "This function is not Excel compatible."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1366
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1380
 msgid "wolfram:Cosecant.html"
 msgstr "wolfram:Cosecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1380
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1394
 msgid "CSCH:the hyperbolic cosecant of @{x}"
 msgstr "CSCH:the hyperbolic cosecant of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1386
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1400
 msgid "wolfram:HyperbolicCosecant.html"
 msgstr "wolfram:HyperbolicCosecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1400
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1414
 msgid "SEC:Secant"
 msgstr "SEC:Secant"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1403
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1417
 msgid "SEC(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COS(@{x})."
 msgstr "SEC(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COS(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1406
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1420
 msgid "wolfram:Secant.html"
 msgstr "wolfram:Secant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1420
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1434
 msgid "SECH:the hyperbolic secant of @{x}"
 msgstr "SECH:the hyperbolic secant of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1423
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1437
 msgid "SECH(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COSH(@{x})."
 msgstr "SECH(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COSH(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1426
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1440
 msgid "wolfram:HyperbolicSecant.html"
 msgstr "wolfram:HyperbolicSecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1438
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1452
 msgid "SINH:the hyperbolic sine of @{x}"
 msgstr "SINH:the hyperbolic sine of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1456
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1470
 msgid "SQRT:square root of @{x}"
 msgstr "SQRT:square root of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1457 ../plugins/fn-math/functions.c:1863
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1471 ../plugins/fn-math/functions.c:1880
 msgid "x:non-negative number"
 msgstr "x:non-negative number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1459
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1473
 msgid "If @{x} is negative, SQRT returns #NUM!"
 msgstr "If @{x} is negative, SQRT returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1478
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1492
 msgid "SUMA:sum of all values and cells referenced"
 msgstr "SUMA:sum of all values and cells referenced"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1479 ../plugins/fn-math/functions.c:1503
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1493 ../plugins/fn-math/functions.c:1517
 msgid "area0:first cell area"
 msgstr "area0:first cell area"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1480 ../plugins/fn-math/functions.c:1504
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1494 ../plugins/fn-math/functions.c:1518
 msgid "area1:second cell area"
 msgstr "area1:second cell area"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1502
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1516
 msgid "SUMSQ:sum of the squares of all values and cells referenced"
 msgstr "SUMSQ:sum of the squares of all values and cells referenced"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1525
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1539
 msgid ""
 "MULTINOMIAL:multinomial coefficient (@{x1}+â+ {xn}) choose (@{x1},â,@{xn})"
 msgstr ""
 "MULTINOMIAL:multinomial coefficient (@{x1}+â+ {xn}) choose (@{x1},â,@{xn})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1526
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1540
 msgid "x1:first number"
 msgstr "x1:first number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1527
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1541
 msgid "x2:second number"
 msgstr "x2:second number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1528
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1542
 msgid "xn:nth number"
 msgstr "xn:nth number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1532
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1546
 msgid "wiki:en:Multinomial_theorem"
 msgstr "wiki:en:Multinomial_theorem"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1550
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1564
 msgid "G_PRODUCT:product of all the values and cells referenced"
 msgstr "G_PRODUCT:product of all the values and cells referenced"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1551
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1565
 msgid "x1:number"
 msgstr "x1:number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1552
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1566
 msgid "x2:number"
 msgstr "x2:number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1553
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1567
 msgid "Empty cells are ignored and the empty product is 1."
 msgstr "Empty cells are ignored and the empty product is 1."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1573
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1587
 msgid "TAN:the tangent of @{x}"
 msgstr "TAN:the tangent of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1590
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1604
 msgid "TANH:the hyperbolic tangent of @{x}"
 msgstr "TANH:the hyperbolic tangent of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1607
-msgid "PI:the constant Ï"
-msgstr "PI:the constant Ï"
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1621
+msgid "PI:the constant ð"
+msgstr "PI:the constant ð"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1608
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1622
 msgid ""
-"This function is Excel compatible, but it returns Ï with a better precision."
+"This function is Excel compatible, but it returns ð with a better precision."
 msgstr ""
-"This function is Excel compatible, but it returns Ï with a better precision."
+"This function is Excel compatible, but it returns ð with a better precision."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1623
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1639
 msgid "TRUNC:@{x} truncated to @{d} digits"
 msgstr "TRUNC:@{x} truncated to @{d} digits"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1625
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1641
 msgid "d:non-negative integer, defaults to 0"
 msgstr "d:non-negative integer, defaults to 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1626
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1642
 msgid ""
 "If @{d} is omitted or negative then it defaults to zero. If it is not an "
 "integer then it is truncated to an integer."
@@ -6089,27 +6190,27 @@ msgstr ""
 "If @{d} is omitted or negative then it defaults to zero. If it is not an "
 "integer then it is truncated to an integer."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1660
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1676
 msgid "EVEN:@{x} rounded away from 0 to the next even integer"
 msgstr "EVEN:@{x} rounded away from 0 to the next even integer"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1695
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1711
 msgid "ODD:@{x} rounded away from 0 to the next odd integer"
 msgstr "ODD:@{x} rounded away from 0 to the next odd integer"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1730
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1746
 msgid "FACTDOUBLE:double factorial"
 msgstr "FACTDOUBLE:double factorial"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1731
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1747
 msgid "x:non-negative integer"
 msgstr "x:non-negative integer"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1732
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1748
 msgid "FACTDOUBLE function returns the double factorial @{x}!!"
 msgstr "FACTDOUBLE function returns the double factorial @{x}!!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1733
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1749
 msgid ""
 "If @{x} is not an integer, it is truncated. If @{x} is negative, FACTDOUBLE "
 "returns #NUM!"
@@ -6117,11 +6218,11 @@ msgstr ""
 "If @{x} is not an integer, it is truncated. If @{x} is negative, FACTDOUBLE "
 "returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1767
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1783
 msgid "FIB:Fibonacci numbers"
 msgstr "FIB:Fibonacci numbers"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1768 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:219
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1784 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:219
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:253
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:294
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:326
@@ -6131,11 +6232,11 @@ msgstr "FIB:Fibonacci numbers"
 msgid "n:positive integer"
 msgstr "n:positive integer"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1769
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1785
 msgid "FIB(@{n}) is the @{n}th Fibonacci number."
 msgstr "FIB(@{n}) is the @{n}th Fibonacci number."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1770
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1786
 msgid ""
 "If @{n} is not an integer, it is truncated. If it is negative or zero FIB "
 "returns #NUM!"
@@ -6143,19 +6244,19 @@ msgstr ""
 "If @{n} is not an integer, it is truncated. If it is negative or zero FIB "
 "returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1808
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1824
 msgid "QUOTIENT:integer portion of a division"
 msgstr "QUOTIENT:integer portion of a division"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1809
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1825
 msgid "numerator:integer"
 msgstr "numerator:integer"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1810
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1826
 msgid "denominator:non-zero integer"
 msgstr "denominator:non-zero integer"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1811
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1827
 msgid ""
 "QUOTIENT yields the integer portion of the division @{numerator}/@"
 "{denominator}.\n"
@@ -6167,30 +6268,30 @@ msgstr ""
 "QUOTIENT (@{numerator},@{denominator})â {denominator}+MOD(@{numerator},@"
 "{denominator})= {numerator}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1835
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1851
 msgid "SIGN:sign of @{x}"
 msgstr "SIGN:sign of @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1837
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1853
 msgid ""
 "SIGN returns 1 if the @{x} is positive and it returns -1 if @{x} is negative."
 msgstr ""
 "SIGN returns 1 if the @{x} is positive and it returns -1 if @{x} is negative."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1862
-msgid "SQRTPI:the square root of @{x} times Ï"
-msgstr "SQRTPI:the square root of @{x} times Ï"
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1878
+msgid "SQRTPI:the square root of @{x} times ð"
+msgstr "SQRTPI:the square root of @{x} times ð"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1884
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1901
 msgid "ROUNDDOWN:@{x} rounded towards 0"
 msgstr "ROUNDDOWN:@{x} rounded towards 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1886 ../plugins/fn-math/functions.c:1910
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1951
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1903 ../plugins/fn-math/functions.c:1927
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1968
 msgid "d:integer, defaults to 0"
 msgstr "d:integer, defaults to 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1887
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1904
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded toward 0 to the given number "
 "of digits.\n"
@@ -6204,11 +6305,11 @@ msgstr ""
 "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded toward 0 to the left of the "
 "decimal point"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1908
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1925
 msgid "ROUND:rounded @{x}"
 msgstr "ROUND:rounded @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1911
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1928
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded to the given number of "
 "digits.\n"
@@ -6220,11 +6321,11 @@ msgstr ""
 "If @{d} is zero, @{x} is rounded to the next integer.\n"
 "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded to the left of the decimal point"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1949
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1966
 msgid "ROUNDUP:@{x} rounded away from 0"
 msgstr "ROUNDUP:@{x} rounded away from 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1952
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1969
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded away from 0 to the given "
 "number of digits.\n"
@@ -6238,27 +6339,27 @@ msgstr ""
 "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded away from 0 to the left of the "
 "decimal point"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1996
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2013
 msgid "MROUND:@{x} rounded to a multiple of @{m}"
 msgstr "MROUND:@{x} rounded to a multiple of @{m}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1998
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2015
 msgid "m:number"
 msgstr "m:number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1999
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2016
 msgid "If @{x} and @{m} have different sign, MROUND returns #NUM!"
 msgstr "If @{x} and @{m} have different sign, MROUND returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2042
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2059
 msgid "ARABIC:the Roman numeral @{roman} as number"
 msgstr "ARABIC:the Roman numeral @{roman} as number"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2043
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2060
 msgid "roman:Roman numeral"
 msgstr "roman:Roman numeral"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2044
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2061
 msgid ""
 "Any Roman symbol to the left of a larger symbol (directly or indirectly) "
 "reduces the final value by the symbol amount, otherwise, it increases the "
@@ -6268,15 +6369,15 @@ msgstr ""
 "reduces the final value by the symbol amount, otherwise, it increases the "
 "final amount by the symbol's amount."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2120
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2137
 msgid "ROMAN:@{n} as a roman numeral text"
 msgstr "ROMAN:@{n} as a roman numeral text"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2122
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2139
 msgid "type:0,1,2,3,or 4, defaults to 0"
 msgstr "type:0,1,2,3,or 4, defaults to 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2123
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2140
 msgid ""
 "ROMAN returns the arabic number @{n} as a roman numeral text.\n"
 "If @{type} is 0 or it is omitted, ROMAN returns classic roman numbers.\n"
@@ -6288,21 +6389,21 @@ msgstr ""
 "Type 1 is more concise than classic type, type 2 is more concise than type "
 "1, and type 3 is more concise than type 2. Type 4 is a simplified type."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2370
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2387
 msgid "SUMX2MY2:sum of the difference of squares"
 msgstr "SUMX2MY2:sum of the difference of squares"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2371 ../plugins/fn-math/functions.c:2413
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2456
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2388 ../plugins/fn-math/functions.c:2430
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2473
 msgid "array0:first cell area"
 msgstr "array0:first cell area"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2372 ../plugins/fn-math/functions.c:2414
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2457
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2389 ../plugins/fn-math/functions.c:2431
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2474
 msgid "array1:second cell area"
 msgstr "array1:second cell area"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2373
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2390
 msgid ""
 "SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of squares of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMX2MY2 is SUM(x^2-y^2)."
@@ -6310,11 +6411,11 @@ msgstr ""
 "SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of squares of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMX2MY2 is SUM(x^2-y^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2412
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2429
 msgid "SUMX2PY2:sum of the sum of squares"
 msgstr "SUMX2PY2:sum of the sum of squares"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2415
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2432
 msgid ""
 "SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of corresponding "
 "values in two arrays. The equation of SUMX2PY2 is SUM(x^2+y^2)."
@@ -6322,7 +6423,7 @@ msgstr ""
 "SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of corresponding "
 "values in two arrays. The equation of SUMX2PY2 is SUM(x^2+y^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2417
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2434
 msgid ""
 "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMX2PY2 "
 "returns #N/A.\n"
@@ -6332,11 +6433,11 @@ msgstr ""
 "returns #N/A.\n"
 "Strings and empty cells are simply ignored."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2455
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2472
 msgid "SUMXMY2:sum of the squares of differences"
 msgstr "SUMXMY2:sum of the squares of differences"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2458
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2475
 msgid ""
 "SUMXMY2 function returns the sum of the squares of the differences of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMXMY2 is SUM((x-y)^2)."
@@ -6344,7 +6445,7 @@ msgstr ""
 "SUMXMY2 function returns the sum of the squares of the differences of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMXMY2 is SUM((x-y)^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2460
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2477
 msgid ""
 "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMXMY2 "
 "returns #N/A.\n"
@@ -6354,39 +6455,39 @@ msgstr ""
 "returns #N/A.\n"
 "Strings and empty cells are simply ignored."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2500
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2517
 msgid "SERIESSUM:sum of a power series at @{x}"
 msgstr "SERIESSUM:sum of a power series at @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2501
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2518
 msgid "x:number where to evaluate the power series"
 msgstr "x:number where to evaluate the power series"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2502
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2519
 msgid "n:non-negative integer, exponent of the lowest term of the series"
 msgstr "n:non-negative integer, exponent of the lowest term of the series"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2503
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2520
 msgid "m:increment to each exponent"
 msgstr "m:increment to each exponent"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2504
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2521
 msgid "coeff:coefficients of the power series"
 msgstr "coeff:coefficients of the power series"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2558
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2575
 msgid "MINVERSE:the inverse matrix of @{matrix}"
 msgstr "MINVERSE:the inverse matrix of @{matrix}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2559 ../plugins/fn-math/functions.c:2884
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2576 ../plugins/fn-math/functions.c:2901
 msgid "matrix:a square matrix"
 msgstr "matrix:a square matrix"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2560
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2577
 msgid "If @{matrix} is not invertible, MINVERSE returns #NUM!"
 msgstr "If @{matrix} is not invertible, MINVERSE returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2561
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2578
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, MINVERSE "
 "returns #VALUE!"
@@ -6394,7 +6495,7 @@ msgstr ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, MINVERSE "
 "returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2692
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2709
 msgid ""
 "CHOLESKY:the Cholesky decomposition of the symmetric positive-definite @"
 "{matrix}"
@@ -6402,11 +6503,11 @@ msgstr ""
 "CHOLESKY:the Cholesky decomposition of the symmetric positive-definite @"
 "{matrix}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2693
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2710
 msgid "matrix:a symmetric positive definite matrix"
 msgstr "matrix:a symmetric positive definite matrix"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2694
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2711
 msgid ""
 "If the Cholesky-Banachiewicz algorithm applied to @{matrix} fails, Cholesky "
 "returns #NUM!"
@@ -6414,7 +6515,7 @@ msgstr ""
 "If the Cholesky-Banachiewicz algorithm applied to @{matrix} fails, Cholesky "
 "returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2695
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2712
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, CHOLESKY "
 "returns #VALUE!"
@@ -6422,35 +6523,35 @@ msgstr ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, CHOLESKY "
 "returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2779
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2796
 msgid "MUNIT:the @{n} by @{n} identity matrix"
 msgstr "MUNIT:the @{n} by @{n} identity matrix"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2780
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2797
 msgid "n:size of the matrix"
 msgstr "n:size of the matrix"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2816
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2833
 msgid "MMULT:the matrix product of @{mat1} and @{mat2}"
 msgstr "MMULT:the matrix product of @{mat1} and @{mat2}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2817
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2834
 msgid "mat1:a matrix"
 msgstr "mat1:a matrix"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2818
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2835
 msgid "mat2:a matrix"
 msgstr "mat2:a matrix"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2883
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2900
 msgid "MDETERM:the determinant of the matrix @{matrix}"
 msgstr "MDETERM:the determinant of the matrix @{matrix}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2919
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2936
 msgid "SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
 msgstr "SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2921
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2938 ../plugins/fn-math/functions.c:2961
 msgid ""
 "Multiplies corresponding data entries in the given arrays or ranges, and "
 "then returns the sum of those products."
@@ -6458,11 +6559,11 @@ msgstr ""
 "Multiplies corresponding data entries in the given arrays or ranges, and "
 "then returns the sum of those products."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2924
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2941
 msgid "If an entry is not numeric, the value zero is used instead."
 msgstr "If an entry is not numeric, the value zero is used instead."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2925
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2942 ../plugins/fn-math/functions.c:2965
 msgid ""
 "If arrays or range arguments do not have the same dimensions, return #VALUE! "
 "error."
@@ -6470,27 +6571,49 @@ msgstr ""
 "If arrays or range arguments do not have the same dimensions, return #VALUE! "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2927
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2944
 msgid ""
-"SUMPRODUCTs arguments are arrays or ranges. Attempting to use A1:A5>0 will "
-"not work, implicit intersection will kick in. Instead use --(A1:A5>0)"
+"This function ignores logicals, so using SUMPRODUCT(A1:A5>0) will not work.  "
+"Instead use SUMPRODUCT(--(A1:A5>0))"
 msgstr ""
-"SUMPRODUCTs arguments are arrays or ranges. Attempting to use A1:A5>0 will "
-"not work, implicit intersection will kick in. Instead use --(A1:A5>0)"
+"This function ignores logicals, so using SUMPRODUCT(A1:A5>0) will not work.  "
+"Instead use SUMPRODUCT(--(A1:A5>0))"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3041
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2953
+msgid ""
+"This function is not OpenFormula compatible. Use ODF.SUMPRODUCT instead."
+msgstr ""
+"This function is not OpenFormula compatible. Use ODF.SUMPRODUCT instead."
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2959
+msgid "ODF.SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
+msgstr "ODF.SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2964
+msgid "If an entry is not numeric or logical, the value zero is used instead."
+msgstr "If an entry is not numeric or logical, the value zero is used instead."
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2967
+msgid "This function differs from SUMPRODUCT by considering booleans."
+msgstr "This function differs from SUMPRODUCT by considering booleans."
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2968
+msgid "This function is not Excel compatible. Use SUMPRODUCT instead."
+msgstr "This function is not Excel compatible. Use SUMPRODUCT instead."
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3103
 msgid "EIGEN:eigenvalues and eigenvectors of the symmetric @{matrix}"
 msgstr "EIGEN:eigenvalues and eigenvectors of the symmetric @{matrix}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3042
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3104
 msgid "matrix:a symmetric matrix"
 msgstr "matrix:a symmetric matrix"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3043
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3105
 msgid "If @{matrix} is not symmetric, EIGEN returns #NUM!"
 msgstr "If @{matrix} is not symmetric, EIGEN returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3044
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3106
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, EIGEN "
 "returns #VALUE!"
@@ -6815,10 +6938,10 @@ msgstr "R.QNORM:probability quantile function of the normal distribution"
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:691 ../plugins/fn-r/functions.c:764
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:920 ../plugins/fn-r/functions.c:1003
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1080 ../plugins/fn-r/functions.c:1157
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:492
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:945 ../plugins/fn-stat/functions.c:1003
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1154 ../plugins/fn-stat/functions.c:1241
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1442 ../plugins/fn-stat/functions.c:1787
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:975 ../plugins/fn-stat/functions.c:1033
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1184 ../plugins/fn-stat/functions.c:1271
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1472 ../plugins/fn-stat/functions.c:1817
 msgid "p:probability"
 msgstr "p:probability"
 
@@ -7666,7 +7789,7 @@ msgstr "If @{n} < 1 RANDNEGBINOM returns #NUM!"
 msgid "RANDBERNOULLI:random variate from a Bernoulli distribution"
 msgstr "RANDBERNOULLI:random variate from a Bernoulli distribution"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:877
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:907
 msgid "p:probability of success"
 msgstr "p:probability of success"
 
@@ -7849,7 +7972,7 @@ msgid "RANDCHISQ:random variate from a Chi-square distribution"
 msgstr "RANDCHISQ:random variate from a Chi-square distribution"
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:653 ../plugins/fn-random/functions.c:672
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:923
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:942
 msgid "df:degrees of freedom"
 msgstr "df:degrees of freedom"
 
@@ -8025,31 +8148,83 @@ msgstr ""
 "stored, and when the round is completed, descriptive statistical information "
 "is created according to the values."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:883
-msgid "RANDSNORM:random variate from a skew normal distribution"
-msgstr "RANDSNORM:random variate from a skew normal distribution"
-
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:884 ../plugins/fn-random/functions.c:924
-msgid "a:amount of skew, defaults to 0"
-msgstr "a:amount of skew, defaults to 0"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:884
+msgid "RANDSNORM:random variate from a skew-normal distribution"
+msgstr "RANDSNORM:random variate from a skew-normal distribution"
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:885
-msgid "Î:mean of the underlying normal distribution, defaults to 0"
-msgstr "Î:mean of the underlying normal distribution, defaults to 0"
+msgid "ð:shape parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
+msgstr "ð:shape parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:886
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:887
+msgid "ð:location parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
+msgstr "ð:location parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:889
+msgid "ð:scale parameter of the skew-normal distribution, defaults to 1"
+msgstr "ð:scale parameter of the skew-normal distribution, defaults to 1"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:891
 msgid ""
-"Ï:standard deviation of the underlying normal distribution, defaults to 1"
+"The random variates are drawn from a skew-normal distribution with shape "
+"parameter @{ð}. When @{ð}=0, the skewness vanishes, and we obtain the "
+"standard normal density; as ð increases (in absolute value), the skewness of "
+"the distribution increases; when @{ð} approaches infinity  the density "
+"converges to the so-called half-normal (or folded normal) density function; "
+"if the sign of @{ð} changes, the density is reflected on the opposite side "
+"of the vertical axis."
 msgstr ""
-"Ï:standard deviation of the underlying normal distribution, defaults to 1"
+"The random variates are drawn from a skew-normal distribution with shape "
+"parameter @{ð}. When @{ð}=0, the skewness vanishes, and we obtain the "
+"standard normal density; as ð increases (in absolute value), the skewness of "
+"the distribution increases; when @{ð} approaches infinity  the density "
+"converges to the so-called half-normal (or folded normal) density function; "
+"if the sign of @{ð} changes, the density is reflected on the opposite side "
+"of the vertical axis."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:887
-msgid "If @{Ï} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
-msgstr "If @{Ï} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:901
+msgid ""
+"The mean of a skew-normal distribution with location parameter @{ð}=0 is not "
+"0."
+msgstr ""
+"The mean of a skew-normal distribution with location parameter @{ð}=0 is not "
+"0."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:903
+msgid ""
+"The standard deviation of a skew-normal distribution with scale parameter @"
+"{ð}=1 is not 1."
+msgstr ""
+"The standard deviation of a skew-normal distribution with scale parameter @"
+"{ð}=1 is not 1."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:905
+msgid "The skewness of a skew-normal distribution is in general not @{ð}."
+msgstr "The skewness of a skew-normal distribution is in general not @{ð}."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:906
+msgid "If @{ð} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
+msgstr "If @{ð} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:941
+msgid "RANDSTDIST:random variate from a skew-t distribution"
+msgstr "RANDSTDIST:random variate from a skew-t distribution"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:922
-msgid "RANDSTDIST:random variate from a skew t distribution"
-msgstr "RANDSTDIST:random variate from a skew t distribution"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:943
+msgid "ð:shape parameter of the skew-t distribution, defaults to 0"
+msgstr "ð:shape parameter of the skew-t distribution, defaults to 0"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:944
+msgid "The mean of a skew-t distribution is not 0."
+msgstr "The mean of a skew-t distribution is not 0."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:945
+msgid "The standard deviation of a skew-t distribution is not 1."
+msgstr "The standard deviation of a skew-t distribution is not 1."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:946
+msgid "The skewness of a skew-t distribution is in general not @{ð}."
+msgstr "The skewness of a skew-t distribution is in general not @{ð}."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:45
 msgid ""
@@ -8069,15 +8244,15 @@ msgstr "VARP:variance of an entire population"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:51 ../plugins/fn-stat/functions.c:77
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:107 ../plugins/fn-stat/functions.c:135
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2517 ../plugins/fn-stat/functions.c:2548
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2576 ../plugins/fn-stat/functions.c:2605
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2557 ../plugins/fn-stat/functions.c:2588
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2616 ../plugins/fn-stat/functions.c:2645
 msgid "area1:first cell area"
 msgstr "area1:first cell area"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:52 ../plugins/fn-stat/functions.c:78
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:108 ../plugins/fn-stat/functions.c:136
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2518 ../plugins/fn-stat/functions.c:2549
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2577 ../plugins/fn-stat/functions.c:2606
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2558 ../plugins/fn-stat/functions.c:2589
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2617 ../plugins/fn-stat/functions.c:2646
 msgid "area2:second cell area"
 msgstr "area2:second cell area"
 
@@ -8113,7 +8288,7 @@ msgstr "VAR:sample variance of the given sample"
 msgid "VAR is also known as the N-1-variance."
 msgstr "VAR is also known as the N-1-variance."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:80 ../plugins/fn-stat/functions.c:2522
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:80 ../plugins/fn-stat/functions.c:2562
 msgid ""
 "Since the N-1-variance includes Bessel's correction, whereas the N-variance "
 "calculated by VARPA or VARP does not, under reasonable conditions the N-1-"
@@ -8127,15 +8302,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:84 ../plugins/fn-stat/functions.c:112
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:139 ../plugins/fn-stat/functions.c:277
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:573 ../plugins/fn-stat/functions.c:600
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:626 ../plugins/fn-stat/functions.c:696
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:722 ../plugins/fn-stat/functions.c:757
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:797 ../plugins/fn-stat/functions.c:822
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1825 ../plugins/fn-stat/functions.c:1851
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1875 ../plugins/fn-stat/functions.c:1900
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2031 ../plugins/fn-stat/functions.c:2153
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2196 ../plugins/fn-stat/functions.c:2384
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2734 ../plugins/fn-stat/functions.c:2777
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:603 ../plugins/fn-stat/functions.c:630
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:656 ../plugins/fn-stat/functions.c:726
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:752 ../plugins/fn-stat/functions.c:787
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:827 ../plugins/fn-stat/functions.c:852
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1855 ../plugins/fn-stat/functions.c:1881
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1905 ../plugins/fn-stat/functions.c:1930
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2061 ../plugins/fn-stat/functions.c:2193
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2236 ../plugins/fn-stat/functions.c:2424
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2774 ../plugins/fn-stat/functions.c:2817
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1."
@@ -8177,7 +8352,7 @@ msgstr "wolfram:StandardDeviation.html"
 msgid "STDEVP:population standard deviation of the given population"
 msgstr "STDEVP:population standard deviation of the given population"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:137 ../plugins/fn-stat/functions.c:2607
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:137 ../plugins/fn-stat/functions.c:2647
 msgid "This is also known as the N-standard deviation"
 msgstr "This is also known as the N-standard deviation"
 
@@ -8281,26 +8456,28 @@ msgid "COVAR:covariance of two data sets"
 msgstr "COVAR:covariance of two data sets"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:321 ../plugins/fn-stat/functions.c:351
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:381
 msgid "array1:first data set"
 msgstr "array1:first data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322 ../plugins/fn-stat/functions.c:352
 msgid "array2:set data set"
 msgstr "array2:set data set"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:323 ../plugins/fn-stat/functions.c:353
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:543 ../plugins/fn-stat/functions.c:791
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:820 ../plugins/fn-stat/functions.c:1817
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1848 ../plugins/fn-stat/functions.c:1898
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1984 ../plugins/fn-stat/functions.c:2003
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2027
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383 ../plugins/fn-stat/functions.c:573
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:821 ../plugins/fn-stat/functions.c:850
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1847 ../plugins/fn-stat/functions.c:1878
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1928 ../plugins/fn-stat/functions.c:2014
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2033 ../plugins/fn-stat/functions.c:2057
 msgid "Strings and empty cells are simply ignored."
 msgstr "Strings and empty cells are simply ignored."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:325 ../plugins/fn-stat/functions.c:355
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2325 ../plugins/fn-stat/functions.c:2818
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2884 ../plugins/fn-stat/functions.c:3917
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3974 ../plugins/fn-stat/functions.c:4026
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:385 ../plugins/fn-stat/functions.c:2365
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2858 ../plugins/fn-stat/functions.c:2924
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3960 ../plugins/fn-stat/functions.c:4017
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4069
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
@@ -8310,83 +8487,88 @@ msgstr ""
 "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
 "and 42.7."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:328
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:328 ../plugins/fn-stat/functions.c:358
 msgid "Then COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858."
 msgstr "Then COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:330
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:330 ../plugins/fn-stat/functions.c:360
 msgid "wiki:en:Covariance"
 msgstr "wiki:en:Covariance"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:331 ../plugins/fn-stat/functions.c:361
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:391
 msgid "wolfram:Covariance.html"
 msgstr "wolfram:Covariance.html"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:350
+msgid "COVARIANCE.S:sample covariance of two data sets"
+msgstr "COVARIANCE.S:sample covariance of two data sets"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:380
 msgid "CORREL:Pearson correlation coefficient of two data sets"
 msgstr "CORREL:Pearson correlation coefficient of two data sets"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:352
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
 msgid "array2:second data set"
 msgstr "array2:second data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:358
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:388
 msgid "Then CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788."
 msgstr "Then CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:360
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:390
 msgid "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
 msgstr "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:380
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:410
 msgid ""
 "NEGBINOMDIST:probability mass function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
 "NEGBINOMDIST:probability mass function of the negative binomial distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:381
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:411
 msgid "f:number of failures"
 msgstr "f:number of failures"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412
 msgid "t:threshold number of successes"
 msgstr "t:threshold number of successes"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:413
 msgid "p:probability of a success"
 msgstr "p:probability of a success"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:384
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:414
 msgid "If @{f} or @{t} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "If @{f} or @{t} is a non-integer it is truncated."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:385
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:415
 msgid "If (@{f} + @{t} -1) <= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If (@{f} + @{t} -1) <= 0 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:386
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this functions returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this functions returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:409
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:439
 msgid ""
 "NORMSDIST:cumulative density function of the standard normal distribution"
 msgstr ""
 "NORMSDIST:cumulative density function of the standard normal distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:442
 msgid "NORMSDIST is the OpenFormula function LEGACY.NORMSDIST."
 msgstr "NORMSDIST is the OpenFormula function LEGACY.NORMSDIST."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:415 ../plugins/fn-stat/functions.c:440
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:445 ../plugins/fn-stat/functions.c:470
 msgid "wiki:en:Normal_distribution"
 msgstr "wiki:en:Normal_distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416 ../plugins/fn-stat/functions.c:441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:446 ../plugins/fn-stat/functions.c:471
 msgid "wolfram:NormalDistribution.html"
 msgstr "wolfram:NormalDistribution.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:463
 msgid ""
 "NORMSINV:inverse of the cumulative density function of the standard normal "
 "distribution"
@@ -8394,37 +8576,37 @@ msgstr ""
 "NORMSINV:inverse of the cumulative density function of the standard normal "
 "distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:434
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464
 msgid "p:given probability"
 msgstr "p:given probability"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:435
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns #NUM! error."
 msgstr "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:437
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:467
 msgid "NORMSINV is the OpenFormula function LEGACY.NORMSINV."
 msgstr "NORMSINV is the OpenFormula function LEGACY.NORMSINV."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:461
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:491
 msgid ""
 "LOGNORMDIST:cumulative distribution function of the lognormal distribution"
 msgstr ""
 "LOGNORMDIST:cumulative distribution function of the lognormal distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:463 ../plugins/fn-stat/functions.c:493
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:493 ../plugins/fn-stat/functions.c:523
 msgid "mean:mean"
 msgstr "mean:mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464 ../plugins/fn-stat/functions.c:494
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:494 ../plugins/fn-stat/functions.c:524
 msgid "stddev:standard deviation"
 msgstr "stddev:standard deviation"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:495
 msgid "If @{stddev} = 0 LOGNORMDIST returns a #DIV/0! error."
 msgstr "If @{stddev} = 0 LOGNORMDIST returns a #DIV/0! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:466
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:496
 msgid ""
 "If @{x} <= 0, @{mean} < 0 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -8432,15 +8614,15 @@ msgstr ""
 "If @{x} <= 0, @{mean} < 0 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:470 ../plugins/fn-stat/functions.c:499
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:500 ../plugins/fn-stat/functions.c:529
 msgid "wiki:en:Log-normal_distribution"
 msgstr "wiki:en:Log-normal_distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:471 ../plugins/fn-stat/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:501 ../plugins/fn-stat/functions.c:530
 msgid "wolfram:LogNormalDistribution.html"
 msgstr "wolfram:LogNormalDistribution.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:491
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:521
 msgid ""
 "LOGINV:inverse of the cumulative distribution function of the lognormal "
 "distribution"
@@ -8448,49 +8630,49 @@ msgstr ""
 "LOGINV:inverse of the cumulative distribution function of the lognormal "
 "distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:495
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:525
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns #NUM! error."
 msgstr ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:552
 msgid "FISHERINV:inverse of the Fisher transformation"
 msgstr "FISHERINV:inverse of the Fisher transformation"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:524
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:554
 msgid "If @{x} is a non-number this function returns a #VALUE! error."
 msgstr "If @{x} is a non-number this function returns a #VALUE! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:570
 msgid "MODE:first most common number in the dataset"
 msgstr "MODE:first most common number in the dataset"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:541 ../plugins/fn-stat/functions.c:569
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:596 ../plugins/fn-stat/functions.c:623
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:659 ../plugins/fn-stat/functions.c:693
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:719 ../plugins/fn-stat/functions.c:754
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:789 ../plugins/fn-stat/functions.c:818
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1815 ../plugins/fn-stat/functions.c:1846
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1872 ../plugins/fn-stat/functions.c:1896
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2025 ../plugins/fn-stat/functions.c:2438
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2463 ../plugins/fn-stat/functions.c:2490
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:571 ../plugins/fn-stat/functions.c:599
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:626 ../plugins/fn-stat/functions.c:653
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:689 ../plugins/fn-stat/functions.c:723
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:749 ../plugins/fn-stat/functions.c:784
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:819 ../plugins/fn-stat/functions.c:848
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1845 ../plugins/fn-stat/functions.c:1876
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1902 ../plugins/fn-stat/functions.c:1926
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2055 ../plugins/fn-stat/functions.c:2478
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2503 ../plugins/fn-stat/functions.c:2530
 msgid "number1:first value"
 msgstr "number1:first value"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:542 ../plugins/fn-stat/functions.c:570
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:597 ../plugins/fn-stat/functions.c:624
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:660 ../plugins/fn-stat/functions.c:694
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:720 ../plugins/fn-stat/functions.c:755
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:790 ../plugins/fn-stat/functions.c:819
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1816 ../plugins/fn-stat/functions.c:1847
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1873 ../plugins/fn-stat/functions.c:1897
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2026 ../plugins/fn-stat/functions.c:2439
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2464 ../plugins/fn-stat/functions.c:2491
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:572 ../plugins/fn-stat/functions.c:600
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:627 ../plugins/fn-stat/functions.c:654
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:690 ../plugins/fn-stat/functions.c:724
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:750 ../plugins/fn-stat/functions.c:785
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:820 ../plugins/fn-stat/functions.c:849
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1846 ../plugins/fn-stat/functions.c:1877
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1903 ../plugins/fn-stat/functions.c:1927
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2056 ../plugins/fn-stat/functions.c:2479
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2504 ../plugins/fn-stat/functions.c:2531
 msgid "number2:second value"
 msgstr "number2:second value"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:544
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:574
 msgid ""
 "If the data set does not contain any duplicates this function returns a #N/A "
 "error."
@@ -8498,7 +8680,7 @@ msgstr ""
 "If the data set does not contain any duplicates this function returns a #N/A "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:546
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:576
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "11.4, 25.9, and 40.1."
@@ -8506,23 +8688,23 @@ msgstr ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "11.4, 25.9, and 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:547
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:577
 msgid "Then MODE(A1:A5) equals 11.4."
 msgstr "Then MODE(A1:A5) equals 11.4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:549
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:579
 msgid "wiki:en:Mode_(statistics)"
 msgstr "wiki:en:Mode_(statistics)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:550
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:580
 msgid "wolfram:Mode.html"
 msgstr "wolfram:Mode.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:598
 msgid "HARMEAN:harmonic mean"
 msgstr "HARMEAN:harmonic mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:571
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:601
 msgid ""
 "The harmonic mean of N data points is  N divided by the sum of the "
 "reciprocals of the data points)."
@@ -8530,53 +8712,53 @@ msgstr ""
 "The harmonic mean of N data points is  N divided by the sum of the "
 "reciprocals of the data points)."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:574
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:604
 msgid "Then HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427."
 msgstr "Then HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:576
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:606
 msgid "wiki:en:Harmonic_mean"
 msgstr "wiki:en:Harmonic_mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:577
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:607
 msgid "wolfram:HarmonicMean.html"
 msgstr "wolfram:HarmonicMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:595
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:625
 msgid "GEOMEAN:geometric mean"
 msgstr "GEOMEAN:geometric mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:598
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:628
 msgid ""
 "The geometric mean is equal to the Nth root of the product of the N values."
 msgstr ""
 "The geometric mean is equal to the Nth root of the product of the N values."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:601
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:631
 msgid "Then GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482."
 msgstr "Then GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:603
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:633
 msgid "wiki:en:Geometric_mean"
 msgstr "wiki:en:Geometric_mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:604
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:634
 msgid "wolfram:GeometricMean.html"
 msgstr "wolfram:GeometricMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:622
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:652
 msgid "COUNT:total number of integer or floating point arguments passed"
 msgstr "COUNT:total number of integer or floating point arguments passed"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:627
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:657
 msgid "Then COUNT(A1:A5) equals 5."
 msgstr "Then COUNT(A1:A5) equals 5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:658
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:688
 msgid "COUNTA:number of arguments passed not including empty cells"
 msgstr "COUNTA:number of arguments passed not including empty cells"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:662
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:692
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1."
@@ -8584,27 +8766,27 @@ msgstr ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:693
 msgid "Then COUNTA(A1:A5) equals 5."
 msgstr "Then COUNTA(A1:A5) equals 5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:692
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:722
 msgid "AVERAGE:average of all the numeric values and cells"
 msgstr "AVERAGE:average of all the numeric values and cells"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:697
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:727
 msgid "Then AVERAGE(A1:A5) equals 23.2."
 msgstr "Then AVERAGE(A1:A5) equals 23.2."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:699
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:729
 msgid "wiki:en:Arithmetic_mean"
 msgstr "wiki:en:Arithmetic_mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:700
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:730
 msgid "wolfram:ArithmeticMean.html"
 msgstr "wolfram:ArithmeticMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:718
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:748
 msgid ""
 "MIN:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -8612,11 +8794,11 @@ msgstr ""
 "MIN:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:723
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:753
 msgid "Then MIN(A1:A5) equals 11.4."
 msgstr "Then MIN(A1:A5) equals 11.4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:753
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:783
 msgid ""
 "MAX:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -8624,15 +8806,15 @@ msgstr ""
 "MAX:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:758
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:788
 msgid "Then MAX(A1:A5) equals 40.1."
 msgstr "Then MAX(A1:A5) equals 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:788
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:818
 msgid "SKEW:unbiased estimate for skewness of a distribution"
 msgstr "SKEW:unbiased estimate for skewness of a distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:792
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:822
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a third "
 "moment.  The skewness of a symmetric (e.g., normal) distribution is zero."
@@ -8640,29 +8822,29 @@ msgstr ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a third "
 "moment.  The skewness of a symmetric (e.g., normal) distribution is zero."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:795
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:825
 msgid ""
 "If less than three numbers are given, this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
 "If less than three numbers are given, this function returns a #DIV/0! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:798
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:828
 msgid "Then SKEW(A1:A5) equals 0.976798268."
 msgstr "Then SKEW(A1:A5) equals 0.976798268."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:817
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:847
 msgid "SKEWP:population skewness of a data set"
 msgstr "SKEWP:population skewness of a data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:821
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:851
 msgid "If less than two numbers are given, SKEWP returns a #DIV/0! error."
 msgstr "If less than two numbers are given, SKEWP returns a #DIV/0! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:823
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:853
 msgid "Then SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198."
 msgstr "Then SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:842
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:872
 msgid ""
 "EXPONDIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "exponential distribution"
@@ -8670,13 +8852,13 @@ msgstr ""
 "EXPONDIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "exponential distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:844
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:874
 msgid "y:scale parameter"
 msgstr "y:scale parameter"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:845 ../plugins/fn-stat/functions.c:915
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1541 ../plugins/fn-stat/functions.c:1721
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1757
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:875 ../plugins/fn-stat/functions.c:945
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1571 ../plugins/fn-stat/functions.c:1751
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1787
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the density function or the cumulative "
 "distribution function"
@@ -8684,7 +8866,7 @@ msgstr ""
 "cumulative:whether to evaluate the density function or the cumulative "
 "distribution function"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:846
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:876
 msgid ""
 "If @{cumulative} is false it will return:\t {y} * exp (- {y}*@{x}),otherwise "
 "it will return\t1 - exp (- {y}*@{x})."
@@ -8692,30 +8874,30 @@ msgstr ""
 "If @{cumulative} is false it will return:\t {y} * exp (- {y}*@{x}),otherwise "
 "it will return\t1 - exp (- {y}*@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:849
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:879
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} <= 0 this will return an error."
 msgstr "If @{x} < 0 or @{y} <= 0 this will return an error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:875
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:905
 msgid "BERNOULLI:probability mass function of a Bernoulli distribution"
 msgstr "BERNOULLI:probability mass function of a Bernoulli distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:876
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:906
 msgid "k:integer"
 msgstr "k:integer"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:878
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:908
 msgid "If @{k} != 0 and @{k} != 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{k} != 0 and @{k} != 1 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:879 ../plugins/fn-stat/functions.c:948
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1159 ../plugins/fn-stat/functions.c:1446
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1479 ../plugins/fn-stat/functions.c:1513
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1574 ../plugins/fn-stat/functions.c:4285
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:909 ../plugins/fn-stat/functions.c:978
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1189 ../plugins/fn-stat/functions.c:1476
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1509 ../plugins/fn-stat/functions.c:1543
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1604 ../plugins/fn-stat/functions.c:4328
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:911
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:941
 msgid ""
 "GAMMADIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "gamma distribution"
@@ -8723,95 +8905,95 @@ msgstr ""
 "GAMMADIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "gamma distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:913 ../plugins/fn-stat/functions.c:946
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1118 ../plugins/fn-stat/functions.c:1155
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1719
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:943 ../plugins/fn-stat/functions.c:976
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1148 ../plugins/fn-stat/functions.c:1185
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1749
 msgid "alpha:scale parameter"
 msgstr "alpha:scale parameter"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:914 ../plugins/fn-stat/functions.c:947
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1119 ../plugins/fn-stat/functions.c:1156
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1720
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:944 ../plugins/fn-stat/functions.c:977
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1149 ../plugins/fn-stat/functions.c:1186
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1750
 msgid "beta:scale parameter"
 msgstr "beta:scale parameter"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:916 ../plugins/fn-stat/functions.c:1280
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1725 ../plugins/fn-stat/functions.c:1954
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:946 ../plugins/fn-stat/functions.c:1310
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755 ../plugins/fn-stat/functions.c:1984
 msgid "If @{x} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{x} < 0 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:917 ../plugins/fn-stat/functions.c:1123
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1160
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:947 ../plugins/fn-stat/functions.c:1153
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1190
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0, this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:944
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:974
 msgid "GAMMAINV:inverse of the cumulative gamma distribution"
 msgstr "GAMMAINV:inverse of the cumulative gamma distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:949 ../plugins/fn-stat/functions.c:1726
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:979 ../plugins/fn-stat/functions.c:1756
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:974
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1004
 msgid "CHIDIST:survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr "CHIDIST:survival function of the chi-squared distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:976 ../plugins/fn-stat/functions.c:1004
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1190 ../plugins/fn-stat/functions.c:1242
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1006 ../plugins/fn-stat/functions.c:1034
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1220 ../plugins/fn-stat/functions.c:1272
 msgid "dof:number of degrees of freedom"
 msgstr "dof:number of degrees of freedom"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:977 ../plugins/fn-stat/functions.c:1005
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1192 ../plugins/fn-stat/functions.c:1243
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1279 ../plugins/fn-stat/functions.c:1445
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1007 ../plugins/fn-stat/functions.c:1035
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1222 ../plugins/fn-stat/functions.c:1273
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1309 ../plugins/fn-stat/functions.c:1475
 msgid "The survival function is 1 minus the cumulative distribution function."
 msgstr "The survival function is 1 minus the cumulative distribution function."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:978
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1008
 msgid "If @{dof} is non-integer it is truncated."
 msgstr "If @{dof} is non-integer it is truncated."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:979 ../plugins/fn-stat/functions.c:1193
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1009 ../plugins/fn-stat/functions.c:1223
 msgid "If @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:981
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1011
 msgid ""
 "CHIDIST(@{x},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})."
 msgstr ""
 "CHIDIST(@{x},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1002
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1032
 msgid "CHIINV:inverse of the survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr ""
 "CHIINV:inverse of the survival function of the chi-squared distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1006 ../plugins/fn-stat/functions.c:1244
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1036 ../plugins/fn-stat/functions.c:1274
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1008
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1038
 msgid ""
 "CHIINV(@{p},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})."
 msgstr ""
 "CHIINV(@{p},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1029
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1059
 msgid "CHITEST:p value of the Goodness of Fit Test"
 msgstr "CHITEST:p value of the Goodness of Fit Test"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1030
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1060
 msgid "actual_range:observed data"
 msgstr "actual_range:observed data"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1031
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1061
 msgid "theoretical_range:expected values"
 msgstr "theoretical_range:expected values"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1032
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1062
 msgid ""
 "If the actual range is not an n by 1 or 1 by n range, but an n by m range, "
 "then CHITEST uses (n-1) times (m-1) as degrees of freedom. This is useful if "
@@ -8823,31 +9005,31 @@ msgstr ""
 "the expected values were calculated from the observed value in a test of "
 "independence or test of homogeneity."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1038
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1068
 msgid "CHITEST is the OpenFormula function LEGACY.CHITEST."
 msgstr "CHITEST is the OpenFormula function LEGACY.CHITEST."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1116
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1146
 msgid "BETADIST:cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgstr "BETADIST:cumulative distribution function of the beta distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1120 ../plugins/fn-stat/functions.c:1157
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1150 ../plugins/fn-stat/functions.c:1187
 msgid "a:optional lower bound, defaults to 0"
 msgstr "a:optional lower bound, defaults to 0"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1121 ../plugins/fn-stat/functions.c:1158
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1151 ../plugins/fn-stat/functions.c:1188
 msgid "b:optional upper bound, defaults to 1"
 msgstr "b:optional upper bound, defaults to 1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1122
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1152
 msgid "If @{x} < @{a} or @{x} > @{b} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{x} < @{a} or @{x} > @{b} this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1124 ../plugins/fn-stat/functions.c:1161
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1154 ../plugins/fn-stat/functions.c:1191
 msgid "If @{a} >= @{b} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{a} >= @{b} this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1153
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1183
 msgid ""
 "BETAINV:inverse of the cumulative distribution function of the beta "
 "distribution"
@@ -8855,19 +9037,19 @@ msgstr ""
 "BETAINV:inverse of the cumulative distribution function of the beta "
 "distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1188
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1218
 msgid "TDIST:survival function of the Student t-distribution"
 msgstr "TDIST:survival function of the Student t-distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1191
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1221
 msgid "tails:1 or 2"
 msgstr "tails:1 or 2"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1194
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1224
 msgid "If @{tails} is neither 1 or 2 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{tails} is neither 1 or 2 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1195
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1225
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSDIST.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
@@ -8877,15 +9059,15 @@ msgstr ""
 "g., NORMSDIST.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
 "compatibility."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1198
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1228
 msgid "This function is Excel compatible for non-negative @{x}."
 msgstr "This function is Excel compatible for non-negative @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1240
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1270
 msgid "TINV:inverse of the survival function of the Student t-distribution"
 msgstr "TINV:inverse of the survival function of the Student t-distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1246
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1276
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSINV.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
@@ -8895,19 +9077,19 @@ msgstr ""
 "g., NORMSINV.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
 "compatibility."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1275
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1305
 msgid "FDIST:survival function of the F distribution"
 msgstr "FDIST:survival function of the F distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1277 ../plugins/fn-stat/functions.c:1443
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1307 ../plugins/fn-stat/functions.c:1473
 msgid "dof_of_num:numerator degrees of freedom"
 msgstr "dof_of_num:numerator degrees of freedom"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1278 ../plugins/fn-stat/functions.c:1444
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1308 ../plugins/fn-stat/functions.c:1474
 msgid "dof_of_denom:denominator degrees of freedom"
 msgstr "dof_of_denom:denominator degrees of freedom"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1281
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1311
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -8915,21 +9097,21 @@ msgstr ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1283
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1313
 msgid "FDIST is the OpenFormula function LEGACY.FDIST."
 msgstr "FDIST is the OpenFormula function LEGACY.FDIST."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1305
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1335
 msgid ""
 "LANDAU:approximate probability density function of the Landau distribution"
 msgstr ""
 "LANDAU:approximate probability density function of the Landau distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1471
 msgid "FINV:inverse of the survival function of the F distribution"
 msgstr "FINV:inverse of the survival function of the F distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1447
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1477
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1 this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -8937,35 +9119,34 @@ msgstr ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1 this function returns a #NUM! "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1449
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1479
 msgid "FINV is the OpenFormula function LEGACY.FINV."
 msgstr "FINV is the OpenFormula function LEGACY.FINV."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1471
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1501
 msgid ""
 "BINOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "binomial distribution"
 msgstr ""
-"BINOMDIST:probability mass of cumulative distribution function of the "
+"BINOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "binomial distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1472
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1502
 msgid "n:number of successes"
 msgstr "n:number of successes"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1473 ../plugins/fn-stat/functions.c:1507
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1503 ../plugins/fn-stat/functions.c:1537
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1599
 msgid "trials:number of trials"
 msgstr "trials:number of trials"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1474 ../plugins/fn-stat/functions.c:1508
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1570
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1504 ../plugins/fn-stat/functions.c:1538
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1600
 msgid "p:probability of success in each trial"
 msgstr "p:probability of success in each trial"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1475 ../plugins/fn-stat/functions.c:1629
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1952 ../plugins/fn-stat/functions.c:4283
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1505 ../plugins/fn-stat/functions.c:1659
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1982 ../plugins/fn-stat/functions.c:4326
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the mass function or the cumulative "
 "distribution function"
@@ -8973,45 +9154,45 @@ msgstr ""
 "cumulative:whether to evaluate the mass function or the cumulative "
 "distribution function"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1476
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1506
 msgid "If @{n} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr "If @{n} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1477
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1507
 msgid "If @{n} < 0 or @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{n} < 0 or @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1478
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1508
 msgid "If @{n} > @{trials} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{n} > @{trials} this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1506
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1536
 msgid ""
 "BINOM.DIST.RANGE:probability of the binomial distribution over an interval"
 msgstr ""
 "BINOM.DIST.RANGE:probability of the binomial distribution over an interval"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1509
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1539
 msgid "start:start of the interval"
 msgstr "start:start of the interval"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1510
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1540
 msgid "end:end of the interval, defaults to @{start}"
 msgstr "end:end of the interval, defaults to @{start}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1511
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1541
 msgid "If @{start}, @{end} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr "If @{start}, @{end} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1512 ../plugins/fn-stat/functions.c:1573
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1542 ../plugins/fn-stat/functions.c:1603
 msgid "If @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1514
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1544
 msgid "If @{start} > @{end} this function returns 0."
 msgstr "If @{start} > @{end} this function returns 0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1537
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1567
 msgid ""
 "CAUCHY:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Cauchy, Lorentz or Breit-Wigner distribution"
@@ -9019,16 +9200,16 @@ msgstr ""
 "CAUCHY:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Cauchy, Lorentz or Breit-Wigner distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1540 ../plugins/fn-stat/functions.c:4313
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4452
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1570 ../plugins/fn-stat/functions.c:4356
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4495
 msgid "a:scale parameter"
 msgstr "a:scale parameter"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1542
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1572
 msgid "If @{a} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{a} < 0 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1543 ../plugins/fn-stat/functions.c:4286
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1573 ../plugins/fn-stat/functions.c:4329
 msgid ""
 "If @{cumulative} is neither TRUE nor FALSE this function returns a #VALUE! "
 "error."
@@ -9036,43 +9217,43 @@ msgstr ""
 "If @{cumulative} is neither TRUE nor FALSE this function returns a #VALUE! "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1598
 msgid "CRITBINOM:right-tailed critical value of the binomial distribution"
 msgstr "CRITBINOM:right-tailed critical value of the binomial distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1571
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1601
 msgid "alpha:significance level (area of the tail)"
 msgstr "alpha:significance level (area of the tail)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1572
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1602
 msgid "If @{trials} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "If @{trials} is a non-integer it is truncated."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1575
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1605
 msgid "If @{alpha} < 0 or @{alpha} > 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{alpha} < 0 or @{alpha} > 1 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1598
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1628
 msgid "PERMUT:number of @{k}-permutations of a @{n}-set"
 msgstr "PERMUT:number of @{k}-permutations of a @{n}-set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1599
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1629
 msgid "n:size of the base set"
 msgstr "n:size of the base set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1600
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1630
 msgid "k:number of elements in each permutation"
 msgstr "k:number of elements in each permutation"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1601
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1631
 msgid "If @{n} = 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{n} = 0 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1602
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1632
 msgid "If @{n} < @{k} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{n} < @{k} this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1624
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1654
 msgid ""
 "HYPGEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "hypergeometric distribution"
@@ -9080,87 +9261,87 @@ msgstr ""
 "HYPGEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "hypergeometric distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1625
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1655
 msgid "x:number of successes"
 msgstr "x:number of successes"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1626
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1656
 msgid "n:sample size"
 msgstr "n:sample size"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1627
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1657
 msgid "M:number of possible successes in the population"
 msgstr "M:number of possible successes in the population"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1628
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1658
 msgid "N:population size"
 msgstr "N:population size"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1630
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1660
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "If @{x},@{n},@{M} or @{N} is a non-integer it is truncated."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1631
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1661
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{x},@{n},@{M} or @{N} < 0 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1632
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1662
 msgid "If @{x} > @{M} or @{n} > @{N} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{x} > @{M} or @{n} > @{N} this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1660
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1690
 msgid ""
 "CONFIDENCE:margin of error of a confidence interval for the population mean"
 msgstr ""
 "CONFIDENCE:margin of error of a confidence interval for the population mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1661
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1691
 msgid "alpha:significance level"
 msgstr "alpha:significance level"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1662
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692
 msgid "stddev:population standard deviation"
 msgstr "stddev:population standard deviation"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693
 msgid "size:sample size"
 msgstr "size:sample size"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1664
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1694
 msgid ""
 "This function requires the usually unknown population standard deviation."
 msgstr ""
 "This function requires the usually unknown population standard deviation."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1665
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1695
 msgid "If @{size} is non-integer it is truncated."
 msgstr "If @{size} is non-integer it is truncated."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1666
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1696
 msgid "If @{size} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{size} < 0 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1667
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1697
 msgid "If @{size} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr "If @{size} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1690
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1720
 msgid "STANDARDIZE:z-score of a value"
 msgstr "STANDARDIZE:z-score of a value"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1722
 msgid "mean:mean of the original distribution"
 msgstr "mean:mean of the original distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1723
 msgid "stddev:standard deviation of the original distribution"
 msgstr "stddev:standard deviation of the original distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1694 ../plugins/fn-stat/functions.c:1758
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1724 ../plugins/fn-stat/functions.c:1788
 msgid "If @{stddev} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr "If @{stddev} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1717
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1747
 msgid ""
 "WEIBULL:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Weibull distribution"
@@ -9168,7 +9349,7 @@ msgstr ""
 "WEIBULL:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Weibull distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1722
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1752
 msgid ""
 "If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/@{beta})"
 "^ {alpha}),otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^ {alpha}) * @{x}^(@"
@@ -9178,7 +9359,7 @@ msgstr ""
 "^ {alpha}),otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^ {alpha}) * @{x}^(@"
 "{alpha}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^ {alpha}))."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1753
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1783
 msgid ""
 "NORMDIST:probability density or cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
@@ -9186,16 +9367,16 @@ msgstr ""
 "NORMDIST:probability density or cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755 ../plugins/fn-stat/functions.c:1788
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1951
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1785 ../plugins/fn-stat/functions.c:1818
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1981
 msgid "mean:mean of the distribution"
 msgstr "mean:mean of the distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1756 ../plugins/fn-stat/functions.c:1789
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1786 ../plugins/fn-stat/functions.c:1819
 msgid "stddev:standard deviation of the distribution"
 msgstr "stddev:standard deviation of the distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1786
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1816
 msgid ""
 "NORMINV:inverse of the cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
@@ -9203,7 +9384,7 @@ msgstr ""
 "NORMINV:inverse of the cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1790
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1820
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9211,11 +9392,11 @@ msgstr ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1814
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1844
 msgid "KURT:unbiased estimate of the kurtosis of a data set"
 msgstr "KURT:unbiased estimate of the kurtosis of a data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1818
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1848
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a fourth "
 "moment.  The kurtosis is offset by three such that a normal distribution "
@@ -9225,7 +9406,7 @@ msgstr ""
 "moment.  The kurtosis is offset by three such that a normal distribution "
 "will have zero kurtosis."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1822
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1852
 msgid ""
 "If fewer than four numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
@@ -9233,15 +9414,15 @@ msgstr ""
 "If fewer than four numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1826
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1856
 msgid "Then KURT(A1:A5) equals 1.234546305."
 msgstr "Then KURT(A1:A5) equals 1.234546305."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1845
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1875
 msgid "KURTP:population kurtosis of a data set"
 msgstr "KURTP:population kurtosis of a data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1849
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1879
 msgid ""
 "If fewer than two numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
@@ -9249,39 +9430,39 @@ msgstr ""
 "If fewer than two numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1852
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1882
 msgid "Then KURTP(A1:A5) equals -0.691363424."
 msgstr "Then KURTP(A1:A5) equals -0.691363424."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1871
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1901
 msgid "AVEDEV:average of the absolute deviations of a data set"
 msgstr "AVEDEV:average of the absolute deviations of a data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1876
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1906
 msgid "Then AVEDEV(A1:A5) equals 7.84."
 msgstr "Then AVEDEV(A1:A5) equals 7.84."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1895
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1925
 msgid "DEVSQ:sum of squares of deviations of a data set"
 msgstr "DEVSQ:sum of squares of deviations of a data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1901
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1931
 msgid "Then DEVSQ(A1:A5) equals 470.56."
 msgstr "Then DEVSQ(A1:A5) equals 470.56."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1920
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1950
 msgid "FISHER:Fisher transformation"
 msgstr "FISHER:Fisher transformation"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1922
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1952
 msgid "If @{x} is not a number, this function returns a #VALUE! error."
 msgstr "If @{x} is not a number, this function returns a #VALUE! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1923
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1953
 msgid "If @{x} <= -1 or @{x} >= 1, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{x} <= -1 or @{x} >= 1, this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1949
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1979
 msgid ""
 "POISSON:probability mass or cumulative distribution function of the Poisson "
 "distribution"
@@ -9289,41 +9470,41 @@ msgstr ""
 "POISSON:probability mass or cumulative distribution function of the Poisson "
 "distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1950
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1980
 msgid "x:number of events"
 msgstr "x:number of events"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1953
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1983
 msgid "If @{x} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "If @{x} is a non-integer it is truncated."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1955
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1985
 msgid "If @{mean} <= 0 POISSON returns the #NUM! error."
 msgstr "If @{mean} <= 0 POISSON returns the #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1981
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2011
 msgid "PEARSON:Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr "PEARSON:Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1982 ../plugins/fn-stat/functions.c:2001
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2012 ../plugins/fn-stat/functions.c:2031
 msgid "array1:first component values"
 msgstr "array1:first component values"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1983 ../plugins/fn-stat/functions.c:2002
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2013 ../plugins/fn-stat/functions.c:2032
 msgid "array2:second component values"
 msgstr "array2:second component values"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2000
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2030
 msgid ""
 "RSQ:square of the Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
 "RSQ:square of the Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2024
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2054
 msgid "MEDIAN:median of a data set"
 msgstr "MEDIAN:median of a data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2028
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2058
 msgid ""
 "If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers in "
 "the center."
@@ -9331,80 +9512,86 @@ msgstr ""
 "If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers in "
 "the centre."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2032
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2062
 msgid "Then MEDIAN(A1:A5) equals 21.3."
 msgstr "Then MEDIAN(A1:A5) equals 21.3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2034
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2064
 msgid "wiki:en:Median"
 msgstr "wiki:en:Median"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2035
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2065
 msgid "wolfram:StatisticalMedian.html"
 msgstr "wolfram:StatisticalMedian.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2054
-msgid ""
-"SSMEDIAN:median for grouped data as commonly determined in the social "
-"sciences"
-msgstr ""
-"SSMEDIAN:median for grouped data as commonly determined in the social "
-"sciences"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2084
+msgid "SSMEDIAN:median for grouped data"
+msgstr "SSMEDIAN:median for grouped data"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2055
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2085
 msgid "array:data set"
 msgstr "array:data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2056
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2086
 msgid "interval:length of each grouping interval, defaults to 1"
 msgstr "interval:length of each grouping interval, defaults to 1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2057
-msgid ""
-"The data points given in @{array} are assumed to be the result of grouping "
-"data into intervals of length @{interval}"
-msgstr ""
-"The data points given in @{array} are assumed to be the result of grouping "
-"data into intervals of length @{interval}"
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2059 ../plugins/fn-stat/functions.c:2731
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2773
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2087
+msgid ""
+"The data are assumed to be grouped into intervals of width @{interval}. Each "
+"data point in @{array} is the midpoint of the interval containing the true "
+"value. The median is calculated by interpolation within the median interval "
+"(the interval containing the median value), assuming that the true values "
+"within that interval are distributed uniformly:\n"
+"median = L + @{interval}*(N/2 - CF)/F\n"
+"where:\n"
+"L = the lower limit of the median interval\n"
+"N = the total number of data points\n"
+"CF = the number of data points below the median interval\n"
+"F = the number of data points in the median interval"
+msgstr ""
+"The data are assumed to be grouped into intervals of width @{interval}. Each "
+"data point in @{array} is the midpoint of the interval containing the true "
+"value. The median is calculated by interpolation within the median interval "
+"(the interval containing the median value), assuming that the true values "
+"within that interval are distributed uniformly:\n"
+"median = L + @{interval}*(N/2 - CF)/F\n"
+"where:\n"
+"L = the lower limit of the median interval\n"
+"N = the total number of data points\n"
+"CF = the number of data points below the median interval\n"
+"F = the number of data points in the median interval"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2098 ../plugins/fn-stat/functions.c:2771
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2813
 msgid "If @{array} is empty, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{array} is empty, this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2060
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2099
 msgid ""
-"If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error.SSMEDIAN does not "
+"If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error. SSMEDIAN does not "
 "check whether the data points are at least @{interval} apart."
 msgstr ""
-"If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error.SSMEDIAN does not "
+"If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error. SSMEDIAN does not "
 "check whether the data points are at least @{interval} apart."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2063
-msgid "Let us assume that the cells A1, A2, A3 contain numbers 7, 8, 8."
-msgstr "Let us assume that the cells A1, A2, A3 contain numbers 7, 8, 8."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2064
-msgid "Then SSMEDIAN(A1:A3, 1) equals 7.75."
-msgstr "Then SSMEDIAN(A1:A3, 1) equals 7.75."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2146
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2186
 msgid "LARGE:@{k}-th largest value in a data set"
 msgstr "LARGE:@{k}-th largest value in a data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2147 ../plugins/fn-stat/functions.c:2190
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2187 ../plugins/fn-stat/functions.c:2230
 msgid "data:data set"
 msgstr "data:data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2148 ../plugins/fn-stat/functions.c:2191
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2188 ../plugins/fn-stat/functions.c:2231
 msgid "k:which value to find"
 msgstr "k:which value to find"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2149 ../plugins/fn-stat/functions.c:2192
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2189 ../plugins/fn-stat/functions.c:2232
 msgid "If data set is empty this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If data set is empty this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2150 ../plugins/fn-stat/functions.c:2193
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2190 ../plugins/fn-stat/functions.c:2233
 msgid ""
 "If @{k} <= 0 or @{k} is greater than the number of data items given this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -9412,19 +9599,19 @@ msgstr ""
 "If @{k} <= 0 or @{k} is greater than the number of data items given this "
 "function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2155
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2195
 msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
 msgstr "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2189
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2229
 msgid "SMALL:@{k}-th smallest value in a data set"
 msgstr "SMALL:@{k}-th smallest value in a data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2198
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2238
 msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
 msgstr "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2233
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2273
 msgid ""
 "PROB:probability of an interval for a discrete (and finite) probability "
 "distribution"
@@ -9432,23 +9619,23 @@ msgstr ""
 "PROB:probability of an interval for a discrete (and finite) probability "
 "distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2234
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2274
 msgid "x_range:possible values"
 msgstr "x_range:possible values"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2235
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2275
 msgid "prob_range:probabilities of the corresponding values"
 msgstr "prob_range:probabilities of the corresponding values"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2236
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2276
 msgid "lower_limit:lower interval limit"
 msgstr "lower_limit:lower interval limit"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2237
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2277
 msgid "upper_limit:upper interval limit, defaults to @{lower_limit}"
 msgstr "upper_limit:upper interval limit, defaults to @{lower_limit}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2238
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2278
 msgid ""
 "If the sum of the probabilities in @{prob_range} is not equal to 1 this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -9456,7 +9643,7 @@ msgstr ""
 "If the sum of the probabilities in @{prob_range} is not equal to 1 this "
 "function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2240
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2280
 msgid ""
 "If any value in @{prob_range} is <=0 or > 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9464,7 +9651,7 @@ msgstr ""
 "If any value in @{prob_range} is <=0 or > 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2242
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2282
 msgid ""
 "If @{x_range} and @{prob_range} contain a different number of data entries, "
 "this function returns a #N/A error."
@@ -9472,24 +9659,24 @@ msgstr ""
 "If @{x_range} and @{prob_range} contain a different number of data entries, "
 "this function returns a #N/A error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2319
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2359
 msgid "STEYX:standard error of the predicted y-value in the regression"
 msgstr "STEYX:standard error of the predicted y-value in the regression"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2320 ../plugins/fn-stat/functions.c:3365
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3481 ../plugins/fn-stat/functions.c:3723
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3821 ../plugins/fn-stat/functions.c:3908
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3967 ../plugins/fn-stat/functions.c:4019
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2360 ../plugins/fn-stat/functions.c:3405
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3521 ../plugins/fn-stat/functions.c:3763
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3861 ../plugins/fn-stat/functions.c:3951
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4010 ../plugins/fn-stat/functions.c:4062
 msgid "known_ys:known y-values"
 msgstr "known_ys:known y-values"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2321 ../plugins/fn-stat/functions.c:3482
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3909 ../plugins/fn-stat/functions.c:3968
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4020
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2361 ../plugins/fn-stat/functions.c:3522
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3952 ../plugins/fn-stat/functions.c:4011
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4063
 msgid "known_xs:known x-values"
 msgstr "known_xs:known x-values"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2322
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2362
 msgid ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} are empty or have a different number of "
 "arguments then this function returns a #N/A error."
@@ -9497,11 +9684,11 @@ msgstr ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} are empty or have a different number of "
 "arguments then this function returns a #N/A error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2328
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2368
 msgid "Then STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979."
 msgstr "Then STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2372
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2412
 msgid ""
 "ZTEST:the probability of observing a sample mean as large as or larger than "
 "the mean of the given sample"
@@ -9509,15 +9696,15 @@ msgstr ""
 "ZTEST:the probability of observing a sample mean as large as or larger than "
 "the mean of the given sample"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2374
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2414
 msgid "ref:data set (sample)"
 msgstr "ref:data set (sample)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2375
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2415
 msgid "x:population mean"
 msgstr "x:population mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2376
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2416
 msgid ""
 "stddev:population standard deviation, defaults to the sample standard "
 "deviation"
@@ -9525,7 +9712,7 @@ msgstr ""
 "stddev:population standard deviation, defaults to the sample standard "
 "deviation"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2377
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2417
 msgid ""
 "ZTEST calulates the probability of observing a sample mean as large as or "
 "larger than the mean of the given sample for samples drawn from a normal "
@@ -9535,24 +9722,24 @@ msgstr ""
 "larger than the mean of the given sample for samples drawn from a normal "
 "distribution with mean @{x} and standard deviation @{stddev}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2380
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2420
 msgid ""
 "If @{ref} contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error."
 msgstr ""
 "If @{ref} contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2386
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2426
 msgid "Then ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826."
 msgstr "Then ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2437
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2477
 msgid "AVERAGEA:average of all the values and cells"
 msgstr "AVERAGEA:average of all the values and cells"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2442 ../plugins/fn-stat/functions.c:2467
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2494 ../plugins/fn-stat/functions.c:2526
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2553 ../plugins/fn-stat/functions.c:2583
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2610
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2482 ../plugins/fn-stat/functions.c:2507
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2534 ../plugins/fn-stat/functions.c:2566
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2593 ../plugins/fn-stat/functions.c:2623
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2650
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1."
@@ -9560,23 +9747,23 @@ msgstr ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2443
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2483
 msgid "Then AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94."
 msgstr "Then AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2462
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2502
 msgid ""
 "MAXA:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
 msgstr ""
 "MAXA:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
-"numbers."
+"numbers"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2469
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2509
 msgid "Then MAXA(A1:A5) equals 40.1."
 msgstr "Then MAXA(A1:A5) equals 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2489
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2529
 msgid ""
 "MINA:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -9584,47 +9771,47 @@ msgstr ""
 "MINA:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2496
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2536
 msgid "Then MINA(A1:A5) equals 0."
 msgstr "Then MINA(A1:A5) equals 0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2516
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2556
 msgid "VARA:sample variance of the given sample"
 msgstr "VARA:sample variance of the given sample"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2519
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2559
 msgid "VARA is also known as the N-1-variance."
 msgstr "VARA is also known as the N-1-variance."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2520
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2560
 msgid "To get the true variance of a complete population use VARPA."
 msgstr "To get the true variance of a complete population use VARPA."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2528
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2568
 msgid "Then VARA(A1:A5) equals 228.613."
 msgstr "Then VARA(A1:A5) equals 228.613."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2547
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2587
 msgid "VARPA:variance of an entire population"
 msgstr "VARPA:variance of an entire population"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2550
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2590
 msgid "VARPA is also known as the N-variance."
 msgstr "VARPA is also known as the N-variance."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2555
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2595
 msgid "Then VARPA(A1:A5) equals 182.8904."
 msgstr "Then VARPA(A1:A5) equals 182.8904."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2574
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2614
 msgid "STDEVA:sample standard deviation of the given sample"
 msgstr "STDEVA:sample standard deviation of the given sample"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2578
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2618
 msgid "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation."
 msgstr "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2579
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2619
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
 "STDEVPA."
@@ -9632,47 +9819,47 @@ msgstr ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
 "STDEVPA."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2585
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2625
 msgid "Then STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704."
 msgstr "Then STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2604
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2644
 msgid "STDEVPA:population standard deviation of an entire population"
 msgstr "STDEVPA:population standard deviation of an entire population"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2612
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2652
 msgid "Then STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719."
 msgstr "Then STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2631
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2671
 msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
 msgstr "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2632
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2672
 msgid "array:range of numeric values"
 msgstr "array:range of numeric values"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2633
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2673
 msgid "x:data point to be ranked"
 msgstr "x:data point to be ranked"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2634
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2674
 msgid "significance:number of significant digits, defaults to 3"
 msgstr "significance:number of significant digits, defaults to 3"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2635
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2675
 msgid ""
 "If @{array} contains no data points, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "If @{array} contains no data points, this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2637
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2677
 msgid ""
 "If @{significance} is less than one, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "If @{significance} is less than one, this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2639
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2679
 msgid ""
 "If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in @"
 "{array}, this function returns a #NUM! error."
@@ -9680,7 +9867,7 @@ msgstr ""
 "If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in @"
 "{array}, this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2641
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2681
 msgid ""
 "If @{x} does not match any of the values in @{array} or @{x} matches more "
 "than once, this function interpolates the returned value."
@@ -9688,37 +9875,37 @@ msgstr ""
 "If @{x} does not match any of the values in @{array} or @{x} matches more "
 "than once, this function interpolates the returned value."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2728
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2768
 msgid ""
 "PERCENTILE:determines the  100* {k}-th percentile of the given data points"
 msgstr ""
 "PERCENTILE:determines the  100* {k}-th percentile of the given data points"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2729 ../plugins/fn-stat/functions.c:2771
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2769 ../plugins/fn-stat/functions.c:2811
 msgid "array:data points"
 msgstr "array:data points"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2730
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2770
 msgid "k:which percentile to calculate"
 msgstr "k:which percentile to calculate"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2732
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2772
 msgid "If @{k} < 0 or @{k} > 1, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{k} < 0 or @{k} > 1, this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2735
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2775
 msgid "Then PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02."
 msgstr "Then PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2770
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2810
 msgid "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
 msgstr "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2772
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2812
 msgid "quart:a number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate"
 msgstr "quart:a number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2774
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2814
 msgid ""
 "If @{quart} < 0 or @{quart} > 4, this function returns a #NUM! error. If @"
 "{quart} = 0, the smallest value of @{array} to be returned."
@@ -9726,15 +9913,15 @@ msgstr ""
 "If @{quart} < 0 or @{quart} > 4, this function returns a #NUM! error. If @"
 "{quart} = 0, the smallest value of @{array} to be returned."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2775
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2815
 msgid "If @{quart} is not an integer, it is truncated."
 msgstr "If @{quart} is not an integer, it is truncated."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2778
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2818
 msgid "Then QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3."
 msgstr "Then QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2813
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2853
 msgid ""
 "FTEST:p-value for the two-tailed hypothesis test comparing the variances of "
 "two populations"
@@ -9742,19 +9929,19 @@ msgstr ""
 "FTEST:p-value for the two-tailed hypothesis test comparing the variances of "
 "two populations"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2815 ../plugins/fn-stat/functions.c:2872
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2855 ../plugins/fn-stat/functions.c:2912
 msgid "array1:sample from the first population"
 msgstr "array1:sample from the first population"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2816 ../plugins/fn-stat/functions.c:2873
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2856 ../plugins/fn-stat/functions.c:2913
 msgid "array2:sample from the second population"
 msgstr "array2:sample from the second population"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2821
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2861
 msgid "Then FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017."
 msgstr "Then FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2870
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2910
 msgid ""
 "TTEST:p-value for a hypothesis test comparing the means of two populations "
 "using the Student t-distribution"
@@ -9762,11 +9949,11 @@ msgstr ""
 "TTEST:p-value for a hypothesis test comparing the means of two populations "
 "using the Student t-distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2874
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2914
 msgid "tails:number of tails to consider"
 msgstr "tails:number of tails to consider"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2875
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2915
 msgid ""
 "type:Type of test to perform. 1 indicates a test for paired variables, 2 a "
 "test of unpaired variables with equal variances, and 3 a test of unpaired "
@@ -9776,7 +9963,7 @@ msgstr ""
 "test of unpaired variables with equal variances, and 3 a test of unpaired "
 "variables with unequal variances"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2878
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2918
 msgid ""
 "If the data sets contain a different number of data points and the test is "
 "paired (@{type} one), TTEST returns the #N/A error."
@@ -9784,15 +9971,15 @@ msgstr ""
 "If the data sets contain a different number of data points and the test is "
 "paired (@{type} one), TTEST returns the #N/A error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2880
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2920
 msgid "@{tails} and @{type} are truncated to integers."
 msgstr "@{tails} and @{type} are truncated to integers."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2881
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2921
 msgid "If @{tails} is not one or two, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{tails} is not one or two, this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2882
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2922
 msgid ""
 "If @{type} is any other than one, two, or three, this function returns a "
 "#NUM! error."
@@ -9800,7 +9987,7 @@ msgstr ""
 "If @{type} is any other than one, two, or three, this function returns a "
 "#NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2887
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2927
 msgid ""
 "Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) equals "
 "0.006255239.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) "
@@ -9810,40 +9997,39 @@ msgstr ""
 "0.006255239.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) "
 "equals 0.113821797."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3045
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3085
 msgid "FREQUENCY:frequency table"
 msgstr "FREQUENCY:frequency table"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3046
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3086
 msgid "data_array:data values"
 msgstr "data_array:data values"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3047
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3087
 msgid "bins_array:array of cutoff values"
 msgstr "bins_array:array of cutoff values"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3048
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3088
 msgid "The results are given as an array."
 msgstr "The results are given as an array."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3049
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3089
 msgid ""
 "If the @{bins_array} is empty, this function returns the number of data "
 "points in @{data_array}."
 msgstr ""
-"If the @{bin_array} is empty, this function returns the number of data "
+"If the @{bins_array} is empty, this function returns the number of data "
 "points in @{data_array}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3267
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3307
 msgid "LINEST:multiple linear regression coefficients and statistics"
 msgstr "LINEST:multiple linear regression coefficients and statistics"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3268 ../plugins/fn-stat/functions.c:3576
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3308 ../plugins/fn-stat/functions.c:3616
 msgid "known_ys:vector of values of dependent variable"
 msgstr "known_ys:vector of values of dependent variable"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3269 ../plugins/fn-stat/functions.c:3577
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3309 ../plugins/fn-stat/functions.c:3617
 msgid ""
 "known_xs:array of values of independent variables, defaults to a single "
 "vector {1,â,n}"
@@ -9851,19 +10037,19 @@ msgstr ""
 "known_xs:array of values of independent variables, defaults to a single "
 "vector {1,â,n}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3270 ../plugins/fn-stat/functions.c:3367
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3579 ../plugins/fn-stat/functions.c:3725
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3824
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3310 ../plugins/fn-stat/functions.c:3407
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3619 ../plugins/fn-stat/functions.c:3765
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3864
 msgid "affine:if true, the model contains a constant term, defaults to true"
 msgstr "affine:if true, the model contains a constant term, defaults to true"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3271
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3311
 msgid ""
 "stats:if true, some additional statistics are provided, defaults to false"
 msgstr ""
 "stats:if true, some additional statistics are provided, defaults to false"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3272
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3312
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the regression "
 "coefficients for the independent variables x_m, x_(m-1),â,x_2, x_1 followed "
@@ -9873,7 +10059,7 @@ msgstr ""
 "coefficients for the independent variables x_m, x_(m-1),â,x_2, x_1 followed "
 "by the y-intercept if @{affine} is true."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3275
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3315
 msgid ""
 "If @{stats} is true, the second row contains the corresponding standard "
 "errors of the regression coefficients.In this case, the third row contains "
@@ -9887,7 +10073,7 @@ msgstr ""
 "contains the observed F value and its degrees of freedom. Finally, the fifth "
 "row contains the regression sum of squares and the residual sum of squares."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3282
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3322
 msgid ""
 "If @{affine} is false, R^2 is the uncentered version of the coefficient of "
 "determination; that is the proportion of the sum of squares explained by the "
@@ -9897,7 +10083,7 @@ msgstr ""
 "determination; that is the proportion of the sum of squares explained by the "
 "model."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3285 ../plugins/fn-stat/functions.c:3580
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3325 ../plugins/fn-stat/functions.c:3620
 msgid ""
 "If the length of @{known_ys} does not match the corresponding length of @"
 "{known_xs}, this function returns a #NUM! error."
@@ -9905,15 +10091,15 @@ msgstr ""
 "If the length of @{known_ys} does not match the corresponding length of @"
 "{known_xs}, this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3364
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3404
 msgid "LOGREG:the logarithmic regression"
 msgstr "LOGREG:the logarithmic regression"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3366 ../plugins/fn-stat/functions.c:3822
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3406 ../plugins/fn-stat/functions.c:3862
 msgid "known_xs:known x-values; defaults to the array {1, 2, 3, â}"
 msgstr "known_xs:known x-values; defaults to the array {1, 2, 3, â}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3368 ../plugins/fn-stat/functions.c:3726
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3408 ../plugins/fn-stat/functions.c:3766
 msgid ""
 "stat:if true, extra statistical information will be returned; defaults to "
 "FALSE"
@@ -9921,7 +10107,7 @@ msgstr ""
 "stat:if true, extra statistical information will be returned; defaults to "
 "FALSE"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3369
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3409
 msgid ""
 "LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the âleast "
 "squaresâ method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and z's "
@@ -9935,7 +10121,7 @@ msgstr ""
 "LOGREG returns an array having two columns and one row. m is given in the "
 "first column and b in the second. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3377
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3417
 msgid ""
 "Any extra statistical information is written below m and b in the result "
 "array.  This extra statistical information consists of four rows of data:  "
@@ -9953,8 +10139,8 @@ msgstr ""
 "of freedom.  The last row contains the regression sum of squares and the "
 "residual sum of squares.The default of @{stat} is FALSE."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3386 ../plugins/fn-stat/functions.c:3741
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3832
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3426 ../plugins/fn-stat/functions.c:3781
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3872
 msgid ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} have unequal number of data points, this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -9962,11 +10148,11 @@ msgstr ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} have unequal number of data points, this "
 "function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3480
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3520
 msgid "LOGFIT:logarithmic least square fit (using a trial and error method)"
 msgstr "LOGFIT:logarithmic least square fit (using a trial and error method)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3484
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3524
 msgid ""
 "LOGFIT function applies the âleast squaresâ method to fit the logarithmic "
 "equation y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 or -1 to your data. "
@@ -9978,7 +10164,7 @@ msgstr ""
 "The graph of the equation is a logarithmic curve moved horizontally by c and "
 "possibly mirrored across the y-axis (if sign = -1)."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3490
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3530
 msgid ""
 "LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given in "
 "the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. Column 5 "
@@ -9988,7 +10174,7 @@ msgstr ""
 "the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. Column 5 "
 "holds the sum of squared residuals."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3494
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3534
 msgid ""
 "An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or "
 "when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' "
@@ -9998,7 +10184,7 @@ msgstr ""
 "when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' "
 "one."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3497
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3537
 msgid ""
 "You can use the above formula = a + b * ln(sign * (x - c)) or rearrange it "
 "to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, "
@@ -10008,7 +10194,7 @@ msgstr ""
 "to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, "
 "respectively. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3502
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3542
 msgid ""
 "This is non-linear fitting by trial-and-error. The accuracy of `c' is: width "
 "of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), times 0.000001. "
@@ -10018,7 +10204,7 @@ msgstr ""
 "of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), times 0.000001. "
 "There might be cases in which the returned fit is not the best possible."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3575
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3615
 msgid ""
 "TREND:estimates future values of a given data set using a least squares "
 "approximation"
@@ -10026,15 +10212,15 @@ msgstr ""
 "TREND:estimates future values of a given data set using a least squares "
 "approximation"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3578
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3618
 msgid ""
 "new_xs:array of x-values for which to estimate the y-values; defaults to @"
 "{known_xs}"
 msgstr ""
-"new_xs:x-values for which to estimate the y-values; defaults to @{known_xs}"
+"new_xs:array of x-values for which to estimate the y-values; defaults to @"
+"{known_xs}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3582
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3622
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, â, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, and "
@@ -10044,19 +10230,19 @@ msgstr ""
 "25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, and "
 "42.7."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3585
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3625
 msgid "Then TREND(A1:A5,B1:B5) equals {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}."
 msgstr "Then TREND(A1:A5,B1:B5) equals {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3722
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3762
 msgid "LOGEST:exponential least square fit"
 msgstr "LOGEST:exponential least square fit"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3724
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3764
 msgid "known_xs:known x-values; default to an array {1, 2, 3, â}"
 msgstr "known_xs:known x-values; default to an array {1, 2, 3, â}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3727
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3767
 msgid ""
 "LOGEST function applies the âleast squaresâ method to fit an exponential "
 "curve of the form\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data."
@@ -10064,11 +10250,11 @@ msgstr ""
 "LOGEST function applies the âleast squaresâ method to fit an exponential "
 "curve of the form\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3731
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3771
 msgid "LOGEST returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }."
 msgstr "LOGEST returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3732
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3772
 msgid ""
 "Extra statistical information is written below the regression line "
 "coefficients in the result array.  Extra statistical information consists of "
@@ -10086,17 +10272,17 @@ msgstr ""
 "contains the F-observed value and the degrees of freedom.  The last row "
 "contains the regression sum of squares and the residual sum of squares."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3820
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3860
 msgid "GROWTH:exponential growth prediction"
 msgstr "GROWTH:exponential growth prediction"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3823
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3863
 msgid ""
 "new_xs:x-values for which to estimate the y-values; defaults to @{known_xs}"
 msgstr ""
 "new_xs:x-values for which to estimate the y-values; defaults to @{known_xs}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3825
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3865
 msgid ""
 "GROWTH function applies the âleast squaresâ method to fit an exponential "
 "curve to your data and predicts the exponential growth by using this curve."
@@ -10104,7 +10290,7 @@ msgstr ""
 "GROWTH function applies the âleast squaresâ method to fit an exponential "
 "curve to your data and predicts the exponential growth by using this curve."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3830
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3870
 msgid ""
 "GROWTH returns an array having one column and a row for each data point in @"
 "{new_xs}."
@@ -10112,7 +10298,7 @@ msgstr ""
 "GROWTH returns an array having one column and a row for each data point in @"
 "{new_xs}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3905
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3948
 msgid ""
 "FORECAST:estimates a future value according to existing values using simple "
 "linear regression"
@@ -10120,11 +10306,11 @@ msgstr ""
 "FORECAST:estimates a future value according to existing values using simple "
 "linear regression"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3907
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3950
 msgid "x:x-value whose matching y-value should be forecast"
 msgstr "x:x-value whose matching y-value should be forecast"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3910
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3953
 msgid ""
 "This function estimates a future value according to existing values using "
 "simple linear regression."
@@ -10132,8 +10318,8 @@ msgstr ""
 "This function estimates a future value according to existing values using "
 "simple linear regression."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3912 ../plugins/fn-stat/functions.c:3969
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4022
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3955 ../plugins/fn-stat/functions.c:4012
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4065
 msgid ""
 "If @{known_xs} or @{known_ys} contains no data entries or different number "
 "of data entries, this function returns a #N/A error."
@@ -10141,7 +10327,7 @@ msgstr ""
 "If @{known_xs} or @{known_ys} contains no data entries or different number "
 "of data entries, this function returns a #N/A error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3914
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3957
 msgid ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns a #DIV/0 "
 "error."
@@ -10149,15 +10335,15 @@ msgstr ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns a #DIV/0 "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3920
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3963
 msgid "Then FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661."
 msgstr "Then FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3966
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4009
 msgid "INTERCEPT:the intercept of a linear regression line"
 msgstr "INTERCEPT:the intercept of a linear regression line"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3971 ../plugins/fn-stat/functions.c:4024
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4014 ../plugins/fn-stat/functions.c:4067
 msgid ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns #DIV/0 "
 "error."
@@ -10165,23 +10351,23 @@ msgstr ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns #DIV/0 "
 "error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3977
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4020
 msgid "Then INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212."
 msgstr "Then INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4018
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4061
 msgid "SLOPE:the slope of a linear regression line"
 msgstr "SLOPE:the slope of a linear regression line"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4029
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4072
 msgid "Then SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936."
 msgstr "Then SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4070
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4113
 msgid "SUBTOTAL:the subtotal of the given list of arguments"
 msgstr "SUBTOTAL:the subtotal of the given list of arguments"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4071
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4114
 msgid ""
 "function_nbr:determines which function to use according to the following "
 "table:\n"
@@ -10211,15 +10397,15 @@ msgstr ""
 "\t10   VAR\n"
 "\t11   VARP"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4084
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4127
 msgid "ref1:first value"
 msgstr "ref1:first value"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4085
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4128
 msgid "ref2:second value"
 msgstr "ref2:second value"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4087
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4130
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, "
 "and 39."
@@ -10227,7 +10413,7 @@ msgstr ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, "
 "and 39."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4088
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4131
 msgid ""
 "Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356.SUBTOTAL"
 "(7,A1:A5) equals 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150.SUBTOTAL(11,A1:A5) "
@@ -10237,75 +10423,73 @@ msgstr ""
 "(7,A1:A5) equals 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150.SUBTOTAL(11,A1:A5) "
 "equals 30.4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4167
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4210
 msgid "CRONBACH:Cronbach's alpha"
 msgstr "CRONBACH:Cronbach's alpha"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4168
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4211
 msgid "ref1:first data set"
 msgstr "ref1:first data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4169
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4212
 msgid "ref2:second data set"
 msgstr "ref2:second data set"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4280
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4323
 msgid ""
 "GEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "geometric distribution"
 msgstr ""
 "GEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
-"hypergeometric distribution"
+"geometric distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4281
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4324
 msgid "k:number of trials"
 msgstr "k:number of trials"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4282
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4325
 msgid "p:probability of success in any trial"
 msgstr "p:probability of success in any trial"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4284
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4327
 msgid "If @{k} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "If @{k} < 0 this function returns a #NUM! error."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4311
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4354
 msgid "LOGISTIC:probability density function of the logistic distribution"
 msgstr "LOGISTIC:probability density function of the logistic distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4342
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4385
 msgid "PARETO:probability density function of the Pareto distribution"
-msgstr "PARETO:probability density function of the pareto distribution"
+msgstr "PARETO:probability density function of the Pareto distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4344
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4387
 msgid "a:exponent"
 msgstr "a:exponent"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4345 ../plugins/fn-stat/functions.c:4453
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4388 ../plugins/fn-stat/functions.c:4496
 msgid "b:scale parameter"
 msgstr "b:scale parameter"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4376
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4419
 msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
 msgstr "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4378 ../plugins/fn-stat/functions.c:4414
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4421 ../plugins/fn-stat/functions.c:4457
 msgid "sigma:scale parameter"
 msgstr "sigma:scale parameter"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4411
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4454
 msgid ""
 "RAYLEIGHTAIL:probability density function of the Rayleigh tail distribution"
 msgstr ""
 "RAYLEIGHTAIL:probability density function of the Rayleigh tail distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4413
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4456
 msgid "a:lower limit"
 msgstr "a:lower limit"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4449
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4492
 msgid ""
 "EXPPOWDIST:the probability density function of the Exponential Power "
 "distribution"
@@ -10313,7 +10497,7 @@ msgstr ""
 "EXPPOWDIST:the probability density function of the Exponential Power "
 "distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4455
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4498
 msgid ""
 "This distribution has been recommended for lifetime analysis when a U-shaped "
 "hazard function is desired. This corresponds to rapid failure once the "
@@ -10325,15 +10509,15 @@ msgstr ""
 "product starts to wear out after a period of steady or even improving "
 "reliability."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4483
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4526
 msgid "LAPLACE:probability density function of the Laplace distribution"
 msgstr "LAPLACE:probability density function of the Laplace distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4485
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4528
 msgid "a:mean"
 msgstr "a:mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4506
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4549
 msgid ""
 "PERMUTATIONA:the number of permutations of @{y} objects chosen from @{x} "
 "objects with repetition allowed"
@@ -10341,36 +10525,36 @@ msgstr ""
 "PERMUTATIONA:the number of permutations of @{y} objects chosen from @{x} "
 "objects with repetition allowed"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4507
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4550
 msgid "x:total number of objects"
 msgstr "x:total number of objects"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4508
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4551
 msgid "y:number of selected objects"
 msgstr "y:number of selected objects"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4509
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4552
 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, PERMUTATIONA returns 1."
 msgstr "If both @{x} and @{y} equal 0, PERMUTATIONA returns 1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4510
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4553
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} < 0, PERMUTATIONA returns #NUM!"
 msgstr "If @{x} < 0 or @{y} < 0, PERMUTATIONA returns #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4511
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4554
 msgid "If @{x} or @{y} are not integers, they are truncated"
 msgstr "If @{x} or @{y} are not integers, they are truncated"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4539
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4582
 msgid "LKSTEST:Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test of Normality"
 msgstr "LKSTEST:Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test of Normality"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4540 ../plugins/fn-stat/functions.c:4657
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4741 ../plugins/fn-stat/functions.c:4826
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4583 ../plugins/fn-stat/functions.c:4700
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4784 ../plugins/fn-stat/functions.c:4869
 msgid "x:array of sample values"
 msgstr "x:array of sample values"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4541
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4584
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test, the second row the test statistic of "
@@ -10380,19 +10564,19 @@ msgstr ""
 "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test, the second row the test statistic of "
 "the test, and the third the number of observations in the sample."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4543
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4586
 msgid "If there are less than 5 sample values, LKSTEST returns #VALUE!"
 msgstr "If there are less than 5 sample values, LKSTEST returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4545
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4588
 msgid "wiki:en:Lilliefors_test"
 msgstr "wiki:en:Lilliefors_test"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4656
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4699
 msgid "SFTEST:Shapiro-Francia Test of Normality"
 msgstr "SFTEST:Shapiro-Francia Test of Normality"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4658
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4701
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Shapiro-Francia Test, the second row the test statistic of the test, and the "
@@ -10402,7 +10586,7 @@ msgstr ""
 "Shapiro-Francia Test, the second row the test statistic of the test, and the "
 "third the number of observations in the sample."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4660
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4703
 msgid ""
 "If there are less than 5 or more than 5000 sample values, SFTEST returns "
 "#VALUE!"
@@ -10410,11 +10594,11 @@ msgstr ""
 "If there are less than 5 or more than 5000 sample values, SFTEST returns "
 "#VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4740
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4783
 msgid "CVMTEST:CramÃr-von Mises Test of Normality"
 msgstr "CVMTEST:CramÃr-von Mises Test of Normality"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4742
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4785
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "CramÃr-von Mises Test, the second row the test statistic of the test, and "
@@ -10424,19 +10608,19 @@ msgstr ""
 "CramÃr-von Mises Test, the second row the test statistic of the test, and "
 "the third the number of observations in the sample."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4744
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4787
 msgid "If there are less than 8 sample values, CVMTEST returns #VALUE!"
 msgstr "If there are less than 8 sample values, CVMTEST returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4746
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4789
 msgid "wiki:en:CramÃrâvon-Mises_criterion"
 msgstr "wiki:en:CramÃrâvon-Mises_criterion"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4825
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4868
 msgid "ADTEST:Anderson-Darling Test of Normality"
 msgstr "ADTEST:Anderson-Darling Test of Normality"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4827
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4870
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Anderson-Darling Test, the second row the test statistic of the test, and "
@@ -10446,11 +10630,11 @@ msgstr ""
 "Anderson-Darling Test, the second row the test statistic of the test, and "
 "the third the number of observations in the sample."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4829
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4872
 msgid "If there are less than 8 sample values, ADTEST returns #VALUE!"
 msgstr "If there are less than 8 sample values, ADTEST returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4831
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4874
 msgid "wiki:en:AndersonâDarling_test"
 msgstr "wiki:en:AndersonâDarling_test"
 
@@ -10538,42 +10722,42 @@ msgstr ""
 msgid "UNICODE:the Unicode code point for the character @{c}"
 msgstr "UNICODE:the Unicode code point for the character @{c}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:199
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:244
 msgid "EXACT:TRUE if @{string1} is exactly equal to @{string2}"
 msgstr "EXACT:TRUE if @{string1} is exactly equal to @{string2}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:200
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:245
 msgid "string1:first string"
 msgstr "string1:first string"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:201
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:246
 msgid "string2:second string"
 msgstr "string2:second string"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:219
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:264
 msgid "LEN:the number of characters of the string @{s}"
 msgstr "LEN:the number of characters of the string @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:220 ../plugins/fn-string/functions.c:237
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:255 ../plugins/fn-string/functions.c:287
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:339 ../plugins/fn-string/functions.c:379
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:466 ../plugins/fn-string/functions.c:502
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:265 ../plugins/fn-string/functions.c:282
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:300 ../plugins/fn-string/functions.c:332
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:384 ../plugins/fn-string/functions.c:424
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:511 ../plugins/fn-string/functions.c:547
 msgid "s:the string"
 msgstr "s:the string"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:236
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:281
 msgid "LENB:the number of bytes in the string @{s}"
 msgstr "LENB:the number of bytes in the string @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:254
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:299
 msgid "LEFT:the first @{num_chars} characters of the string @{s}"
 msgstr "LEFT:the first @{num_chars} characters of the string @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:256 ../plugins/fn-string/functions.c:467
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:301 ../plugins/fn-string/functions.c:512
 msgid "num_chars:the number of characters to return (defaults to 1)"
 msgstr "num_chars:the number of characters to return (defaults to 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:257
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:302
 msgid ""
 "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned first "
 "characters are from the right of the string."
@@ -10581,7 +10765,7 @@ msgstr ""
 "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned first "
 "characters are from the right of the string."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:286
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:331
 msgid ""
 "LEFTB:the first characters  of the string @{s} comprising at most @"
 "{num_bytes} bytes"
@@ -10589,14 +10773,14 @@ msgstr ""
 "LEFTB:the first characters  of the string @{s} comprising at most @"
 "{num_bytes} bytes"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:288 ../plugins/fn-string/functions.c:381
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:503
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:333 ../plugins/fn-string/functions.c:426
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:548
 msgid "num_bytes:the maximum number of bytes to return (defaults to 1)"
 msgstr "num_bytes:the maximum number of bytes to return (defaults to 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:289 ../plugins/fn-string/functions.c:382
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:504 ../plugins/fn-string/functions.c:849
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1340
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:334 ../plugins/fn-string/functions.c:427
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:549 ../plugins/fn-string/functions.c:894
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1385
 msgid ""
 "The semantics of this function is subject to change as various applications "
 "implement it."
@@ -10604,7 +10788,7 @@ msgstr ""
 "The semantics of this function is subject to change as various applications "
 "implement it."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:290
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:335
 msgid ""
 "If the string is in a right-to-left script, the returned first characters "
 "are from the right of the string."
@@ -10612,9 +10796,9 @@ msgstr ""
 "If the string is in a right-to-left script, the returned first characters "
 "are from the right of the string."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:291 ../plugins/fn-string/functions.c:383
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:427 ../plugins/fn-string/functions.c:506
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:850 ../plugins/fn-string/functions.c:1341
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:336 ../plugins/fn-string/functions.c:428
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:472 ../plugins/fn-string/functions.c:551
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:895 ../plugins/fn-string/functions.c:1386
 msgid ""
 "While this function is syntactically Excel compatible, the differences in "
 "the underlying text encoding will usually yield different results."
@@ -10622,9 +10806,9 @@ msgstr ""
 "While this function is syntactically Excel compatible, the differences in "
 "the underlying text encoding will usually yield different results."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:292 ../plugins/fn-string/functions.c:385
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:429 ../plugins/fn-string/functions.c:507
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:852 ../plugins/fn-string/functions.c:1343
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:337 ../plugins/fn-string/functions.c:430
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:474 ../plugins/fn-string/functions.c:552
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:897 ../plugins/fn-string/functions.c:1388
 msgid ""
 "While this function is OpenFormula compatible, most of its behavior is, at "
 "this time, implementation specific."
@@ -10632,11 +10816,11 @@ msgstr ""
 "While this function is OpenFormula compatible, most of its behaviour is, at "
 "this time, implementation specific."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:320
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:365
 msgid "LOWER:a lower-case version of the string @{text}"
 msgstr "LOWER:a lower-case version of the string @{text}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:338
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:383
 msgid ""
 "MID:the substring of the string @{s} starting at position @{position} "
 "consisting of @{length} characters"
@@ -10644,15 +10828,15 @@ msgstr ""
 "MID:the substring of the string @{s} starting at position @{position} "
 "consisting of @{length} characters"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:340
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:385
 msgid "position:the starting position"
 msgstr "position:the starting position"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:341
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:386
 msgid "length:the number of characters to return"
 msgstr "length:the number of characters to return"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:378
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:423
 msgid ""
 "MIDB:the characters following the first @{start_pos} bytes comprising at "
 "most @{num_bytes} bytes"
@@ -10660,11 +10844,11 @@ msgstr ""
 "MIDB:the characters following the first @{start_pos} bytes comprising at "
 "most @{num_bytes} bytes"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:380
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:425
 msgid "start_pos:the number of the byte with which to start (defaults to 1)"
 msgstr "start_pos:the number of the byte with which to start (defaults to 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:422
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:467
 msgid ""
 "FINDB:first byte position of @{string1} in @{string2} following byte "
 "position @{start}"
@@ -10672,27 +10856,27 @@ msgstr ""
 "FINDB:first byte position of @{string1} in @{string2} following byte "
 "position @{start}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:423 ../plugins/fn-string/functions.c:651
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:468 ../plugins/fn-string/functions.c:696
 msgid "string1:search string"
 msgstr "string1:search string"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:424 ../plugins/fn-string/functions.c:652
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:469 ../plugins/fn-string/functions.c:697
 msgid "string2:search field"
 msgstr "string2:search field"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:425 ../plugins/fn-string/functions.c:1330
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:470 ../plugins/fn-string/functions.c:1375
 msgid "start:starting byte position, defaults to 1"
 msgstr "start:starting byte position, defaults to 1"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:426 ../plugins/fn-string/functions.c:654
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:471 ../plugins/fn-string/functions.c:699
 msgid "This search is case-sensitive."
 msgstr "This search is case-sensitive."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:465
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:510
 msgid "RIGHT:the last @{num_chars} characters of the string @{s}"
 msgstr "RIGHT:the last @{num_chars} characters of the string @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:468 ../plugins/fn-string/functions.c:505
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:513 ../plugins/fn-string/functions.c:550
 msgid ""
 "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned last "
 "characters are from the left of the string."
@@ -10700,7 +10884,7 @@ msgstr ""
 "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned last "
 "characters are from the left of the string."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:546
 msgid ""
 "RIGHTB:the last characters of the string @{s} comprising at most @"
 "{num_bytes} bytes"
@@ -10708,35 +10892,35 @@ msgstr ""
 "RIGHTB:the last characters of the string @{s} comprising at most @"
 "{num_bytes} bytes"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:536
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:581
 msgid "UPPER:an upper-case version of the string @{text}"
 msgstr "UPPER:an upper-case version of the string @{text}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:555
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:600
 msgid "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},â"
 msgstr "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},â"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:556
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:601
 msgid "s1:first string"
 msgstr "s1:first string"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:557
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:602
 msgid "s2:second string"
 msgstr "s2:second string"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:577
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:622
 msgid "REPT:@{num} repetitions of string @{text}"
 msgstr "REPT:@{num} repetitions of string @{text}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:579
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:624
 msgid "num:non-negative integer"
 msgstr "num:non-negative integer"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:621
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:666
 msgid "CLEAN:@{text} with any non-printable characters removed"
 msgstr "CLEAN:@{text} with any non-printable characters removed"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:623
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:668
 msgid ""
 "CLEAN removes non-printable characters from its argument leaving only "
 "regular characters and white-space."
@@ -10744,39 +10928,39 @@ msgstr ""
 "CLEAN removes non-printable characters from its argument leaving only "
 "regular characters and white-space."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:650
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:695
 msgid ""
 "FIND:first position of @{string1} in @{string2} following position @{start}"
 msgstr ""
 "FIND:first position of @{string1} in @{string2} following position @{start}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:653 ../plugins/fn-string/functions.c:1261
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:698 ../plugins/fn-string/functions.c:1306
 msgid "start:starting position, defaults to 1"
 msgstr "start:starting position, defaults to 1"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:688
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:733
 msgid "FIXED:formatted string representation of @{num}"
 msgstr "FIXED:formatted string representation of @{num}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:689 ../plugins/fn-string/functions.c:1186
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:734 ../plugins/fn-string/functions.c:1231
 msgid "num:number"
 msgstr "num:number"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:690
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:735
 msgid "decimals:number of decimals"
 msgstr "decimals:number of decimals"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:691
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:736
 msgid ""
 "no_commas:TRUE if no thousand separators should be used, defaults to FALSE"
 msgstr ""
 "no_commas:TRUE if no thousand separators should be used, defaults to FALSE"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:748
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:793
 msgid "PROPER:@{text} with initial of each word capitalised"
 msgstr "PROPER:@{text} with initial of each word capitalised"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:790
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:835
 msgid ""
 "REPLACE:string @{old} with @{num} characters starting at @{start} replaced "
 "by @{new}"
@@ -10784,24 +10968,24 @@ msgstr ""
 "REPLACE:string @{old} with @{num} characters starting at @{start} replaced "
 "by @{new}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:792 ../plugins/fn-string/functions.c:843
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:837 ../plugins/fn-string/functions.c:888
 msgid "old:original text"
 msgstr "old:original text"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:793
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:838
 msgid "start:starting position"
 msgstr "start:starting position"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:794
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:839
 msgid "num:number of characters to be replaced"
 msgstr "num:number of characters to be replaced"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:795 ../plugins/fn-string/functions.c:846
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1114
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:840 ../plugins/fn-string/functions.c:891
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1159
 msgid "new:replacement string"
 msgstr "new:replacement string"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:841
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:886
 msgid ""
 "REPLACEB:string @{old} with up to @{num} bytes starting at @{start} replaced "
 "by @{new}"
@@ -10809,15 +10993,15 @@ msgstr ""
 "REPLACEB:string @{old} with up to @{num} bytes starting at @{start} replaced "
 "by @{new}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:844
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:889
 msgid "start:starting byte position"
 msgstr "start:starting byte position"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:845
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:890
 msgid "num:number of bytes to be replaced"
 msgstr "num:number of bytes to be replaced"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:847
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:892
 msgid ""
 "REPLACEB replaces the string of valid unicode characters starting at the "
 "byte @{start} and ending at @{start}+ {num}-1 with the string @{new}."
@@ -10825,43 +11009,43 @@ msgstr ""
 "REPLACEB replaces the string of valid unicode characters starting at the "
 "byte @{start} and ending at @{start}+ {num}-1 with the string @{new}."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:895
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:940
 msgid "T:@{value} if and only if @{value} is text, otherwise empty"
 msgstr "T:@{value} if and only if @{value} is text, otherwise empty"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:896
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:941
 msgid "value:original value"
 msgstr "value:original value"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:918
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:963
 msgid "TEXT:@{value} as a string formatted as @{format}"
 msgstr "TEXT:@{value} as a string formatted as @{format}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:919
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:964
 msgid "value:value to be formatted"
 msgstr "value:value to be formatted"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:920
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:965
 msgid "format:desired format"
 msgstr "format:desired format"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:972
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1017
 msgid "TRIM:@{text} with only single spaces between words"
 msgstr "TRIM:@{text} with only single spaces between words"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1019
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1064
 msgid "VALUE:numeric value of @{text}"
 msgstr "VALUE:numeric value of @{text}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1052
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1097
 msgid "NUMBERVALUE:numeric value of @{text}"
 msgstr "NUMBERVALUE:numeric value of @{text}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1054
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1099
 msgid "separator:decimal separator"
 msgstr "separator:decimal separator"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1055
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1100
 msgid ""
 "If @{text} does not look like a decimal number, NUMBERVALUE returns the "
 "value VALUE would return (ignoring the given @{separator})."
@@ -10869,19 +11053,19 @@ msgstr ""
 "If @{text} does not look like a decimal number, NUMBERVALUE returns the "
 "value VALUE would return (ignoring the given @{separator})."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1111
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1156
 msgid "SUBSTITUTE:@{text} with all occurrences of @{old} replaced by @{new}"
 msgstr "SUBSTITUTE:@{text} with all occurrences of @{old} replaced by @{new}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1112 ../plugins/fn-string/functions.c:1522
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1157 ../plugins/fn-string/functions.c:1567
 msgid "text:original text"
 msgstr "text:original text"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1113
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1158
 msgid "old:string to be replaced"
 msgstr "old:string to be replaced"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1115
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1160
 msgid ""
 "num:if @{num} is specified and a number only the @{num}th occurrence of @"
 "{old} is replaced"
@@ -10889,15 +11073,15 @@ msgstr ""
 "num:if @{num} is specified and a number only the @{num}th occurrence of @"
 "{old} is replaced"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1185
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1230
 msgid "DOLLAR:@{num} formatted as currency"
 msgstr "DOLLAR:@{num} formatted as currency"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1187
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1232
 msgid "decimals:decimals"
 msgstr "decimals:decimals"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1257
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1302
 msgid ""
 "SEARCH:the location of the @{search} string within @{text} after position @"
 "{start}"
@@ -10905,15 +11089,15 @@ msgstr ""
 "SEARCH:the location of the @{search} string within @{text} after position @"
 "{start}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1259 ../plugins/fn-string/functions.c:1328
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1304 ../plugins/fn-string/functions.c:1373
 msgid "search:search string"
 msgstr "search:search string"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1260 ../plugins/fn-string/functions.c:1329
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1305 ../plugins/fn-string/functions.c:1374
 msgid "text:search field"
 msgstr "text:search field"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1262 ../plugins/fn-string/functions.c:1331
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1307 ../plugins/fn-string/functions.c:1376
 msgid ""
 "@{search} may contain wildcard characters (*) and question marks (?). A "
 "question mark matches any single character, and a wildcard matches any "
@@ -10925,15 +11109,15 @@ msgstr ""
 "string including the empty string. To search for * or ?, precede the symbol "
 "with ~."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1267 ../plugins/fn-string/functions.c:1336
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1312 ../plugins/fn-string/functions.c:1381
 msgid "This search is not case sensitive."
 msgstr "This search is not case sensitive."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1268
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1313
 msgid "If @{search} is not found, SEARCH returns #VALUE!"
 msgstr "If @{search} is not found, SEARCH returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1269
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1314
 msgid ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the length of @{text}, "
 "SEARCH returns #VALUE!"
@@ -10941,7 +11125,7 @@ msgstr ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the length of @{text}, "
 "SEARCH returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1326
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1371
 msgid ""
 "SEARCHB:the location of the @{search} string within @{text} after byte "
 "position @{start}"
@@ -10949,11 +11133,11 @@ msgstr ""
 "SEARCHB:the location of the @{search} string within @{text} after byte "
 "position @{start}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1337
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1382
 msgid "If @{search} is not found, SEARCHB returns #VALUE!"
 msgstr "If @{search} is not found, SEARCHB returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1338
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1383
 msgid ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the byte length of @"
 "{text}, SEARCHB returns #VALUE!"
@@ -10961,15 +11145,15 @@ msgstr ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the byte length of @"
 "{text}, SEARCHB returns #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1394
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1439
 msgid ""
 "ASC:text with full-width katakana and ASCII characters converted to half-"
 "width"
 msgstr ""
 "ASC:text with full-width katakana and ASCII characters converted to half-"
-"width."
+"width"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1396
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1441
 msgid ""
 "ASC converts full-width katakana and ASCII characters to half-width "
 "equivalent characters, copying all others. "
@@ -10977,7 +11161,7 @@ msgstr ""
 "ASC converts full-width katakana and ASCII characters to half-width "
 "equivalent characters, copying all others. "
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1397 ../plugins/fn-string/functions.c:1525
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1442 ../plugins/fn-string/functions.c:1570
 msgid ""
 "The distinction between half-width and full-width characters is described in "
 "http://www.unicode.org/reports/tr11/.";
@@ -10985,11 +11169,11 @@ msgstr ""
 "The distinction between half-width and full-width characters is described in "
 "http://www.unicode.org/reports/tr11/.";
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1398 ../plugins/fn-string/functions.c:1527
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1443 ../plugins/fn-string/functions.c:1572
 msgid "For most strings, this function has the same effect as in Excel."
 msgstr "For most strings, this function has the same effect as in Excel."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1399
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1444
 msgid ""
 "While in obsolete encodings ASC used to translate between 2-byte and 1-byte "
 "characters, this is not the case in UTF-8."
@@ -10997,7 +11181,7 @@ msgstr ""
 "While in obsolete encodings ASC used to translate between 2-byte and 1-byte "
 "characters, this is not the case in UTF-8."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1521
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1566
 msgid ""
 "JIS:text with half-width katakana and ASCII characters converted to full-"
 "width"
@@ -11005,7 +11189,7 @@ msgstr ""
 "JIS:text with half-width katakana and ASCII characters converted to full-"
 "width"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1523
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1568
 msgid ""
 "JIS converts half-width katakana and ASCII characters to full-width "
 "equivalent characters, copying all others. "
@@ -11013,7 +11197,7 @@ msgstr ""
 "JIS converts half-width katakana and ASCII characters to full-width "
 "equivalent characters, copying all others. "
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1528
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1573
 msgid ""
 "While in obsolete encodings JIS used to translate between 1-byte and 2-byte "
 "characters, this is not the case in UTF-8."
@@ -11039,55 +11223,65 @@ msgstr ""
 "4: natural cubic spline;\n"
 "5: natural cubic spline with averaging."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:371
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:381
 msgid ""
 "INTERPOLATION:interpolated values corresponding to the given abscissa targets"
 msgstr ""
 "INTERPOLATION:interpolated values corresponding to the given abscissa targets"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:372
-#, fuzzy
-msgid "abscissae:ordered abscissae of the given data points"
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:382
+msgid "abscissae:abscissae of the given data points"
 msgstr "abscissae:abscissae of the given data points"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:373
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:383
 msgid "ordinates:ordinates of the given data points"
 msgstr "ordinates:ordinates of the given data points"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:374
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:384
 msgid "targets:abscissae of the interpolated data"
 msgstr "targets:abscissae of the interpolated data"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:375
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:385
 msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to 0 ('linear')"
-msgstr "interpolation:method of interpolation, defaults to none"
+msgstr "interpolation:method of interpolation, defaults to 0 ('linear')"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:376 ../plugins/fn-tsa/functions.c:545
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:386 ../plugins/fn-tsa/functions.c:575
 msgid "The output consists always of one column of numbers."
 msgstr "The output consists always of one column of numbers."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:378
-msgid "The @{abscissae} must be given in increasing order."
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:388
+msgid ""
+"The @{abscissae} should be given in increasing order. If the @{abscissae} is "
+"not in increasing order the INTERPOLATION function is significantly slower."
 msgstr ""
+"The @{abscissae} should be given in increasing order. If the @{abscissae} is "
+"not in increasing order the INTERPOLATION function is significantly slower."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:379
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:390
+msgid "If any two @{abscissae} values are equal an error is returned."
+msgstr "If any two @{abscissae} values are equal an error is returned."
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:391
 msgid ""
 "If any of interpolation methods 1 ('linear with averaging'), 3 ('staircase "
 "with averaging'), and 5 ('natural cubic spline with averaging') is used, the "
 "number of returned values is one less than the number of targets and the "
-"targets values must be given in increasing order."
+"target values must be given in increasing order. The values returned are the "
+"average heights of the interpolation function on the intervals determined by "
+"consecutive target values."
 msgstr ""
-"If an interpolation method is used, the number of returned values is one "
-"less than the number of targets and the targets values must be given in "
-"increasing order."
+"If any of interpolation methods 1 ('linear with averaging'), 3 ('staircase "
+"with averaging'), and 5 ('natural cubic spline with averaging') is used, the "
+"number of returned values is one less than the number of targets and the "
+"target values must be given in increasing order. The values returned are the "
+"average heights of the interpolation function on the intervals determined by "
+"consecutive target values."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:384 ../plugins/fn-tsa/functions.c:552
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:398 ../plugins/fn-tsa/functions.c:582
 msgid "Strings and empty cells in @{abscissae} and @{ordinates} are ignored."
 msgstr "Strings and empty cells in @{abscissae} and @{ordinates} are ignored."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:385 ../plugins/fn-tsa/functions.c:553
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:399 ../plugins/fn-tsa/functions.c:583
 msgid ""
 "If several target data are provided they must be in the same column in "
 "consecutive cells."
@@ -11095,33 +11289,33 @@ msgstr ""
 "If several target data are provided they must be in the same column in "
 "consecutive cells."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:538
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:568
 msgid "PERIODOGRAM:periodogram of the given data"
 msgstr "PERIODOGRAM:periodogram of the given data"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:539
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:569
 msgid "ordinates:ordinates of the given data"
 msgstr "ordinates:ordinates of the given data"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:570
 msgid "filter:windowing function to  be used, defaults to no filter"
 msgstr "filter:windowing function to  be used, defaults to no filter"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:541
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:571
 msgid ""
 "abscissae:abscissae of the given data, defaults to regularly spaced abscissae"
 msgstr ""
 "abscissae:abscissae of the given data, defaults to regularly spaced abscissae"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:542
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:572
 msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to none"
 msgstr "interpolation:method of interpolation, defaults to none"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:543
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:573
 msgid "number:number of interpolated data points"
 msgstr "number:number of interpolated data points"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:544
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:574
 msgid ""
 "If an interpolation method is used, the number of returned values is one "
 "less than the number of targets and the targets values must be given in "
@@ -11131,7 +11325,7 @@ msgstr ""
 "less than the number of targets and the targets values must be given in "
 "increasing order."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:547
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:577
 msgid ""
 "Possible window functions are:\n"
 "0: no filter (rectangular window)\n"
@@ -11145,15 +11339,15 @@ msgstr ""
 "2: Hahn (cosine window)\n"
 "3: Welch (parabolic window)"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:797
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:827
 msgid "FOURIER:Fourier or inverse Fourier transform"
 msgstr "FOURIER:Fourier or inverse Fourier transform"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:798
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:828 ../plugins/fn-tsa/functions.c:927
 msgid "Sequence:the data sequence to be transformed"
 msgstr "Sequence:the data sequence to be transformed"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:799
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:829
 msgid ""
 "Inverse:if true, the inverse Fourier transform is calculated, defaults to "
 "false"
@@ -11161,15 +11355,15 @@ msgstr ""
 "Inverse:if true, the inverse Fourier transform is calculated, defaults to "
 "false"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:800
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:830
 msgid ""
 "Separate:if true, the real and imaginary parts are given separately, "
 "defaults to false"
 msgstr ""
-"stats:if true, some additional statistics are provided, defaults to false"
+"Separate:if true, the real and imaginary parts are given separately, "
+"defaults to false"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:801
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:831
 msgid ""
 "This array function returns the Fourier or inverse Fourier transform of the "
 "given data sequence."
@@ -11177,67 +11371,105 @@ msgstr ""
 "This array function returns the Fourier or inverse Fourier transform of the "
 "given data sequence."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:802
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:832
 msgid ""
 "The output consists of one column of complex numbers if @{Separate} is false "
 "and of two columns of real numbers if @{Separate} is true."
 msgstr ""
+"The output consists of one column of complex numbers if @{Separate} is false "
+"and of two columns of real numbers if @{Separate} is true."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:803
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:833
 msgid ""
 "If @{Separate} is true the first output column contains the real parts and "
 "the second column the imaginary parts."
 msgstr ""
+"If @{Separate} is true the first output column contains the real parts and "
+"the second column the imaginary parts."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:804
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:834 ../plugins/fn-tsa/functions.c:931
 msgid ""
 "If @{Sequence} is neither an n by 1 nor 1 by n array, this function returns "
-"#NUM!"
+"#VALUE!"
 msgstr ""
 "If @{Sequence} is neither an n by 1 nor 1 by n array, this function returns "
-"#NUM!"
+"#VALUE!"
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:926
+msgid "HPFILTER:Hodrick Prescott Filter"
+msgstr "HPFILTER:Hodrick Prescott Filter"
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:928
+msgid "Î:filter parameter Î, defaults to 1600"
+msgstr "Î:filter parameter Î, defaults to 1600"
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:929
+msgid ""
+"This array function returns the trend and cyclical components obtained by "
+"applying the Hodrick Prescott Filter with parameter @{Î} to the given data "
+"sequence."
+msgstr ""
+"This array function returns the trend and cyclical components obtained by "
+"applying the Hodrick Prescott Filter with parameter @{Î} to the given data "
+"sequence."
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:930
+msgid ""
+"The output consists of two columns of numbers, the first containing the "
+"trend component, the second the cyclical component."
+msgstr ""
+"The output consists of two columns of numbers, the first containing the "
+"trend component, the second the cyclical component."
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:305
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:932
+msgid ""
+"If @{Sequence} contians less than 6 numerical values, this function returns "
+"#VALUE!"
+msgstr ""
+"If @{Sequence} contians less than 6 numerical values, this function returns "
+"#VALUE!"
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:306
 msgid "EXECSQL:result of executing @{sql} in the libgda data source @{dsn}"
 msgstr "EXECSQL:result of executing @{sql} in the libgda data source @{dsn}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:307 ../plugins/gda/plugin-gda.c:384
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:308 ../plugins/gda/plugin-gda.c:385
 msgid "dsn:libgda data source"
 msgstr "dsn:libgda data source"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:308 ../plugins/gda/plugin-gda.c:385
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:309 ../plugins/gda/plugin-gda.c:386
 msgid "username:user name to access @{dsn}"
 msgstr "username:user name to access @{dsn}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:309 ../plugins/gda/plugin-gda.c:386
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:310 ../plugins/gda/plugin-gda.c:387
 msgid "password:password to access @{dsn} as @{username}"
 msgstr "password:password to access @{dsn} as @{username}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:310
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:311
 msgid "sql:SQL command"
 msgstr "sql:SQL command"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:311 ../plugins/gda/plugin-gda.c:388
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:312 ../plugins/gda/plugin-gda.c:389
 msgid "Before using EXECSQL, you need to set up a libgda data source."
 msgstr "Before using EXECSQL, you need to set up a libgda data source."
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:383
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:384
 msgid "READDBTABLE:all rows of the table @{table} in @{dsn}"
 msgstr "READDBTABLE:all rows of the table @{table} in @{dsn}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:387
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:388
 msgid "table:SQL table to retrieve"
 msgstr "table:SQL table to retrieve"
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:278
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:276
 msgid "ATL_LAST:sample real-time data source"
 msgstr "ATL_LAST:sample real-time data source"
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:279
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:277
 msgid "tag:tag to watch"
 msgstr "tag:tag to watch"
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:280
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:278
 msgid ""
 "ATL_LAST is a sample implementation of a real time data source.  It takes a "
 "string tag and monitors the named pipe ~/atl for changes to the value of "
@@ -11247,10 +11479,61 @@ msgstr ""
 "string tag and monitors the named pipe ~/atl for changes to the value of "
 "that tag."
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:281
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:279
 msgid "This is not intended to be generally enabled and is OFF by default."
 msgstr "This is not intended to be generally enabled and is OFF by default."
 
+#~ msgid "secz = 1/cosz."
+#~ msgstr "secz = 1/cosz."
+
+#~ msgid "cscz = 1/sinz."
+#~ msgstr "cscz = 1/sinz."
+
+#~ msgid "cotz = cosz/sinz."
+#~ msgstr "cotz = cosz/sinz."
+
+#~ msgid "Î:order (any number)"
+#~ msgstr "Î:order (any number)"
+
+#~ msgid "DURATION:the duration of a security"
+#~ msgstr "DURATION:the duration of a security"
+
+#~ msgid "DURATION calculates the duration of a security."
+#~ msgstr "DURATION calculates the duration of a security."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SUMPRODUCTs arguments are arrays or ranges. Attempting to use A1:A5>0 "
+#~ "will not work, implicit intersection will kick in. Instead use --(A1:A5>0)"
+#~ msgstr ""
+#~ "SUMPRODUCTs arguments are arrays or ranges. Attempting to use A1:A5>0 "
+#~ "will not work, implicit intersection will kick in. Instead use --(A1:A5>0)"
+
+#~ msgid "a:amount of skew, defaults to 0"
+#~ msgstr "a:amount of skew, defaults to 0"
+
+#~ msgid "Î:mean of the underlying normal distribution, defaults to 0"
+#~ msgstr "Î:mean of the underlying normal distribution, defaults to 0"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SSMEDIAN:median for grouped data as commonly determined in the social "
+#~ "sciences"
+#~ msgstr ""
+#~ "SSMEDIAN:median for grouped data as commonly determined in the social "
+#~ "sciences"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The data points given in @{array} are assumed to be the result of "
+#~ "grouping data into intervals of length @{interval}"
+#~ msgstr ""
+#~ "The data points given in @{array} are assumed to be the result of "
+#~ "grouping data into intervals of length @{interval}"
+
+#~ msgid "Let us assume that the cells A1, A2, A3 contain numbers 7, 8, 8."
+#~ msgstr "Let us assume that the cells A1, A2, A3 contain numbers 7, 8, 8."
+
+#~ msgid "Then SSMEDIAN(A1:A3, 1) equals 7.75."
+#~ msgstr "Then SSMEDIAN(A1:A3, 1) equals 7.75."
+
 #~ msgid "The output consists always of one column of complex numbers."
 #~ msgstr "The output consists always of one column of complex numbers."
 
@@ -14805,8 +15088,8 @@ msgstr "This is not intended to be generally enabled and is OFF by default."
 #~ "@FUNCTION=IMARCTANH\n"
 #~ "@SYNTAX=IMARCTANH(inumber)\n"
 #~ "@DESCRIPTION=IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the "
-#~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -"
-#~ "1 and greater than 1.\n"
+#~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the real axis, less than "
+#~ "-1 and greater than 1.\n"
 #~ "\n"
 #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCTANH returns #VALUE! "
 #~ "error.\n"
@@ -14819,8 +15102,8 @@ msgstr "This is not intended to be generally enabled and is OFF by default."
 #~ "@FUNCTION=IMARCTANH\n"
 #~ "@SYNTAX=IMARCTANH(inumber)\n"
 #~ "@DESCRIPTION=IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the "
-#~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -"
-#~ "1 and greater than 1.\n"
+#~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the real axis, less than "
+#~ "-1 and greater than 1.\n"
 #~ "\n"
 #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCTANH returns #VALUE! "
 #~ "error.\n"
@@ -26098,8 +26381,8 @@ msgstr "This is not intended to be generally enabled and is OFF by default."
 #~ "the logarithmic equation\n"
 #~ "y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 or -1 \n"
 #~ "to your data. The graph of the equation is a logarithmic curve moved "
-#~ "horizontally by c and possibly mirrored across the y-axis (if sign = -"
-#~ "1).\n"
+#~ "horizontally by c and possibly mirrored across the y-axis (if sign = "
+#~ "-1).\n"
 #~ "\n"
 #~ "LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given "
 #~ "in the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. "
@@ -26129,8 +26412,8 @@ msgstr "This is not intended to be generally enabled and is OFF by default."
 #~ "the logarithmic equation\n"
 #~ "y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 or -1 \n"
 #~ "to your data. The graph of the equation is a logarithmic curve moved "
-#~ "horizontally by c and possibly mirrored across the y-axis (if sign = -"
-#~ "1).\n"
+#~ "horizontally by c and possibly mirrored across the y-axis (if sign = "
+#~ "-1).\n"
 #~ "\n"
 #~ "LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given "
 #~ "in the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. "
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0f7e149..754fcb9 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,59 +3,63 @@
 # Karl Eichwalder <ke suse de>, 2001.
 # Robert Brady <rwb197 zepler org>, 2001.
 # Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2010.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2115 ../src/sheet-control-gui.c:2124
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2132
+# Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>, 2012.
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2237 ../src/sheet-control-gui.c:2246
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2254
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric 1.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-09 11:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 20:52+0100\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 05:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 23:33-0400\n"
+"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>\n"
+"Language-Team: Sugar Labs\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:1
-msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
-msgstr "Calculation, Analysis, and Visualisation of Information"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/func-builtin.c:440
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:1 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:1
+#: ../src/func-builtin.c:443
 msgid "Gnumeric"
 msgstr "Gnumeric"
 
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:2
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Spreadsheet"
+
 #. Keep in sync with .desktop file
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:374
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:301
 msgid "Gnumeric Spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric Spreadsheet"
 
 #: ../gnumeric.desktop.in.h:4
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Spreadsheet"
+msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
+msgstr "Calculation, Analysis, and Visualisation of Information"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:123
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:124
 msgid "Parse error while reading Applix file."
 msgstr "Parse error while reading Applix file."
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:321
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:322
 msgid "Missing characters for character encoding"
 msgstr "Missing characters for character encoding"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:325
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:326
 #, c-format
 msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
 msgstr "Invalid characters for encoding '%c%c'"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1201
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1202
 #, c-format
 msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
 msgstr "Expression did not start with '=' ? '%s'"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1212
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1213
 #, c-format
 msgid ""
 "%s!%s : unable to parse '%s'\n"
@@ -69,13 +73,13 @@ msgid "Applix"
 msgstr "Applix"
 
 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Applix (*.as)"
-msgstr "Applix (*.as)"
-
-#: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Imports version 4.[234] spreadsheets"
 msgstr "Imports version 4.[234] spreadsheets"
 
+#: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Applix (*.as)"
+msgstr "Applix (*.as)"
+
 #: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:1
 msgid "CORBA Interface"
 msgstr "CORBA Interface"
@@ -84,8 +88,8 @@ msgstr "CORBA Interface"
 msgid "Provides a CORBA scripting interface"
 msgstr "Provides a CORBA scripting interface"
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6854
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8441 ../src/xml-sax-read.c:3178
+#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:7026
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11843 ../src/xml-sax-read.c:3336
 msgid "Reading file..."
 msgstr "Reading file..."
 
@@ -142,86 +146,96 @@ msgid "Error while reading DIF file."
 msgstr "Error while reading DIF file."
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:314 ../plugins/paradox/paradox.c:311
-#: ../plugins/sylk/sylk-write.c:234
+#: ../plugins/sylk/sylk-write.c:235
 msgid "Cannot get default sheet."
 msgstr "Cannot get default sheet."
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:366
+#: ../plugins/dif/dif.c:363
 msgid "Error while saving DIF file."
 msgstr "Error while saving DIF file."
 
 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
-msgstr "Data Interchange Format (*.dif)"
-
-#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
 msgstr "Data Interchange Format (DIF) module"
 
-#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
 msgstr ""
 "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:185
+#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
+msgstr "Data Interchange Format (*.dif)"
+
+#: ../plugins/excel/boot.c:187
 msgid "No Workbook or Book streams found."
 msgstr "No Workbook or Book streams found."
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:254
+#: ../plugins/excel/boot.c:263
 msgid "Preparing to save..."
 msgstr "Preparing to save..."
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:266
+#: ../plugins/excel/boot.c:275
 msgid "Saving file..."
 msgstr "Saving file..."
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:130 ../src/xml-sax-read.c:434
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:132 ../src/xml-sax-read.c:452
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
 msgstr "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1068
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8539 ../src/xml-sax-read.c:3195
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:491
+#, c-format
+msgid "Invalid content of ss:data element, expected number, received '%s'"
+msgstr "Invalid content of ss:data element, expected number, received '%s'"
+
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:510
+#, c-format
+msgid "Invalid content of ss:data element, received '%s'"
+msgstr "Invalid content of ss:data element, received '%s'"
+
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1093
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11950 ../src/xml-sax-read.c:3353
 msgid "XML document not well formed!"
 msgstr "XML document not well formed!"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1383 ../src/value.c:67
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1394 ../src/value.c:67
 msgid "#UNKNOWN!"
 msgstr "#UNKNOWN!"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1480 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1491
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1491 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1502
 #: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
 #, c-format
 msgid "Sheet%d"
 msgstr "Sheet%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1495
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1506
 #, c-format
 msgid "Macro%d"
 msgstr "Macro%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1499
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1510
 #, c-format
 msgid "Chart%d"
 msgstr "Chart%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1502
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1513
 #, c-format
 msgid "Module%d"
 msgstr "Module%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3402
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3668
 #, c-format
 msgid "Failure parsing name '%s'"
 msgstr "Failure parsing name '%s'"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3546
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3812
 #, c-format
 msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
 msgstr "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3551
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3817
 #, c-format
 msgid ""
 "DDE links are not supported yet.\n"
@@ -230,7 +244,7 @@ msgstr ""
 "DDE links are not supported yet.\n"
 "Name '%s' will be lost.\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3555
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3821
 #, c-format
 msgid ""
 "OLE links are not supported yet.\n"
@@ -239,15 +253,15 @@ msgstr ""
 "OLE links are not supported yet.\n"
 "Name '%s' will be lost.\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5995
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6159
 msgid "external references"
 msgstr "external references"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6034
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6198
 msgid "No password supplied"
 msgstr "No password supplied"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:219
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:226
 #, c-format
 msgid ""
 "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u column, "
@@ -262,7 +276,7 @@ msgstr[1] ""
 "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u "
 "columns, and this workbook has %d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:231
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:238
 #, c-format
 msgid ""
 "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u row, "
@@ -277,7 +291,7 @@ msgstr[1] ""
 "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u rows, "
 "and this workbook has %d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:354
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:359
 msgid ""
 "This is somewhat corrupt.\n"
 "We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
@@ -287,11 +301,11 @@ msgstr ""
 "We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
 "encoding problems."
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6298
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6300
 msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
 msgstr "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6320
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6322
 msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
 msgstr "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
 
@@ -307,163 +321,237 @@ msgstr ""
 "Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
-msgstr "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
-
-#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
 msgid "MS Excel (tm)"
 msgstr "MS Excel (tm)"
 
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
+msgstr "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
+
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:3
-msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
-msgstr "MS Excel (tm) (*.xls)"
+msgid "MS Excel&#8482; (*.xls)"
+msgstr "MS Excel&#8482; (*.xls)"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:4
-msgid "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
-msgstr "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
+msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP"
+msgstr "MS Excel&#8482; 97/2000/XP"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:5
-msgid "MS Excel (tm) 2007"
-msgstr "MS Excel (tm) 2007"
+msgid "MS Excel&#8482; 5.0/95"
+msgstr "MS Excel&#8482; 5.0/95"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:6
-msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
-msgstr "MS Excel (tm) 5.0/95"
+msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
+msgstr "MS Excel&#8482; 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:7
-msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
-msgstr "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
+msgid "MS Excel&#8482; 2003 SpreadsheetML"
+msgstr "MS Excel&#8482; 2003 SpreadsheetML"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:8
-msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
-msgstr "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
+msgid "ECMA 376 / Office Open XML [MS Excel&#8482; 2007/2010] (*.xlsx)"
+msgstr "ECMA 376 / Office Open XML [MS Excel&#8482; 2007/2010] (*.xlsx)"
+
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:9
+msgid "ECMA 376 1st edition (2006); [MS Excel&#8482; 2007]"
+msgstr "ECMA 376 1st edition (2006); [MS Excel&#8482; 2007]"
+
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:10
+msgid ""
+"ISO/IEC 29500:2008 &amp; ECMA 376 2nd edition (2008); [MS Excel&#8482; 2010]"
+msgstr ""
+"ISO/IEC 29500:2008 &amp; ECMA 376 2nd edition (2008); [MS Excel&#8482; 2010]"
+
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:11
+msgid "MS Excel&#8482; (*.xls) requiring encoding specification"
+msgstr "MS Excel&#8482; (*.xls) requiring encoding specification"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:141
+msgid "Corrupt file: Second child element in custom property encountered."
+msgstr "Corrupt file: Second child element in custom property encountered."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:258
+msgid "Reading core properties..."
+msgstr "Reading core properties..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:275
+msgid "Reading extended properties..."
+msgstr "Reading extended properties..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:292
+msgid "Reading custom properties..."
+msgstr "Reading custom properties..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:216
+#, c-format
+msgid "Invalid number '%s' for node %s"
+msgstr "Invalid number '%s' for node %s"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:1287
+#, c-format
+msgid "Unknown color '%s'"
+msgstr "Unknown colour '%s'"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2056
+msgid "Dropping missing object"
+msgstr "Dropping missing object"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2088
+#, c-format
+msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
+msgstr "Dropping object with incomplete anchor %2x"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1188
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:873
+msgid ""
+"Encountered both the  \"refreshedDate\" and the \"refreshedDateIso\" "
+"attributes!"
+msgstr ""
+"Encountered both the  \"refreshedDate\" and the \"refreshedDateIso\" "
+"attributes!"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1198
 #, c-format
 msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
 msgstr "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:256
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:339
 #, c-format
 msgid "'%s' is corrupt!"
 msgstr "'%s' is corrupt!"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:349
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:432
 #, c-format
 msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
 msgstr "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:392 ../plugins/excel/xlsx-read.c:421
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:475 ../plugins/excel/xlsx-read.c:504
 #, c-format
 msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
 msgstr "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:396 ../plugins/excel/xlsx-read.c:425
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:479 ../plugins/excel/xlsx-read.c:508
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
 msgstr "Invalid integer '%s' for attribute %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:451
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:534
 #, c-format
 msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
 msgstr "Invalid RRGGBB colour '%s' for attribute %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:482
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:565
 #, c-format
 msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
 msgstr "Invalid number '%s' for attribute %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:507
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:590
 #, c-format
 msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
 msgstr "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:530
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
 msgstr "Invalid range '%s' for attribute %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:722
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:805
 #, c-format
 msgid "Unknown theme color %d"
 msgstr "Unknown theme colour %d"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:868
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:951
 #, c-format
 msgid "Undefined number format id '%s'"
 msgstr "Undefined number format id '%s'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1515
-#, c-format
-msgid "Unknown color '%s'"
-msgstr "Unknown colour '%s'"
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2175
-msgid "Dropping missing object"
-msgstr "Dropping missing object"
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2193
-#, c-format
-msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
-msgstr "Dropping object with incomplete anchor %2x"
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2480 ../plugins/excel/xlsx-read.c:4373
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1132 ../plugins/excel/xlsx-read.c:3157
 #, c-format
 msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
 msgstr "Invalid color '%s' for attribute rgb"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2508 ../plugins/excel/xlsx-read.c:2517
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1162 ../plugins/excel/xlsx-read.c:1171
 #, c-format
 msgid "Undefined style record '%d'"
 msgstr "Undefined style record '%d'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2526
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1180
 #, c-format
 msgid "Undefined partial style record '%d'"
 msgstr "Undefined partial style record '%d'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2555
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1217
 #, c-format
 msgid "Invalid sst ref '%s'"
 msgstr "Invalid sst ref '%s'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2676
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1345
 #, c-format
 msgid "Invalid cell %s"
 msgstr "Invalid cell %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2789
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1462
 msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
 msgstr "Ignoring column information that does not specify first or last."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3099
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1775
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2590
 #, c-format
 msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
 msgstr "Ignoring invalid data validation because : %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3524
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2189
 msgid "Undefined"
 msgstr "Undefined"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3567
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2236
 #, c-format
 msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
 msgstr "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3948
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2621
 msgid "Unknown type of hyperlink"
 msgstr "Unknown type of hyperlink"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4197
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2883
 msgid "Ignoring a sheet without a name"
 msgstr "Ignoring a sheet without a name"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4545
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2953
+#, c-format
+msgid "Failed to define name: %s"
+msgstr "Failed to define name: %s"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3347
 #, c-format
 msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
 msgstr "Missing part-id for sheet '%s'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5494
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3372
+#, c-format
+msgid "Reading sheet '%s'..."
+msgstr "Reading sheet '%s'..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3380
+msgid "Reading comments..."
+msgstr "Reading comments..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4398
+msgid "Reading shared strings..."
+msgstr "Reading shared strings..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4406
+msgid "Reading theme..."
+msgstr "Reading theme..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4414
+msgid "Reading styles..."
+msgstr "Reading styles..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4419
+msgid "Reading workbook..."
+msgstr "Reading workbook..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4429
 msgid "No workbook stream found."
 msgstr "No workbook stream found."
 
@@ -478,7 +566,7 @@ msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
 msgstr "Unsupported GnmValue type (%d)"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:757
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:907
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -502,13 +590,13 @@ msgstr "Failed to find function \"%s\" in XLL/DLL/SO %s .\n"
 msgid ""
 "Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
 "provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string"
-"[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file %"
-"s."
+"[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file "
+"%s."
 msgstr ""
 "Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
 "provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string"
-"[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file %"
-"s."
+"[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file "
+"%s."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
 msgid ""
@@ -539,14 +627,18 @@ msgstr "No loadable worksheet functions found in XLL/DLL/SO file %s ."
 
 #. xgettext : %lu gives the number of functions. This is input to ngettext.
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:996
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Loaded %lu function from XLL/DLL/SO %s."
 msgid_plural "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s."
-msgstr[0] "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s ."
-msgstr[1] "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s ."
+msgstr[0] "Loaded %lu function from XLL/DLL/SO %s."
+msgstr[1] "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s."
 
 #. *************************************************************************
 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Excel plugins"
+msgstr "Excel plugins"
+
+#: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Adapter interface to load Excel plugins (also known as XLLs). Only "
 "operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER "
@@ -556,99 +648,95 @@ msgstr ""
 "operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER "
 "type (type 'P' or 'R') and return an LPXLOPER (type 'P' or 'R')."
 
-#: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Excel plugins"
-msgstr "Excel plugins"
-
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Christian Date Functions"
 msgstr "Christian Date Functions"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:2
-#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Date/Time"
-msgstr "Date/Time"
-
-#: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
 msgstr "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
 
-#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Complex"
-msgstr "Complex"
+#: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Date/Time"
 
-#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Complex Functions"
 msgstr "Complex Functions"
 
-#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for complex numbers"
 msgstr "Functions for complex numbers"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Complex"
+msgstr "Complex"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Database Functions"
 msgstr "Database Functions"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions looking up values in databases"
 msgstr "Functions looking up values in databases"
 
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Date and Time Functions"
 msgstr "Date and Time Functions"
 
-#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions manipulating dates and time"
 msgstr "Functions manipulating dates and time"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:1
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
-#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Finance"
-msgstr "Finance"
-
-#: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Financial Derivatives"
 msgstr "Financial Derivatives"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions related to financial derivatives"
 msgstr "Functions related to financial derivatives"
 
-#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Engineering"
-msgstr "Engineering"
+#: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Finance"
+msgstr "Finance"
 
-#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Engineering Functions"
 msgstr "Engineering Functions"
 
-#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
 msgstr "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Erlang"
-msgstr "Erlang"
+#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Engineering"
+msgstr "Engineering"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Erlang Functions"
 msgstr "Erlang Functions"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions to help Erlang Analysis"
 msgstr "Functions to help Erlang Analysis"
 
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Erlang"
+msgstr "Erlang"
+
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Financial Functions"
 msgstr "Financial Functions"
 
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Interest rate calculations"
 msgstr "Interest rate calculations"
 
@@ -712,14 +800,14 @@ msgstr "Adar I"
 msgid "Adar II"
 msgstr "Adar II"
 
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Hebrew Date Functions"
+msgstr "Hebrew Date Functions"
+
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions manipulating Hebrew dates"
 msgstr "Functions manipulating Hebrew dates"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Hebrew Date Functions"
-msgstr "Hebrew Date Functions"
-
 #. Path of the current directory or folder.
 #. Absolute A1-style reference, as text, prepended with "$A:"
 #. * for Lotus 1-2-3 release 3.x compatibility. Returns the cell
@@ -740,9 +828,9 @@ msgid "%s version %s"
 msgstr "%s version %s"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548 ../src/wbc-gtk.c:3380
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2284
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2288
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2296 ../src/wbc-gtk.c:3270
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatic"
 
@@ -763,45 +851,45 @@ msgid "Invalid number of arguments"
 msgstr "Invalid number of arguments"
 
 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Information Functions"
+msgstr "Information Functions"
+
+#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for inspecting values, cells, and more"
 msgstr "Functions for inspecting values, cells, and more"
 
-#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Information Functions"
-msgstr "Information Functions"
-
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:116
 msgid "Type Mismatch"
 msgstr "Type Mismatch"
 
 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Logic Functions"
+msgstr "Logic Functions"
+
+#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for manipulating truth values"
 msgstr "Functions for manipulating truth values"
 
-#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2 ../src/func-builtin.c:448
+#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:451
 msgid "Logic"
 msgstr "Logic"
 
-#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Logic Functions"
-msgstr "Logic Functions"
-
 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Lookup Functions"
+msgstr "Lookup Functions"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for looking up values in ranges"
 msgstr "Functions for looking up values in ranges"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Lookup"
 msgstr "Lookup"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Lookup Functions"
-msgstr "Lookup Functions"
-
 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Math Functions"
 msgstr "Maths Functions"
@@ -810,19 +898,15 @@ msgstr "Maths Functions"
 msgid "Mathematical Functions"
 msgstr "Mathematical Functions"
 
-#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:435
+#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:438
 msgid "Mathematics"
 msgstr "Mathematics"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Bitwise Operations"
-msgstr "Bitwise Operations"
-
-#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Number Theory"
 msgstr "Number Theory"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
 "some simple bitwise operations."
@@ -830,6 +914,10 @@ msgstr ""
 "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
 "some simple bitwise operations."
 
+#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Bitwise Operations"
+msgstr "Bitwise Operations"
+
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Statistical Functions"
 msgstr "Statistical Functions"
@@ -841,95 +929,96 @@ msgstr ""
 "Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
 
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1598
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2241
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:20
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:35
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistics"
 
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Functions for generating random numbers"
-msgstr "Functions for generating random numbers"
-
-#: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Random Number Functions"
 msgstr "Random Number Functions"
 
+#: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Functions for generating random numbers"
+msgstr "Functions for generating random numbers"
+
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5 ../src/tools/random-generator.c:673
-#: ../src/tools/random-generator.c:676
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/tools/random-generator.c:778
+#: ../src/tools/random-generator.c:781
 msgid "Random Numbers"
 msgstr "Random Numbers"
 
 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:1
+msgid "String Functions"
+msgstr "String Functions"
+
+#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for manipulating strings"
 msgstr "Functions for manipulating strings"
 
-#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:151
-#: ../src/func.c:1335
+#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1863
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:151 ../src/func.c:1439
 msgid "String"
 msgstr "String"
 
-#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
-msgid "String Functions"
-msgstr "String Functions"
-
 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Time Series Analysis"
-msgstr "Time Series Analysis"
-
-#: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Time Series Analysis Functions"
 msgstr "Time Series Analysis Functions"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:155
+#: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Time Series Analysis"
+msgstr "Time Series Analysis"
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:156
 msgid "Too much data returned"
 msgstr "Too much data returned"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:164
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:165
 msgid "Can't obtain data"
 msgstr "Can't obtain data"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:258
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:259
 msgid "Database Connection"
 msgstr "Database Connection"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:339
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:340
 msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
 msgstr "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:343 ../plugins/gda/plugin-gda.c:421
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:344 ../plugins/gda/plugin-gda.c:422
 #, c-format
 msgid "Error: could not open connection to %s"
 msgstr "Error: could not open connection to %s"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360 ../plugins/gda/plugin-gda.c:440
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:361 ../plugins/gda/plugin-gda.c:441
 msgid "More than one statement in SQL string"
 msgstr "More than one statement in SQL string"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:417
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:418
 msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
 msgstr "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:469 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:470 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
 #, c-format
 msgid "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
 msgstr "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
 
-#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Data Bases..."
-msgstr "Data Bases..."
-
-#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Database functions for retrieval of data from a database."
 msgstr "Database functions for retrieval of data from a database."
 
-#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:64 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:64
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Data Bases..."
+msgstr "Data Bases..."
+
+#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:66 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:66
 #, c-format
 msgid "Target cell did not evaluate to a number."
 msgstr "Target cell did not evaluate to a number."
 
-#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:346
+#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:354
 msgid "Writing glpk file..."
 msgstr "Writing glpk file..."
 
@@ -953,41 +1042,41 @@ msgstr ""
 "solver. For more information see %s"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:1
-msgid "GLPK"
-msgstr "GLPK"
-
-#: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:2
-msgid "GLPK Linear Program Solver"
-msgstr "GLPK Linear Program Solver"
-
-#: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:3
 msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
 msgstr "GLPK Linear Program Solver Interface"
 
-#: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:4
+#: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Solver Interface to GLPK"
 msgstr "Solver Interface to GLPK"
 
-#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Database UI services plugin"
-msgstr "Database UI services plugin"
+#: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:3
+msgid "GLPK Linear Program Solver"
+msgstr "GLPK Linear Program Solver"
 
-#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
-msgid "GNOME-DB"
+#: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:4
+msgid "GLPK"
+msgstr "GLPK"
+
+#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
+msgid "GNOME-DB"
 msgstr "GNOME-DB"
 
+#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Database UI services plugin"
+msgstr "Database UI services plugin"
+
 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Gnome Glossary"
 msgstr "Gnome Glossary"
 
 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Gnome Glossary PO file format"
-msgstr "Gnome Glossary PO file format"
-
-#: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
 msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
 msgstr "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
 
+#: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Glossary PO file format"
+msgstr "Gnome Glossary PO file format"
+
 #: ../plugins/html/html_read.c:155
 #, c-format
 msgid "[see sheet %s]"
@@ -1010,8 +1099,8 @@ msgid "HTML &amp; TeX"
 msgstr "HTML &amp; TeX"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:2
-msgid "HTML (*.html) fragment"
-msgstr "HTML (*.html) fragment"
+msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
+msgstr "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:3
 msgid "HTML (*.html, *.htm)"
@@ -1026,41 +1115,41 @@ msgid "HTML 4.0 (*.html)"
 msgstr "HTML 4.0 (*.html)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
-msgstr "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
+msgid "HTML (*.html) fragment"
+msgstr "HTML (*.html) fragment"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:7
-msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
-msgstr "LaTeX 2e (*.tex)"
+msgid "XHTML (*.html)"
+msgstr "XHTML (*.html)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:8
-msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
-msgstr "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
+msgid "XHTML range - for export to clipboard"
+msgstr "XHTML range - for export to clipboard"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:9
-msgid "TROFF (*.me)"
-msgstr "TROFF (*.me)"
+msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
+msgstr "LaTeX 2e (*.tex)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:10
-msgid "XHTML (*.html)"
-msgstr "XHTML (*.html)"
+msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
+msgstr "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:11
-msgid "XHTML range - for export to clipboard"
-msgstr "XHTML range - for export to clipboard"
+msgid "TROFF (*.me)"
+msgstr "TROFF (*.me)"
 
-#: ../plugins/lotus-123/boot.c:83
+#: ../plugins/lotus-123/boot.c:87
 msgid "Error while reading lotus workbook."
 msgstr "Error while reading lotus workbook."
 
 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Lotus 123 files"
-msgstr "Imports Lotus 123 files"
-
-#: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Lotus 123"
 msgstr "Lotus 123"
 
+#: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Lotus 123 files"
+msgstr "Imports Lotus 123 files"
+
 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
 msgstr "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
@@ -1070,25 +1159,25 @@ msgstr "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
 msgid "The LPSolve exporter is not available."
 msgstr "The LPSolve exporter is not available."
 
-#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:329
+#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:337
 msgid "Writing lpsolve file..."
 msgstr "Writing lpsolve file..."
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:1
-msgid "LPSolve"
-msgstr "LPSolve"
+msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
+msgstr "LPSolve Linear Program Solver Interface"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:2
-msgid "LPSolve Linear Program Solver"
-msgstr "LPSolve Linear Program Solver"
+msgid "Solver Interface to LPSolve"
+msgstr "Solver Interface to LPSolve"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:3
-msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
-msgstr "LPSolve Linear Program Solver Interface"
+msgid "LPSolve Linear Program Solver"
+msgstr "LPSolve Linear Program Solver"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Solver Interface to LPSolve"
-msgstr "Solver Interface to LPSolve"
+msgid "LPSolve"
+msgstr "LPSolve"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:193
 msgid "Program Name"
@@ -1146,21 +1235,22 @@ msgid "Constraint"
 msgstr "Constraint"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1294
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1919
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221 ../src/tools/gnm-solver.c:1443
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1491 ../src/tools/gnm-solver.c:1551
 msgid "Value"
 msgstr "Value"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:905
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:440
+#: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:902
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:440 ../src/tools/gnm-solver.c:1444
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:595
+#: ../plugins/mps/mps.c:595 ../src/tools/gnm-solver.c:1552
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:235
+#: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
@@ -1173,380 +1263,578 @@ msgid "Error while reading MPS file."
 msgstr "Error while reading MPS file."
 
 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
-msgstr "Linear and integer program (*.mps) file format"
-
-#: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
 msgstr "Linear and integer program expression format (MPS) module"
 
-#: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
 msgstr "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
 
-#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:88
+#: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
+msgstr "Linear and integer program (*.mps) file format"
+
+#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:96
 #, c-format
 msgid "This solver does not handle discrete variables."
 msgstr "This solver does not handle discrete variables."
 
-#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:178
+#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:186
 #, c-format
 msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
 msgstr "The initial values do not satisfy the constraints."
 
 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Nlsolve"
-msgstr "Nlsolve"
-
-#: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Non-Linear Program Solver"
 msgstr "Non-Linear Program Solver"
 
+#: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Nlsolve"
+msgstr "Nlsolve"
+
 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
 msgid "GNU Oleo"
 msgstr "GNU Oleo"
 
 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:2
-msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
-msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
-
-#: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Imports GNU Oleo documents"
 msgstr "Imports GNU Oleo documents"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:448
-#, fuzzy
+#: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
+msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
+msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:557
 msgid "General ODF error"
-msgstr "Internal type error"
+msgstr "General ODF error"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:502
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
 msgstr "Invalid integer '%s', for '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:626
+#, c-format
 msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
-msgstr "Possible corrupted integer '%s', for '%s'"
+msgstr "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:561
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:670
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
 msgstr "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:584
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:693
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
 msgstr "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:605
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:715
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
 msgstr "Invalid attribute '%s', expected colour, received '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:902
+#, c-format
 msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
-msgstr "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
+msgstr "Unknown hatch name '%s' encountered!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:784
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:910
 msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
-msgstr ""
+msgstr "Hatch fill without hatch name encountered!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:792
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:918
+#, c-format
 msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
-msgstr "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
+msgstr "Unknown gradient name '%s' encountered!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:805
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:931
 msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
-msgstr ""
+msgstr "Gradient fill without gradient name encountered!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:939
+#, c-format
 msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
-msgstr "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
+msgstr "Unknown image fill name '%s' encountered!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:823
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:949
 #, c-format
 msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:836
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:962
+#, c-format
 msgid "Unable to open '%s'."
-msgstr "Unable to open '%s'"
+msgstr "Unable to open '%s'."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:864
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5102
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:990
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7711
+#, c-format
 msgid "Unable to load the file '%s'."
-msgstr "Unable to open file '%s'"
+msgstr "Unable to load the file '%s'."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:872
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:998
 msgid "Image fill without image name encountered!"
-msgstr ""
+msgstr "Image fill without image name encountered!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:948
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:998
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1084
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1160
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
 msgstr "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:953
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1089
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
 msgstr "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1004
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1166
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
-msgstr "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
+msgstr "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1048
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1233
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
 msgstr "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1247
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1433
+#, c-format
+msgid "Ignoring reference to unknown external workbook '%s'"
+msgstr "Ignoring reference to unknown external workbook '%s'"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1685
+#, c-format
+msgid "Unknown text style with name \"%s\" encountered!"
+msgstr "Unknown text style with name \"%s\" encountered!"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1981
+#, c-format
 msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
-msgstr "Unable to parse '%s' because '%s'"
+msgstr "Unable to parse '%s' ('%s')"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2076
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3629
+#, c-format
+msgid "Unsupported formula type encountered: %s"
+msgstr "Unsupported formula type encountered: %s"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2082
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3636
+#, c-format
+msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
+msgstr "Expression '%s' does not start with a recognised character"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2121
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4958
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4970 ../src/print-info.c:659
+#: ../src/ssgrep.c:352
+msgid "cell"
+msgstr "cell"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1310
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2180
 #, c-format
 msgid "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
 msgstr "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1315
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2185
 #, c-format
 msgid ""
-"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to \"%"
-"s\"."
+"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to "
+"\"%s\"."
 msgstr ""
-"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to \"%"
-"s\"."
+"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to "
+"\"%s\"."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1328
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2198
 msgid "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
 msgstr "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
 
 #. We are missing the table name. This is bad!
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1336
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2206
 #, c-format
 msgid "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
 msgstr "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1687
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2011
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2541
+#, c-format
+msgid ""
+"Validation condition '%s' is not supported. It has been changed to '%s'."
+msgstr ""
+"Validation condition '%s' is not supported. It has been changed to '%s'."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2573
+#, c-format
+msgid "Undefined validation style encountered: %s"
+msgstr "Undefined validation style encountered: %s"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2599
+#, c-format
+msgid ""
+"Unsupported validation condition encountered: \"%s\" with base address: \"%s"
+"\""
+msgstr ""
+"Unsupported validation condition encountered: \"%s\" with base address: \"%s"
+"\""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3279
+#, c-format
+msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
+msgstr "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3357
+#, c-format
+msgid "Ignoring column information beyond column %i"
+msgstr "Ignoring column information beyond column %i"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3480
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3845
 #, c-format
 msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
 msgstr "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1822
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3621
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5870
 msgid "Missing expression"
 msgstr "Missing expression"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1833
-#, c-format
-msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
-msgstr "Expression '%s' does not start with a recognised character"
-
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1984
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3818
 msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
 msgstr "Invalid array expression does not specify number of columns."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1987
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3821
 msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
 msgstr "Invalid array expression does not specify number of rows."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2003
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3837
 #, c-format
 msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
 msgstr "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2217
-#, fuzzy
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4029
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:83
+msgid ""
+"Left click once to follow this link.\n"
+"Middle click once to select this cell"
+msgstr ""
+"Left click once to follow this link.\n"
+"Middle click once to select this cell"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4163
 msgid "Unnamed dash style encountered."
-msgstr "Duplicate default row style encountered."
+msgstr "Unnamed dash style encountered."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2235
-#, fuzzy
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4181
 msgid "Unnamed image fill style encountered."
-msgstr "Duplicate default column style encountered."
+msgstr "Unnamed image fill style encountered."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2237
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4183
 #, c-format
 msgid "Image fill style '%s' has no attached image."
-msgstr ""
+msgstr "Image fill style '%s' has no attached image."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2274
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2280
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4220
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4226
+#, c-format
 msgid "Unable to parse gradient color: %s"
-msgstr "Unable to paste into selection"
+msgstr "Unable to parse gradient color: %s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2300
-#, fuzzy
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4246
 msgid "Unnamed gradient style encountered."
-msgstr "Duplicate default row style encountered."
+msgstr "Unnamed gradient style encountered."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2321
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4267
+#, c-format
 msgid "Unable to parse hatch color: %s"
-msgstr "Unable to parse the html."
+msgstr "Unable to parse hatch color: %s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2395
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4341
 msgid "Unnamed hatch encountered!"
-msgstr ""
+msgstr "Unnamed hatch encountered!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2475
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4435
 msgid "Duplicate default column style encountered."
 msgstr "Duplicate default column style encountered."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2491
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4451
 msgid "Duplicate default row style encountered."
 msgstr "Duplicate default row style encountered."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2892
-#, fuzzy
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4486
+msgid "Duplicate default chart/graphics style encountered."
+msgstr "Duplicate default chart/graphics style encountered."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4868
 msgid "Unnamed date style ignored."
-msgstr "Corrupted file: unnamed date style ignored."
+msgstr "Unnamed date style ignored."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3187
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5171
 msgid "Corrupted file: unnamed number style ignored."
 msgstr "Corrupted file: unnamed number style ignored."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3220
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3247
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3275
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3312
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3338
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3366
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5207
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5234
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5262
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5303
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5329
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5357
 msgid "This file appears corrupted, required formats are missing."
 msgstr "This file appears corrupted, required formats are missing."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3682
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5423
+#, c-format
+msgid "Paper from ODF file: %iptâ%ipt"
+msgstr "Paper from ODF file: %iptâ%ipt"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5609
+msgid "Missing page layout identifier"
+msgstr "Missing page layout identifier"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5639
+msgid "Master page style without page layout encountered!"
+msgstr "Master page style without page layout encountered!"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5650
+msgid "Master page style without name encountered!"
+msgstr "Master page style without name encountered!"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5759
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4951
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4963 ../src/print-info.c:652
+msgid "tab"
+msgstr "tab"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5789
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4954
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4966 ../src/print-info.c:655
+msgid "date"
+msgstr "date"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5795
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4955
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4967 ../src/print-info.c:656
+msgid "time"
+msgstr "time"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5801
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4952
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4964 ../src/print-info.c:653
+msgid "page"
+msgstr "page"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5807
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4953
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4965 ../src/print-info.c:654
+msgid "pages"
+msgstr "pages"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5832
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5839
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4957
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4969 ../src/print-info.c:658
+msgid "path"
+msgstr "path"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5836
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5843
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4956
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4968 ../src/print-info.c:657
+#: ../src/ssconvert.c:91
+msgid "file"
+msgstr "file"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5885
+msgid "title"
+msgstr "title"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5916
+#, c-format
+msgid "Unknown Gnumeric border style '%s' encountered."
+msgstr "Unknown Gnumeric border style '%s' encountered."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6184
 #, c-format
 msgid "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
 msgstr "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3750
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6261
+#, c-format
 msgid "Unable to parse tab color '%s'"
-msgstr "Unable to parse '%s' because '%s'"
+msgstr "Unable to parse tab color '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3762
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6272
+#, c-format
 msgid "Unable to parse tab text color '%s'"
-msgstr "Unable to parse '%s' because '%s'"
+msgstr "Unable to parse tab text color '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3927
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6679
 #, c-format
-msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
-msgstr "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
+msgid ""
+"Unknown interpolation type encountered: '%s', using Bezier cubic spline "
+"instead."
+msgstr ""
+"Unknown interpolation type encountered: '%s', using Bezier cubic spline "
+"instead."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4269
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6688
 #, c-format
 msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
 msgstr "Unknown interpolation type encountered: %s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4522
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7084
 #, c-format
 msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
 msgstr "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4563
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7101
+#, c-format
+msgid "Expression '%s' has unknown namespace"
+msgstr "Expression '%s' has unknown namespace"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7153
 #, c-format
 msgid "Invalid DB range '%s'"
 msgstr "Invalid DB range '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4799
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4838
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7421
+#, c-format
+msgid ""
+"Gnumeric's sheet object lines do not support attached text. The text \"%s\" "
+"has been dropped."
+msgstr ""
+"Gnumeric's sheet object lines do not support attached text. The text \"%s\" "
+"has been dropped."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7455
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7494
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
-msgstr "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
+msgstr "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4804
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7460
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
 "range' element."
 msgstr ""
+"Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
+"range' element."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7890
+msgid "Unable to determine manual position for a chart component!"
+msgstr "Unable to determine manual position for a chart component!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5392
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8074
 #, c-format
 msgid "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
 msgstr "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5932
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8606
 msgid ""
 "Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
 "automatic equation instead."
 msgstr ""
+"Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
+"automatic equation instead."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6074
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8749
 msgid "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
-msgstr ""
+msgstr "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6144
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8819
 msgid "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
+msgstr "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9050
+msgid ""
+"An unsupported caption was encountered and converted to a text rectangle."
+msgstr ""
+"An unsupported caption was encountered and converted to a text rectangle."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9138
+#, c-format
+msgid "Infinite loop encountered while parsing formula '%s' of name '%s'"
+msgstr "Infinite loop encountered while parsing formula '%s' of name '%s'"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9341
+#, c-format
+msgid "Unable to evaluate formula '%s' ('%s') of name '%s'"
+msgstr "Unable to evaluate formula '%s' ('%s') of name '%s'"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9346
+#, c-format
+msgid "Unable to parse formula '%s' ('%s') of name '%s'"
+msgstr "Unable to parse formula '%s' ('%s') of name '%s'"
+
+#. We have already created the rectangle
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9426
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9429
+#, c-format
+msgid ""
+"An unsupported custom shape of type '%s' was encountered and converted to a "
+"rectangle."
+msgstr ""
+"An unsupported custom shape of type '%s' was encountered and converted to a "
+"rectangle."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9432
+msgid ""
+"An unsupported custom shape was encountered and converted to a rectangle."
 msgstr ""
+"An unsupported custom shape was encountered and converted to a rectangle."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9750
+#, c-format
 msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
-msgstr "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
+msgstr "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8330
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11700
 msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
 msgstr "Unknown mimetype for openoffice file."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8338
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11710
 msgid "No stream named content.xml found."
 msgstr "No stream named content.xml found."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8346
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11718
 msgid "No stream named styles.xml found."
 msgstr "No stream named styles.xml found."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8451
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11853
 #, c-format
 msgid "Invalid metadata '%s'"
 msgstr "Invalid metadata '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8512
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11922
 msgid "settings.xml stream is malformed!"
-msgstr ""
+msgstr "settings.xml stream is malformed!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6425
-#, fuzzy
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:8134
 msgid "Writing Sheets..."
-msgstr "_Manage Sheets..."
+msgstr "Writing Sheets..."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6454
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:8172
 msgid "Writing Sheet Objects..."
-msgstr ""
+msgstr "Writing Sheet Objects..."
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
-msgid "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
-msgstr "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
+msgid "Open Document Format"
+msgstr "Open Document Format"
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
-msgid "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
-msgstr "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
+msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
+msgstr "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Open Document Format"
-msgstr "Open Document Format"
-
-#: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
 msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
 msgstr "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
 
+#: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
+msgid "ODF 1.2 strict conformance (*.ods)"
+msgstr "ODF 1.2 strict conformance (*.ods)"
+
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
-msgstr "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
+msgid "ODF 1.2 extended conformance (*.ods)"
+msgstr "ODF 1.2 extended conformance (*.ods)"
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:67 ../plugins/paradox/paradox.c:117
 msgid "Error while opening Paradox file."
@@ -1629,49 +1917,54 @@ msgstr "Allocate memory for record data."
 msgid "Could not allocate memory for record data."
 msgstr "Could not allocate memory for record data."
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:532
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:537
 #, c-format
-msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d chars."
-msgstr "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d chars."
+msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d character."
+msgid_plural ""
+"Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d characters."
+msgstr[0] ""
+"Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d character."
+msgstr[1] ""
+"Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d characters."
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:541
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:550
 #, c-format
 msgid "Field %d in row %d could not be written."
 msgstr "Field %d in row %d could not be written."
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:578
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:587
 #, c-format
 msgid "Could not write record number %d."
 msgstr "Could not write record number %d."
 
 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Paradox files"
-msgstr "Imports Paradox files"
-
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Paradox"
 msgstr "Paradox"
 
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Paradox database (*.db)"
-msgstr "Paradox database (*.db)"
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Paradox files"
+msgstr "Imports Paradox files"
 
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Paradox database or primary index file (*.db, *.px)"
 msgstr "Paradox database or primary index file (*.db, *.px)"
 
-#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Paradox database (*.db)"
+msgstr "Paradox database (*.db)"
 
-#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Perl functions"
 msgstr "Perl functions"
 
-#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
 msgstr "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
 
+#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:76
 msgid "Perl error: "
 msgstr "Perl error: "
@@ -1682,11 +1975,11 @@ msgstr "Perl error: "
 msgid "Perl error: %s\n"
 msgstr "Perl error: %s\n"
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:281
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:280
 msgid "Module name not given."
 msgstr "Module name not given."
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:309
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:308
 msgid "perl_func.pl doesn't exist."
 msgstr "perl_func.pl doesn't exist."
 
@@ -1713,25 +2006,25 @@ msgid "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
 msgstr "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
 
 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
-msgstr "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
-
-#: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Plan Perfect"
 msgstr "Plan Perfect"
 
+#: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
+msgstr "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
+
 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Plan Perfect Format (PLN) import"
 msgstr "Plan Perfect Format (PLN) import"
 
 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
-msgstr "Imports Psion 5 series Sheet files"
-
-#: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Psiconv"
 msgstr "Psiconv"
 
+#: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
+msgstr "Imports Psion 5 series Sheet files"
+
 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Psion (*.psisheet)"
 msgstr "Psion (*.psisheet)"
@@ -1749,54 +2042,33 @@ msgid "This Psion file is not a Sheet file."
 msgstr "This Psion file is not a Sheet file."
 
 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Python functions"
 msgstr "Python functions"
 
-#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
 msgstr "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
 
+#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
 #: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:255
 msgid "Default interpreter"
 msgstr "Default interpreter"
 
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:128
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:150
-#, c-format
-msgid "Could not import %s."
-msgstr "Could not import %s."
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:135
-#, c-format
-msgid "Could not find %s."
-msgstr "Could not find %s."
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
-msgstr "Could not initialise Python bindings for Gtk+, etc: %s"
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:157
-#, c-format
-msgid "Could not find %s"
-msgstr "Could not find %s"
-
 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Python console"
-msgstr "Python console"
-
-#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Python plugin loader"
 msgstr "Python plugin loader"
 
-#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
 msgid "This plugin provides support for Python plugins"
 msgstr "This plugin provides support for Python plugins"
 
+#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Python console"
+msgstr "Python console"
+
 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:91
 #, c-format
 msgid "*** Interpreter: %s\n"
@@ -1871,8 +2143,8 @@ msgstr "Some name"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:338
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:431
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:662
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:774
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:660
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:772
 #, c-format
 msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
 msgstr "Python file \"%s\" has invalid format."
@@ -1883,56 +2155,56 @@ msgstr "Python file \"%s\" has invalid format."
 msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
 msgstr "File doesn't contain \"%s\" function."
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:667
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:779
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:665
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:777
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
 msgstr "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:672
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:784
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:670
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:782
 #, c-format
 msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
 msgstr "Object \"%s\" is not a dictionary."
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:780
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:720 ../src/gnm-plugin.c:809
 #, c-format
 msgid "Unknown action: %s"
 msgstr "Unknown action: %s"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:727
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:725
 #, c-format
 msgid "Not a valid function for action: %s"
 msgstr "Not a valid function for action: %s"
 
 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Quattro Pro(tm)"
+msgstr "Quattro Pro(tm)"
+
+#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Imports Quattro Pro (tm) files"
 msgstr "Imports Quattro Pro (tm) files"
 
-#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
 msgstr "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
 
-#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Quattro Pro(tm)"
-msgstr "Quattro Pro(tm)"
-
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:118
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:119
 #, c-format
 msgid "File is most likely corrupted.\n"
 msgstr "File is most likely corrupted.\n"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:868
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:869
 #, c-format
 msgid "Invalid zoom %hd %%"
 msgstr "Invalid zoom %hd %%"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:909
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:910
 #, c-format
 msgid "Invalid record %d of length %hd"
 msgstr "Invalid record %d of length %hd"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:942
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:943
 msgid ""
 "Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream.  Is this really a Quattro Pro "
 "file?"
@@ -1941,61 +2213,60 @@ msgstr ""
 "file?"
 
 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:1
-msgid "A proof of concept external data source"
-msgstr "A proof of concept external data source"
-
-#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Sample DataSource"
 msgstr "Sample DataSource"
 
-#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports SC/XSpread files"
-msgstr "Imports SC/XSpread files"
+#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
+msgid "A proof of concept external data source"
+msgstr "A proof of concept external data source"
 
-#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
 msgid "SC/XSpread"
 msgstr "SC/XSpread"
 
+#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports SC/XSpread files"
+msgstr "Imports SC/XSpread files"
+
 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:3
 msgid "SC/xspread"
 msgstr "SC/xspread"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/sc/sc.c:113
+#, c-format
 msgid "On worksheet %s:"
-msgstr "Worksheet:"
+msgstr "On worksheet %s:"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:114
-#, fuzzy
+#: ../plugins/sc/sc.c:115
 msgid "General SC import error"
-msgstr "Internal type error"
+msgstr "General SC import error"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:165
+#: ../plugins/sc/sc.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
 msgstr ""
+"The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:388
-#, fuzzy
+#: ../plugins/sc/sc.c:389
 msgid "The sheet is wider than Gnumeric can handle."
-msgstr "The sheet in which to search."
+msgstr "The sheet is wider than Gnumeric can handle."
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:451
+#: ../plugins/sc/sc.c:452
 msgid "Encountered precision dependent format without set precision."
-msgstr ""
+msgstr "Encountered precision dependent format without set precision."
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:472
+#: ../plugins/sc/sc.c:473
 #, c-format
 msgid "Column format %i is undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Column format %i is undefined."
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:798
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/sc/sc.c:799
+#, c-format
 msgid "Unable to parse cmd='%s', str='%s', col=%d, row=%d."
-msgstr "Unable to parse '%s' because '%s'"
+msgstr "Unable to parse cmd='%s', str='%s', col=%d, row=%d."
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:933
+#: ../plugins/sc/sc.c:934
 msgid "Error parsing line"
 msgstr "Error parsing line"
 
@@ -2009,13 +2280,13 @@ msgstr "Error parsing line"
 #. *
 #.
 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
-msgstr "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
-
-#: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
 msgid "MultiPlan (SYLK)"
 msgstr "MultiPlan (SYLK)"
 
+#: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
+msgstr "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
+
 #: ../plugins/sylk/sylk.c:244
 msgid "Multiple values in the same cell"
 msgstr "Multiple values in the same cell"
@@ -2029,413 +2300,224 @@ msgid "Missing closing 'E'"
 msgstr "Missing closing 'E'"
 
 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Hello World plugin using ui service"
-msgstr "Hello World plugin using ui service"
-
-#: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:2
 msgid "UI Hello"
 msgstr "UI Hello"
 
+#: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Hello World plugin using ui service"
+msgstr "Hello World plugin using ui service"
+
 #: ../plugins/uihello/uihello.c:32
 #, c-format
 msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
 msgstr "This is message from the \"%s\" plugin."
 
-#: ../plugins/xbase/boot.c:160
+#: ../plugins/xbase/boot.c:161
 msgid "Error while opening xbase file."
 msgstr "Error while opening xbase file."
 
 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports XBase files"
-msgstr "Imports XBase files"
-
-#: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
 msgid "XBase"
 msgstr "XBase"
 
+#: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports XBase files"
+msgstr "Imports XBase files"
+
 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Xbase (*.dbf) file format"
 msgstr "Xbase (*.dbf) file format"
 
-#: ../plugins/xbase/xbase.c:149
+#: ../plugins/xbase/xbase.c:190
 msgid "Failed to read DBF header."
 msgstr "Failed to read DBF header."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "List of recently used functions."
+msgstr "List of recently used functions."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
+"list."
 msgstr ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialogue "
-"whether print grid lines. Please use the Print Setup dialogue to edit this "
-"value."
+"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
+"list."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1059
+msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
+msgstr "Maximum Length of Recently Used Functions List"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
-">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
-"is to center pages vertically."
+"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
+"maximum length of that list."
 msgstr ""
-">This value determines whether the default setting in the Print Setup "
-"dialogue is to centre pages vertically."
+"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
+"maximum length of that list."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
-msgid "Activate New Plugins"
-msgstr "Activate New Plugins"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Autocorrect initial caps"
+msgstr "Autocorrect initial caps"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1044
-msgid "Allow Unfocused Range Selections"
-msgstr "Allow Unfocused Range Selections"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "This variable determines whether to autocorrect initial caps"
+msgstr "This variable determines whether to autocorrect initial caps"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:5
-msgid "Apply print-setup to all sheets"
-msgstr "Apply print-setup to all sheets"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "List of initial caps exceptions"
+msgstr "List of initial caps exceptions"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
+"list."
+msgstr ""
+"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
+"list."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:6
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Autocorrect first letter"
 msgstr "Autocorrect first letter"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:7
-msgid "Autocorrect initial caps"
-msgstr "Autocorrect initial caps"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "This variable determines whether to autocorrect first letters"
+msgstr "This variable determines whether to autocorrect first letters"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "List of First Letter Exception"
+msgstr "List of First Letter Exception"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The autocorrect engine does not capitalize the first letter of words "
+"following strings in this list."
+msgstr ""
+"The autocorrect engine does not capitalize the first letter of words "
+"following strings in this list."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:8
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Autocorrect names of days"
 msgstr "Autocorrect names of days"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:9
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "This variable determines whether to autocorrect names of days"
+msgstr "This variable determines whether to autocorrect names of days"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Autocorrect replace"
 msgstr "Autocorrect replace"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:10
-msgid "Default Black and White Printing"
-msgstr "Default Black and White Printing"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Activate New Plugins"
+msgstr "Activate New Plugins"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:11
-msgid "Default Bottom Margin"
-msgstr "Default Bottom Margin"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
+msgstr ""
+"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:12
-msgid "Default Bottom Outside Margin"
-msgstr "Default Bottom Outside Margin"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "List of Active Plugins."
+msgstr "List of Active Plugins."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:13
-msgid "Default Grid Line Printing"
-msgstr "Default Grid Line Printing"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid ""
+"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
+"activated."
+msgstr ""
+"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
+"activated."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:14
-msgid "Default Header/Footer Font Size"
-msgstr "Default Header/Footer Font Size"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "List of Known Plugins."
+msgstr "List of Known Plugins."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:15
-msgid "Default Horizontal Centering"
-msgstr "Default Horizontal Centering"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "This list contains all known plugins."
+msgstr "This list contains all known plugins."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:16
-msgid "Default Left Margin"
-msgstr "Default Left Margin"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "List of Plugin File States."
+msgstr "List of Plugin File States."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:17
-msgid "Default Print Cells with Only Styles"
-msgstr "Default Print Cells with Only Styles"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "This list contains all plugin file states."
+msgstr "This list contains all plugin file states."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:18
-msgid "Default Print Direction"
-msgstr "Default Print Direction"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "List of Extra Plugin Directories."
+msgstr "List of Extra Plugin Directories."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:19
-msgid "Default Repeated Left Region"
-msgstr "Default Repeated Left Region"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
+msgstr "This list contains all extra directories containing plugins."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:20
-msgid "Default Repeated Top Region"
-msgstr "Default Repeated Top Region"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "List of Extra Autoformat Directories."
+msgstr "List of Extra Autoformat Directories."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:21
-msgid "Default Scale Percentage"
-msgstr "Default Scale Percentage"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid ""
+"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
+msgstr ""
+"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:22
-msgid "Default Scale Type"
-msgstr "Default Scale Type"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "System Directory for Autoformats"
+msgstr "System Directory for Autoformats"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:23
-msgid "Default Scaling Height"
-msgstr "Default Scaling Height"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
+msgstr "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:24
-msgid "Default Scaling Width"
-msgstr "Default Scaling Width"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "User Directory for Autoformats"
+msgstr "User Directory for Autoformats"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:25
-msgid "Default Title Printing"
-msgstr "Default Title Printing"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
+msgstr "The main directory for user specific autoformat templates."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:26
-msgid "Default Top Margin"
-msgstr "Default Top Margin"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Apply print-setup to all sheets"
+msgstr "Apply print-setup to all sheets"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:27
-msgid "Default Top Outside Margin"
-msgstr "Default Top Outside Margin"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid ""
+"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
+"all sheets simultaneously."
+msgstr ""
+"This value determines whether by default the print set-up dialogue applies "
+"to all sheets simultaneously."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:28
-msgid "Default Vertical Centering"
-msgstr "Default Vertical Centering"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:29
-msgid "Default header/footer font name"
-msgstr "Default header/footer font name"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:30
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "GTKPrintSetting"
 msgstr "GTKPrintSetting"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:31
-msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
-msgstr "Header/Footer Format (Left Portion)"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:32
-msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
-msgstr "Header/Footer Format (Middle Portion)"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:33
-msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
-msgstr "Header/Footer Format (Right Portion)"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:34
-msgid "List of Active Plugins."
-msgstr "List of Active Plugins."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:35
-msgid "List of Extra Autoformat Directories."
-msgstr "List of Extra Autoformat Directories."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:36
-msgid "List of Extra Plugin Directories."
-msgstr "List of Extra Plugin Directories."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:37
-msgid "List of First Letter Exceptions"
-msgstr "List of First Letter Exceptions"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:38
-msgid "List of Init Caps Exceptions"
-msgstr "List of Init Caps Exceptions"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:39
-msgid "List of Known Plugins."
-msgstr "List of Known Plugins."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:40
-msgid "List of Plugin File States."
-msgstr "List of Plugin File States."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:41
-msgid "List of recently used functions."
-msgstr "List of recently used functions."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
-msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
-msgstr "Maximum Length of Recently Used Functions List"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:43
-msgid "Page Footer"
-msgstr "Page Footer"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
+msgstr "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:44
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid "Page Header"
 msgstr "Page Header"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:45
-msgid "Paper"
-msgstr "Paper"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:46
-msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:47
-msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
-msgstr "Please use the Text Export dialogue to edit this value."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:48
-msgid "Preferred Display Unit"
-msgstr "Preferred Display Unit"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
-msgid "Sans"
-msgstr "Sans"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:50
-msgid "Search & Replace Changes Comments"
-msgstr "Search & Replace Changes Comments"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
-msgid "Search & Replace Changes Expressions"
-msgstr "Search & Replace Changes Expressions"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
-msgid "Search & Replace Changes Other Values"
-msgstr "Search & Replace Changes Other Values"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
-msgid "Search & Replace Changes Strings"
-msgstr "Search & Replace Changes Strings"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:54
-msgid "Search & Replace Column Major"
-msgstr "Search & Replace Column Major"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:55
-msgid "Search & Replace Error Behavior"
-msgstr "Search & Replace Error Behaviour"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:56
-msgid "Search & Replace Ignores Case"
-msgstr "Search & Replace Ignores Case"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:57
-msgid "Search & Replace Keeps Strings as Strings"
-msgstr "Search & Replace Keeps Strings as Strings"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
-msgid "Search & Replace Poses Query"
-msgstr "Search & Replace Poses Query"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
-msgid "Search & Replace Preserves Case"
-msgstr "Search & Replace Preserves Case"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
-msgid "Search & Replace Scope"
-msgstr "Search & Replace Scope"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
-msgid "Search & Replace Search Type"
-msgstr "Search & Replace Search Type"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
-msgid "Search & Replace Whole Words Only"
-msgstr "Search & Replace Whole Words Only"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:63
-msgid "Search & Replace changes cells containing expressions as default"
-msgstr "Search & Replace changes cells containing expressions as default"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
-msgid "Search & Replace changes cells containing other values as default"
-msgstr "Search & Replace changes cells containing other values as default"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
-msgid "Search & Replace changes cells containing strings as default"
-msgstr "Search & Replace changes cells containing strings as default"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
-msgid "Search & Replace changes comments as default"
-msgstr "Search & Replace changes comments as default"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
-msgid "Search & Replace ignores case as default"
-msgstr "Search & Replace ignores case as default"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as "
-"default"
-msgstr ""
-"Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as "
-"default"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:69
-msgid "Search & Replace poses query before each change as default"
-msgstr "Search & Replace poses query before each change as default"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
-msgid "Search & Replace preserves case as default"
-msgstr "Search & Replace preserves case as default"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
-msgid "Search & Replace proceeds in column major order as default"
-msgstr "Search & Replace proceeds in column major order as default"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
-msgid "Search & Replace replaces whole words only as default"
-msgstr "Search & Replace replaces whole words only as default"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
-msgid "Search searches in results"
-msgstr "Search searches in results"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
-msgid "Search searches in results as default"
-msgstr "Search searches in results as default"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid ""
-"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
-"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
-"entry even if the entry does not have keyboard focus."
-msgstr ""
-"Some dialogues contain only a single entry field that allows range "
-"selections in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections "
-"to this entry even if the entry does not have keyboard focus."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
-msgid "System Directory for Autoformats"
-msgstr "System Directory for Autoformats"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
-msgid "Text Export Field Separator"
-msgstr "Text Export Field Separator"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
-msgid "Text Export Record Terminator"
-msgstr "Text Export Record Terminator"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
-msgid "Text Export String Indicator"
-msgstr "Text Export String Indicator"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
-"list."
-msgstr ""
-"The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
-"list."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
-"list."
+"The default page header for new documents that can be modified using the "
+"page setup dialog."
 msgstr ""
-"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
-"list."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
-msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
-msgstr "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
-msgid "The default font name for headers and footers."
-msgstr "The default font name for headers and footers."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
-msgid "The default font size for headers and footers."
-msgstr "The default font size for headers and footers."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
-msgid "The default header/footer font is bold."
-msgstr "The default header/footer font is bold."
+"The default page header for new documents that can be modified using the "
+"page setup dialogue."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
-msgid "The default header/footer font is italic."
-msgstr "The default header/footer font is italic."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid "Page Footer"
+msgstr "Page Footer"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid ""
 "The default page footer for new documents that can be modified using the "
 "page setup dialog."
@@ -2443,118 +2525,88 @@ msgstr ""
 "The default page footer for new documents that can be modified using the "
 "page setup dialogue."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default page header for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
-msgstr ""
-"The default page header for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialogue."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "Default Header/Footer Font Size"
+msgstr "Default Header/Footer Font Size"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
-"list."
-msgstr ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
-"list."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "The default font size for headers and footers."
+msgstr "The default font size for headers and footers."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
-"maximum length of that list."
-msgstr ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
-"maximum length of that list."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Default header/footer font name"
+msgstr "Default header/footer font name"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
-msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
-msgstr "The main directory for user specific autoformat templates."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "The default font name for headers and footers."
+msgstr "The default font name for headers and footers."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
-msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
-msgstr "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "The default header/footer font is bold."
+msgstr "The default header/footer font is bold."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:45
 msgid ""
-"This is the default error behavior of Search & Replace indicated by an "
-"integer from 0 to 4."
+"This value determines whether the default font for headers and footers is "
+"bold."
 msgstr ""
-"This is the default error behaviour of Search & Replace indicated by an "
-"integer from 0 to 4."
+"This value determines whether the default font for headers and footers is "
+"bold."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialogue "
-"to edit this value."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid "The default header/footer font is italic."
+msgstr "The default header/footer font is italic."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:95
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:47
 msgid ""
-"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
-"to edit this value."
+"This value determines whether the default font for headers and footers is "
+"italic."
 msgstr ""
-"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialogue "
-"to edit this value."
+"This value determines whether the default font for headers and footers is "
+"italic."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: "
-"current sheet; 2: range"
-msgstr ""
-"This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: "
-"current sheet; 2: range"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:48
+msgid "Default Horizontal Centering"
+msgstr "Default Horizontal Centering"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:97
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:49
 msgid ""
-"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
+"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
+"is to center pages horizontally."
 msgstr ""
-"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:98
-msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
-msgstr "This list contains all extra directories containing plugins."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:99
-msgid "This list contains all known plugins."
-msgstr "This list contains all known plugins."
+"This value determines whether the default setting in the Print Setup "
+"dialogue is to centre pages horizontally."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:100
-msgid "This list contains all plugin file states."
-msgstr "This list contains all plugin file states."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:50
+msgid "Default Vertical Centering"
+msgstr "Default Vertical Centering"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:101
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:51
 msgid ""
-"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
-"activated."
+"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
+"is to center pages vertically."
 msgstr ""
-"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
-"activated."
+"This value determines whether the default setting in the Print Setup "
+"dialogue is to center pages vertically."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:102
-msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:52
+msgid "Default Grid Line Printing"
+msgstr "Default Grid Line Printing"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:103
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:53
 msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
-"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialogue "
+"whether print grid lines. Please use the Print Setup dialogue to edit this "
+"value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:104
-msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
-msgstr ""
-"This string gives the default unit to be used in the page setup dialogue."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:54
+msgid "Default Print Cells with Only Styles"
+msgstr "Default Print Cells with Only Styles"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:105
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:55
 msgid ""
 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
 "to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
@@ -2564,17 +2616,11 @@ msgstr ""
 "whether to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup "
 "dialogue to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:106
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialogue "
-"whether to print first right then down. Please use the Print Setup dialogue "
-"to edit this value."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:56
+msgid "Default Black and White Printing"
+msgstr "Default Black and White Printing"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:107
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:57
 msgid ""
 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
 "to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
@@ -2584,7 +2630,11 @@ msgstr ""
 "whether to print in only black and white. Please use the Print Setup "
 "dialogue to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:108
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:58
+msgid "Default Title Printing"
+msgstr "Default Title Printing"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:59
 msgid ""
 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
 "to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
@@ -2594,7 +2644,25 @@ msgstr ""
 "whether to print row and column headers. Please use the Print Setup dialogue "
 "to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:109
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:60
+msgid "Default Print Direction"
+msgstr "Default Print Direction"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:61
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
+"this value."
+msgstr ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialogue "
+"whether to print first right then down. Please use the Print Setup dialogue "
+"to edit this value."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:62
+msgid "Default Scale Type"
+msgstr "Default Scale Type"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:63
 msgid ""
 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
 "to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
@@ -2604,25 +2672,23 @@ msgstr ""
 "whether to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup "
 "dialogue to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: "
-"regular expression; 2: number"
-msgstr ""
-"This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: "
-"regular expression; 2: number"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:64
+msgid "Default Scale Percentage"
+msgstr "Default Scale Percentage"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:111
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:65
 msgid ""
-"This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
-"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
-"this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
+"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
+"use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
-"This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
-"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
-"this height. This value can be changed in the Page Setup dialogue."
+"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
+"use the Print Setup dialogue to edit this value."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:66
+msgid "Default Scaling Width"
+msgstr "Default Scaling Width"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:112
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:67
 msgid ""
 "This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
@@ -2632,39 +2698,70 @@ msgstr ""
 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
 "this width. This value can be changed in the Page Setup dialogue."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:113
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:68
+msgid "Default Scaling Height"
+msgstr "Default Scaling Height"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:69
 msgid ""
-"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
-"all sheets simultaneously."
+"This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
+"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
+"this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
 msgstr ""
-"This value determines whether by default the print set-up dialogue applies "
-"to all sheets simultaneously."
+"This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
+"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
+"this height. This value can be changed in the Page Setup dialogue."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:70
+msgid "Default Repeated Top Region"
+msgstr "Default Repeated Top Region"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:114
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:71
 msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"bold."
+"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
+"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"bold."
+"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
+"printed sheet. Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:72
+msgid "Default Repeated Left Region"
+msgstr "Default Repeated Left Region"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:115
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:73
 msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"italic."
+"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
+"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"italic."
+"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
+"printed sheet. Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:116
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:74
+msgid "Preferred Display Unit"
+msgstr "Preferred Display Unit"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:75
+msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
+msgstr ""
+"This string gives the default unit to be used in the page setup dialogue."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:76
+msgid "Default Top Margin"
+msgstr "Default Top Margin"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:77
 msgid ""
-"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
-"is to center pages horizontally."
+"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
+"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
-"This value determines whether the default setting in the Print Setup "
-"dialogue is to centre pages horizontally."
+"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
+"start of the body. Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:117
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:78
+msgid "Default Bottom Margin"
+msgstr "Default Bottom Margin"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:79
 msgid ""
 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
 "the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
@@ -2672,7 +2769,11 @@ msgstr ""
 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
 "the end of the body. Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:118
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:80
+msgid "Default Bottom Outside Margin"
+msgstr "Default Bottom Outside Margin"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:81
 msgid ""
 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
 "the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
@@ -2681,7 +2782,23 @@ msgstr ""
 "the end of the footer. Please use the Print Setup dialogue to edit this "
 "value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:119
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:82
+msgid "Default Top Outside Margin"
+msgstr "Default Top Outside Margin"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:83
+msgid ""
+"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
+"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ""
+"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
+"top of the header. Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:84
+msgid "Default Left Margin"
+msgstr "Default Left Margin"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:85
 msgid ""
 "This value gives the default number of points from the left of a page to the "
 "left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
@@ -2689,7 +2806,7 @@ msgstr ""
 "This value gives the default number of points from the left of a page to the "
 "left of the body. Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:120
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:86
 msgid ""
 "This value gives the default number of points from the right of a page to "
 "the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
@@ -2698,354 +2815,232 @@ msgstr ""
 "the right of the body. Please use the Print Setup dialogue to edit this "
 "value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:121
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"start of the body. Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:122
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"top of the header. Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:123
-msgid ""
-"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
-"use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
-"use the Print Setup dialogue to edit this value."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:87
+msgid "Paper"
+msgstr "Paper"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:124
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:88
 msgid ""
-"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
+"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
+"to edit this value."
 msgstr ""
-"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:125
-msgid "User Directory for Autoformats"
-msgstr "User Directory for Autoformats"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:1
-msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
-msgstr "Auto Expression Recalculation Lag"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1029
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "Autocomplete"
+"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialogue "
+"to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
-msgid "Autosave frequency"
-msgstr "Autosave frequency"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:89
+msgid "Paper orientation"
+msgstr "Paper orientation"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:90
 msgid ""
-"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
-"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
-"dialog the default button."
+"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
+"edit this value."
 msgstr ""
-"Before an existing file is overwritten, gnumeric will present a warning "
-"dialogue. Setting this option will make the overwrite button in that "
-"dialogue the default button."
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:5
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:940
-msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
-msgstr "Default Compression Level For Gnumeric Files"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:6
-msgid "Default Font Size"
-msgstr "Default Font Size"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
-msgid "Default Horizontal Window Size"
-msgstr "Default Horizontal Window Size"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:838
-msgid "Default Number of Sheets"
-msgstr "Default Number of Sheets"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:9
-msgid "Default Number of columns in a sheet"
-msgstr "Default Number of columns in a sheet"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:10
-msgid "Default Number of rows in a sheet"
-msgstr "Default Number of rows in a sheet"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:951
-msgid "Default To Overwriting Files"
-msgstr "Default To Overwriting Files"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
-msgid "Default Vertical Window Size"
-msgstr "Default Vertical Window Size"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
-msgid "Default Zoom Factor"
-msgstr "Default Zoom Factor"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
-msgid "Default font name"
-msgstr "Default font name"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
-msgid "Format toolbar position"
-msgstr "Format toolbar position"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
-msgid "Format toolbar visible"
-msgstr "Format toolbar visible"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:990
-msgid "Horizontal DPI"
-msgstr "Horizontal DPI"
+"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialogue "
+"to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
-"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
-"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
-"change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
-"more changes appear during that period, they are also processed at that "
-"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
-"period of |lag| milleseconds."
-msgstr ""
-"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
-"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
-"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
-"change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
-"more changes appear during that period, they are also processed at that "
-"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
-"period of |lag| milleseconds."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:91
+msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
+msgstr "Header/Footer Format (Left Portion)"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
-msgid "Length of the Undo Descriptors"
-msgstr "Length of the Undo Descriptors"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:92
+msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "Please use the Print Setup dialogue to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
-msgid "List of file savers with disabled extension check."
-msgstr "List of file savers with disabled extension check."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:93
+msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
+msgstr "Header/Footer Format (Middle Portion)"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
-msgid "Live Scrolling"
-msgstr "Live Scrolling"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:94
+msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
+msgstr "Header/Footer Format (Right Portion)"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
-msgid "Long format toolbar position"
-msgstr "Long format toolbar position"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:95
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1054
+msgid "Allow Unfocused Range Selections"
+msgstr "Allow Unfocused Range Selections"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
-msgid "Long format toolbar visible"
-msgstr "Long format toolbar visible"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:96
+msgid ""
+"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
+"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
+"entry even if the entry does not have keyboard focus."
+msgstr ""
+"Some dialogues contain only a single entry field that allows range "
+"selections in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections "
+"to this entry even if the entry does not have keyboard focus."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
-msgid "Maximal Undo Size"
-msgstr "Maximal Undo Size"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:97
+msgid "Text Export String Indicator"
+msgstr "Text Export String Indicator"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
-msgid "Number of Automatic Clauses"
-msgstr "Number of Automatic Clauses"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:98
+msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
+msgstr "Please use the Text Export dialogue to edit this value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
-msgid "Number of Undo Items"
-msgstr "Number of Undo Items"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:99
+msgid "Text Export Field Separator"
+msgstr "Text Export Field Separator"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
-msgid "Object toolbar position"
-msgstr "Object toolbar position"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:100
+msgid "Text Export Record Terminator"
+msgstr "Text Export Record Terminator"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
-msgid "Object toolbar visible"
-msgstr "Object toolbar visible"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:101
+msgid "Search &amp; Replace Ignores Case"
+msgstr "Search &amp; Replace Ignores Case"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
-msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
-msgstr "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:102
+msgid "Search &amp; Replace ignores case as default"
+msgstr "Search &amp; Replace ignores case as default"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
-msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
-msgstr "Screen resolution in the horizontal direction."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:103
+msgid "Search &amp; Replace Preserves Case"
+msgstr "Search &amp; Replace Preserves Case"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
-msgid "Screen resolution in the vertical direction."
-msgstr "Screen resolution in the vertical direction."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:104
+msgid "Search &amp; Replace preserves case as default"
+msgstr "Search &amp; Replace preserves case as default"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
-"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
-"checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
-"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
-"tickbox in the sort dialogue."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:105
+msgid "Search &amp; Replace Poses Query"
+msgstr "Search &amp; Replace Poses Query"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
-"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
-"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
-"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
-"preserve-formats tickbox in the sort dialogue."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:106
+msgid "Search &amp; Replace poses query before each change as default"
+msgstr "Search &amp; Replace poses query before each change as default"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1039
-msgid "Show Function Argument Tooltips"
-msgstr "Show Function Argument Tooltips"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:107
+msgid "Search &amp; Replace Whole Words Only"
+msgstr "Search &amp; Replace Whole Words Only"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1034
-msgid "Show Function Name Tooltips"
-msgstr "Show Function Name Tooltips"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:108
+msgid "Search &amp; Replace replaces whole words only as default"
+msgstr "Search &amp; Replace replaces whole words only as default"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:761
-msgid "Show Sheet Name in Undo List"
-msgstr "Show Sheet Name in Undo List"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:109
+msgid "Search &amp; Replace Scope"
+msgstr "Search &amp; Replace Scope"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:110
 msgid ""
-"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
-"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
-"workbook is being saved."
+"This is the default scope of Search &amp; Replace. 0: entire workbook; 1: "
+"current sheet; 2: range"
 msgstr ""
-"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
-"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
-"workbook is being saved."
+"This is the default scope of Search &amp; Replace. 0: entire workbook; 1: "
+"current sheet; 2: range"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:799 ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sort Ascending"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:111
+msgid "Search &amp; Replace Changes Strings"
+msgstr "Search &amp; Replace Changes Strings"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
-msgid "Sort is Case-Sensitive"
-msgstr "Sort is Case-Sensitive"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:112
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing strings as default"
+msgstr "Search &amp; Replace changes cells containing strings as default"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
-msgid "Sorting Preserves Formats"
-msgstr "Sorting Preserves Formats"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:113
+msgid "Search &amp; Replace Changes Expressions"
+msgstr "Search &amp; Replace Changes Expressions"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
-msgid "Standard toolbar position"
-msgstr "Standard toolbar position"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:114
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing expressions as default"
+msgstr "Search &amp; Replace changes cells containing expressions as default"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
-msgid "Standard toolbar visible"
-msgstr "Standard toolbar visible"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:115
+msgid "Search &amp; Replace Changes Other Values"
+msgstr "Search &amp; Replace Changes Other Values"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
-msgid "The default font is bold."
-msgstr "The default font is bold."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:116
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing other values as default"
+msgstr "Search &amp; Replace changes cells containing other values as default"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
-msgid "The default font is italic."
-msgstr "The default font is italic."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:117
+msgid "Search &amp; Replace Changes Comments"
+msgstr "Search &amp; Replace Changes Comments"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
-msgid "The default font name for new workbooks."
-msgstr "The default font name for new workbooks."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:118
+msgid "Search &amp; Replace changes comments as default"
+msgstr "Search &amp; Replace changes comments as default"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
-msgid "The default font size for new workbooks."
-msgstr "The default font size for new workbooks."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:119
+msgid "Search searches in results"
+msgstr "Search searches in results"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
-msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
-msgstr "The initial zoom factor for new workbooks."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:120
+msgid "Search searches in results as default"
+msgstr "Search searches in results as default"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
-#, fuzzy
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:121
+msgid "Search &amp; Replace Keeps Strings as Strings"
+msgstr "Search &amp; Replace Keeps Strings as Strings"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:122
 msgid ""
-"The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session."
+"Search &amp; Replace keeps strings as strings even if they look like numbers "
+"as default"
 msgstr ""
-"The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session. Whatever value is given here, the real number of columns "
-"will be a power of 2 between 256 and 4096."
+"Search &amp; Replace keeps strings as strings even if they look like numbers "
+"as default"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:123
+msgid "Search &amp; Replace Search Type"
+msgstr "Search &amp; Replace Search Type"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:124
 msgid ""
-"The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session."
+"This value determines the input type for Search &amp; Replace. 0: text; 1: "
+"regular expression; 2: number"
 msgstr ""
-"The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session. Whatever value is given here, the real number of rows will "
-"be a power of 2 between 65539 and 16777216."
+"This value determines the input type for Search &amp; Replace. 0: text; 1: "
+"regular expression; 2: number"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
-msgid "The number of seconds between autosaves."
-msgstr "The number of seconds between autosaves."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:125
+msgid "Search &amp; Replace Column Major"
+msgstr "Search &amp; Replace Column Major"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
-msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
-msgstr "The number of sheets initially created in a new workbook."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:126
+msgid "Search &amp; Replace proceeds in column major order as default"
+msgstr "Search &amp; Replace proceeds in column major order as default"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
-"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
-"compression while 9 is maximal compression."
-msgstr ""
-"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
-"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
-"compression while 9 is maximal compression."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:127
+msgid "Search &amp; Replace Error Behavior"
+msgstr "Search &amp; Replace Error Behaviour"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:128
 msgid ""
-"This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
-"is disabled."
+"This is the default error behavior of Search &amp; Replace indicated by an "
+"integer from 0 to 4."
 msgstr ""
-"This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
-"is disabled."
+"This is the default error behaviour of Search &amp; Replace indicated by an "
+"integer from 0 to 4."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
-msgstr ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "Toolbar Style"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
-msgstr ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text."
+msgstr "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
+msgid "Show Sheet Name in Undo List"
+msgstr "Show Sheet Name in Undo List"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
-"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
-"sort dialog."
+"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
+"lists."
 msgstr ""
-"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
-"sort dialogue."
+"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
+"lists."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
+msgid "Maximal Undo Size"
+msgstr "Maximal Undo Size"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
 "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
 "a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
@@ -3057,41 +3052,165 @@ msgstr ""
 "simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
 "total size exceeds this configurable value."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
+msgid "Number of Undo Items"
+msgstr "Number of Undo Items"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid ""
 "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
 msgstr ""
 "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Length of the Undo Descriptors"
+msgstr "Length of the Undo Descriptors"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
+"the undo and redo chains."
+msgstr ""
+"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
+"the undo and redo chains."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Default Font Size"
+msgstr "Default Font Size"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "The default font size for new workbooks."
+msgstr "The default font size for new workbooks."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Default font name"
+msgstr "Default font name"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "The default font name for new workbooks."
+msgstr "The default font name for new workbooks."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "The default font is bold."
+msgstr "The default font is bold."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid ""
 "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
 msgstr ""
 "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "The default font is italic."
+msgstr "The default font is italic."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid ""
 "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
 msgstr ""
 "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
+msgid "Default Number of Sheets"
+msgstr "Default Number of Sheets"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
+msgstr "The number of sheets initially created in a new workbook."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Default Number of rows in a sheet"
+msgstr "Default Number of rows in a sheet"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid ""
-"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
-"lists."
+"The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
+"gnumeric session."
+msgstr ""
+"The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
+"gnumeric session."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Default Number of columns in a sheet"
+msgstr "Default Number of columns in a sheet"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
+"gnumeric session."
+msgstr ""
+"The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
+"gnumeric session."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Autosave frequency"
+msgstr "Autosave frequency"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "The number of seconds between autosaves."
+msgstr "The number of seconds between autosaves."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
+msgid "Horizontal DPI"
+msgstr "Horizontal DPI"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
+msgstr "Screen resolution in the horizontal direction."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1000
+msgid "Vertical DPI"
+msgstr "Vertical DPI"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Screen resolution in the vertical direction."
+msgstr "Screen resolution in the vertical direction."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Standard toolbar visible"
+msgstr "Standard toolbar visible"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid ""
+"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr ""
+"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
+"initially."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Standard toolbar position"
+msgstr "Standard toolbar position"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid ""
+"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
 msgstr ""
-"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
-"lists."
+"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Format toolbar visible"
+msgstr "Format toolbar visible"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid ""
-"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
-"the undo and redo chains."
+"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
+"initially."
 msgstr ""
-"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
-"the undo and redo chains."
+"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
+"initially."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "Format toolbar position"
+msgstr "Format toolbar position"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid ""
 "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
 "left, 1 is right, 2 is top."
@@ -3099,7 +3218,23 @@ msgstr ""
 "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
 "left, 1 is right, 2 is top."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid "Long format toolbar visible"
+msgstr "Long format toolbar visible"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid ""
+"This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr ""
+"This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
+"initially."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "Long format toolbar position"
+msgstr "Long format toolbar position"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid ""
 "This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
 "left, 1 is right, 2 is top."
@@ -3107,7 +3242,23 @@ msgstr ""
 "This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
 "left, 1 is right, 2 is top."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Object toolbar visible"
+msgstr "Object toolbar visible"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid ""
+"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr ""
+"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
+"initially."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "Object toolbar position"
+msgstr "Object toolbar position"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:46
 msgid ""
 "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
 "left, 1 is right, 2 is top."
@@ -3115,19 +3266,82 @@ msgstr ""
 "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
 "left, 1 is right, 2 is top."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid "Function Markers"
+msgstr "Function Markers"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:48
 msgid ""
-"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
+"This variable determines whether cells containing spreadsheet function are "
+"marked."
 msgstr ""
-"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
+"This variable determines whether cells containing spreadsheet function are "
+"marked."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:49
+msgid "Extension Markers"
+msgstr "Extension Markers"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:50
+msgid ""
+"This variable determines whether cells with truncated content are marked."
+msgstr ""
+"This variable determines whether cells with truncated content are marked."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1034
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Autocomplete"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:52
 msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
 msgstr "This variable determines whether autocompletion is set on."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1039
+msgid "Minimum Number of Characters for Autocompletion"
+msgstr "Minimum Number of Characters for Autocompletion"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:54
+msgid ""
+"This variable determines the minimum number of characters required for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"This variable determines the minimum number of characters required for "
+"autocompletion."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1044
+msgid "Show Function Name Tooltips"
+msgstr "Show Function Name Tooltips"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:56
+msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
+msgstr "This variable determines whether to show function name tooltips."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:57
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
+msgid "Show Function Argument Tooltips"
+msgstr "Show Function Argument Tooltips"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:58
+msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
+msgstr "This variable determines whether to show function argument tooltips."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:59
+msgid "Enter Direction"
+msgstr "Enter Direction"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:60
+msgid "Which direction pressing Enter will move the edit position."
+msgstr "Which direction pressing Enter will move the edit position."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:61
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:855
+msgid "Live Scrolling"
+msgstr "Live Scrolling"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:62
 msgid ""
 "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
 "performed."
@@ -3135,90 +3349,183 @@ msgstr ""
 "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
 "performed."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:63
+msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
+msgstr "Auto Expression Recalculation Lag"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:64
 msgid ""
-"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
-"initially."
+"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
+"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
+"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
+"change appears, gnumeric waits `lag' milliseconds and then recalculates; if "
+"more changes appear during that period, they are also processed at that "
+"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
+"period of |lag| milliseconds."
 msgstr ""
-"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
-"initially."
+"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
+"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
+"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
+"change appears, gnumeric waits `lag' milliseconds and then recalculates; if "
+"more changes appear during that period, they are also processed at that "
+"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
+"period of |lag| milliseconds."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:65
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1029
+msgid "Transition Keys"
+msgstr "Transition Keys"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:66
 msgid ""
-"This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
-"initially."
+"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
+"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
+"page movement rather than jumping to the start/end of series."
 msgstr ""
-"This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
-"initially."
+"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
+"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
+"page movement rather than jumping to the start/end of series."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:67
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
+msgid "Default Horizontal Window Size"
+msgstr "Default Horizontal Window Size"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:72
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:68
 msgid ""
-"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
-"initially."
+"This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
+"screen size covered by the default window."
 msgstr ""
-"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
-"initially."
+"This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
+"screen size covered by the default window."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:69
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:818
+msgid "Default Vertical Window Size"
+msgstr "Default Vertical Window Size"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:73
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:70
 msgid ""
-"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
-"initially."
+"This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
+"screen size covered by the default window."
 msgstr ""
-"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
-"initially."
+"This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
+"screen size covered by the default window."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:74
-msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
-msgstr "This variable determines whether to show function argument tooltips."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:71
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
+msgid "Default Zoom Factor"
+msgstr "Default Zoom Factor"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:75
-msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
-msgstr "This variable determines whether to show function name tooltips."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:72
+msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
+msgstr "The initial zoom factor for new workbooks."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:73
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:945
+msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
+msgstr "Default Compression Level For Gnumeric Files"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:76
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:74
 msgid ""
-"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
-"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
-"page movement rather than jumping to the start/end of series."
+"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
+"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
+"compression while 9 is maximal compression."
 msgstr ""
-"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
-"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
-"page movement rather than jumping to the start/end of series."
+"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
+"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
+"compression while 9 is maximal compression."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:77
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "Toolbar Style"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:75
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:961
+msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
+msgstr "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:78
-msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
-msgstr "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:76
+msgid ""
+"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
+"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
+"workbook is being saved."
+msgstr ""
+"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
+"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
+"workbook is being saved."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:79
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
-msgid "Transition Keys"
-msgstr "Transition Keys"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:77
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:956
+msgid "Default To Overwriting Files"
+msgstr "Default To Overwriting Files"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:80
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
-msgid "Vertical DPI"
-msgstr "Vertical DPI"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:78
+msgid ""
+"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
+"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
+"dialog the default button."
+msgstr ""
+"Before an existing file is overwritten, gnumeric will present a warning "
+"dialogue. Setting this option will make the overwrite button in that "
+"dialogue the default button."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:81
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:956
-msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
-msgstr "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:79
+msgid "List of file savers with disabled extension check."
+msgstr "List of file savers with disabled extension check."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:82
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:80
 msgid ""
-"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
-"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
-"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
+"This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
+"is disabled."
 msgstr ""
-"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
-"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
-"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
+"This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
+"is disabled."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:81
+msgid "Sort is Case-Sensitive"
+msgstr "Sort is Case-Sensitive"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:82
+msgid ""
+"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
+"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
+"checkbox in the sort dialog."
+msgstr ""
+"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
+"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
+"tickbox in the sort dialogue."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:83
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
+msgid "Sorting Preserves Formats"
+msgstr "Sorting Preserves Formats"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:84
+msgid ""
+"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
+"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
+"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
+msgstr ""
+"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
+"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
+"preserve-formats tickbox in the sort dialogue."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:85
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794 ../src/wbc-gtk-actions.c:2703
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Sort Ascending"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:86
+msgid ""
+"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
+"sort dialog."
+msgstr ""
+"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
+"sort dialogue."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:83
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:87
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:779
+msgid "Number of Automatic Clauses"
+msgstr "Number of Automatic Clauses"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:88
 msgid ""
 "When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
 "automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
@@ -3228,23 +3535,40 @@ msgstr ""
 "automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
 "be added automatically."
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
-msgid "Full path of glpsol program to use"
-msgstr "Full path of glpsol program to use"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:89
+msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
+msgstr "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:90
+msgid ""
+"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
+"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
+"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
+msgstr ""
+"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
+"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
+"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
-msgid "Full path of lp_solve program to use"
-msgstr "Full path of lp_solve program to use"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
+msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
+msgstr "Use UTF-8 in LaTeX Export"
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:3
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
-"This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
-"use."
+"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
+"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
+"package installed."
 msgstr ""
-"This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
-"use."
+"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
+"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
+"package installed."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Full path of lp_solve program to use"
+msgstr "Full path of lp_solve program to use"
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:4
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
 "This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
 "use."
@@ -3252,59 +3576,56 @@ msgstr ""
 "This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
 "use."
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:5
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Full path of glpsol program to use"
+msgstr "Full path of glpsol program to use"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
-"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
-"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
-"package installed."
+"This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
+"use."
 msgstr ""
-"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
-"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
-"package installed."
+"This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
+"use."
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:6
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:962
-msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
-msgstr "Use UTF-8 in LaTeX Export"
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+msgid "StandardToolbar"
+msgstr "StandardToolbar"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
 msgid "FormatToolbar"
 msgstr "FormatToolbar"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
 msgid "LongFormatToolbar"
 msgstr "LongFormatToolbar"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4
 msgid "ObjectToolbar"
 msgstr "ObjectToolbar"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
-msgid "StandardToolbar"
-msgstr "StandardToolbar"
-
-#: ../src/application.c:277
+#: ../src/application.c:290
 msgid "Cut Object"
 msgstr "Cut Object"
 
-#: ../src/application.c:685
+#: ../src/application.c:813
 msgid "File History List"
 msgstr "File History List"
 
-#: ../src/application.c:686
+#: ../src/application.c:814
 msgid "A list of filenames that have been read recently"
 msgstr "A list of filenames that have been read recently"
 
-#: ../src/clipboard.c:436 ../src/clipboard.c:448 ../src/clipboard.c:459
-#: ../src/clipboard.c:467
+#: ../src/clipboard.c:480 ../src/clipboard.c:492 ../src/clipboard.c:503
+#: ../src/clipboard.c:511
 msgid "Unable to paste"
 msgstr "Unable to paste"
 
-#: ../src/clipboard.c:437
+#: ../src/clipboard.c:481
 msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
 msgstr "Contents can only be pasted by value or by link."
 
-#: ../src/clipboard.c:445
+#: ../src/clipboard.c:489
 #, c-format
 msgid ""
 "destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
@@ -3315,7 +3636,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 
-#: ../src/clipboard.c:456
+#: ../src/clipboard.c:500
 #, c-format
 msgid ""
 "destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
@@ -3326,11 +3647,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 
-#: ../src/clipboard.c:468
+#: ../src/clipboard.c:512
 msgid "result passes the sheet boundary"
 msgstr "result passes the sheet boundary"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:320
+#: ../src/cmd-edit.c:325
 #, c-format
 msgid ""
 "destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
@@ -3341,15 +3662,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 
-#: ../src/cmd-edit.c:326
+#: ../src/cmd-edit.c:331
 msgid "Unable to paste into selection"
 msgstr "Unable to paste into selection"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:364
+#: ../src/cmd-edit.c:370
 msgid "Paste"
 msgstr "Paste"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:412 ../src/cmd-edit.c:461
+#: ../src/cmd-edit.c:417 ../src/cmd-edit.c:466
 msgid ""
 "Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
 "sheet first."
@@ -3357,86 +3678,86 @@ msgstr ""
 "Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
 "sheet first."
 
-#: ../src/cmd-edit.c:420
+#: ../src/cmd-edit.c:425
 #, c-format
 msgid "Shift rows %s"
 msgstr "Shift rows %s"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:421
+#: ../src/cmd-edit.c:426
 #, c-format
 msgid "Shift row %s"
 msgstr "Shift row %s"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:469
+#: ../src/cmd-edit.c:474
 #, c-format
 msgid "Shift columns %s"
 msgstr "Shift columns %s"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:470
+#: ../src/cmd-edit.c:475
 #, c-format
 msgid "Shift column %s"
 msgstr "Shift column %s"
 
-#: ../src/command-context.c:55
+#: ../src/command-context.c:56
 #, c-format
 msgid "Would split array %s"
 msgstr "Would split array %s"
 
-#: ../src/command-context.c:58
+#: ../src/command-context.c:59
 #, c-format
 msgid "Would split an array"
 msgstr "Would split an array"
 
-#: ../src/command-context.c:68
+#: ../src/command-context.c:69
 #, c-format
 msgid "Would split merge %s"
 msgstr "Would split merge %s"
 
-#: ../src/commands.c:199
+#: ../src/commands.c:201
 #, c-format
 msgid "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
 msgstr "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
 
-#: ../src/commands.c:200
+#: ../src/commands.c:202
 #, c-format
 msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
 
-#: ../src/commands.c:867
+#: ../src/commands.c:872
 #, c-format
 msgid "Inserting expression in %s"
 msgstr "Inserting expression in %s"
 
-#: ../src/commands.c:963
+#: ../src/commands.c:968
 #, c-format
 msgid "Editing style of %s"
 msgstr "Editing style of %s"
 
-#: ../src/commands.c:966
+#: ../src/commands.c:971
 #, c-format
 msgid "Typing \"%s\" in %s"
 msgstr "Typing \"%s\" in %s"
 
-#: ../src/commands.c:1112 ../src/wbc-gtk-edit.c:157 ../src/wbc-gtk-edit.c:171
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:192 ../src/wbc-gtk-edit.c:206
+#: ../src/commands.c:1117 ../src/wbc-gtk-edit.c:159 ../src/wbc-gtk-edit.c:173
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:194 ../src/wbc-gtk-edit.c:208
 msgid "Set Text"
 msgstr "Set Text"
 
-#: ../src/commands.c:1157
+#: ../src/commands.c:1162
 #, c-format
 msgid "Inserting array expression in %s"
 msgstr "Inserting array expression in %s"
 
-#: ../src/commands.c:1228
+#: ../src/commands.c:1233
 #, c-format
 msgid "Creating a Data Table in %s"
 msgstr "Creating a Data Table in %s"
 
-#: ../src/commands.c:1288
+#: ../src/commands.c:1293
 msgid "Ins/Del Column/Row"
 msgstr "Ins/Del Column/Row"
 
-#: ../src/commands.c:1456
+#: ../src/commands.c:1462
 #, c-format
 msgid ""
 "Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please "
@@ -3451,14 +3772,14 @@ msgstr[1] ""
 "Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please "
 "enlarge the sheet first."
 
-#: ../src/commands.c:1466
+#: ../src/commands.c:1472
 #, c-format
 msgid "Inserting %d column before %s"
 msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
 msgstr[0] "Inserting %d column before %s"
 msgstr[1] "Inserting %d columns before %s"
 
-#: ../src/commands.c:1484
+#: ../src/commands.c:1491
 #, c-format
 msgid ""
 "Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge "
@@ -3473,152 +3794,160 @@ msgstr[1] ""
 "Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please "
 "enlarge the sheet first."
 
-#: ../src/commands.c:1494
+#: ../src/commands.c:1501
 #, c-format
 msgid "Inserting %d row before %s"
 msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
 msgstr[0] "Inserting %d row before %s"
 msgstr[1] "Inserting %d rows before %s"
 
-#: ../src/commands.c:1506
+#: ../src/commands.c:1513
 #, c-format
 msgid "Deleting columns %s"
 msgstr "Deleting columns %s"
 
-#: ../src/commands.c:1507
+#: ../src/commands.c:1514
 #, c-format
 msgid "Deleting column %s"
 msgstr "Deleting column %s"
 
-#: ../src/commands.c:1517
+#: ../src/commands.c:1524
 #, c-format
 msgid "Deleting rows %s"
 msgstr "Deleting rows %s"
 
-#: ../src/commands.c:1518
+#: ../src/commands.c:1525
 #, c-format
 msgid "Deleting row %s"
 msgstr "Deleting row %s"
 
-#: ../src/commands.c:1578 ../src/commands.c:1579 ../src/sheet.c:4251
+#: ../src/commands.c:1585 ../src/commands.c:1586 ../src/sheet.c:4575
 msgid "Clear"
 msgstr "Clear"
 
-#: ../src/commands.c:1591
+#: ../src/commands.c:1598
 msgid "contents"
 msgstr "contents"
 
-#: ../src/commands.c:1593
+#: ../src/commands.c:1600
 msgid "formats"
 msgstr "formats"
 
-#: ../src/commands.c:1595
+#: ../src/commands.c:1602
 msgid "comments"
 msgstr "comments"
 
-#: ../src/commands.c:1610
+#: ../src/commands.c:1617
 msgid "all"
 msgstr "all"
 
-#: ../src/commands.c:1616
+#: ../src/commands.c:1623
 #, c-format
 msgid "Clearing %s in %s"
 msgstr "Clearing %s in %s"
 
-#: ../src/commands.c:1732
+#: ../src/commands.c:1743
 msgid "Changing Format"
 msgstr "Changing Format"
 
-#: ../src/commands.c:1869
+#: ../src/commands.c:1880
 #, c-format
 msgid "Changing format of %s"
 msgstr "Changing format of %s"
 
-#: ../src/commands.c:1956
+#: ../src/commands.c:1967
 #, c-format
 msgid "Setting Font Style of %s"
 msgstr "Setting Font Style of %s"
 
-#: ../src/commands.c:2009
+#: ../src/commands.c:2020
 #, c-format
 msgid "Autofitting column %s"
 msgstr "Autofitting column %s"
 
-#: ../src/commands.c:2010
+#: ../src/commands.c:2021
 #, c-format
 msgid "Autofitting row %s"
 msgstr "Autofitting row %s"
 
-#: ../src/commands.c:2013
+#: ../src/commands.c:2024
 #, c-format
-msgid "Setting width of column %s to %d pixels"
-msgstr "Setting width of column %s to %d pixels"
+msgid "Setting width of column %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting width of column %s to %d pixels"
+msgstr[0] "Setting width of column %s to %d pixel"
+msgstr[1] "Setting width of column %s to %d pixels"
 
-#: ../src/commands.c:2015
+#: ../src/commands.c:2028
 #, c-format
-msgid "Setting height of row %s to %d pixels"
-msgstr "Setting height of row %s to %d pixels"
+msgid "Setting height of row %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting height of row %s to %d pixels"
+msgstr[0] "Setting height of row %s to %d pixel"
+msgstr[1] "Setting height of row %s to %d pixels"
 
-#: ../src/commands.c:2018
+#: ../src/commands.c:2033
 #, c-format
 msgid "Setting width of column %s to default"
 msgstr "Setting width of column %s to default"
 
-#: ../src/commands.c:2021
+#: ../src/commands.c:2036
 #, c-format
 msgid "Setting height of row %s to default"
 msgstr "Setting height of row %s to default"
 
-#: ../src/commands.c:2025
+#: ../src/commands.c:2040
 #, c-format
 msgid "Autofitting columns %s"
 msgstr "Autofitting columns %s"
 
-#: ../src/commands.c:2026
+#: ../src/commands.c:2041
 #, c-format
 msgid "Autofitting rows %s"
 msgstr "Autofitting rows %s"
 
-#: ../src/commands.c:2029
+#: ../src/commands.c:2044
 #, c-format
-msgid "Setting width of columns %s to %d pixels"
-msgstr "Setting width of columns %s to %d pixels"
+msgid "Setting width of columns %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting width of columns %s to %d pixels"
+msgstr[0] "Setting width of columns %s to %d pixel"
+msgstr[1] "Setting width of columns %s to %d pixels"
 
-#: ../src/commands.c:2031
+#: ../src/commands.c:2048
 #, c-format
-msgid "Setting height of rows %s to %d pixels"
-msgstr "Setting height of rows %s to %d pixels"
+msgid "Setting height of rows %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting height of rows %s to %d pixels"
+msgstr[0] "Setting height of rows %s to %d pixel"
+msgstr[1] "Setting height of rows %s to %d pixels"
 
-#: ../src/commands.c:2035
+#: ../src/commands.c:2054
 #, c-format
 msgid "Setting width of columns %s to default"
 msgstr "Setting width of columns %s to default"
 
-#: ../src/commands.c:2037
+#: ../src/commands.c:2056
 #, c-format
 msgid "Setting height of rows %s to default"
 msgstr "Setting height of rows %s to default"
 
-#: ../src/commands.c:2064
+#: ../src/commands.c:2083
 #, c-format
 msgid "Autofitting width of %s"
 msgstr "Autofitting width of %s"
 
-#: ../src/commands.c:2064
+#: ../src/commands.c:2083
 #, c-format
 msgid "Autofitting height of %s"
 msgstr "Autofitting height of %s"
 
-#: ../src/commands.c:2138 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1180
+#: ../src/commands.c:2157 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1196
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sorting"
 
-#: ../src/commands.c:2161
+#: ../src/commands.c:2180
 #, c-format
 msgid "Sorting %s"
 msgstr "Sorting %s"
 
-#: ../src/commands.c:2319
+#: ../src/commands.c:2340
 msgid ""
 "Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
 "them with the 'FormatâColumnâUnhide' menu item."
@@ -3626,7 +3955,7 @@ msgstr ""
 "Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
 "them with the 'FormatâColumnâUnhide' menu item."
 
-#: ../src/commands.c:2323
+#: ../src/commands.c:2344
 msgid ""
 "Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
 "them with the 'FormatâRowâUnhide' menu item."
@@ -3634,94 +3963,94 @@ msgstr ""
 "Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
 "them with the 'FormatâRowâUnhide' menu item."
 
-#: ../src/commands.c:2343
+#: ../src/commands.c:2364
 msgid "Unhide columns"
 msgstr "Unhide columns"
 
-#: ../src/commands.c:2343
+#: ../src/commands.c:2364
 msgid "Hide columns"
 msgstr "Hide columns"
 
-#: ../src/commands.c:2344
+#: ../src/commands.c:2365
 msgid "Unhide rows"
 msgstr "Unhide rows"
 
-#: ../src/commands.c:2344
+#: ../src/commands.c:2365
 msgid "Hide rows"
 msgstr "Hide rows"
 
-#: ../src/commands.c:2424
+#: ../src/commands.c:2445
 msgid "Expand columns"
 msgstr "Expand columns"
 
-#: ../src/commands.c:2424
+#: ../src/commands.c:2445
 msgid "Collapse columns"
 msgstr "Collapse columns"
 
-#: ../src/commands.c:2425
+#: ../src/commands.c:2446
 msgid "Expand rows"
 msgstr "Expand rows"
 
-#: ../src/commands.c:2425
+#: ../src/commands.c:2446
 msgid "Collapse rows"
 msgstr "Collapse rows"
 
-#: ../src/commands.c:2449
+#: ../src/commands.c:2470
 #, c-format
 msgid "Show column outline %d"
 msgstr "Show column outline %d"
 
-#: ../src/commands.c:2449
+#: ../src/commands.c:2470
 #, c-format
 msgid "Show row outline %d"
 msgstr "Show row outline %d"
 
-#: ../src/commands.c:2518
+#: ../src/commands.c:2539
 msgid "Those columns are already grouped"
 msgstr "Those columns are already grouped"
 
-#: ../src/commands.c:2519
+#: ../src/commands.c:2540
 msgid "Those rows are already grouped"
 msgstr "Those rows are already grouped"
 
-#: ../src/commands.c:2542
+#: ../src/commands.c:2563
 msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
 msgstr "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
 
-#: ../src/commands.c:2543
+#: ../src/commands.c:2564
 msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
 msgstr "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
 
-#: ../src/commands.c:2556
+#: ../src/commands.c:2577
 #, c-format
 msgid "Group columns %s"
 msgstr "Group columns %s"
 
-#: ../src/commands.c:2556
+#: ../src/commands.c:2577
 #, c-format
 msgid "Ungroup columns %s"
 msgstr "Ungroup columns %s"
 
-#: ../src/commands.c:2558
+#: ../src/commands.c:2579
 #, c-format
 msgid "Group rows %d:%d"
 msgstr "Group rows %d:%d"
 
-#: ../src/commands.c:2558
+#: ../src/commands.c:2579
 #, c-format
 msgid "Ungroup rows %d:%d"
 msgstr "Ungroup rows %d:%d"
 
-#: ../src/commands.c:2793
+#: ../src/commands.c:2808
 #, c-format
 msgid "Moving %s"
 msgstr "Moving %s"
 
-#: ../src/commands.c:2803 ../src/commands.c:3200
+#: ../src/commands.c:2818 ../src/commands.c:3218
 msgid "is beyond sheet boundaries"
 msgstr "is beyond sheet boundaries"
 
-#: ../src/commands.c:2861
+#: ../src/commands.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "Copying between files with different date conventions.\n"
@@ -3732,759 +4061,763 @@ msgstr ""
 "It is possible that some dates could be copied\n"
 "incorrectly."
 
-#: ../src/commands.c:2895
+#: ../src/commands.c:2910
 msgid "Paste Copy"
 msgstr "Paste Copy"
 
-#: ../src/commands.c:3092
+#: ../src/commands.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pasting into %s"
 msgstr "Pasting into %s"
 
-#: ../src/commands.c:3186
+#: ../src/commands.c:3204
 #, c-format
 msgid "Do you really want to paste %s copies?"
 msgstr "Do you really want to paste %s copies?"
 
 #. Check arrays or merged regions in src or target regions
-#: ../src/commands.c:3243 ../src/commands.c:3399 ../src/commands.c:3400
-#: ../src/item-cursor.c:990 ../src/wbc-gtk-actions.c:613
+#: ../src/commands.c:3261 ../src/commands.c:3417 ../src/commands.c:3418
+#: ../src/item-cursor.c:982 ../src/wbc-gtk-actions.c:614
 msgid "Autofill"
 msgstr "Autofill"
 
 #. Changed in initial redo.
-#: ../src/commands.c:3422
+#: ../src/commands.c:3440
 #, c-format
 msgid "Autofilling %s"
 msgstr "Autofilling %s"
 
-#: ../src/commands.c:3722
+#: ../src/commands.c:3740
 #, c-format
 msgid "Autoformatting %s"
 msgstr "Autoformatting %s"
 
-#: ../src/commands.c:3839
+#: ../src/commands.c:3859
 #, c-format
 msgid "Unmerging %s"
 msgstr "Unmerging %s"
 
-#: ../src/commands.c:4005
+#: ../src/commands.c:4028
 #, c-format
 msgid "Merge and Center %s"
 msgstr "Merge and Center %s"
 
-#: ../src/commands.c:4005
+#: ../src/commands.c:4028
 #, c-format
 msgid "Merging %s"
 msgstr "Merging %s"
 
 #. Corrected below.
-#: ../src/commands.c:4374 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
+#: ../src/commands.c:4395 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
 msgid "Search and Replace"
 msgstr "Search and Replace"
 
-#: ../src/commands.c:4467
+#: ../src/commands.c:4488
 #, c-format
 msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
 msgstr "Setting default width of columns to %.2fpts"
 
-#: ../src/commands.c:4468
+#: ../src/commands.c:4489
 #, c-format
 msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
 msgstr "Setting default height of rows to %.2fpts"
 
-#: ../src/commands.c:4572
+#: ../src/commands.c:4600
 #, c-format
 msgid "Zoom %s to %.0f%%"
 msgstr "Zoom %s to %.0f%%"
 
-#: ../src/commands.c:4667
+#: ../src/commands.c:4703
 msgid "Delete Object"
 msgstr "Delete Object"
 
-#: ../src/commands.c:4787
+#: ../src/commands.c:4832
 msgid "Format Object"
 msgstr "Format Object"
 
-#: ../src/commands.c:4895 ../src/commands.c:5923
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1288
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:901
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1207
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:516
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:189
-#: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:838
+#: ../src/commands.c:4941 ../src/commands.c:6006
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1912
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:898
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1240
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:517
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:196
+#: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:877
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../src/commands.c:4895
+#: ../src/commands.c:4941
 msgid "Sheet names must be non-empty."
 msgstr "Sheet names must be non-empty."
 
-#: ../src/commands.c:4902
+#: ../src/commands.c:4948
 #, c-format
 msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
 msgstr "A workbook cannot have two sheets with the same name."
 
-#: ../src/commands.c:4991
+#: ../src/commands.c:5045
 msgid "Resizing sheet"
 msgstr "Resizing sheet"
 
-#: ../src/commands.c:5139
+#: ../src/commands.c:5198
 #, c-format
 msgid "Clearing comment of %s"
 msgstr "Clearing comment of %s"
 
-#: ../src/commands.c:5140
+#: ../src/commands.c:5199
 #, c-format
 msgid "Setting comment of %s"
 msgstr "Setting comment of %s"
 
-#: ../src/commands.c:5556
+#: ../src/commands.c:5632
 #, c-format
 msgid "Merging data into %s"
 msgstr "Merging data into %s"
 
-#: ../src/commands.c:5646
+#: ../src/commands.c:5729
 #, c-format
 msgid "Changing workbook properties"
 msgstr "Changing workbook properties"
 
-#: ../src/commands.c:5720
+#: ../src/commands.c:5803
 msgid "Pull Object to the Front"
 msgstr "Pull Object to the Front"
 
-#: ../src/commands.c:5723
+#: ../src/commands.c:5806
 msgid "Pull Object Forward"
 msgstr "Pull Object Forward"
 
-#: ../src/commands.c:5726
+#: ../src/commands.c:5809
 msgid "Push Object Backward"
 msgstr "Push Object Backward"
 
-#: ../src/commands.c:5729
+#: ../src/commands.c:5812
 msgid "Push Object to the Back"
 msgstr "Push Object to the Back"
 
-#: ../src/commands.c:5859
+#: ../src/commands.c:5942
 #, c-format
 msgid "Page Setup For %s"
 msgstr "Page Setup For %s"
 
-#: ../src/commands.c:5861
+#: ../src/commands.c:5944
 msgid "Page Setup For All Sheets"
 msgstr "Page Setup For All Sheets"
 
-#: ../src/commands.c:5985 ../src/commands.c:5996
+#: ../src/commands.c:6068 ../src/commands.c:6079
 msgid "Defined Name"
 msgstr "Defined Name"
 
-#: ../src/commands.c:5986
+#: ../src/commands.c:6069
 msgid "An empty string is not allowed as defined name."
 msgstr "An empty string is not allowed as defined name."
 
-#: ../src/commands.c:5994
+#: ../src/commands.c:6077
 #, c-format
 msgid "'%s' is not allowed as defined name."
 msgstr "'%s' is not allowed as defined name."
 
-#: ../src/commands.c:6004
+#: ../src/commands.c:6087
 msgid "has a circular reference"
 msgstr "has a circular reference"
 
-#: ../src/commands.c:6038
+#: ../src/commands.c:6121
 #, c-format
 msgid "Define Name %s"
 msgstr "Define Name %s"
 
-#: ../src/commands.c:6041
+#: ../src/commands.c:6124
 #, c-format
 msgid "Update Name %s"
 msgstr "Update Name %s"
 
-#: ../src/commands.c:6134
+#: ../src/commands.c:6217
 #, c-format
 msgid "Remove Name %s"
 msgstr "Remove Name %s"
 
-#: ../src/commands.c:6163
+#: ../src/commands.c:6248
 msgid "Change Scope of Name"
 msgstr "Change Scope of Name"
 
-#: ../src/commands.c:6211
+#: ../src/commands.c:6296
 #, c-format
 msgid "Change Scope of Name %s"
 msgstr "Change Scope of Name %s"
 
-#: ../src/commands.c:6269
+#: ../src/commands.c:6354
 msgid "Add scenario"
 msgstr "Add scenario"
 
-#: ../src/commands.c:6333
+#: ../src/commands.c:6418
 msgid "Scenario Show"
 msgstr "Scenario Show"
 
-#: ../src/commands.c:6391
+#: ../src/commands.c:6476
 msgid "Shuffle Data"
 msgstr "Shuffle Data"
 
 #. FIXME?
-#: ../src/commands.c:6495
+#: ../src/commands.c:6580
 #, c-format
 msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
 msgstr "Text (%s) to Columns (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6654
+#: ../src/commands.c:6738
 #, c-format
 msgid "Goal Seek (%s)"
 msgstr "Goal Seek (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6820
+#: ../src/commands.c:6904
 #, c-format
 msgid "Tabulating Dependencies"
 msgstr "Tabulating Dependencies"
 
-#: ../src/commands.c:6894
+#: ../src/commands.c:6978
 msgid "Reconfigure Graph"
 msgstr "Reconfigure Graph"
 
-#: ../src/commands.c:6938
+#: ../src/commands.c:7048
+msgid "Reconfigure Object"
+msgstr "Reconfigure Object"
+
+#: ../src/commands.c:7092
 msgid "Left to Right"
 msgstr "Left to Right"
 
-#: ../src/commands.c:6938
+#: ../src/commands.c:7092
 msgid "Right to Left"
 msgstr "Right to Left"
 
-#: ../src/commands.c:7100
+#: ../src/commands.c:7258
 msgid "Changing Hyperlink"
 msgstr "Changing Hyperlink"
 
-#: ../src/commands.c:7241
+#: ../src/commands.c:7401
 #, c-format
 msgid "Changing hyperlink of %s"
 msgstr "Changing hyperlink of %s"
 
-#: ../src/commands.c:7326
+#: ../src/commands.c:7486
 msgid "Configure List"
 msgstr "Configure List"
 
-#: ../src/commands.c:7397
+#: ../src/commands.c:7557
 msgid "Set Frame Label"
 msgstr "Set Frame Label"
 
-#: ../src/commands.c:7468
+#: ../src/commands.c:7628
 msgid "Configure Button"
 msgstr "Configure Button"
 
-#: ../src/commands.c:7549
+#: ../src/commands.c:7709
 msgid "Configure Radio Button"
 msgstr "Configure Radio Button"
 
-#: ../src/commands.c:7625
+#: ../src/commands.c:7785
 msgid "Configure Checkbox"
 msgstr "Configure Tickbox"
 
-#: ../src/commands.c:7732 ../src/sheet-object-widget.c:1637
+#: ../src/commands.c:7892 ../src/sheet-object-widget.c:1533
 msgid "Configure Adjustment"
 msgstr "Configure Adjustment"
 
-#: ../src/commands.c:7763
+#: ../src/commands.c:7923
 msgid "Add Filter"
 msgstr "Add Filter"
 
-#: ../src/commands.c:7779 ../src/wbc-gtk.c:1639
+#: ../src/commands.c:7939 ../src/wbc-gtk.c:1554
 #, c-format
 msgid "Auto Filter blocked by %s"
 msgstr "Auto Filter blocked by %s"
 
-#: ../src/commands.c:7784 ../src/commands.c:7811 ../src/commands.c:7820
+#: ../src/commands.c:7944 ../src/commands.c:7971 ../src/commands.c:7980
 msgid "AutoFilter"
 msgstr "AutoFilter"
 
-#: ../src/commands.c:7812
+#: ../src/commands.c:7972
 msgid "Requires more than 1 row"
 msgstr "Requires more than 1 row"
 
-#: ../src/commands.c:7821
+#: ../src/commands.c:7981
 msgid "Unable to create Autofilter"
 msgstr "Unable to create Autofilter"
 
-#: ../src/commands.c:7844
+#: ../src/commands.c:8004
 #, c-format
 msgid "Add Autofilter to %s"
 msgstr "Add Autofilter to %s"
 
-#: ../src/commands.c:7845
+#: ../src/commands.c:8005
 #, c-format
 msgid "Extend Autofilter to %s"
 msgstr "Extend Autofilter to %s"
 
-#: ../src/commands.c:7858
+#: ../src/commands.c:8018
 #, c-format
 msgid "Remove Autofilter from %s"
 msgstr "Remove Autofilter from %s"
 
-#: ../src/commands.c:7888
+#: ../src/commands.c:8048
 #, c-format
 msgid "Change filter condition for %s"
 msgstr "Change filter condition for %s"
 
-#: ../src/commands.c:7957 ../src/wbc-gtk-actions.c:2052
+#: ../src/commands.c:8117 ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
 msgid "Clear All Page Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Clear All Page Breaks"
 
-#: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1574
+#: ../src/commands.c:8144 ../src/wbc-gtk.c:1489
 msgid "Remove Column Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Remove Column Page Break"
 
-#: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1584
+#: ../src/commands.c:8144 ../src/wbc-gtk.c:1499
 msgid "Remove Row Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Remove Row Page Break"
 
-#: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1577
+#: ../src/commands.c:8147 ../src/wbc-gtk.c:1492
 msgid "Add Column Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Add Column Page Break"
 
-#: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1587
+#: ../src/commands.c:8147 ../src/wbc-gtk.c:1502
 msgid "Add Row Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Add Row Page Break"
 
-#: ../src/consolidate.c:751
+#: ../src/consolidate.c:782
 #, c-format
 msgid "Consolidating to (%s)"
 msgstr "Consolidating to (%s)"
 
-#: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
+#: ../src/consolidate.c:821 ../src/consolidate.c:824
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
 msgid "Data Consolidation"
 msgstr "Data Consolidation"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:54
 msgid "Core"
 msgstr "Core"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
 msgid "Features"
 msgstr "Features"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
 msgid "Analytics"
 msgstr "Analytics"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
 msgid "Import Export"
 msgstr "Import Export"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
 msgid "Scripting"
 msgstr "Scripting"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
 msgid "UI"
 msgstr "UI"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
 msgid "Usability"
 msgstr "Usability"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
 msgid "Translation"
 msgstr "Translation"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
 msgid "QA"
 msgstr "QA"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
 msgid "Art"
 msgstr "Art"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
 msgid "Packaging"
 msgstr "Packaging"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:73
 msgid "Harald Ashburner"
 msgstr "Harald Ashburner"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
 msgid "Options pricers"
 msgstr "Options pricers"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
 msgid "Sean Atkinson"
 msgstr "Sean Atkinson"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
 msgid "Functions and X-Base importing."
 msgstr "Functions and X-Base importing."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:78
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
 msgid "Michel Berkelaar"
 msgstr "Michel Berkelaar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79 ../src/dialogs/dialog-about.c:93
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:78 ../src/dialogs/dialog-about.c:92
 msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
 msgstr "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79
 msgid "Jean Brefort"
 msgstr "Jean Brefort"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
 msgid "Core charting engine."
 msgstr "Core charting engine."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
 msgid "Grandma Chema Celorio"
 msgstr "Grandma Chema Celorio"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
 msgid "Quality Assurance and sheet copy."
 msgstr "Quality Assurance and sheet copy."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
 msgid "Frank Chiulli"
 msgstr "Frank Chiulli"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
 msgid "OLE2 support."
 msgstr "OLE2 support."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
 msgid "Kenneth Christiansen"
 msgstr "Kenneth Christiansen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
 msgid "Localization."
 msgstr "Localisation."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
 msgid "Zbigniew Chyla"
 msgstr "Zbigniew Chyla"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
 msgid "Plugin system, localization."
 msgstr "Plugin system, localisation."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
 msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
 msgstr "J.H.M. Dassen (Ray)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
 msgid "Debian packaging."
 msgstr "Debian packaging."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
 msgid "Jeroen Dirks"
 msgstr "Jeroen Dirks"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
 msgid "Tom Dyas"
 msgstr "Tom Dyas"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
 msgid "Original plugin engine."
 msgstr "Original plugin engine."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
 msgid "Kjell Eikland"
 msgstr "Kjell Eikland"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97 ../src/dialogs/dialog-about.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96 ../src/dialogs/dialog-about.c:122
 msgid "LP-solve"
 msgstr "LP-solve"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
 msgid "Gergo Erdi"
 msgstr "Gergo Erdi"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
 msgid "Custom UI tools"
 msgstr "Custom UI tools"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
 msgid "John Gotts"
 msgstr "John Gotts"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
 msgid "RPM packaging"
 msgstr "RPM packaging"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
 msgid "Andreas J. GÃlzow"
 msgstr "Andreas J. GÃlzow"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
 msgid "Statistics and GUI master"
 msgstr "Statistics and GUI master"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
 msgid "Jon KÃre Hellan"
 msgstr "Jon KÃre Hellan"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
 msgid "UI polish and all round bug fixer"
 msgstr "UI polish and all round bug fixer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
 msgid "Ross Ihaka"
 msgstr "Ross Ihaka"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
 msgid "Special functions"
 msgstr "Special functions"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
 msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
 msgstr "Jukka-Pekka Iivonen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
 msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
 msgstr "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
 msgid "Jakub JelÃnek"
 msgstr "Jakub JelÃnek"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
 msgid "One of the original core contributors"
 msgstr "One of the original core contributors"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
 msgid "Chris Lahey"
 msgstr "Chris Lahey"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
 msgid "The original value format engine and libgoffice work"
 msgstr "The original value format engine and libgoffice work"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
 msgid "Takashi Matsuda"
 msgstr "Takashi Matsuda"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
 msgid "The original text plugin"
 msgstr "The original text plugin"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
 msgid "Michael Meeks"
 msgstr "Michael Meeks"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
 msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
 msgstr "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
 msgid "Lutz Muller"
 msgstr "Lutz Muller"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
 msgid "SheetObject improvement"
 msgstr "SheetObject improvement"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
 msgid "Yukihiro Nakai"
 msgstr "Yukihiro Nakai"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
 msgid "Support for non-Latin languages"
 msgstr "Support for non-Latin languages"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
 msgid "Peter Notebaert"
 msgstr "Peter Notebaert"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
 msgid "Emmanuel Pacaud"
 msgstr "Emmanuel Pacaud"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
 msgid "Many plot types for charting engine."
 msgstr "Many plot types for charting engine."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
 msgid "Federico M. Quintero"
 msgstr "Federico M. Quintero"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
 msgid "canvas support"
 msgstr "canvas support"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
 msgid "Mark Probst"
 msgstr "Mark Probst"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129 ../src/dialogs/dialog-about.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128 ../src/dialogs/dialog-about.c:134
 msgid "Guile support"
 msgstr "Guile support"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
 msgid "Rasca"
 msgstr "Rasca"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
 msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
 msgstr "HTML, troff, LaTeX exporters"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
 msgid "Vincent Renardias"
 msgstr "Vincent Renardias"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
 msgid "original CSV support, French localization"
 msgstr "original CSV support, French localisation"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
 msgid "Ariel Rios"
 msgstr "Ariel Rios"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
 msgid "Jakub Steiner"
 msgstr "Jakub Steiner"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
 msgid "Icons and Images"
 msgstr "Icons and Images"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
 msgid "Uwe Steinmann"
 msgstr "Uwe Steinmann"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
 msgid "Paradox Importer"
 msgstr "Paradox Importer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
 msgid "Arturo Tena"
 msgstr "Arturo Tena"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
 msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
 msgstr "Initial work on OLE2 for libgsf"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
 msgid "Almer S. Tigelaar"
 msgstr "Almer S. Tigelaar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
 msgid "Consolidation and Structured Text importer"
 msgstr "Consolidation and Structured Text importer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
 msgid "Bruno Unna"
 msgstr "Bruno Unna"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
 msgid "Pieces of MS Excel import"
 msgstr "Pieces of MS Excel import"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
 msgid "Arief Mulya Utama"
 msgstr "Arief Mulya Utama"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
 msgid "Telecommunications functions"
 msgstr "Telecommunications functions"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
 msgid "Daniel Veillard"
 msgstr "Daniel Veillard"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
 msgid "Initial XML support"
 msgstr "Initial XML support"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
 msgid "Vladimir Vuksan"
 msgstr "Vladimir Vuksan"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
 msgid "Some financial functions"
 msgstr "Some financial functions"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
 msgid "Morten Welinder"
 msgstr "Morten Welinder"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
 msgid "All round powerhouse"
 msgstr "All round powerhouse"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
 msgid "Kevin Breit"
 msgstr "Kevin Breit"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
 msgid "Thomas Canty"
 msgstr "Thomas Canty"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
 msgid "Adrian Custer"
 msgstr "Adrian Custer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
 msgid "Adrian Likins"
 msgstr "Adrian Likins"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
 msgid "Aaron Weber"
 msgstr "Aaron Weber"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
 msgid "Alexander Kirillov"
 msgstr "Alexander Kirillov"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:447
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:454
 msgid "Gnumeric is the result of"
 msgstr "Gnumeric is the result of"
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:453
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:460
 msgid "the efforts of many people."
 msgstr "the efforts of many people."
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:460
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:467
 msgid "Your help is much appreciated!"
 msgstr "Your help is much appreciated!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:510
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:517
 msgid "We apologize if anyone was left out."
 msgstr "We apologise if anyone was left out."
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:518
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:525
 msgid "Please contact us to correct mistakes."
 msgstr "Please contact us to correct mistakes."
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:526
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:533
 msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org";
 msgstr "Report problems at http://bugzilla.gnome.org";
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:531 ../src/dialogs/dialog-about.c:538
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:538 ../src/dialogs/dialog-about.c:545
 msgid "We aim to please!"
 msgstr "We aim to please!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:560
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:567
 msgid "About Gnumeric"
 msgstr "About Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:563
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:570
 msgid "Visit the Gnumeric website"
 msgstr "Visit the Gnumeric website"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:565
-msgid "Copyright  1998-2010"
-msgstr "Copyright  1998-2010"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:572
+msgid "Copyright  1998-2012"
+msgstr "Copyright  1998-2012"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:566
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:573
 msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
 msgstr "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
 
@@ -4512,8 +4845,8 @@ msgstr "No matching records were found."
 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:173
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:666
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:786
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2203
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3649 ../src/tools/filter.c:252
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2198
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3644 ../src/tools/filter.c:252
 #, c-format
 msgid "An unexpected error has occurred: %d."
 msgstr "An unexpected error has occurred: %d."
@@ -4522,25 +4855,25 @@ msgstr "An unexpected error has occurred: %d."
 msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
 msgstr "Could not create the Advanced Filter dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:7
 msgid "Filter _in-place"
 msgstr "Filter _in-place"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:99
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:185
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:76
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:142
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:363
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:361
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:587
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1135
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1849
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2549
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2908
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3196
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3475
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3689
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1134
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1847
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2544
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2902
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3190
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3471
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3684
 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:74
 msgid "The input range is invalid."
 msgstr "The input range is invalid."
@@ -4551,9 +4884,10 @@ msgstr "The input range is too small."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:165
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:100
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:102
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3486
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3700
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3482
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3695
 msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
 msgstr "The alpha value should be a number between 0 and 1."
 
@@ -4561,18 +4895,19 @@ msgstr "The alpha value should be a number between 0 and 1."
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:127
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:190
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:109
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:85
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:111
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:100
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:596
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1186
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1897
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2326
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2603
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2939
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3224
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3495
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3721
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1185
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1895
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2321
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2598
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2933
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3218
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3491
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3716
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:116
 msgid "The output specification is invalid."
 msgstr "The output specification is invalid."
@@ -4625,25 +4960,25 @@ msgstr "The groups column should be part of a single column."
 msgid "The groups and time columns should have the same height."
 msgstr "The groups and time columns should have the same height."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:480
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:483
 #, c-format
 msgid "Group %d"
 msgstr "Group %d"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:524
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:530
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1060
 msgid "Group"
 msgstr "Group"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:538
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:544
 msgid "From"
 msgstr "From"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:550
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:556
 msgid "To"
 msgstr "To"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:621
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:627
 msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Kaplan Meier Tool dialogue."
 
@@ -4651,11 +4986,25 @@ msgstr "Could not create the Kaplan Meier Tool dialogue."
 msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Normality Test Tool dialogue."
 
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:90
+msgid "The predicted mean should be a number."
+msgstr "The predicted mean should be a number."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:186
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:362
+msgid "The first input range is invalid."
+msgstr "The first input range is invalid."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:225
+msgid "Could not create the Student-t Test Tool dialog."
+msgstr "Could not create the Student-t Test Tool dialogue."
+
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:149
+#, c-format
 msgid "An unexpected error has occurred."
-msgstr "An unexpected error has occurred: %d."
+msgstr "An unexpected error has occurred."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:172
 msgid "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialog."
@@ -4665,11 +5014,6 @@ msgstr "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialogue."
 msgid "The predicted median should be a number."
 msgstr "The predicted median should be a number."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:364
-msgid "The first input range is invalid."
-msgstr "The first input range is invalid."
-
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:162
 msgid "The second input range is invalid."
 msgstr "The second input range is invalid."
@@ -4678,16 +5022,20 @@ msgstr "The second input range is invalid."
 msgid "The input ranges do not have the same shape."
 msgstr "The input ranges do not have the same shape."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:259
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:405
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:258
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:403
 msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Sign Test Tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:96
-msgid "The input range should consists of 2 groups."
-msgstr "The input range should consists of 2 groups."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:87
+msgid "The input range for variable 1 is invalid."
+msgstr "The input range for variable 1 is invalid."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:92
+msgid "The input range for variable 2 is invalid."
+msgstr "The input range for variable 2 is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:191
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:189
 msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialogue."
 
@@ -4722,24 +5070,24 @@ msgstr "Could not create the Rank and Percentile Tools dialogue."
 msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Fourier Analysis Tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1144
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1143
 msgid "No statistics are selected."
 msgstr "No statistics are selected."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1154
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1153
 msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
 msgstr "The confidence level should be between 0 and 1."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1166
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1177
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1165
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1176
 msgid "K must be a positive integer."
 msgstr "K must be a positive integer."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1228
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1227
 msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1375
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1374
 msgid ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 1."
@@ -4747,7 +5095,7 @@ msgstr ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 1."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1384
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1383
 msgid ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 2."
@@ -4755,153 +5103,153 @@ msgstr ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 2."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1611
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1610
 msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Mean Tests Tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1799
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1797
 msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
 msgstr "Could not create the FTest Tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1859
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1857
 msgid "The requested number of samples is invalid."
 msgstr "The requested number of samples is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1872
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1870
 msgid "The requested period is invalid."
 msgstr "The requested period is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1880
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1878
 msgid "The requested offset is invalid."
 msgstr "The requested offset is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1889
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1887
 msgid "The requested sample size is invalid."
 msgstr "The requested sample size is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2055
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2052
 msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Sampling Tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2247
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2260
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2242
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2255
 msgid "The x variable range is invalid."
 msgstr "The x variable range is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2248
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2261
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2243
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2256
 msgid "The y variable range is invalid."
 msgstr "The y variable range is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2268
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2263
 msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
 msgstr "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2269
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2264
 msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
 msgstr "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2276
-msgid "The x variable range is to small"
-msgstr "The x variable range is to small"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2271
+msgid "The x variable range is too small"
+msgstr "The x variable range is too small"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2277
-msgid "The y variable range is to small"
-msgstr "The y variable range is to small"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2272
+msgid "The y variable range is too small"
+msgstr "The y variable range is too small"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2287
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2300
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2282
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2295
 msgid "The y variables range is invalid."
 msgstr "The y variables range is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2288
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2301
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2283
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2296
 msgid "The x variables range is invalid."
 msgstr "The x variables range is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2309
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2304
 msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
 msgstr "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2310
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2305
 msgid "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
 msgstr "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2319
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2314
 msgid "The confidence level is invalid."
 msgstr "The confidence level is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2371
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2366
 msgid "_Y variables:"
 msgstr "_Y variables:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2373
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2368
 msgid "_X variable:"
 msgstr "_X variable:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2376
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2371
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
 msgid "_X variables:"
 msgstr "_X variables:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2378
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2373
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:6
 msgid "_Y variable:"
 msgstr "_Y variable:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2416
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2411
 msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Regression Tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2562
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2557
 msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
 msgstr "The given seasonal damping factor is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2571
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2566
 msgid "The given seasonal period is invalid."
 msgstr "The given seasonal period is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2582
-msgid "The given growthdamping factor is invalid."
-msgstr "The given growthdamping factor is invalid."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2577
+msgid "The given growth damping factor is invalid."
+msgstr "The given growth damping factor is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2594
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2589
 msgid "The given damping factor is invalid."
 msgstr "The given damping factor is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2724
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2719
 msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2921
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2915
 msgid "The given interval is invalid."
 msgstr "The given interval is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2931
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2925
 msgid "The given offset is invalid."
 msgstr "The given offset is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3092
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3086
 msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Moving Average Tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3210
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3204
 msgid "The cutoff range is not valid."
 msgstr "The cutoff range is not valid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3217
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3211
 msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
 msgstr "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3358
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3354
 msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Histogram Tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3535
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3531
 msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
 msgstr "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3615
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3610
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
 "data and the labels."
@@ -4909,7 +5257,7 @@ msgstr ""
 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
 "data and the labels."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3618
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3613
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
 "data."
@@ -4917,7 +5265,7 @@ msgstr ""
 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
 "data."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3624
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3619
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two columns of data and the "
 "labels."
@@ -4925,11 +5273,11 @@ msgstr ""
 "The given input range should contain at least two columns of data and the "
 "labels."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3627
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3622
 msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
 msgstr "The given input range should contain at least two columns of data."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3633
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3628
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two rows of data and the "
 "labels."
@@ -4937,182 +5285,236 @@ msgstr ""
 "The given input range should contain at least two rows of data and the "
 "labels."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3636
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3631
 msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
 msgstr "The given input range should contain at least two rows of data."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3643
-msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
-msgstr "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3638
+msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
+msgstr "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3707
+msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
+msgstr "The number of rows per sample should be a positive integer."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3760
+msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
+msgstr "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialogue."
+
+#. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:212
+#, c-format
+msgid "Show the largest item"
+msgid_plural "Show the %3d largest items"
+msgstr[0] "Show the largest item"
+msgstr[1] "Show the %3d largest items"
+
+#. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:222
+#, c-format
+msgid "Show the smallest item"
+msgid_plural "Show the %3d smallest items"
+msgstr[0] "Show the smallest item"
+msgstr[1] "Show the %3d smallest items"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:236
+#, c-format
+msgid "Show the items in the top %3d%% of the data range"
+msgid_plural "Show the items in the top %3d%% of the data range"
+msgstr[0] "Show the items in the top %3d%% of the data range"
+msgstr[1] "Show the items in the top %3d%% of the data range"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3712
-msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
-msgstr "The number of rows per sample should be a positive integer."
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:246
+#, c-format
+msgid "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
+msgid_plural "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
+msgstr[0] "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
+msgstr[1] "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3765
-msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
-msgstr "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialogue."
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:257
+#, c-format
+msgid "Show the top %3d%% of all items"
+msgid_plural "Show the top %3d%% of all items"
+msgstr[0] "Show the top %3d%% of all items"
+msgstr[1] "Show the top %3d%% of all items"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:265
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:267
 #, c-format
-msgid "Column %s"
-msgstr "Column %s"
+msgid "Show the bottom %3d%% of all items"
+msgid_plural "Show the bottom %3d%% of all items"
+msgstr[0] "Show the bottom %3d%% of all items"
+msgstr[1] "Show the bottom %3d%% of all items"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:272
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:287
+msgid "Percentage:"
+msgstr "Percentage:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:292
+msgid "Count:"
+msgstr "Count:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:351
 #, c-format
 msgid "Column %s (\"%s\")"
 msgstr "Column %s (\"%s\")"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:393
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:493
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
+#, c-format
+msgid "Column %s"
+msgstr "Column %s"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:6
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:560
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:109
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:147
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "North"
 msgstr "North"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "13"
 msgstr "13"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "20"
 msgstr "20"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "39"
 msgstr "39"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "South"
 msgstr "South"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "17"
 msgstr "17"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "33"
 msgstr "33"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "West"
 msgstr "West"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "26"
 msgstr "26"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "19"
 msgstr "19"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "37"
 msgstr "37"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "81"
 msgstr "81"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:491
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:490
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Settings"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:492
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:491
 msgid "_Edges"
 msgstr "_Edges"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:497
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:496
 msgid "Apply _Number Formats"
 msgstr "Apply _Number Formats"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:499
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:498
 msgid "Apply _Borders"
 msgstr "Apply _Borders"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:501
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:500
 msgid "Apply _Fonts"
 msgstr "Apply _Fonts"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:503
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:502
 msgid "Apply _Patterns"
 msgstr "Apply _Patterns"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:505
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:504
 msgid "Apply _Alignment"
 msgstr "Apply _Alignment"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:507 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:506 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
 msgid "_Left"
 msgstr "_Left"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:509 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:508 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
 msgid "_Right"
 msgstr "_Right"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:511 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:510 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
 msgid "_Top"
 msgstr "_Top"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:513 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:512 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
 msgid "_Bottom"
 msgstr "_Bottom"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:515
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:514
 msgid "_Show Gridlines"
 msgstr "_Show Gridlines"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:673
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:674
 msgid "An error occurred while reading the category list"
 msgstr "An error occurred while reading the category list"
 
@@ -5135,203 +5537,323 @@ msgstr "Edit Cell Comment (%s)"
 msgid "New Cell Comment (%s)"
 msgstr "New Cell Comment (%s)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
+#. xgettext: This refers to a "none underline"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73
+msgctxt "underline"
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
+msgctxt "underline"
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
+msgctxt "underline"
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
 #. xgettext: This refers to a "single low underline"
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
+msgctxt "underline"
 msgid "Single Low"
 msgstr "Single Low"
 
 #. xgettext: This refers to a "double low underline"
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
+msgctxt "underline"
 msgid "Double Low"
 msgstr "Double Low"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:487 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
-#: ../src/func.c:1333 ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:488 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
+#: ../src/func.c:1437 ../src/wbc-gtk-actions.c:2762
 msgid "Number"
 msgstr "Number"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1663 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1676 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1664
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1677
 msgid "Criteria"
 msgstr "Criteria"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1679
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1688 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1692
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1701 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
 msgid "Min:"
 msgstr "Min:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1680
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1692 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1693
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1705 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
 msgid "Max:"
 msgstr "Max:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1684
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1697
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2
 msgid "Value:"
 msgstr "Value:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1775
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1787
 msgid "None          (silently accept invalid input)"
 msgstr "None          (silently accept invalid input)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1783
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1795
 msgid "Stop            (never allow invalid input)"
 msgstr "Stop            (never allow invalid input)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1791
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1804
 msgid "Warning     (accept/discard invalid input)"
 msgstr "Warning     (accept/discard invalid input)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1799
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1813
 msgid "Information (allow invalid input)"
 msgstr "Information (allow invalid input)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1998
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2016
+msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
+msgstr "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2222 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Format Cells"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2284
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:8 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
+msgid "Border"
+msgstr "Border"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2288 ../src/wbc-gtk.c:3124
+#: ../src/wbc-gtk.c:3273 ../src/wbc-gtk.c:3274 ../src/wbc-gtk.c:3285
+#: ../src/wbc-gtk.c:3401 ../src/wbc-gtk.c:3470
+msgid "Foreground"
+msgstr "Foreground"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2292 ../src/wbc-gtk.c:3322
+msgid "Clear Background"
+msgstr "Clear Background"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2292
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:9 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
+#: ../src/wbc-gtk.c:3324 ../src/wbc-gtk.c:3325 ../src/wbc-gtk.c:3334
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2296
+msgid "Pattern"
+msgstr "Pattern"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:230
+msgid "(defined)"
+msgstr "(defined)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:230
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1155
+msgid "(undefined)"
+msgstr "(undefined)"
+
+#. without any expression
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:544
+msgid "Cell contains an error value."
+msgstr "Cell contains an error value."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:545
+msgid "Cell does not contain an error value."
+msgstr "Cell does not contain an error value."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:546
+msgid "Cell contains whitespace."
+msgstr "Cell contains whitespace."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:547
+msgid "Cell does not contain whitespace."
+msgstr "Cell does not contain whitespace."
+
+#. with one expression
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:549
+msgid "Cell value is = x."
+msgstr "Cell value is = x."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:550
+msgid "Cell value is â x."
+msgstr "Cell value is â x."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:551
+msgid "Cell value is > x."
+msgstr "Cell value is > x."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:552
+msgid "Cell value is < x."
+msgstr "Cell value is < x."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:553
+msgid "Cell value is â x."
+msgstr "Cell value is â x."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:554
+msgid "Cell value is â x."
+msgstr "Cell value is â x."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:555
+msgid "Expression x evaluates to TRUE."
+msgstr "Expression x evaluates to TRUE."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:556
+msgid "Cell contains the string x."
+msgstr "Cell contains the string x."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:557
+msgid "Cell does not contain the string x."
+msgstr "Cell does not contain the string x."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:558
+msgid "Cell value begins with the string x."
+msgstr "Cell value begins with the string x."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:559
+msgid "Cell value does not begin with the string x."
+msgstr "Cell value does not begin with the string x."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:560
+msgid "Cell value ends with the string x."
+msgstr "Cell value ends with the string x."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:561
+msgid "Cell value does not end with the string x."
+msgstr "Cell value does not end with the string x."
+
+#. with two expressions
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:563
+msgid "Cell value is between x and y (incl.)."
+msgstr "Cell value is between x and y (incl.)."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:564
+msgid "Cell value is not between x and y (incl.)."
+msgstr "Cell value is not between x and y (incl.)."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:701
+msgid "Set conditional formatting"
+msgstr "Set conditional formatting"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:717
+msgid "Clear conditional formatting"
+msgstr "Clear conditional formatting"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:749
+msgid "Remove condition from conditional formatting"
+msgstr "Remove condition from conditional formatting"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:781
+msgid "Expand conditional formatting"
+msgstr "Expand conditional formatting"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:830
 msgid ""
 "If the cell content is between these two values, a special style is used."
 msgstr ""
 "If the cell content is between these two values, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2005
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:838
 msgid ""
 "If the cell content is not between these two values, a special style is used."
 msgstr ""
 "If the cell content is not between these two values, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2012
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:846
 msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
 msgstr "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2019
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:854
 msgid ""
 "If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
 msgstr ""
 "If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2026
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:862
 msgid "If the cell content is > this value, a special style is used."
 msgstr "If the cell content is > this value, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2033
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:869
 msgid "If the cell content is < this value, a special style is used."
 msgstr "If the cell content is < this value, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2040
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:877
 msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
 msgstr "If the cell content is â this value, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2048
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:886
 msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
 msgstr "If the cell content is â this value, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2056
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:895
 msgid "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
 msgstr "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2062
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:902
 msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
 msgstr "If the cell content contains this string, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2069
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:910
 msgid ""
 "If the cell content does not contain this string, a special style is used."
 msgstr ""
 "If the cell content does not contain this string, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2076
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:918
 msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
 msgstr "If the cell content begins with this string, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2083
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:926
 msgid ""
 "If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
 msgstr ""
 "If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2090
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:933
 msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
 msgstr "If the cell content ends with this string, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2097
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:941
 msgid ""
 "If the cell content does not end  with this string, a special style is used."
 msgstr ""
 "If the cell content does not end  with this string, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2104
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:949
 msgid "If the cell contains an error value, a special style is used."
 msgstr "If the cell contains an error value, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2110
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:955
 msgid "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
 msgstr "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2116
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:962
 msgid "If the cell content contains blanks, a special style is used."
 msgstr "If the cell content contains blanks, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2122
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:969
 msgid "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
 msgstr "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2128
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:976
 msgid "This is an unknown condition type."
 msgstr "This is an unknown condition type."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2229
-msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
-msgstr "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2236
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1077
 msgid "The selection is homogeneous with respect to conditions."
 msgstr "The selection is homogeneous with respect to conditions."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2290
-msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
-msgstr "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2475 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Format Cells"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
-msgid "Border"
-msgstr "Border"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540 ../src/wbc-gtk.c:3234
-#: ../src/wbc-gtk.c:3382 ../src/wbc-gtk.c:3383 ../src/wbc-gtk.c:3394
-#: ../src/wbc-gtk.c:3500 ../src/wbc-gtk.c:3564
-msgid "Foreground"
-msgstr "Foreground"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/wbc-gtk.c:3431
-msgid "Clear Background"
-msgstr "Clear Background"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1085
+msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
+msgstr "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
-#: ../src/wbc-gtk.c:3433 ../src/wbc-gtk.c:3434 ../src/wbc-gtk.c:3443
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1231
+msgid "Editing conditional formatting: "
+msgstr "Editing conditional formatting: "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548
-msgid "Pattern"
-msgstr "Pattern"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1277
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:1
+msgid "Conditional Cell Formatting"
+msgstr "Conditional Cell Formatting"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:139
 #, c-format
@@ -5349,51 +5871,51 @@ msgid "%s to %s"
 msgstr "%s to %s"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
-msgid "no available row"
-msgstr "no available row"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
 msgid "no available column"
 msgstr "no available column"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1015
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
+msgid "no available row"
+msgstr "no available row"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1012
 msgid "Header"
 msgstr "Header"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1020
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1017
 msgid "Row/Column"
 msgstr "Row/Column"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1040
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1037
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Case Sensitive"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1060
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1057
 msgid "By Value"
 msgstr "By Value"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:225
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:224
 msgid "Set standard/default column width"
 msgstr "Set standard/default column width"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:230
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:229
 #, c-format
 msgid ""
 "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
 msgstr ""
 "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:192
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:191
 #, c-format
 msgid "Specification %s does not define a region"
 msgstr "Specification %s does not define a region"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:201
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:200
 #, c-format
 msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
 msgstr "Source region %s overlaps with the destination region"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:326
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:325
 msgid "The output range overlaps with the input ranges."
 msgstr "The output range overlaps with the input ranges."
 
@@ -5401,122 +5923,122 @@ msgstr "The output range overlaps with the input ranges."
 msgid "Could not create the Consolidate dialog."
 msgstr "Could not create the Consolidate dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. end sub menu
 #. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139 ../src/sheet-control-gui.c:2127
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2885
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/sheet-control-gui.c:2249
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2890
 msgid "Row"
 msgstr "Row"
 
 #. end sub menu
 #. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140 ../src/sheet-control-gui.c:2119
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2886
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:142 ../src/sheet-control-gui.c:2241
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2891
 msgid "Column"
 msgstr "Column"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
 #. Must be last
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:145
 msgid "Unused"
 msgstr "Unused"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:213
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:215
 msgid "_Format"
 msgstr "_Format"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:214
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:216
 msgid "_Style"
 msgstr "_Style"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:215
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
 msgid "_Aggregation"
 msgstr "_Aggregation"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:216
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Layout"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219
 msgid "_Up"
 msgstr "_Up"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:220
 msgid "_Down"
 msgstr "_Down"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219 ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:221 ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Remove"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:141
 msgid "Create Data Table"
 msgstr "Create Data Table"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:146
 #, c-format
 msgid ""
 "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
 msgstr ""
 "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163 ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:160 ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
 msgid "Data Table"
 msgstr "Data Table"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:170
 msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
 msgstr "Could not create the Data Table definition dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:402
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:397
 msgid "Workbook"
 msgstr "Workbook"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:608
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:601
 msgid "<new name>"
 msgstr "<new name>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:864
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:857
 msgid "Why would you want to define a name for the empty string?"
 msgstr "Why would you want to define a name for the empty string?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:889
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:882
 msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
 msgstr "Why would you want to define a name to be #NAME?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:981
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:976
 msgid "This name is already in use!"
 msgstr "This name is already in use!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1162
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1158
 msgid "content"
 msgstr "content"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1234
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1238
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1223
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1269
 msgid "Erase the search entry."
 msgstr "Erase the search entry."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1271
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1261
 msgid "Paste Defined Names"
 msgstr "Paste Defined Names"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1305
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1335
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1295
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1325
 msgid "Could not create the Name Guru."
 msgstr "Could not create the Name Guru."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:364
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:378
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:368
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:382
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
@@ -5524,38 +6046,114 @@ msgstr "Delete"
 msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
 msgstr "Could not create the Delete Cell dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:360
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:505
+msgid "TRUE"
+msgstr "TRUE"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:505
+msgid "FALSE"
+msgstr "FALSE"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:711
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1300
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:861
+#, c-format
+msgid "Transform function of G_TYPE_STRING to %s is required!\n"
+msgstr "Transform function of G_TYPE_STRING to %s is required!\n"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1339
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2244
+msgid "Keywords"
+msgstr "Keywords"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1608
+msgid "Edit string value directly in above listing."
+msgstr "Edit string value directly in above listing."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1611
+msgid "Edit positive integer value directly in above listing."
+msgstr "Edit positive integer value directly in above listing."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1614
+msgid "Edit integer value directly in above listing."
+msgstr "Edit integer value directly in above listing."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1618
+msgid "Edit decimal number value directly in above listing."
+msgstr "Edit decimal number value directly in above listing."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1621
+msgid "Edit TRUE/FALSE value directly in above listing."
+msgstr "Edit TRUE/FALSE value directly in above listing."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1626
+msgid "To edit, use the keywords tab."
+msgstr "To edit, use the keywords tab."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1628
+msgid "This property value cannot be edited."
+msgstr "This property value cannot be edited."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1630
+msgid "Edit timestamp directly in above listing."
+msgstr "Edit timestamp directly in above listing."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1758
+#, c-format
+msgid "A document property with the name '%s' already exists."
+msgstr "A document property with the name '%s' already exists."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1798
+#, c-format
+msgid "Use the keywords tab to create this property."
+msgstr "Use the keywords tab to create this property."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1864
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1865
+msgid "Decimal Number"
+msgstr "Decimal Number"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1866
+msgid "TRUE/FALSE"
+msgstr "TRUE/FALSE"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1889
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Date & Time"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1930
 msgid "Linked To"
 msgstr "Linked To"
 
 #. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1597
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2240
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1599
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2242
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
 msgid "Properties"
 msgstr "Properties"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1600
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1212
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2243
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1245
 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:721
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1601
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2245
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:42
 msgid "Calculation"
 msgstr "Calculation"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1796
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2456
 msgid "Could not create the Properties dialog."
 msgstr "Could not create the Properties dialogue."
 
@@ -5563,198 +6161,191 @@ msgstr "Could not create the Properties dialogue."
 msgid "Could not create the Fill Series dialog."
 msgstr "Could not create the Fill Series dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:328
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:327
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:916
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:913
 msgid "Function/Argument"
 msgstr "Function/Argument"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1096
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1093
 msgid "Could not create the formula guru."
 msgstr "Could not create the formula guru."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:496
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:505
 msgid "All Functions"
 msgstr "All Functions"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:502
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:511
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Recently Used"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:508
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:517
 msgid "In Use"
 msgstr "In Use"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:655
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:665
 #, c-format
 msgid "%s evaluates to %s."
 msgstr "%s evaluates to %s."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:714
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:734
 msgid "Arguments:"
 msgstr "Arguments:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:734
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:756
 msgid "Note: "
 msgstr "Note: "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:746
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:769
 msgid "Examples:"
 msgstr "Examples:"
 
 #. Not translated
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:762
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:785
 msgid "See also: "
 msgstr "See also: "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:777
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:801
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:809
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:835
 msgid "Further information: "
 msgstr "Further information: "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:811
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:837
 msgid "online descriptions"
 msgstr "online descriptions"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:822
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:849
 msgid "Microsoft Excel: "
 msgstr "Microsoft Excel: "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:830
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:858
 msgid "ODF (OpenFormula): "
 msgstr "ODF (OpenFormula): "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1325
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1356
 msgid "Gnumeric Function Help Browser"
 msgstr "Gnumeric Function Help Browser"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1329
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1360
 msgid "Paste Function Name dialog"
 msgstr "Paste Function Name dialogue"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:329
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:331
 msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
 msgstr "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:341
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:343
 msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
 msgstr "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:354
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:356
 msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
 msgstr "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:367
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:369
 msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
 msgstr "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:380
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:382
 msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
 msgstr "The value given in 'To Value:' is not valid."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:423
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:427
 #, c-format
 msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
 msgstr "Goal seeking with cell %s found a solution."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:444
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:448
 #, c-format
 msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
 msgstr "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:697
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:701
 msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
 msgstr "Could not create the Goal-Seek dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:230
 msgid "Workbook Level"
 msgstr "Workbook Level"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:286 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:37 ../src/print-info.c:492 ../src/search.c:767
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:713 ../src/tools/gnm-solver.c:714
-#: ../src/workbook.c:894 ../src/workbook.c:922
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:386 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:592 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:53 ../src/print-info.c:571 ../src/search.c:807
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:740 ../src/tools/gnm-solver.c:741
+#: ../src/workbook.c:1007 ../src/workbook.c:1039
 msgid "Sheet"
 msgstr "Sheet"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:292 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2108
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:392 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2230 ../src/tools/gnm-solver.c:1442
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1490
 msgid "Cell"
 msgstr "Cell"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:360
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:460
 msgid "Could not create the goto dialog."
 msgstr "Could not create the goto dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:79
-msgid ""
-"Left click once to follow this link.\n"
-"Middle click once to select this cell"
-msgstr ""
-"Left click once to follow this link.\n"
-"Middle click once to select this cell"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:185
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:189
 msgid "Not a range or name"
 msgstr "Not a range or name"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:301
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:306
 msgid "Internal Link"
 msgstr "Internal Link"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:303
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:308
 msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
 msgstr "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:307
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
 msgid "External Link"
 msgstr "External Link"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:309
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
 msgid "Open an external file with the specified name"
 msgstr "Open an external file with the specified name"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
 msgid "Email Link"
 msgstr "Email Link"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
 msgid "Prepare an email"
 msgstr "Prepare an email"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:322
 msgid "Web Link"
 msgstr "Web Link"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:324
 msgid "Browse to the specified URL"
 msgstr "Browse to the specified URL"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:392
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:399
 msgid "Add Hyperlink"
 msgstr "Add Hyperlink"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:397
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:404
 msgid "Edit Hyperlink"
 msgstr "Edit Hyperlink"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:406
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:413
 msgid "Remove Hyperlink"
 msgstr "Remove Hyperlink"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:607
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:615
 msgid "Could not create the hyperlink dialog."
 msgstr "Could not create the hyperlink dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:513
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:520
 msgid "Insert"
 msgstr "Insert"
 
@@ -5788,12 +6379,12 @@ msgstr "Input Data"
 msgid "Merge Field"
 msgstr "Merge Field"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:27
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:26
 #, c-format
 msgid "%s is encrypted"
 msgstr "%s is encrypted"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:29
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:28
 msgid ""
 "Encrypted files require a password\n"
 "before they can be opened."
@@ -5801,7 +6392,7 @@ msgstr ""
 "Encrypted files require a password\n"
 "before they can be opened."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:61
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:59
 msgid "Password :"
 msgstr "Password :"
 
@@ -5866,8 +6457,8 @@ msgstr "Active"
 msgid "Plugin name"
 msgstr "Plugin name"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725 ../src/ssconvert.c:74
-#: ../src/ssconvert.c:97
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725 ../src/ssconvert.c:75
+#: ../src/ssconvert.c:98
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -5875,238 +6466,252 @@ msgstr "ID"
 msgid "Directory"
 msgstr "Directory"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:741
 msgid "Length of Undo Descriptors"
 msgstr "Length of Undo Descriptors"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
 msgid "Sorting is Case-Sensitive"
 msgstr "Sorting is Case-Sensitive"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:845
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:840
 msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
 msgstr "Default Number of Rows in a Sheet"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:853
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:848
 msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
 msgstr "Default Number of Columns in a Sheet"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:946
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
+msgid "By default, mark cells with spreadsheet functions"
+msgstr "By default, mark cells with spreadsheet functions"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:865
+msgid "By default, mark cells with truncated content"
+msgstr "By default, mark cells with truncated content"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:951
 msgid "Default autosave frequency in seconds"
 msgstr "Default autosave frequency in seconds"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:972
 msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
 msgstr "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1019
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
 msgid "Enter _Moves Selection"
 msgstr "Enter _Moves Selection"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1073
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1085
 msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
 msgstr "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1096
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1110
 msgid "Capitalize _names of days"
 msgstr "Capitalise _names of days"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1119
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1133
 msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
 msgstr "Correct _TWo INitial CApitals"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1146
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1137
+msgid "Do _not correct:"
+msgstr "Do _not correct:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1160
 msgid "Capitalize _first letter of sentence"
 msgstr "Capitalise _first letter of sentence"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1172
-msgid "Copy and Paste"
-msgstr "Copy and Paste"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1164
+msgid "Do _not capitalize after:"
+msgstr "Do _not capitalise after:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1173
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1186
 msgid "Auto Correct"
 msgstr "Auto Correct"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1174 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
-#: ../src/wbc-gtk.c:3484
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1187
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:7 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
+#: ../src/wbc-gtk.c:3385
 msgid "Font"
 msgstr "Font"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1175
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1188
 msgid "Files"
 msgstr "Files"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1176
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1189
 msgid "Tools"
 msgstr "Tools"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1177
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1190
 msgid "Undo"
 msgstr "Undo"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1178
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1191
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1179
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1192
 msgid "Header/Footer"
 msgstr "Header/Footer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1181
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1194
+msgid "Copy and Paste"
+msgstr "Copy and Paste"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1197
 msgid "Screen"
 msgstr "Screen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1182
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1198
 msgid "INitial CApitals"
 msgstr "INitial CApitals"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1183
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1199
 msgid "First Letter"
 msgstr "First Letter"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:797
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:810
 msgid "points"
 msgstr "points"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:801
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:814
 msgid "inches"
 msgstr "inches"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:805
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:818
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1574
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1592
 msgid "Default date format"
 msgstr "Default date format"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1580
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1598
 msgid "Custom date format"
 msgstr "Custom date format"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1612
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1630
 msgid "Default time format"
 msgstr "Default time format"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1618
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1636
 msgid "Custom time format"
 msgstr "Custom time format"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1657
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1668
+msgid "A1 (first cell of the page area)"
+msgstr "A1 (first cell of the page area)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1675
 msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
 msgstr "$A$1 (first cell of this worksheet)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1726
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1682
+msgid "First Printed Cell Of The Page"
+msgstr "First Printed Cell Of The Page"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1744
 msgid "Custom header configuration"
 msgstr "Custom header configuration"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1731
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1749
 msgid "Custom footer configuration"
 msgstr "Custom footer configuration"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1882
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1900
 msgid "Date format selection"
 msgstr "Date format selection"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1884
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1902
 msgid "Time format selection"
 msgstr "Time format selection"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2303
-#, c-format
-msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
-msgstr "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2306
-#, c-format
-msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
-msgstr "%.0f points wide by %.0f points tall"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2309
-#, c-format
-msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
-msgstr "%.1f in wide by %.1f in tall"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2312
-#, c-format
-msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
-msgstr "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2315
-#, c-format
-msgid "%.1f wide by %.1f tall"
-msgstr "%.1f wide by %.1f tall"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2190
+msgid "Print as displayed"
+msgstr "Print as displayed"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:79
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>\n"
-"<small>Location: %s</small>"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>\n"
-"<small>Location: %s</small>"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2191
+msgid "Print as spaces"
+msgstr "Print as spaces"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:212
-msgid "Some Documents have not Been Saved"
-msgstr "Some Documents have not Been Saved"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2192
+msgid "Print as dashes"
+msgstr "Print as dashes"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:217
-#, fuzzy
-msgid "_Discard All"
-msgstr "Discard all"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2193
+msgid "Print as #N/A"
+msgstr "Print as #N/A"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Discard changes in all files"
-msgstr "Discard changes"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2226
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
+msgid "Do not print"
+msgstr "Do not print"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:229
-msgid "Don't Quit"
-msgstr "Don't Quit"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2227
+msgid "Print in place"
+msgstr "Print in place"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:232
-msgid "Resume editing"
-msgstr "Resume editing"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2228
+msgid "Print at end"
+msgstr "Print at end"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:236
-msgid "_Save Selected"
-msgstr "_Save Selected"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2407
+#, c-format
+msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
+msgstr "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:240
-msgid "Save selected documents and then quit"
-msgstr "Save selected documents and then quit"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2410
+#, c-format
+msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
+msgstr "%.0f points wide by %.0f points tall"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:248
-msgid "Save"
-msgstr "Save"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2413
+#, c-format
+msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
+msgstr "%.1f in wide by %.1f in tall"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:251
-msgid "Save document"
-msgstr "Save document"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2416
+#, c-format
+msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
+msgstr "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:267 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
-msgid "Select _All"
-msgstr "Select _All"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2419
+#, c-format
+msgid "%.1f wide by %.1f tall"
+msgstr "%.1f wide by %.1f tall"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:270
-msgid "Select all documents for saving"
-msgstr "Select all documents for saving"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"<small>Location: %s</small>"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"<small>Location: %s</small>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:279
-msgid "_Clear Selection"
-msgstr "_Clear Selection"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:118
+msgid "unknown"
+msgstr "unknown"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:282
-msgid "Unselect all documents for saving"
-msgstr "Unselect all documents for saving"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:121
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d second"
+msgstr[1] "%d seconds"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:308
-msgid "Save?"
-msgstr "Save?"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:126
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minute"
+msgstr[1] "%d minutes"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:320
-msgid "Document"
-msgstr "Document"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:129
+msgid "a long time"
+msgstr "a long time"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:98
 msgid "The matrix range is not valid."
@@ -6124,232 +6729,232 @@ msgstr "The number of random numbers requested is invalid."
 msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
 msgstr "Could not create the Correlated Random Tool dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
 msgid "Uniform"
 msgstr "Uniform"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "_Lower Bound:"
 msgstr "_Lower Bound:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "_Upper Bound:"
 msgstr "_Upper Bound:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "Uniform Integer"
 msgstr "Uniform Integer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:13
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:197
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28 ../src/dialogs/search.ui.h:17
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:323
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:201
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
 msgid "_Mean:"
 msgstr "_Mean:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
 msgid "_Standard Deviation:"
 msgstr "_Standard Deviation:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
 msgid "Discrete"
 msgstr "Discrete"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
 msgid "_Value And Probability Input Range:"
 msgstr "_Value And Probability Input Range:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
 msgid "Bernoulli"
 msgstr "Bernoulli"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
 msgid "_p Value:"
 msgstr "_p Value:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
 msgid "Beta"
 msgstr "Beta"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "_a Value:"
 msgstr "_a Value:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "_b Value:"
 msgstr "_b Value:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
 msgid "Binomial"
 msgstr "Binomial"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
 msgid "N_umber of Trials:"
 msgstr "N_umber of Trials:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
 msgid "Cauchy"
 msgstr "Cauchy"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
 msgid "Chisq"
 msgstr "Chisq"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
 msgid "_nu Value:"
 msgstr "_nu Value:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
 msgid "Exponential"
 msgstr "Exponential"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
 msgid "Exponential Power"
 msgstr "Exponential Power"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "nu_1 Value:"
 msgstr "nu_1 Value:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "nu_2 Value:"
 msgstr "nu_2 Value:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
 msgid "Gaussian Tail"
 msgstr "Gaussian Tail"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "_Sigma"
 msgstr "_Sigma"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
 msgid "Geometric"
 msgstr "Geometric"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
 msgid "Gumbel (Type I)"
 msgstr "Gumbel (Type I)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
 msgid "Gumbel (Type II)"
 msgstr "Gumbel (Type II)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:144
 msgid "Landau"
 msgstr "Landau"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
 msgid "Laplace"
 msgstr "Laplace"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "Levy alpha-Stable"
 msgstr "Levy alpha-Stable"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "_c Value:"
 msgstr "_c Value:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "_alpha:"
 msgstr "_alpha:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
 msgid "Logarithmic"
 msgstr "Logarithmic"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
 msgid "Logistic"
 msgstr "Logistic"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "Lognormal"
 msgstr "Lognormal"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "_Zeta Value:"
 msgstr "_Zeta Value:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
 msgid "Negative Binomial"
 msgstr "Negative Binomial"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
 msgid "N_umber of Failures"
 msgstr "N_umber of Failures"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
 msgid "Pareto"
 msgstr "Pareto"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
 msgid "Poisson"
 msgstr "Poisson"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
 msgid "_Lambda:"
 msgstr "_Lambda:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
 msgid "Rayleigh"
 msgstr "Rayleigh"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
 msgid "_Sigma:"
 msgstr "_Sigma:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
 msgid "Rayleigh Tail"
 msgstr "Rayleigh Tail"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
 msgid "Student t"
 msgstr "Student t"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
 msgid "nu Value:"
 msgstr "nu Value:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "Weibull"
 msgstr "Weibull"
 
@@ -6369,11 +6974,11 @@ msgstr "All files"
 msgid "All files used by Gnumeric"
 msgstr "All files used by Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:228
 msgid "Set standard/default row height"
 msgstr "Set standard/default row height"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
@@ -6418,15 +7023,15 @@ msgstr "Could not create the Scenario Add dialogue."
 msgid "Created on "
 msgstr "Created on "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:711
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:712
 msgid "Results entry did not contain valid cell names."
 msgstr "Results entry did not contain valid cell names."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:777
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:778
 msgid "Could not create the Scenarios dialog."
 msgstr "Could not create the Scenarios dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:185
+#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:184
 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:359
 msgid "You must select some cell types to search."
 msgstr "You must select some cell types to search."
@@ -6435,7 +7040,7 @@ msgstr "You must select some cell types to search."
 msgid "Comment"
 msgstr "Comment"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1208
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1664
 msgid "Result"
 msgstr "Result"
 
@@ -6456,56 +7061,59 @@ msgstr "Other value"
 msgid "Content"
 msgstr "Content"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:185
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:186
 msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
 msgstr "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:622
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:623
 msgid "At least one sheet must remain visible!"
 msgstr "At least one sheet must remain visible!"
 
 #. xgettext : "Lock" is short for locked.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:708
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:709
 msgid "Lock"
 msgstr "Lock"
 
 #. xgettext : "Viz" is short for visibility.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:721
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:722
 msgid "Viz"
 msgstr "Viz"
 
 #. xgettext : "Dir" is short for direction.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:733
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:734
 msgid "Dir"
 msgstr "Dir"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:743 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5
-#: ../src/sheet-object-graph.c:749 ../src/sheet.c:1014
+#. Translators: Table header for column with number of "Rows"
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:745
+msgctxt "sheetlist"
 msgid "Rows"
 msgstr "Rows"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:753
+#. Translators: Table header for column with number of "Cols"
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:756
+msgctxt "sheetlist"
 msgid "Cols"
 msgstr "Cols"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:761
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:764
 msgid "Current Name"
 msgstr "Current Name"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:774
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:777
 msgid "New Name"
 msgstr "New Name"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1117
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1120
 #, c-format
 msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
 msgstr "You may not call more than one sheet \"%s\"."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1448
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1452
 msgid "Another view is already managing sheets"
 msgstr "Another view is already managing sheets"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1508
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1507
 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1518
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
@@ -6523,16 +7131,14 @@ msgid "Set Object Name"
 msgstr "Set Object Name"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:253
-#, fuzzy
 msgid "Set Object Print Property"
-msgstr "Filled Object Properties"
+msgstr "Set Object Print Property"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:259
-#, fuzzy
 msgid "Set Object Properties"
-msgstr "Filled Object Properties"
+msgstr "Set Object Properties"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:153
 msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
 msgstr "Could not create the Data Shuffling dialogue."
 
@@ -6568,25 +7174,25 @@ msgstr "Runtime"
 msgid "Run on"
 msgstr "Run on"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:247
-#: ../src/wbc-gtk.c:4786
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:247
+#: ../src/wbc-gtk.c:4643
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/wbc-gtk.c:4788
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/wbc-gtk.c:4645
 msgid "Average"
 msgstr "Average"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:249
-#: ../src/wbc-gtk.c:4787
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:249
+#: ../src/wbc-gtk.c:4644
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:316
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:317
 msgid "Invalid variable range was given"
 msgstr "Invalid variable range was given"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:330
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:331
 msgid ""
 "First round number should be less than or equal to the number of the last "
 "round."
@@ -6594,15 +7200,15 @@ msgstr ""
 "First round number should be less than or equal to the number of the last "
 "round."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:422
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:423
 msgid "Could not create the Simulation dialog."
 msgstr "Could not create the Simulation dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:162
 msgid "Could not create the List Property dialog."
 msgstr "Could not create the List Property dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:351
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:355
 msgid ""
 "Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
 "solver for Gnumeric?"
@@ -6610,160 +7216,160 @@ msgstr ""
 "Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
 "solver for Gnumeric?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:446
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:450
 msgid "Changing solver parameters"
 msgstr "Changing solver parameters"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:512
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:516
 msgid "Ready"
 msgstr "Ready"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:515
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:519
 msgid "Preparing"
 msgstr "Preparing"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:518
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:522
 msgid "Prepared"
 msgstr "Prepared"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:521
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:525
 msgid "Running"
 msgstr "Running"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:530
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:534
 msgid "Done"
 msgstr "Done"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:534
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:538
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:537
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:541
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelled"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:571
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:584 ../src/tools/gnm-solver.c:1469
 msgid "Feasible"
 msgstr "Feasible"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:575
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:588 ../src/tools/gnm-solver.c:1472
 msgid "Optimal"
 msgstr "Optimal"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:579
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:592
 msgid "Infeasible"
 msgstr "Infeasible"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:583
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:596
 msgid "Unbounded"
 msgstr "Unbounded"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:638
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:667
 msgid "The chosen solver is not functional."
 msgstr "The chosen solver is not functional."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:650
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:679
 msgid "Running Solver"
 msgstr "Running Solver"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:655
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:684
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:660
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:689
 msgid "Stop the running solver"
 msgstr "Stop the running solver"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:667
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:696
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:674
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:703
 msgid "Solver Status:"
 msgstr "Solver Status:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:675
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:704
 msgid "Problem Status:"
 msgstr "Problem Status:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:676
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:705
 msgid "Objective Value:"
 msgstr "Objective Value:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:706
 msgid "Elapsed Time:"
 msgstr "Elapsed Time:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:780
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:844
 msgid "Running solver"
 msgstr "Running solver"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:817
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:881
 msgid "Optimal solution created by solver.\n"
 msgstr "Optimal solution created by solver.\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:821
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:885
 msgid "Feasible solution created by solver.\n"
 msgstr "Feasible solution created by solver.\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1085
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1149
 msgid "Subject to the Constraints:"
 msgstr "Subject to the Constraints:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1234
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1299
 msgid "Could not create the Solver dialog."
 msgstr "Could not create the Solver dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:596
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:586
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:739
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:728
 msgid "This workbook does not contain any exportable content."
 msgstr "This workbook does not contain any exportable content."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:53
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:52
 msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
 msgstr "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:69
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:68
 msgid "Merge with column on _left"
 msgstr "Merge with column on _left"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:70
 msgid "Merge with column on _right"
 msgstr "Merge with column on _right"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:73
 msgid "_Split this column"
 msgstr "_Split this column"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:77
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:76
 msgid "_Widen this column"
 msgstr "_Widen this column"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:79
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:78
 msgid "_Narrow this column"
 msgstr "_Narrow this column"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:49
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:48
 #, c-format
 msgid "Importing %i columns and ignoring none."
 msgstr "Importing %i columns and ignoring none."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:52
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:51
 #, c-format
 msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
 msgstr "Importing %i columns and ignoring %i."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:178
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:177
 #, c-format
 msgid "A maximum of %d column can be imported."
 msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
 msgstr[0] "A maximum of %d column can be imported."
 msgstr[1] "A maximum of %d columns can be imported."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:206
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:205
 msgid "Format Selector"
 msgstr "Format Selector"
 
@@ -6816,111 +7422,111 @@ msgstr ""
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:148 ../src/tools/analysis-histogram.c:294
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1216 ../src/tools/analysis-tools.c:3775
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:149 ../src/tools/analysis-histogram.c:325
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1222 ../src/tools/analysis-tools.c:3781
 #, c-format
 msgid "Column %d"
 msgstr "Column %d"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:161
 #, c-format
 msgid "%d of %d line to import"
 msgid_plural "%d of %d lines to import"
 msgstr[0] "%d of %d line to import"
 msgstr[1] "%d of %d lines to import"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:187
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:184
 #, c-format
 msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
 msgstr "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:386 ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
 msgid "Line"
 msgstr "Line"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:401
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1560
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:398
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1736
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:414
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:411
 #, c-format
 msgid "Data (from %s)"
 msgstr "Data (from %s)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:222
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:220
 msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
 msgstr "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:227
 msgid "The dependency cells should not contain an expression"
 msgstr "The dependency cells should not contain an expression"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:236
 msgid "You should introduce a valid number as minimum"
 msgstr "You should introduce a valid number as minimum"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:247
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:245
 msgid "You should introduce a valid number as maximum"
 msgstr "You should introduce a valid number as maximum"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:255
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:253
 msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
 msgstr "The maximum value should be bigger than the minimum"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:264
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:262
 msgid "You should introduce a valid number as step size"
 msgstr "You should introduce a valid number as step size"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:272
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:270
 msgid "The step size should be positive"
 msgstr "The step size should be positive"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:283
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:281
 msgid "You should introduce one or more dependency cells"
 msgstr "You should introduce one or more dependency cells"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:293
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:291
 msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
 msgstr "You should introduce a single valid cell as result cell"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:301
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:299
 msgid "The target cell should contain an expression"
 msgstr "The target cell should contain an expression"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:82
 #, c-format
 msgid "Display \"%s\" could not be opened."
 msgstr "Display \"%s\" could not be opened."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
 msgid "This screen"
 msgstr "This screen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
 #, c-format
 msgid "Screen %d [This screen]"
 msgstr "Screen %d [This screen]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:162
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Screen %d"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:194
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:198
 msgid "Widgets"
 msgstr "Widgets"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:195
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:199
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:10 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
 msgid "Protection"
 msgstr "Protection"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:196
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:200
 msgid "Auto Completion"
 msgstr "Auto Completion"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:197
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:201
 msgid "Cell Markers"
 msgstr "Cell Markers"
 
@@ -6929,171 +7535,167 @@ msgstr "Cell Markers"
 msgid "Advanced Filter"
 msgstr "Advanced Filter"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7 ../src/dialogs/correlation.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:3 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
-
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3 ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
-msgid "Output"
-msgstr "Output"
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2
+msgid "_List range:"
+msgstr "_List range:"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3
 msgid "_Criteria range:"
 msgstr "_Criteria range:"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5
-msgid "_List range:"
-msgstr "_List range:"
-
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:4
 msgid "_Unique records only"
 msgstr "_Unique records only"
 
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:10 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13 ../src/dialogs/correlation.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:11 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:27 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:18 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:16 ../src/dialogs/simulation.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6
+msgid "Output"
+msgstr "Output"
+
 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:1
 msgid "ANOVA - Single Factor"
 msgstr "ANOVA - Single Factor"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:2 ../src/dialogs/covariance.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:5 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2 ../src/dialogs/frequency.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1 ../src/dialogs/rank.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:2 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:2 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2
+msgid "_Input range:"
+msgstr "_Input range:"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:3 ../src/dialogs/covariance.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3 ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3
 msgid "Grouped by:"
 msgstr "Grouped by:"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:4 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:4 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
+#. Group by Columns
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:6 ../src/dialogs/covariance.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5 ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
+msgctxt "groupby"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
-msgid "_Alpha:"
-msgstr "_Alpha:"
+#. Group by Rows
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:8 ../src/dialogs/covariance.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
+msgctxt "groupby"
+msgid "_Rows"
+msgstr "_Rows"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:5 ../src/dialogs/covariance.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13 ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:22 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:9 ../src/dialogs/covariance.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9 ../src/dialogs/frequency.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
 msgid "_Areas"
 msgstr "_Areas"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:6 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:6 ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:24 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2238
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columns"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:7 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:7
-msgid "_Input range:"
-msgstr "_Input range:"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:8 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:10 ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4 ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:7 ../src/dialogs/sampling.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
 msgid "_Labels"
 msgstr "_Labels"
 
-#. Edit -> Delete
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3 ../src/dialogs/correlation.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:9 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10 ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:9 ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
-msgid "_Rows"
-msgstr "_Rows"
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:12 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
+msgid "_Alpha:"
+msgstr "_Alpha:"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1 ../src/dialogs/sampling.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:12 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:14 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11 ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1
 msgid "ANOVA - Two-Factor"
 msgstr "ANOVA - Two-Factor"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
 msgid "Input _range:"
 msgstr "Input _range:"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4
 msgid "Rows per _sample:"
 msgstr "Rows per _sample:"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6 ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
 msgid "_Alpha: "
 msgstr "_Alpha: "
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1
 msgid "Gnumeric : AutoFilter"
 msgstr "Gnumeric : AutoFilter"
 
@@ -7110,131 +7712,122 @@ msgid "_Or"
 msgstr "_Or"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:5
-msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgid "equals"
+msgstr "equals"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "contains"
-msgstr "contents"
+msgid "does not equal"
+msgstr "does not equal"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:7
-msgid "does not begin with"
-msgstr ""
+msgid "is greater than"
+msgstr "is greater than"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "does not contain"
-msgstr "%s does not contain the new value."
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "is greater than or equal to"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:9
-msgid "does not end with"
-msgstr ""
+msgid "is less than"
+msgstr "is less than"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "does not equal"
-msgstr "Less than or Equal"
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr "is less than or equal to"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "ends with"
-msgstr "Fi_xed width"
+msgid "begins with"
+msgstr "begins with"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "equals"
-msgstr "Equal"
+msgid "does not begin with"
+msgstr "does not begin with"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "is greater than"
-msgstr "Greater Than"
+msgid "ends with"
+msgstr "ends with"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "is greater than or equal to"
-msgstr "Greater than or Equal"
+msgid "does not end with"
+msgstr "does not end with"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "is less than"
-msgstr "Less Than"
+msgid "contains"
+msgstr "contains"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "is less than or equal to"
-msgstr "Less than or Equal"
+msgid "does not contain"
+msgstr "does not contain"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
+msgid "Count or percentage:"
+msgstr "Count or percentage:"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
-#: ../src/wbc-gtk.c:3129
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
+#: ../src/wbc-gtk.c:3019
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bottom"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
 msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "Items"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2771
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percentage"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
-msgid "Show:"
-msgstr "Show:"
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:1
-msgid "A short description of the template"
-msgstr "A short description of the template"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
-msgid "Author:"
-msgstr "Author:"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3
 msgid "Autoformat"
 msgstr "Autoformat"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2
 msgid "C_ategory:"
 msgstr "C_ategory:"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
-#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
+msgid "Author:"
+msgstr "Author:"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
 msgid "Category:"
 msgstr "Category:"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
 msgid "Description:"
 msgstr "Description:"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:8
 msgid "Name of template"
 msgstr "Name of template"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
-msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9
+msgid "The group/individual that made the template"
+msgstr "The group/individual that made the template"
 
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:10
-msgid "Template Details"
-msgstr "Template Details"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:11
 msgid "The category this template belongs to"
 msgstr "The category this template belongs to"
 
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:11
+msgid "A short description of the template"
+msgstr "A short description of the template"
+
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:12
-msgid "The group/individual that made the template"
-msgstr "The group/individual that made the template"
+msgid "Template Details"
+msgstr "Template Details"
 
 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:1
 msgid "Auto Save"
@@ -7245,559 +7838,602 @@ msgid "_Automatically save every"
 msgstr "_Automatically save every"
 
 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:3
-msgid "_Prompt Before Saving"
-msgstr "_Prompt Before Saving"
-
-#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
 msgid "_minutes"
 msgstr "_minutes"
 
+#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
+msgid "_Prompt Before Saving"
+msgstr "_Prompt Before Saving"
+
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:1
-msgid "<b>New Author:</b>"
-msgstr "<b>New Author:</b>"
+msgid "Cell Comment"
+msgstr "Cell Comment"
 
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:2
 msgid "<b>Old Author:</b>"
 msgstr "<b>Old Author:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:3
-msgid "Cell Comment"
-msgstr "Cell Comment"
+msgid "<b>New Author:</b>"
+msgstr "<b>New Author:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:4
 msgid "_Wrap in properties window"
 msgstr "_Wrap in properties window"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1 ../src/dialogs/view.ui.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:2
+msgid "E_xpand"
+msgstr "E_xpand"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
-#, no-c-format
-msgid "12.5% Grey"
-msgstr "12.5% Grey"
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:3
+msgid "Condition:"
+msgstr "Condition:"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:4
+msgid "Applicable Style Components:"
+msgstr "Applicable Style Components:"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:5
+msgid "Number Format"
+msgstr "Number Format"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alignment"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:11 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
+msgid "Validation"
+msgstr "Validation"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:12
+msgid "Style Overlay:"
+msgstr "Style Overlay:"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:13
+msgid "_Edit Style"
+msgstr "_Edit Style"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:2
+msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
+msgstr "<b>Horizontal alignment</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:4
+msgid "_General"
+msgstr "_General"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:5
-#, no-c-format
-msgid "25% Grey"
-msgstr "25% Grey"
+msgid "Center across _selection"
+msgstr "Centre across _selection"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:6
+msgid "_Indent:"
+msgstr "_Indent:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "50% Grey"
-msgstr "50% Grey"
+msgid "<b>Vertical alignment</b>"
+msgstr "<b>Vertical alignment</b>"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
-#, no-c-format
-msgid "6.25% Grey"
-msgstr "6.25% Grey"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:8
+msgid "Ce_nter"
+msgstr "Ce_ntre"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:10
+msgid "_Fill"
+msgstr "_Fill"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:11
-#, no-c-format
-msgid "75% Grey"
-msgstr "75% Grey"
+msgid "_Justify"
+msgstr "_Justify"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:12
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>Background</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
-msgid "<b>Control</b>"
-msgstr "<b>Control</b>"
+msgid "D_istributed"
+msgstr "D_istributed"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:14
-msgid "<b>Error alerts</b>"
-msgstr "<b>Error alerts</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
-msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
-msgstr "<b>Horizontal alignment</b>"
+msgid "C_enter"
+msgstr "C_entre"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:16
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>Line</b>"
+msgid "J_ustify"
+msgstr "J_ustify"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
-msgid "<b>Pattern</b>"
-msgstr "<b>Pattern</b>"
+msgid "_Distributed"
+msgstr "_Distributed"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:18
-msgid "<b>Sample</b>"
-msgstr "<b>Sample</b>"
+msgid "<b>Control</b>"
+msgstr "<b>Control</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:19
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>Style</b>"
+msgid "_Wrap text"
+msgstr "_Wrap text"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:20
-msgid "<b>Vertical alignment</b>"
-msgstr "<b>Vertical alignment</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
+msgid "Shrin_k to fit"
+msgstr "Shrin_k to fit"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:22
-msgid "Ac_tion:"
-msgstr "Ac_tion:"
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>Style</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alignment"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "C_olour:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
-msgid "Allo_w:"
-msgstr "Allo_w:"
+msgid "_Underline:"
+msgstr "_Underline:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
-msgid "Any Value     (no validation)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
-msgid "Bricks"
-msgstr "Bricks"
+msgid "Stri_kethrough"
+msgstr "Stri_kethrough"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
-msgid "C_enter"
-msgstr "C_entre"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
+msgid "Sup_erscript"
+msgstr "Sup_erscript"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
-msgid "C_olor:"
-msgstr "C_olour:"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
+msgid "Su_bscript"
+msgstr "Su_bscript"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32
-msgid "Ce_nter"
-msgstr "Ce_ntre"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
+msgid "Reverse Diagonal"
+msgstr "Reverse Diagonal"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33
-msgid "Center across _selection"
-msgstr "Centre across _selection"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
+msgid "Diagonal"
+msgstr "Diagonal"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
-msgid "Con_dition:"
-msgstr "Con_dition:"
+#. start sub menu
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32 ../src/sheet-control-gui.c:2210
+#: ../src/wbc-gtk.c:3011
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35
-msgid "Conditions"
-msgstr "Conditions"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33 ../src/sheet-control-gui.c:2213
+#: ../src/wbc-gtk.c:3013
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:281
+msgid "None"
+msgstr "None"
 
+#. Cell border
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37
-msgid "D_istributed"
-msgstr "D_istributed"
+msgctxt "border"
+msgid "None"
+msgstr "None"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38
+msgid "Outline"
+msgstr "Outline"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:39
-msgid "Diagonal"
-msgstr "Diagonal"
+msgid "Inside Vertical"
+msgstr "Inside Vertical"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
-msgid "Diagonal Crosshatch"
-msgstr "Diagonal Crosshatch"
+msgid "Inside"
+msgstr "Inside"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:41
-msgid "Diagonal Stripe"
-msgstr "Diagonal Stripe"
+msgid "Inside Horizontal"
+msgstr "Inside Horizontal"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
-msgid "E_xpand"
-msgstr "E_xpand"
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>Line</b>"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
-msgid "Foreground Solid"
-msgstr "Foreground Solid"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
+msgid "Style:"
+msgstr "Style:"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
-msgid "Hi_de"
-msgstr "Hi_de"
+#. Cell border line
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
+msgctxt "line"
+msgid "None"
+msgstr "None"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
-msgid "Horizontal Stripe"
-msgstr "Horizontal Stripe"
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "<b>Background</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:48
-msgid "I_n-cell dropdown"
-msgstr "I_n-cell dropdown"
+msgid "<b>Sample</b>"
+msgstr "<b>Sample</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:49
-msgid "Ignore _blank cells"
-msgstr "Ignore _blank cells"
+msgid "<b>Pattern</b>"
+msgstr "<b>Pattern</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
-#, fuzzy
-msgid "In a list"
-msgstr "A basic list"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:51
-msgid "Input Message"
-msgstr "Input Message"
+msgid "Solid"
+msgstr "Solid"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:52
-msgid "Inside"
-msgstr "Inside"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:53
-msgid "Inside Horizontal"
-msgstr "Inside Horizontal"
+#, no-c-format
+msgid "75% Grey"
+msgstr "75% Grey"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:54
-msgid "Inside Vertical"
-msgstr "Inside Vertical"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:55
-msgid "J_ustify"
-msgstr "J_ustify"
+#, no-c-format
+msgid "50% Grey"
+msgstr "50% Grey"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
-msgid "Large Circles"
-msgstr "Large Circles"
-
-#. start sub menu
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57 ../src/sheet-control-gui.c:2090
-#: ../src/wbc-gtk.c:3121
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
+#, no-c-format
+msgid "25% Grey"
+msgstr "25% Grey"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
-msgid "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
-msgstr "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
+#, no-c-format
+msgid "12.5% Grey"
+msgstr "12.5% Grey"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Numbers"
-msgstr "Number"
+#, no-c-format
+msgid "6.25% Grey"
+msgstr "6.25% Grey"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
-msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgid "Horizontal Stripe"
+msgstr "Horizontal Stripe"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
-msgid "Reverse Diagonal"
-msgstr "Reverse Diagonal"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
+msgid "Vertical Stripe"
+msgstr "Vertical Stripe"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
 msgid "Reverse Diagonal Stripe"
 msgstr "Reverse Diagonal Stripe"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65 ../src/sheet-control-gui.c:2093
-#: ../src/wbc-gtk.c:3123
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
+msgid "Diagonal Stripe"
+msgstr "Diagonal Stripe"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65
+msgid "Diagonal Crosshatch"
+msgstr "Diagonal Crosshatch"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
-msgid "Semi Circles"
-msgstr "Semi Circles"
+msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
+msgstr "Thick Diagonal Crosshatch"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
-msgid "Shrin_k to fit"
-msgstr "Shrin_k to fit"
+msgid "Thin Horizontal Stripe"
+msgstr "Thin Horizontal Stripe"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
-msgid "Small Circles"
-msgstr "Small Circles"
+msgid "Thin Vertical Stripe"
+msgstr "Thin Vertical Stripe"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
-msgid "Solid"
-msgstr "Solid"
+msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
+msgstr "Thin Reverse Diagonal Stripe"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
-msgid "Stri_kethrough"
-msgstr "Stri_kethrough"
+msgid "Thin Diagonal Stripe"
+msgstr "Thin Diagonal Stripe"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
-msgid "Style:"
-msgstr "Style:"
+msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
+msgstr "Thin Horizontal Crosshatch"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
-msgid "Su_bscript"
-msgstr "Su_bscript"
+msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
+msgstr "Thin Diagonal Crosshatch"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
-msgid "Sup_erscript"
-msgstr "Sup_erscript"
+msgid "Foreground Solid"
+msgstr "Foreground Solid"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
-msgid "Text length"
-msgstr ""
+msgid "Small Circles"
+msgstr "Small Circles"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
-msgid "Thatch"
-msgstr "Thatch"
+msgid "Semi Circles"
+msgstr "Semi Circles"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
-msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
-msgstr "Thick Diagonal Crosshatch"
+msgid "Thatch"
+msgstr "Thatch"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
-msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
-msgstr "Thin Diagonal Crosshatch"
+msgid "Large Circles"
+msgstr "Large Circles"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
-msgid "Thin Diagonal Stripe"
-msgstr "Thin Diagonal Stripe"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
-msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
-msgstr "Thin Horizontal Crosshatch"
+msgid "Bricks"
+msgstr "Bricks"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
-msgid "Thin Horizontal Stripe"
-msgstr "Thin Horizontal Stripe"
+msgid "_Lock"
+msgstr "_Lock"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
-msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
-msgstr "Thin Reverse Diagonal Stripe"
+msgid "Hi_de"
+msgstr "Hi_de"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
-msgid "Thin Vertical Stripe"
-msgstr "Thin Vertical Stripe"
+msgid "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
+msgstr "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2665
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83
+msgid "_Protect worksheet"
+msgstr "_Protect worksheet"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
-msgid "Titl_e:"
-msgstr "Titl_e:"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
+msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
-msgid "Validation"
-msgstr "Validation"
+msgid "Allo_w:"
+msgstr "Allo_w:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
-msgid "Vertical Stripe"
-msgstr "Vertical Stripe"
+msgid "Con_dition:"
+msgstr "Con_dition:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Whole numbers"
-msgstr "number"
+msgid "Ignore _blank cells"
+msgstr "Ignore _blank cells"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
+msgid "I_n-cell dropdown"
+msgstr "I_n-cell dropdown"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
-msgid "_Distributed"
-msgstr "_Distributed"
+msgid "<b>Error alerts</b>"
+msgstr "<b>Error alerts</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
-msgid "_Fill"
-msgstr "_Fill"
+msgid "Ac_tion:"
+msgstr "Ac_tion:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
-msgid "_General"
-msgstr "_General"
+msgid "Titl_e:"
+msgstr "Titl_e:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
-msgid "_Indent:"
-msgstr "_Indent:"
+msgid "_Message:"
+msgstr "_Message:"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
-msgid "_Justify"
-msgstr "_Justify"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
+msgid "_Show input message when cell is selected"
+msgstr "_Show input message when cell is selected"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
-msgid "_Lock"
-msgstr "_Lock"
+msgid "Input Message"
+msgstr "Input Message"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
-msgid "_Message:"
-msgstr "_Message:"
+msgid "Any Value     (no validation)"
+msgstr "Any Value     (no validation)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
-msgid "_Protect worksheet"
-msgstr "_Protect worksheet"
+msgid "Whole numbers"
+msgstr "Whole numbers"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
+msgid "Numbers"
+msgstr "Numbers"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
-msgid "_Show input message when cell is selected"
-msgstr "_Show input message when cell is selected"
+msgid "In a list"
+msgstr "In a list"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102
-msgid "_Underline:"
-msgstr "_Underline:"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2777
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2780
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
-msgid "_Wrap text"
-msgstr "_Wrap text"
+msgid "Text length"
+msgstr "Text length"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:104
-msgid "min <= val <= max         (between)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
-msgid "val  <  bound                  (less than)"
-msgstr ""
+msgid "min <= val <= max         (between)"
+msgstr "min <= val <= max         (between)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
-msgid "val  >  bound                  (greater than)"
-msgstr ""
+msgid "val <= min || max <= val (not between)"
+msgstr "val <= min || max <= val (not between)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
-msgid "val <= bound                  (less than or equal)"
-msgstr ""
+msgid "val == bound                  (equal to)"
+msgstr "val == bound                  (equal to)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
-msgid "val <= min || max <= val (not between)"
-msgstr ""
+msgid "val <> bound                  (not equal to)"
+msgstr "val <> bound                  (not equal to)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
-msgid "val <> bound                  (not equal to)"
-msgstr ""
+msgid "val  >  bound                  (greater than)"
+msgstr "val  >  bound                  (greater than)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
-msgid "val == bound                  (equal to)"
-msgstr ""
+msgid "val  <  bound                  (less than)"
+msgstr "val  <  bound                  (less than)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
 msgid "val >= bound                  (greater than or equal)"
-msgstr ""
+msgstr "val >= bound                  (greater than or equal)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:112
+msgid "val <= bound                  (less than or equal)"
+msgstr "val <= bound                  (less than or equal)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:1
+msgid "Sort..."
+msgstr "Sort..."
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
-msgid ""
-"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
-"selection of fields from a menu."
-msgstr ""
-"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
-"selection of fields from a menu."
-
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:4
-msgid "Clear all fields from the sort specification"
-msgstr "Clear all fields from the sort specification"
+msgid "Locale:"
+msgstr "Locale:"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1
-msgid "Direction:"
-msgstr "Direction:"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5
+msgid "Sorting _preserves formats"
+msgstr "Sorting _preserves formats"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:6
-msgid "Locale:"
-msgstr "Locale:"
+msgid ""
+"When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, "
+"fore and background colors will remain in the original location. Uncheck "
+"this checkbox to have these formats move with the content. "
+msgstr ""
+"When this box is ticked, cell formatting such as borders, hyperlinks, fore "
+"and background colours will remain in the original location. Untick this box "
+"to have these formats move with the content. "
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:7
-msgid "Move selected field up in the sort order"
-msgstr "Move selected field up in the sort order"
+msgid "Sort range has a _header"
+msgstr "Sort range has a _header"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:8
-msgid "Move the selected field down in the sort order"
-msgstr "Move the selected field down in the sort order"
+msgid ""
+"The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
+"contain column or row headers."
+msgstr ""
+"The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
+"contain column or row headers."
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9
-msgid "Range:"
-msgstr "Range:"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7
+msgid "Direction:"
+msgstr "Direction:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:10
-msgid "Remove the selected field from the sort specification"
-msgstr "Remove the selected field from the sort specification"
+msgid "Range:"
+msgstr "Range:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:11
-msgid "Sort columns by the specified rows"
-msgstr "Sort columns by the specified rows"
+msgid "_Left-Right"
+msgstr "_Left-Right"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:12
-msgid "Sort range has a _header"
-msgstr "Sort range has a _header"
+msgid "Sort columns by the specified rows"
+msgstr "Sort columns by the specified rows"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:13
-msgid "Sort rows by the specified columns"
-msgstr "Sort rows by the specified columns"
+msgid "_Top-Bottom"
+msgstr "_Top-Bottom"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:14
-msgid "Sort..."
-msgstr "Sort..."
+msgid "Sort rows by the specified columns"
+msgstr "Sort rows by the specified columns"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:15
-msgid "Sorting _preserves formats"
-msgstr "Sorting _preserves formats"
+msgid "Move selected field up in the sort order"
+msgstr "Move selected field up in the sort order"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:16
-msgid ""
-"The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
-"contain column or row headers."
-msgstr ""
+msgid "Move the selected field down in the sort order"
+msgstr "Move the selected field down in the sort order"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:17
-msgid ""
-"When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, "
-"fore and background colors will remain in the original location. Uncheck "
-"this checkbox to have these formats move with the content. "
-msgstr ""
+msgid "Clear all fields from the sort specification"
+msgstr "Clear all fields from the sort specification"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:18
-msgid "_Left-Right"
-msgstr "_Left-Right"
+msgid "Remove the selected field from the sort specification"
+msgstr "Remove the selected field from the sort specification"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:19
-msgid "_Top-Bottom"
-msgstr "_Top-Bottom"
+msgid ""
+"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
+"selection of fields from a menu."
+msgstr ""
+"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
+"selection of fields from a menu."
 
 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:1
 msgid "Contingency Table Analysis"
 msgstr "Contingency Table Analysis"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
+msgid "_Contingency Table:"
+msgstr "_Contingency Table:"
+
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12
 msgid "Test of _Homogeneity"
 msgstr "Test of _Homogeneity"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
 msgid "Test of _Independence"
 msgstr "Test of _Independence"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
-msgid "_Contingency Table:"
-msgstr "_Contingency Table:"
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
+msgid "Group/Ungroup"
+msgstr "Group/Ungroup"
+
+#. Group Columns
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3
+msgctxt "group"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#. Group Rows
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:5
+msgctxt "group"
+msgid "_Rows"
+msgstr "_Rows"
 
 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:1
 msgid "Column Width"
 msgstr "Column Width"
 
 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:2
-msgid "Column width in points:"
-msgstr "Column width in points:"
-
-#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
 msgid "_Column width in pixels:"
 msgstr "_Column width in pixels:"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4 ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
-msgid "_Use Default"
-msgstr "_Use Default"
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
+msgid "Column width in points:"
+msgstr "Column width in points:"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4 ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
-msgid "Group/Ungroup"
-msgstr "Group/Ungroup"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
-msgid "AVERAGE"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
+msgid "_Use Default"
+msgstr "_Use Default"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:2
-msgid "COUNT"
-msgstr ""
+msgid "_Function:"
+msgstr "_Function:"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:3
-msgid "C_opy labels"
-msgstr "C_opy labels"
+msgid "The function to use when consolidating"
+msgstr "The function to use when consolidating"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:4
+msgid "_Source areas:"
+msgstr "_Source areas:"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
 msgid "Clear the list of source areas"
 msgstr "Clear the list of source areas"
 
@@ -7805,74 +8441,73 @@ msgstr "Clear the list of source areas"
 msgid "Delete the currently selected source area"
 msgstr "Delete the currently selected source area"
 
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7
+msgid "Labels in _top row"
+msgstr "Labels in _top row"
+
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:8
-msgid "Labels in _left column"
-msgstr "Labels in _left column"
+msgid ""
+"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
+"for comparison"
+msgstr ""
+"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
+"for comparison"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:9
-msgid "Labels in _top row"
-msgstr "Labels in _top row"
+msgid "Labels in _left column"
+msgstr "Labels in _left column"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:10
-msgid "MAX"
+msgid ""
+"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
+"key for comparison"
 msgstr ""
+"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
+"key for comparison"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:11
-msgid "MIN"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
+msgid "C_opy labels"
+msgstr "C_opy labels"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:14
-msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgid "SUM"
+msgstr "SUM"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:15
-msgid "STDEVP"
-msgstr ""
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "SUM"
-msgstr "SUMMARY"
+msgid "MAX"
+msgstr "MAX"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:17
-msgid "The function to use when consolidating"
-msgstr "The function to use when consolidating"
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "AVERAGE"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:18
-msgid ""
-"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
-"key for comparison"
-msgstr ""
-"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
-"key for comparison"
+msgid "COUNT"
+msgstr "COUNT"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:19
-msgid ""
-"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
-"for comparison"
-msgstr ""
-"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
-"for comparison"
+msgid "PRODUCT"
+msgstr "PRODUCT"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:20
-msgid "VAR"
-msgstr ""
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDEV"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:21
-msgid "VARP"
-msgstr ""
+msgid "STDEVP"
+msgstr "STDEVP"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:22
-msgid "_Function:"
-msgstr "_Function:"
+msgid "VAR"
+msgstr "VAR"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:23
-msgid "_Source areas:"
-msgstr "_Source areas:"
+msgid "VARP"
+msgstr "VARP"
 
 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:697
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:700
@@ -7880,56 +8515,54 @@ msgid "Correlation"
 msgstr "Correlation"
 
 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
 msgid "Covariance"
 msgstr "Covariance"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:1
-msgid "<b>Output Formatting</b>"
-msgstr "<b>Output Formatting</b>"
+msgid "Values"
+msgstr "Values"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:2
-msgid "<b>Output Placement</b>"
-msgstr "<b>Output Placement</b>"
+msgid "FormulÃ"
+msgstr "FormulÃ"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:3
-msgid "A_utofit columns"
-msgstr "A_utofit columns"
+msgid "<b>Output Placement</b>"
+msgstr "<b>Output Placement</b>"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:4
-msgid "C_lear output range"
-msgstr "C_lear output range"
-
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "FormulÃ"
-msgstr "_Formats"
-
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:7
 msgid "New _sheet"
 msgstr "New _sheet"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:5
 msgid "New _workbook"
 msgstr "New _workbook"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
 msgid "Output _range:"
 msgstr "Output _range:"
 
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
+msgid "<b>Output Formatting</b>"
+msgstr "<b>Output Formatting</b>"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
+msgid "A_utofit columns"
+msgstr "A_utofit columns"
+
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:10
+msgid "C_lear output range"
+msgstr "C_lear output range"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
 msgid "Retain output range _formatting"
 msgstr "Retain output range _formatting"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
 msgid "Retain output range co_mments"
 msgstr "Retain output range co_mments"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Values"
-msgstr "Value"
-
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:13
 msgid "_Enter into cells:"
 msgstr "_Enter into cells:"
@@ -7938,73 +8571,61 @@ msgstr "_Enter into cells:"
 msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
 msgstr "DataSlicer Guru : Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
-#: ../src/stf-export.c:576
+#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:59
+#: ../src/stf-export.c:583
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
-msgid "Co_lumn Input :"
-msgstr "Co_lumn Input :"
-
-#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
 msgid "_Row Input :"
 msgstr "_Row Input :"
 
+#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
+msgid "Co_lumn Input :"
+msgstr "Co_lumn Input :"
+
 #: ../src/dialogs/define-name.ui.h:1
 msgid "Define Names"
 msgstr "Define Names"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
+msgid "Delete cells"
+msgstr "Delete cells"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:2
-msgid "Delete _column(s)"
-msgstr "Delete _column(s)"
+msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:3
-msgid "Delete _row(s)"
-msgstr "Delete _row(s)"
-
-#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:4
-msgid "Delete cells"
-msgstr "Delete cells"
-
-#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:5
 msgid "Shift cells _left"
 msgstr "Shift cells _left"
 
-#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:4
 msgid "Shift cells _up"
 msgstr "Shift cells _up"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1
-msgid "(1 - _alpha):"
-msgstr "(1 - _alpha):"
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:5
+msgid "Delete _row(s)"
+msgstr "Delete _row(s)"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3
-msgid "Confidence Interval for the _Mean"
-msgstr "Confidence Interval for the _Mean"
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:6
+msgid "Delete _column(s)"
+msgstr "Delete _column(s)"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4 ../src/tools/analysis-tools.c:1137
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1140
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:1142
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1145
 msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr "Descriptive Statistics"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:7
-msgid "Kth _Largest"
-msgstr "Kth _Largest"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8
-msgid "Kth _Smallest"
-msgstr "Kth _Smallest"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
 msgid "S_ummary Statistics"
 msgstr "S_ummary Statistics"
 
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:12
+msgid "_Use ssmedian"
+msgstr "_Use ssmedian"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13
 msgid ""
 "Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
 "median function.  "
@@ -8012,638 +8633,630 @@ msgstr ""
 "Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
 "median function.  "
 
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
+msgid "Confidence Interval for the _Mean"
+msgstr "Confidence Interval for the _Mean"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
+msgid "(1 - _alpha):"
+msgstr "(1 - _alpha):"
+
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:16
 msgid "_K:"
 msgstr "_K:"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
-msgid "_Use ssmedian"
-msgstr "_Use ssmedian"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
+msgid "Kth _Smallest"
+msgstr "Kth _Smallest"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
+msgid "Kth _Largest"
+msgstr "Kth _Largest"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:1
-msgid "Always"
-msgstr ""
+msgid "Unix (linefeed)"
+msgstr "Unix (linefeed)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2 ../src/sheet-object-graph.c:747
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2
+msgid "Macintosh (carriage return)"
+msgstr "Macintosh (carriage return)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
-msgstr ""
-"Automatic (puts quotes where needed)\n"
-"Always\n"
-"Never"
+msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
+msgstr "Windows (carriage return + linefeed)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Bang (!)"
-msgstr "Ban_g (!)"
+msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
+msgstr "Automatic (puts quotes where needed)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5 ../src/gui-file.c:251
-msgid "Character _encoding:"
-msgstr "Character _encoding:"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5
+msgid "Always"
+msgstr "Always"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:6
-msgid "Choose export formatting:"
-msgstr "Choose export formatting:"
+msgid "Never"
+msgstr "Never"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:7
-msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
-msgstr "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
+msgid "Space"
+msgstr "Space"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Colon (:)"
-msgstr "C_olon (:)"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Comma (,)"
-msgstr "_Comma (,)"
+msgid "Bang (!)"
+msgstr "Bang (!)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
+msgid "Colon (:)"
+msgstr "Colon (:)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:11
-msgid "Deselect all sheets for export."
-msgstr "Deselect all sheets for export."
+msgid "Comma (,)"
+msgstr "Comma (,)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Escape"
-msgstr "Landscape"
+msgid "Hyphen (-)"
+msgstr "Hyphen (-)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:13
-msgid "Export as Text"
-msgstr "Export as Text"
+msgid "Pipe (|)"
+msgstr "Pipe (|)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Hyphen (-)"
-msgstr "_Hyphen (-)"
+msgid "Semicolon (;)"
+msgstr "Semicolon (;)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:15
-msgid "Line _termination:"
-msgstr "Line _termination:"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
-msgid ""
-"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"later."
-msgstr ""
-"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"later."
+msgid "Slash (/)"
+msgstr "Slash (/)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:17
-msgid "Macintosh (carriage return)"
-msgstr ""
+msgid "Transliterate"
+msgstr "Transliterate"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:18
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
-"be exported last."
-msgstr ""
-"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
-"be exported last."
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
-"be exported first."
-msgstr ""
-"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
-"be exported first."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19 ../src/sheet-object-graph.c:756
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:20
-msgid "Never"
-msgstr ""
+msgid "Raw"
+msgstr "Raw"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Pipe (|)"
-msgstr "P_ipe (|)"
+msgid "Preserve"
+msgstr "Preserve"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Preserve"
-msgstr "_Preserve case"
+msgid "Export as Text"
+msgstr "Export as Text"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:23
-msgid "Qu_oting:"
-msgstr "Qu_oting:"
+msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
+msgstr "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:24
-msgid "Quote _character:"
-msgstr "Quote _character:"
+msgid "Select all non-empty sheets for export."
+msgstr "Select all non-empty sheets for export."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25
-msgid ""
-"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"earlier."
-msgstr ""
-"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"earlier."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25 ../src/dialogs/quit.ui.h:2
+msgid "Select _All"
+msgstr "Select _All"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Raw"
-msgstr "Row"
+msgid "Deselect all sheets for export."
+msgstr "Deselect all sheets for export."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:27
-msgid "Save as default formatting"
-msgstr "Save as default formatting"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:28
 msgid "Select N_one"
 msgstr "Select N_one"
 
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:28
+msgid ""
+"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
+"be exported first."
+msgstr ""
+"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
+"be exported first."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
+msgid ""
+"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"earlier."
+msgstr ""
+"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"earlier."
+
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:30
-msgid "Select all non-empty sheets for export."
-msgstr "Select all non-empty sheets for export."
+msgid ""
+"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"later."
+msgstr ""
+"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"later."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Semicolon (;)"
-msgstr "Semicolo_n (;)"
+msgid ""
+"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
+"be exported last."
+msgstr ""
+"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
+"be exported last."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Slash (/)"
-msgstr "Slas_h (/)"
+msgid "Choose export formatting:"
+msgstr "Choose export formatting:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "_Space"
+msgid "Save as default formatting"
+msgstr "Save as default formatting"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Tab"
-msgstr "_Tab"
+msgid "Line _termination:"
+msgstr "Line _termination:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Transliterate"
-msgstr "Transliterate mode"
+msgid "_Separator:"
+msgstr "_Separator:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:36
-msgid "Unix (linefeed)"
-msgstr ""
+msgid "Qu_oting:"
+msgstr "Qu_oting:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
-msgstr ""
-"Unix (linefeed)\n"
-"Macintosh (carriage return)\n"
-"Windows (carriage return + linefeed)"
+msgid "Quote _character:"
+msgstr "Quote _character:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Format:"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38 ../src/gui-file.c:315
+msgid "Character _encoding:"
+msgstr "Character _encoding:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:39
 msgid "_Locale"
 msgstr "_Locale"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:40
-msgid "_Separator:"
-msgstr "_Separator:"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
 msgid "_Unknown characters:"
 msgstr "_Unknown characters:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:42 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
 msgid "\""
 msgstr "\""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:43 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
 msgid "'"
 msgstr "'"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
-msgid ""
-"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
-"ignored."
-msgstr ""
-"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
-"ignored."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:44 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
+msgid "`"
+msgstr "`"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:4
-msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
-msgstr "Attempt to recognise columns in the text automatically."
+msgid "Both sides"
+msgstr "Both sides"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:5
-msgid "Both sides"
-msgstr ""
+msgid "Neither side"
+msgstr "Neither side"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:6
-msgid "CSV"
-msgstr "CSV"
+msgid "On left side only"
+msgstr "On left side only"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:7
-msgid "C_olon (:)"
-msgstr "C_olon (:)"
+msgid "On right side only"
+msgstr "On right side only"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:8
-msgid "C_ustom"
-msgstr "C_ustom"
+msgid "Text Import Configuration"
+msgstr "Text Import Configuration"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:9
-msgid "Clear list of columns"
-msgstr "Clear list of columns"
+msgid "F_inish"
+msgstr "F_inish"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3
-#: ../src/sheet-object-graph.c:748 ../src/sheet.c:1007
-msgid "Columns"
-msgstr "Columns"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Encoding:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:11
-msgid "Custom separator, this can be any character."
-msgstr "Custom separator, this can be any character."
+msgid "Line breaks:"
+msgstr "Line breaks:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
+msgid "_Unix (LF)"
+msgstr "_Unix (LF)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:13
-msgid "Define the width of each column manually."
-msgstr "Define the width of each column manually."
+msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
+msgstr "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:14
-msgid ""
-"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
-"semicolon."
-msgstr ""
-"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
-"semicolon."
+msgid "_Windows (CR+LF)"
+msgstr "_Windows (CR+LF)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:15
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Encoding:"
+msgid ""
+"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
+"lines"
+msgstr ""
+"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
+"lines"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:16
-msgid "F_inish"
-msgstr "F_inish"
+msgid "_Macintosh (CR)"
+msgstr "_Macintosh (CR)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:17
-msgid "Fi_xed width"
-msgstr "Fi_xed width"
+msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
+msgstr "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:18
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fixed"
+msgid "Original data type:"
+msgstr "Original data type:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
+msgid "_Separated"
+msgstr "_Separated"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:20
-msgid "Fr_om line:"
-msgstr "Fr_om line:"
+msgid ""
+"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
+"semicolon."
+msgstr ""
+"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
+"semicolon."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:21
-msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
-msgstr "Ignore any separators at the beginning of lines"
+msgid "Fi_xed width"
+msgstr "Fi_xed width"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:22
-msgid "Line breaks:"
-msgstr "Line breaks:"
+msgid "Define the width of each column manually."
+msgstr "Define the width of each column manually."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:23
-msgid "Lines to import"
-msgstr "Lines to import"
+msgid "Source Format"
+msgstr "Source Format"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:24
-msgid "Main"
-msgstr "Main"
+msgid "Fr_om line:"
+msgstr "Fr_om line:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:25
-msgid "Neither side"
+msgid ""
+"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
+"ignored."
 msgstr ""
+"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
+"ignored."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:26
-msgid "Number of lines to import"
-msgstr "Number of lines to import"
+msgid "_To line: "
+msgstr "_To line: "
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:27
-msgid "On left side only"
-msgstr ""
+msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
+msgstr "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:28
-msgid "On right side only"
-msgstr ""
+msgid "Number of lines to import"
+msgstr "Number of lines to import"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:29
-msgid "Original data type:"
-msgstr "Original data type:"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
-msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
-msgstr "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
+msgid "Lines to import"
+msgstr "Lines to import"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:31
-msgid "S_ee two separators as one"
-msgstr "S_ee two separators as one"
+msgid "Main"
+msgstr "Main"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:32
-msgid "See two successive separators as one."
-msgstr "See two successive separators as one."
+msgid "C_ustom"
+msgstr "C_ustom"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:33
-msgid ""
-"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
-msgstr ""
-"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
+msgid "_Hyphen (-)"
+msgstr "_Hyphen (-)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
-msgid "Semicolo_n (;)"
-msgstr "Semicolo_n (;)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
+msgid "_Space"
+msgstr "_Space"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:35
-msgid "Separators"
-msgstr "Separators"
+msgid "_Tab"
+msgstr "_Tab"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:36
-msgid "Source Format"
-msgstr "Source Format"
+msgid "C_olon (:)"
+msgstr "C_olon (:)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:37
-msgid "Source Locale:"
-msgstr "Source Locale:"
+msgid "Custom separator, this can be any character."
+msgstr "Custom separator, this can be any character."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:38
-msgid "Te_xt indicator: "
-msgstr "Te_xt indicator: "
+msgid "S_ee two separators as one"
+msgstr "S_ee two separators as one"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:39
-msgid "Text Import Configuration"
-msgstr "Text Import Configuration"
+msgid "See two successive separators as one."
+msgstr "See two successive separators as one."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:40
-msgid "Text indicator"
-msgstr "Text indicator"
+msgid "_Comma (,)"
+msgstr "_Comma (,)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:41
-msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
-msgstr "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
+msgid "Semicolo_n (;)"
+msgstr "Semicolo_n (;)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:42
-msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
-msgstr "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
+msgid "_Ignore initial separators"
+msgstr "_Ignore initial separators"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:43
-msgid ""
-"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
-"lines"
-msgstr ""
-"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
-"lines"
+msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
+msgstr "Ignore any separators at the beginning of lines"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:44
-msgid "Trim:"
-msgstr "Trim:"
+msgid "Separators"
+msgstr "Separators"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:45
-msgid "_Adjacent text indicators escaped"
-msgstr "_Adjacent text indicators escaped"
+msgid "Te_xt indicator: "
+msgstr "Te_xt indicator: "
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:46
-msgid "_Auto Column Discovery"
-msgstr "_Auto Column Discovery"
+msgid "_Adjacent text indicators escaped"
+msgstr "_Adjacent text indicators escaped"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:47
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Clear"
+msgid ""
+"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
+msgstr ""
+"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:48
-msgid "_Comma (,)"
-msgstr "_Comma (,)"
+msgid "Text indicator"
+msgstr "Text indicator"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:49
-msgid "_Hyphen (-)"
-msgstr "_Hyphen (-)"
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:50
-msgid "_Ignore initial separators"
-msgstr "_Ignore initial separators"
+msgid "_Auto Column Discovery"
+msgstr "_Auto Column Discovery"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:51
-msgid "_Macintosh (CR)"
-msgstr "_Macintosh (CR)"
+msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
+msgstr "Attempt to recognise columns in the text automatically."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:52
-msgid "_Separated"
-msgstr "_Separated"
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Clear"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:53
-msgid "_Space"
-msgstr "_Space"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:54
-msgid "_Tab"
-msgstr "_Tab"
+msgid "Clear list of columns"
+msgstr "Clear list of columns"
 
+#. Columns in imported text
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:55
-msgid "_To line: "
-msgstr "_To line: "
+msgctxt "import"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columns"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:56
-msgid "_Unix (LF)"
-msgstr "_Unix (LF)"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fixed"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:57
-msgid "_Windows (CR+LF)"
-msgstr "_Windows (CR+LF)"
+msgid "Source Locale:"
+msgstr "Source Locale:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:58
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "20_0 %"
-msgstr "20_0 %"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
-msgid "Magnification"
-msgstr "Magnification"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:4
-msgid "Sheets"
-msgstr "Sheets"
+msgid "Trim:"
+msgstr "Trim:"
 
 #. ----- vertical -----
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5 ../src/wbc-gtk.c:3079
-#: ../src/wbc-gtk.c:3101
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:1 ../src/wbc-gtk.c:2975
+#: ../src/wbc-gtk.c:2991
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
+#, no-c-format
+msgid "20_0 %"
+msgstr "20_0 %"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5
 #, no-c-format
 msgid "_100 %"
 msgstr "_100 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
 #, no-c-format
-msgid "_25 %"
-msgstr "_25 %"
+msgid "_75 %"
+msgstr "_75 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
 #, no-c-format
 msgid "_50 %"
 msgstr "_50 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
 #, no-c-format
-msgid "_75 %"
-msgstr "_75 %"
+msgid "_25 %"
+msgstr "_25 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:12
+msgid "_Fit Selection"
+msgstr "_Fit Selection"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
 msgid "_Custom Percentage"
 msgstr "_Custom Percentage"
 
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
+msgid "Magnification"
+msgstr "Magnification"
+
 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:15
-msgid "_Fit Selection"
-msgstr "_Fit Selection"
+msgid "Sheets"
+msgstr "Sheets"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:1
-msgid "<b>Created:</b>"
-msgstr "<b>Created:</b>"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "Document Properties"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:2
-msgid "<b>Group:</b>"
-msgstr "<b>Group:</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
 msgid "<b>Information</b>"
 msgstr "<b>Information</b>"
 
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Name:</b>"
+
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:4
-msgid "<b>Last Accessed:</b>"
-msgstr "<b>Last Accessed:</b>"
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>Location:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:5
-msgid "<b>Last Modified:</b>"
-msgstr "<b>Last Modified:</b>"
+msgid "<b>Created:</b>"
+msgstr "<b>Created:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:6
-msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>Location:</b>"
+msgid "<b>Last Modified:</b>"
+msgstr "<b>Last Modified:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:7
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Name:</b>"
+msgid "<b>Last Accessed:</b>"
+msgstr "<b>Last Accessed:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:8
-msgid "<b>Number of cells:</b>"
-msgstr "<b>Number of cells:</b>"
+msgid "<b>Owner:</b>"
+msgstr "<b>Owner:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:9
-msgid "<b>Number of pages:</b>"
-msgstr "<b>Number of pages:</b>"
+msgid "<b>Group:</b>"
+msgstr "<b>Group:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:10
-msgid "<b>Number of sheets:</b>"
-msgstr "<b>Number of sheets:</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
-msgid "<b>Other:</b>"
-msgstr "<b>Other:</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
-msgid "<b>Owner:</b>"
-msgstr "<b>Owner:</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
 msgid "<b>Permissions</b>"
 msgstr "<b>Permissions</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
 msgid "<b>Read</b>"
 msgstr "<b>Read</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
 msgid "<b>Write</b>"
 msgstr "<b>Write</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
-msgid "<cells>"
-msgstr "<cells>"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
+msgid "<b>Other:</b>"
+msgstr "<b>Other:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
+msgid "Comments:"
+msgstr "Comments:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:17
-msgid "<pages>"
-msgstr "<pages>"
+msgid "Company:"
+msgstr "Company:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:18
-msgid "<sheets>"
-msgstr "<sheets>"
+msgid "Manager:"
+msgstr "Manager:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
-msgid "A_utomatic"
-msgstr "A_utomatic"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
+msgid "Title:"
+msgstr "Title:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:23
-msgid "Comments:"
-msgstr "Comments:"
+msgid "Edit item inside the above listing."
+msgstr "Edit item inside the above listing."
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:24
-msgid "Company:"
-msgstr "Company:"
+msgid "New Document Property:"
+msgstr "New Document Property:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Keywords:"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
+msgid "Name: "
+msgstr "Name: "
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
-msgid "Link:"
-msgstr "Link:"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26
+msgid "Type: "
+msgstr "Type: "
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29
-msgid "Manager:"
-msgstr "Manager:"
+msgid "<b>Number of sheets:</b>"
+msgstr "<b>Number of sheets:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:30
-msgid "Maximum c_hange:"
-msgstr "Maximum c_hange:"
+msgid "<b>Number of cells:</b>"
+msgstr "<b>Number of cells:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:31
-msgid "Maximum it_erations:"
-msgstr "Maximum it_erations:"
+msgid "<b>Number of pages:</b>"
+msgstr "<b>Number of pages:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:32
-msgid "Name: "
-msgstr "Name: "
+msgid "<sheets>"
+msgstr "<sheets>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
+msgid "<cells>"
+msgstr "<cells>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34
-msgid "Recalculation:"
-msgstr "Recalculation:"
+msgid "<pages>"
+msgstr "<pages>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subject:"
+msgid "Recalculation:"
+msgstr "Recalculation:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:37
-msgid "Title:"
-msgstr "Title:"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "A_utomatic"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:38
-msgid "Value: "
-msgstr "Value: "
+msgid "_Manual"
+msgstr "_Manual"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:39
-msgid "_Iteration"
-msgstr "_Iteration"
+msgid "Maximum it_erations:"
+msgstr "Maximum it_erations:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40
-msgid "_Manual"
-msgstr "_Manual"
-
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
-msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
-msgstr "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
+msgid "Maximum c_hange:"
+msgstr "Maximum c_hange:"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2
-msgid "C_olumns"
-msgstr "C_olumns"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:41
+msgid "_Iteration"
+msgstr "_Iteration"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
-msgid "Denominator:"
-msgstr "Denominator:"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:43
+msgid "page 6"
+msgstr "page 6"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:113
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:289
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:472
@@ -8654,846 +9267,865 @@ msgstr "Denominator:"
 msgid "Exponential Smoothing"
 msgstr "Exponential Smoothing"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Growth damping factor (&#x3B3;):"
-msgstr "Growth damping factor (Î):"
+#. Group by Columns
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
+msgctxt "groupby"
+msgid "C_olumns"
+msgstr "C_olumns"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9
+msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
+msgstr "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
+msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
+msgstr "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
 msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
 msgstr "Holt's trend corrected exponential smoothing"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
-msgid "Include chart"
-msgstr "Include chart"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12
+msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
+msgstr "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
 msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
 msgstr "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Seasonal damping factor (&#x3B4;):"
-msgstr "Seasonal damping factor (Î):"
-
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14
-msgid "Seasonal period:"
-msgstr "Seasonal period:"
-
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:15
-msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
-msgstr "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
+msgid "_Damping factor (Î):"
+msgstr "_Damping factor (Î):"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
-msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
-msgstr "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
+msgid "Growth damping factor (Î):"
+msgstr "Growth damping factor (Î):"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:17
-#, fuzzy
-msgid "_Damping factor (&#x3B1;):"
-msgstr "_Damping factor (Î):"
+msgid "Seasonal damping factor (Î):"
+msgstr "Seasonal damping factor (Î):"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18
+msgid "Seasonal period:"
+msgstr "Seasonal period:"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
+msgid "Include chart"
+msgstr "Include chart"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
 msgid "_Standard errors"
 msgstr "_Standard errors"
 
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
+msgid "Denominator:"
+msgstr "Denominator:"
+
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
-msgid "n&#x2212;1"
-msgstr ""
+msgid "nâ1"
+msgstr "nâ1"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
-msgid "n&#x2212;2"
-msgstr ""
+msgid "nâ2"
+msgstr "nâ2"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:25
-msgid "n&#x2212;3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1
-msgid "D_ay"
-msgstr "D_ay"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
-msgid "Date unit:"
-msgstr "Date unit:"
+msgid "nâ3"
+msgstr "nâ3"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/tools/fill-series.c:388
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1 ../src/tools/fill-series.c:388
 #: ../src/tools/fill-series.c:391
 msgid "Fill Series"
 msgstr "Fill Series"
 
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
+msgid "Series in:"
+msgstr "Series in:"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
+msgid "_Row"
+msgstr "_Row"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
+msgid "_Column"
+msgstr "_Column"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:6
-msgid "S_tep value:"
-msgstr "S_tep value:"
+msgid "_Linear"
+msgstr "_Linear"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:7
-msgid "Series"
-msgstr "Series"
+msgid "_Growth"
+msgstr "_Growth"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:8
-msgid "Series in:"
-msgstr "Series in:"
+msgid "_Date"
+msgstr "_Date"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:9
-msgid "St_op value:"
-msgstr "St_op value:"
+msgid "_Start value:"
+msgstr "_Start value:"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:10
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+msgid "S_tep value:"
+msgstr "S_tep value:"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11 ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
-msgid "_Column"
-msgstr "_Column"
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11
+msgid "St_op value:"
+msgstr "St_op value:"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:12
-msgid "_Date"
-msgstr "_Date"
+msgid "Series"
+msgstr "Series"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:13
-msgid "_Growth"
-msgstr "_Growth"
+msgid "Date unit:"
+msgstr "Date unit:"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:14
-msgid "_Linear"
-msgstr "_Linear"
+msgid "D_ay"
+msgstr "D_ay"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:15
+msgid "_Weekday"
+msgstr "_Weekday"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16
 msgid "_Month"
 msgstr "_Month"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:1912
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
-msgid "_Row"
-msgstr "_Row"
-
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:17
-msgid "_Start value:"
-msgstr "_Start value:"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18
-msgid "_Weekday"
-msgstr "_Weekday"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
 msgid "_Year"
 msgstr "_Year"
 
 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:1
-msgid "Font style:"
-msgstr "Font style:"
-
-#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
 msgid "Font:"
 msgstr "Font:"
 
-#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
+msgid "Font style:"
+msgstr "Font style:"
+
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
 msgid "Size:"
 msgstr "Size:"
 
 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:1
-msgid "Enter as array function"
-msgstr "Enter as array function"
-
-#: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:2
 msgid "Formula Guru"
 msgstr "Formula Guru"
 
+#: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:2
+msgid "Enter as array function"
+msgstr "Enter as array function"
+
 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:3
 msgid "Quote unknown names"
 msgstr "Quote unknown names"
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
 msgid "Fourier Analysis"
 msgstr "Fourier Analysis"
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10
 msgid "_Inverse"
 msgstr "_Inverse"
 
 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:1
+msgid "Frequency Tables"
+msgstr "Frequency Tables"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10 ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:8 ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
+msgid "_Input"
+msgstr "_Input"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
 msgid "Automatic Categories"
 msgstr "Automatic Categories"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:7
-msgid "Bar chart"
-msgstr "Bar chart"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
+msgid "_Maximum number of categories:"
+msgstr "_Maximum number of categories:"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
-msgid "C_ategories"
-msgstr "C_ategories"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13
+msgid "_Predetermined categories\t"
+msgstr "_Predetermined categories\t"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14
 msgid "Category _range:"
 msgstr "Category _range:"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:5 ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
-msgid "Column chart"
-msgstr "Column chart"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
-msgid "Frequency Tables"
-msgstr "Frequency Tables"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15
+msgid "C_ategories"
+msgstr "C_ategories"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:9 ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
 msgid "No chart"
 msgstr "No chart"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
+msgid "Bar chart"
+msgstr "Bar chart"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
+msgid "Column chart"
+msgstr "Column chart"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19 ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
+msgid "_Percentages"
+msgstr "_Percentages"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
 msgid "Use e_xact comparisons"
 msgstr "Use e_xact comparisons"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13 ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:21 ../src/dialogs/histogram.ui.h:34
 msgid "_Graphs & Options"
 msgstr "_Graphs & Options"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14 ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:9 ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
-msgid "_Input"
-msgstr "_Input"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16
-msgid "_Maximum number of categories:"
-msgstr "_Maximum number of categories:"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:12 ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:22 ../src/dialogs/histogram.ui.h:35
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:14 ../src/dialogs/sampling.ui.h:24
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
 msgid "_Output"
 msgstr "_Output"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
-msgid "_Percentages"
-msgstr "_Percentages"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19
-msgid "_Predetermined categories\t"
-msgstr "_Predetermined categories\t"
-
-#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
 msgid "Function Selector"
 msgstr "Function Selector"
 
-#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
 msgid "Select a function to insert:"
 msgstr "Select a function to insert:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:1
-msgid "(Ma_ximum):"
-msgstr "(Ma_ximum):"
+msgid "GoalSeek"
+msgstr "GoalSeek"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:2
-msgid "(_Minimum):"
-msgstr "(_Minimum):"
+msgid "_Set Cell:"
+msgstr "_Set Cell:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
+msgid "_To Value:"
+msgstr "_To Value:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
+msgid "_By Changing Cell:"
+msgstr "_By Changing Cell:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:5
-msgid "Current Value:"
-msgstr "Current Value:"
+msgid "(_Minimum):"
+msgstr "(_Minimum):"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:6
-msgid "GoalSeek"
-msgstr "GoalSeek"
+msgid "(Ma_ximum):"
+msgstr "(Ma_ximum):"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:7
-msgid "Remaining Error:"
-msgstr "Remaining Error:"
+msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:8
-msgid "Solution:"
-msgstr "Solution:"
+msgid "Remaining Error:"
+msgstr "Remaining Error:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:9
-msgid "_By Changing Cell:"
-msgstr "_By Changing Cell:"
+msgid "Current Value:"
+msgstr "Current Value:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:10
-msgid "_Set Cell:"
-msgstr "_Set Cell:"
+msgid "Solution:"
+msgstr "Solution:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:11
-msgid "_To Value:"
-msgstr "_To Value:"
+msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
 
 #: ../src/dialogs/goto.ui.h:1
 msgid "Go To..."
 msgstr "Go To..."
 
+#: ../src/dialogs/goto.ui.h:2
+msgid "Rows:"
+msgstr "Rows:"
+
+#: ../src/dialogs/goto.ui.h:3
+msgid "Columns:"
+msgstr "Columns:"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1
+msgid "Enter the format string for each section:"
+msgstr "Enter the format string for each section:"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
+msgid "_Right section:"
+msgstr "_Right section:"
+
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:3
-msgid "Delete Field"
-msgstr "Delete Field"
+msgid "_Middle section:"
+msgstr "_Middle section:"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:4
+msgid "_Left section:"
+msgstr "_Left section:"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
 msgid "Delete the selected fields and text"
 msgstr "Delete the selected fields and text"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
-msgid "Enter the format string for each section:"
-msgstr "Enter the format string for each section:"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
+msgid "Delete Field"
+msgstr "Delete Field"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:7
-msgid "Insert a spreadsheet cell"
-msgstr "Insert a spreadsheet cell"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
 msgid "Insert the date of printing"
 msgstr "Insert the date of printing"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:9
-msgid "Insert the name of the current sheet"
-msgstr "Insert the name of the current sheet"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
-msgid "Insert the name of the file"
-msgstr "Insert the name of the file"
+msgid "Insert the time of printing"
+msgstr "Insert the time of printing"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:11
 msgid "Insert the page number"
 msgstr "Insert the page number"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12
-msgid "Insert the path to the file"
-msgstr "Insert the path to the file"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12 ../src/dialogs/print.ui.h:21
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:13
-msgid "Insert the time of printing"
-msgstr "Insert the time of printing"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
 msgid "Insert the total number of pages"
 msgstr "Insert the total number of pages"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15 ../src/dialogs/print.ui.h:24
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
 msgid "Pages"
 msgstr "Pages"
 
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15
+msgid "Insert the name of the current sheet"
+msgstr "Insert the name of the current sheet"
+
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:17
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
+msgid "Insert the name of the file"
+msgstr "Insert the name of the file"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
+msgid "Insert the path to the file"
+msgstr "Insert the path to the file"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:20
-msgid "_Left section:"
-msgstr "_Left section:"
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:21
-msgid "_Middle section:"
-msgstr "_Middle section:"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22
-msgid "_Right section:"
-msgstr "_Right section:"
+msgid "Insert a spreadsheet cell"
+msgstr "Insert a spreadsheet cell"
 
 #: ../src/dialogs/hf-dt-format.ui.h:1
 msgid "<b>Select a date format:</b>"
 msgstr "<b>Select a date format:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1
-msgid ""
-"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;), [&#x2219;,&#x2219;), &#x22EF;, [&#x2219;,"
-"&#x2219;), [&#x2219;,&#x221E;)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
-msgid ""
-"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;),[&#x2219;,&#x2219;),&#x22EF;,[&#x2219;,&#x2219;),"
-"[&#x2219;,&#x2219;)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3
-msgid ""
-"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;], (&#x2219;,&#x2219;], &#x22EF;, (&#x2219;,"
-"&#x2219;], (&#x2219;,&#x221E;)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
-msgid ""
-"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;],(&#x2219;,&#x2219;],&#x22EF;,(&#x2219;,&#x2219;],"
-"(&#x2219;,&#x2219;]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:5
-msgid ""
-"(&#x2219;,&#x2219;],(&#x2219;,&#x2219;],&#x22EF;,(&#x2219;,&#x2219;],"
-"(&#x2219;,&#x2219;]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6
-msgid ""
-"(&#x2219;,&#x2219;],(&#x2219;,&#x2219;],&#x22EF;,(&#x2219;,&#x2219;],"
-"(&#x2219;,&#x221E;)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1 ../src/tools/analysis-histogram.c:160
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:471 ../src/tools/analysis-histogram.c:474
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
 msgid "C_alculated cutoffs"
 msgstr "C_alculated cutoffs"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9
-msgid "C_umulative answers"
-msgstr "C_umulative answers"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
-msgid "C_utoffs"
-msgstr "C_utoffs"
-
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:12
-msgid "Cutoff _range:"
-msgstr "Cutoff _range:"
+msgid "_Number of cutoffs:"
+msgstr "_Number of cutoffs:"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14 ../src/tools/analysis-histogram.c:138
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:440 ../src/tools/analysis-histogram.c:443
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogram"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13
+msgid "M_inimum cutoff:"
+msgstr "M_inimum cutoff:"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14
+msgid "Ma_ximum cutoff:"
+msgstr "Ma_ximum cutoff:"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:15
-msgid "Histogram chart"
-msgstr "Histogram chart"
+msgid "_Predetermined cutoffs"
+msgstr "_Predetermined cutoffs"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:16
+msgid "Cutoff _range:"
+msgstr "Cutoff _range:"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:17
-msgid "M_inimum cutoff:"
-msgstr "M_inimum cutoff:"
+msgid "C_utoffs"
+msgstr "C_utoffs"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:18
-msgid "Ma_ximum cutoff:"
-msgstr "Ma_ximum cutoff:"
+msgid "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
+msgstr "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
+msgid "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
+msgstr "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
-msgid ""
-"[&#x2219;,&#x2219;),[&#x2219;,&#x2219;),&#x22EF;,[&#x2219;,&#x2219;),"
-"[&#x2219;,&#x2219;)"
-msgstr ""
+msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:21
-msgid ""
-"[&#x2219;,&#x2219;),[&#x2219;,&#x2219;),&#x22EF;,[&#x2219;,&#x2219;),"
-"[&#x2219;,&#x221E;)"
-msgstr ""
+msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
+msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:22
+msgid "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgstr "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23
+msgid "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+msgstr "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:24
+msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
+msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
 msgid "_Bins"
 msgstr "_Bins"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
-msgid "_Number of cutoffs:"
-msgstr "_Number of cutoffs:"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
+msgid "Histogram chart"
+msgstr "Histogram chart"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
-msgid "_Predetermined cutoffs"
-msgstr "_Predetermined cutoffs"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32
+msgid "C_umulative answers"
+msgstr "C_umulative answers"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "Email _Address:"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:33
+msgid "Count numbers only"
+msgstr "Count numbers only"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
 msgid "HyperLink"
 msgstr "HyperLink"
 
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
+msgid "Target _Range:"
+msgstr "Target _Range:"
+
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:3
-msgid "T_ype:"
-msgstr "T_ype:"
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "Email _Address:"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:4
-msgid "Target _Range:"
-msgstr "Target _Range:"
+msgid "_Subject:"
+msgstr "_Subject:"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:5
-msgid "Tip:"
-msgstr "Tip:"
+msgid "_Web Address:"
+msgstr "_Web Address:"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:6
-msgid "Use default tip"
-msgstr "Use default tip"
-
-#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
 msgid "_File:"
 msgstr "_File:"
 
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
+msgid "T_ype:"
+msgstr "T_ype:"
+
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:8
-msgid "_Subject:"
-msgstr "_Subject:"
+msgid "Tip:"
+msgstr "Tip:"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:9
-msgid "_Web Address:"
-msgstr "_Web Address:"
+msgid "Use default tip"
+msgstr "Use default tip"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
+msgid "Insert cells"
+msgstr "Insert cells"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:2
-msgid "Insert _row(s)"
-msgstr "Insert _row(s)"
+msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:3
-msgid "Insert cells"
-msgstr "Insert cells"
+msgid "_Shift cells right"
+msgstr "_Shift cells right"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:4
 msgid "Shift cells _down"
 msgstr "Shift cells _down"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:5
-msgid "_Insert column(s)"
-msgstr "_Insert column(s)"
+msgid "Insert _row(s)"
+msgstr "Insert _row(s)"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:6
-msgid "_Shift cells right"
-msgstr "_Shift cells right"
+msgid "_Insert column(s)"
+msgstr "_Insert column(s)"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:1
-msgid "Censor co_lumn:"
-msgstr "Censor co_lumn:"
+msgid "Kaplan Meier Estimates"
+msgstr "Kaplan Meier Estimates"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:2
-msgid "Censored record labels from:"
-msgstr "Censored record labels from:"
+msgid "_Time column:"
+msgstr "_Time column:"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:3
-msgid "Define _multiple groups"
-msgstr "Define _multiple groups"
+msgid "Permit censorship"
+msgstr "Permit censorship"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:4
-msgid "Groups column:"
-msgstr "Groups column:"
+msgid "Censor co_lumn:"
+msgstr "Censor co_lumn:"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:5
-msgid "Include censorship ticks"
-msgstr "Include censorship ticks"
-
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6
-msgid "Kaplan Meier Estimates"
-msgstr "Kaplan Meier Estimates"
+msgid "Censored record labels from:"
+msgstr "Censored record labels from:"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/regression.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6
-msgid "O_ptions"
-msgstr "O_ptions"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6 ../src/print.c:1517
+msgid "to:"
+msgstr "to:"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:8
-msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
-msgstr "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
+msgid "Define _multiple groups"
+msgstr "Define _multiple groups"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:9
-msgid "Permit censorship"
-msgstr "Permit censorship"
+msgid "Groups column:"
+msgstr "Groups column:"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:10
-msgid "Show graph "
-msgstr "Show graph "
+msgid "_Groups"
+msgstr "_Groups"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:11
-msgid "Show median survival times"
-msgstr "Show median survival times"
+msgid "Show graph "
+msgstr "Show graph "
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:12
+msgid "Include censorship ticks"
+msgstr "Include censorship ticks"
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:13
 msgid "Show standard errors"
 msgstr "Show standard errors"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:13
-msgid "_Groups"
-msgstr "_Groups"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14
+msgid "Show median survival times"
+msgstr "Show median survival times"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16
-msgid "_Time column:"
-msgstr "_Time column:"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15
+msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
+msgstr "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/print.c:1398
-msgid "to:"
-msgstr "to:"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16 ../src/dialogs/regression.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:23
+msgid "O_ptions"
+msgstr "O_ptions"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
-msgid "0.05"
-msgstr "0.05"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
+msgid "Testing the Difference of 2 Means"
+msgstr "Testing the Difference of 2 Means"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3
-msgid "E_qual"
-msgstr "E_qual"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
+msgid "Variable _1 range:"
+msgstr "Variable _1 range:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4
-msgid "Hypothesized mean _difference:"
-msgstr "Hypothesised mean _difference:"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
+msgid "Variable _2 range:"
+msgstr "Variable _2 range:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:6
+msgid "Variables are:"
+msgstr "Variables are:"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:7
 msgid "Population variances are:"
 msgstr "Population variances are:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:6
-msgid "Testing the Difference of 2 Means"
-msgstr "Testing the Difference of 2 Means"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8
+msgid "_Population variances are:"
+msgstr "_Population variances are:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:9
 msgid "Variable _1 population variance:"
 msgstr "Variable _1 population variance:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
-msgid "Variable _1 range:"
-msgstr "Variable _1 range:"
-
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10
 msgid "Variable _2 population variance:"
 msgstr "Variable _2 population variance:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
-msgid "Variable _2 range:"
-msgstr "Variable _2 range:"
-
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:11
-msgid "Variables are:"
-msgstr "Variables are:"
+msgid "_Paired"
+msgstr "_Paired"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12
+msgid "_Unpaired"
+msgstr "_Unpaired"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
 msgid "_Known"
 msgstr "_Known"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
-msgid "_Paired"
-msgstr "_Paired"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
+msgid "_Unknown"
+msgstr "_Unknown"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
-msgid "_Population variances are:"
-msgstr "_Population variances are:"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15
+msgid "E_qual"
+msgstr "E_qual"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
+msgid "_Unequal"
+msgstr "_Unequal"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
 msgid "_Populations"
 msgstr "_Populations"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
-msgid "_Test"
-msgstr "_Test"
-
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21
-msgid "_Unequal"
-msgstr "_Unequal"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
+msgid "Hypothesized mean _difference:"
+msgstr "Hypothesised mean _difference:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22
-msgid "_Unknown"
-msgstr "_Unknown"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
+msgid "0.05"
+msgstr "0.05"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
-msgid "_Unpaired"
-msgstr "_Unpaired"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
+msgid "_Test"
+msgstr "_Test"
 
 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:1
-msgid "Merge _Range:"
-msgstr "Merge _Range:"
-
-#: ../src/dialogs/merge.ui.h:2
 msgid "Merge..."
 msgstr "Merge..."
 
 #. start sub menu
-#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3 ../src/sheet-control-gui.c:2109
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:2 ../src/sheet-control-gui.c:2231
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Merge"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3
+msgid "Merge _Range:"
+msgstr "Merge _Range:"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
-msgid "Central moving average"
-msgstr "Central moving average"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:4027
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4030
+msgid "Moving Average"
+msgstr "Moving Average"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9
+msgid "Simple moving average"
+msgstr "Simple moving average"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
 msgid "Cumulative moving average"
 msgstr "Cumulative moving average"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9 ../src/tools/analysis-tools.c:4021
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4024
-msgid "Moving Average"
-msgstr "Moving Average"
-
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:11
-msgid "Other offset"
-msgstr "Other offset"
+msgid "Weighted moving average"
+msgstr "Weighted moving average"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
-msgid "Prior moving average"
-msgstr "Prior moving average"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
+msgid "Spencer's 15-point moving average"
+msgstr "Spencer's 15-point moving average"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:14
-msgid "Simple moving average"
-msgstr "Simple moving average"
+msgid "_Interval:"
+msgstr "_Interval:"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:15
-msgid "Spencer's 15-point moving average"
-msgstr "Spencer's 15-point moving average"
+msgid "Other offset"
+msgstr "Other offset"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:16
-msgid "Weighted moving average"
-msgstr "Weighted moving average"
+msgid "Central moving average"
+msgstr "Central moving average"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
+msgid "Prior moving average"
+msgstr "Prior moving average"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:18
-msgid "_Interval:"
-msgstr "_Interval:"
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1
+msgid "Normality Tests"
+msgstr "Normality Tests"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1 ../src/tools/analysis-normality.c:63
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11 ../src/tools/analysis-normality.c:63
 msgid "Anderson-Darling Test"
 msgstr "Anderson-Darling Test"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
-msgid "Cram&#xE9;r-von Mises Test"
-msgstr "Cram&#xE9;r-von Mises Test"
-
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3
-msgid "Create Normal Probability Plot"
-msgstr "Create Normal Probability Plot"
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12 ../src/tools/analysis-normality.c:70
+msgid "CramÃr-von Mises Test"
+msgstr "CramÃr-von Mises Test"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6 ../src/tools/analysis-normality.c:77
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13 ../src/tools/analysis-normality.c:77
 msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
 msgstr "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:7
-msgid "Normality Tests"
-msgstr "Normality Tests"
-
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9 ../src/tools/analysis-normality.c:83
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14 ../src/tools/analysis-normality.c:83
 msgid "Shapiro-Francia Test"
 msgstr "Shapiro-Francia Test"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
+msgid "Create Normal Probability Plot"
+msgstr "Create Normal Probability Plot"
+
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:17 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:15 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:168
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:171
+msgid "Student-t Test"
+msgstr "Student t Test"
+
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:11
+msgid "_Predicted Mean:"
+msgstr "_Predicted Mean:"
+
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:1
-msgid "<b>Cell operation</b>"
-msgstr "<b>Cell operation</b>"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Paste Special"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:2
-msgid "<b>Paste type</b>"
-msgstr "<b>Paste type</b>"
+msgid "Paste _Link"
+msgstr "Paste _Link"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3
-msgid "<b>Region operation</b>"
-msgstr "<b>Region operation</b>"
+#. Edit -> Clear
+#. Edit -> Select
+#. Note : The accelerators involving space are just for display
+#. *	purposes.  We actually handle this in
+#. *		gnm-pane.c:gnm_pane_key_mode_sheet
+#. *	with the rest of the key movement and rangeselection.
+#. *	Otherwise input methods would steal them
+#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2174
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226 ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
+msgid "_All"
+msgstr "_All"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4
-msgid "A_dd"
-msgstr "A_dd"
+msgid "Cont_ent"
+msgstr "Cont_ent"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:5
 msgid "As _Value"
 msgstr "As _Value"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Formats"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
 msgid "Co_mments"
 msgstr "Co_mments"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7
-msgid "Cont_ent"
-msgstr "Cont_ent"
-
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8
-msgid "D_ivide"
-msgstr "D_ivide"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:9
-msgid "D_o not change formulÃ"
-msgstr "D_o not change formulÃ"
+msgid "<b>Paste type</b>"
+msgstr "<b>Paste type</b>"
 
+#. Region operation while paste
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
-msgid "Fli_p Vertically"
-msgstr "Fli_p Vertically"
+msgctxt "operation"
+msgid "None"
+msgstr "None"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:11
+msgid "_Transpose"
+msgstr "_Transpose"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
 msgid "Flip Hori_zontally"
 msgstr "Flip Hori_zontally"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
-msgid "M_ultiply"
-msgstr "M_ultiply"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
+msgid "Fli_p Vertically"
+msgstr "Fli_p Vertically"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:14
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Paste Special"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:15
-msgid "Paste _Link"
-msgstr "Paste _Link"
+msgid "<b>Region operation</b>"
+msgstr "<b>Region operation</b>"
 
+#. Cell operation while paste
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16
-msgid "Skip _Blanks"
-msgstr "Skip _Blanks"
+msgctxt "operation"
+msgid "_None"
+msgstr "_None"
 
-#. Edit -> Clear
-#. Edit -> Select
-#. Note : The accelerators involving space are just for display
-#. *	purposes.  We actually handle this in
-#. *		gnm-pane.c:gnm_pane_key_mode_sheet
-#. *	with the rest of the key movement and rangeselection.
-#. *	Otherwise input methods would steal them
-#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107 ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
-msgid "_All"
-msgstr "_All"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17
+msgid "A_dd"
+msgstr "A_dd"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
-msgid "_Formats"
-msgstr "_Formats"
+msgid "_Subtract"
+msgstr "_Subtract"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:19
-msgid "_None"
-msgstr "_None"
+msgid "M_ultiply"
+msgstr "M_ultiply"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:20
-msgid "_Subtract"
-msgstr "_Subtract"
+msgid "D_ivide"
+msgstr "D_ivide"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:21
-msgid "_Transpose"
-msgstr "_Transpose"
+msgid "<b>Cell operation</b>"
+msgstr "<b>Cell operation</b>"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:22
+msgid "Skip _Blanks"
+msgstr "Skip _Blanks"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:23
+msgid "D_o not change formulÃ"
+msgstr "D_o not change formulÃ"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:1
-msgid "Activate _new plugins by default"
-msgstr "Activate _new plugins by default"
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "Plugin Manager"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:2
-msgid "Directories"
-msgstr "Directories"
+msgid "Activate _new plugins by default"
+msgstr "Activate _new plugins by default"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:3
-msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
-msgstr "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
+msgid "_Activate All"
+msgstr "_Activate All"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:4
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "Plugin Details"
-
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
 msgid "Plugin List"
 msgstr "Plugin List"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Plugin Manager"
-
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
 msgid "Plugin directory:"
 msgstr "Plugin directory:"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
 msgid ""
 "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
 "use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
@@ -9503,271 +10135,347 @@ msgstr ""
 "use the tick button below, the plugin won't be activated after restarting "
 "Gnumeric (unless needed by another plugin)."
 
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
+msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
+msgstr "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
+
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
+msgid "Plugin Details"
+msgstr "Plugin Details"
+
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:9
-msgid "_Activate All"
-msgstr "_Activate All"
+msgid "Directories"
+msgstr "Directories"
 
 #: ../src/dialogs/preferences.ui.h:1
 msgid "Gnumeric Preferences"
 msgstr "Gnumeric Preferences"
 
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:231
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:234
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:233
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:236
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2503
 msgid "Principal Components Analysis"
 msgstr "Principal Components Analysis"
 
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:1
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Page Setup"
+
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% of normal size"
-msgstr "% of normal size"
+msgid "<b>Paper:</b>"
+msgstr "<b>Paper:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:3
-msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
-msgstr "8.5 in wide by 11.0 in high"
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:4
-msgid "<b>Center on page:</b>"
-msgstr "<b>Centre on page:</b>"
+msgid "Unit:"
+msgstr "Unit:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:5
-msgid "<b>O_rientation:</b>"
-msgstr "<b>O_rientation:</b>"
+msgid "Top margin:"
+msgstr "Top margin:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:6
-msgid "<b>Page Order</b>"
-msgstr "<b>Page Order</b>"
+msgid "Bottom margin:"
+msgstr "Bottom margin:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:7
-msgid "<b>Paper:</b>"
-msgstr "<b>Paper:</b>"
+msgid "Header:"
+msgstr "Header:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:8
-msgid "<b>Print</b>"
-msgstr "<b>Print</b>"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Footer:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:9
-msgid "<b>Scale</b>"
-msgstr "<b>Scale</b>"
+msgid "Left margin:"
+msgstr "Left margin:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:10
-msgid "<b>Titles To Print</b>"
-msgstr "<b>Titles To Print</b>"
+msgid "Right margin:"
+msgstr "Right margin:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:11
-msgid "Apply _to:"
-msgstr "Apply _to:"
+msgid "Change Paper Type"
+msgstr "Change Paper Type"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:12
-msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
-msgstr "Apply to all sheets of this _workbook."
+msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
+msgstr "8.5 in wide by 11.0 in high"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:13
-msgid "Bottom margin:"
-msgstr "Bottom margin:"
+msgid "_Vertically"
+msgstr "_Vertically"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:14
-msgid "Change Paper Type"
-msgstr "Change Paper Type"
+msgid "_Horizontally"
+msgstr "_Horizontally"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:15
-msgid "Co_mments:"
-msgstr "Co_mments:"
+msgid "<b>Center on page:</b>"
+msgstr "<b>Centre on page:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:16
-msgid "Configure"
-msgstr "Configure"
+msgid "<b>O_rientation:</b>"
+msgstr "<b>O_rientation:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:17
-msgid "Do not print with all sheets"
-msgstr "Do not print with all sheets"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Portrait"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:18
-msgid "Fi_rst page number:"
-msgstr "Fi_rst page number:"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Landscape"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:19
-msgid "Footer:"
-msgstr "Footer:"
+msgid "Reverse portrait"
+msgstr "Reverse portrait"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:20
-msgid "Header:"
-msgstr "Header:"
-
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:21
-msgid "Headers and Footers"
-msgstr "Headers and Footers"
+msgid "Reverse landscape"
+msgstr "Reverse landscape"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:22
-msgid "Landscape"
-msgstr "Landscape"
+msgid "<b>Scale</b>"
+msgstr "<b>Scale</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:23
-msgid "Left margin:"
-msgstr "Left margin:"
+msgid "Scale to fit _horizontally on"
+msgstr "Scale to fit _horizontally on"
 
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:25
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Page Setup"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:24
+msgid "page(s)"
+msgstr "page(s)"
 
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:26
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portrait"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:25
+msgid "Scale to fit _vertically on"
+msgstr "Scale to fit _vertically on"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:27
-msgid "Print _area:"
-msgstr "Print _area:"
+#, no-c-format
+msgid "% of normal size"
+msgstr "% of normal size"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:28
-msgid "R_ight, then down"
-msgstr "R_ight, then down"
+msgid "_No scaling"
+msgstr "_No scaling"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:29
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr "Reverse landscape"
+msgid "_Fixed scaling:"
+msgstr "_Fixed scaling:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:30
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr "Reverse portrait"
+msgid "_Automatic scaling:"
+msgstr "_Automatic scaling:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:31
-msgid "Right margin:"
-msgstr "Right margin:"
+msgid "Scale"
+msgstr "Scale"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:32
-msgid "Row and co_lumn headings"
-msgstr "Row and co_lumn headings"
+msgid "_Header:"
+msgstr "_Header:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:33
-msgid "Save as default settings"
-msgstr "Save as default settings"
+msgid "Configure"
+msgstr "Configure"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:34
-msgid "Scale"
-msgstr "Scale"
+msgid "_Footer:"
+msgstr "_Footer:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:35
-msgid "Scale to fit _horizontally on"
-msgstr "Scale to fit _horizontally on"
+msgid "Fi_rst page number:"
+msgstr "Fi_rst page number:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:36
-msgid "Scale to fit _vertically on"
-msgstr "Scale to fit _vertically on"
+msgid "Headers and Footers"
+msgstr "Headers and Footers"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:37
+msgid "Print _area:"
+msgstr "Print _area:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:38
-msgid "Styles with no content"
-msgstr "Styles with no content"
+msgid "<b>Titles To Print</b>"
+msgstr "<b>Titles To Print</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:39
-msgid "Top margin:"
-msgstr "Top margin:"
+msgid "_Columns to repeat on the left side:"
+msgstr "_Columns to repeat on the left side:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:40
-msgid "Unit:"
-msgstr "Unit:"
+msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
+msgstr "_Rows to repeat on the upper region:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:41
-msgid "_Automatic scaling:"
-msgstr "_Automatic scaling:"
+msgid "Print Area"
+msgstr "Print Area"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:42
-msgid "_Black and white"
-msgstr "_Black and white"
+msgid "<b>Print</b>"
+msgstr "<b>Print</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:43
-msgid "_Columns to repeat on the left side:"
-msgstr "_Columns to repeat on the left side:"
+msgid "_Grid lines"
+msgstr "_Grid lines"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:44
-msgid "_Down, then right"
-msgstr "_Down, then right"
+msgid "_Black and white"
+msgstr "_Black and white"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:45
-msgid "_Fixed scaling:"
-msgstr "_Fixed scaling:"
+msgid "Row and co_lumn headings"
+msgstr "Row and co_lumn headings"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:46
-msgid "_Footer:"
-msgstr "_Footer:"
+msgid "Styles with no content"
+msgstr "Styles with no content"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:47
-msgid "_Grid lines"
-msgstr "_Grid lines"
+msgid "Do not print with all sheets"
+msgstr "Do not print with all sheets"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:48
-msgid "_Header:"
-msgstr "_Header:"
+msgid "_Errors:"
+msgstr "_Errors:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:49
-msgid "_Horizontally"
-msgstr "_Horizontally"
+msgid "Co_mments:"
+msgstr "Co_mments:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:50
-msgid "_No scaling"
-msgstr "_No scaling"
+msgid "<b>Page Order</b>"
+msgstr "<b>Page Order</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:51
-msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
-msgstr "_Rows to repeat on the upper region:"
+msgid "_Down, then right"
+msgstr "_Down, then right"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:52
-msgid "_Vertically"
-msgstr "_Vertically"
-
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:53
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
+msgid "R_ight, then down"
+msgstr "R_ight, then down"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:54
-msgid "page(s)"
-msgstr "page(s)"
+msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
+msgstr "Apply to all sheets of this _workbook."
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:55
+msgid "Apply _to:"
+msgstr "Apply _to:"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:56
+msgid "Save as default settings"
+msgstr "Save as default settings"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:1
+msgid "Some Documents have not Been Saved"
+msgstr "Some Documents have not Been Saved"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:3
+msgid "Select all documents for saving"
+msgstr "Select all documents for saving"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:4
+msgid "_Clear Selection"
+msgstr "_Clear Selection"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:5
+msgid "Unselect all documents for saving"
+msgstr "Unselect all documents for saving"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:6
+msgid "_Discard All"
+msgstr "_Discard All"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:7
+msgid "Discard changes in all files"
+msgstr "Discard changes in all files"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:8
+msgid "Don't Quit"
+msgstr "Don't Quit"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:9
+msgid "Resume editing"
+msgstr "Resume editing"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:10
+msgid "_Save Selected"
+msgstr "_Save Selected"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:11
+msgid "Save selected documents and then quit"
+msgstr "Save selected documents and then quit"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:12
+msgid "Save"
+msgstr "Save"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:13
+msgid "Save document"
+msgstr "Save document"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:14
+msgid "Save?"
+msgstr "Save?"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:15
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:16
+msgid "Unsaved"
+msgstr "Unsaved"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:1
-msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
-msgstr "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
+msgid "Correlated Random Number Generator"
+msgstr "Correlated Random Number Generator"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:2
 msgid "Co_variance Matrix"
 msgstr "Co_variance Matrix"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:3
-msgid "Correlated Random Number Generator"
-msgstr "Correlated Random Number Generator"
-
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5
-msgid "Number of _random numbers:"
-msgstr "Number of _random numbers:"
+msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
+msgstr "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4
 msgid "_Matrix:"
 msgstr "_Matrix:"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
+msgid "Number of _random numbers:"
+msgstr "Number of _random numbers:"
+
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1
 msgid "Random Number Generation"
 msgstr "Random Number Generation"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2
 msgid "_Distribution:"
 msgstr "_Distribution:"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
 msgid "_Number of variables:"
 msgstr "_Number of variables:"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5
 msgid "_Size of sample:"
 msgstr "_Size of sample:"
 
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:1
 msgid "Rank and Percentile"
 msgstr "Rank and Percentile"
 
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:11
 msgid "Ties:"
 msgstr "Ties:"
 
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:12
 msgid "_Average rank"
 msgstr "_Average rank"
 
@@ -9775,97 +10483,92 @@ msgstr "_Average rank"
 msgid "_Top rank"
 msgstr "_Top rank"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:1
-msgid "0.95"
-msgstr "0.95"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:3637
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3640
+msgid "Regression"
+msgstr "Regression"
 
 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Calculate residuals"
-msgstr "C_alculated cutoffs"
+msgid "_Multiple linear regression"
+msgstr "_Multiple linear regression"
 
 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:3
-msgid "Confidence level:"
-msgstr "Confidence level:"
-
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
 msgid "Multiple 2-_variable regressions"
 msgstr "Multiple 2-_variable regressions"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
 msgid "Multiple dependent (y) variables"
 msgstr "Multiple dependent (y) variables"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:7 ../src/tools/analysis-tools.c:3632
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3635
-msgid "Regression"
-msgstr "Regression"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:9
+msgid "Confidence level:"
+msgstr "Confidence level:"
+
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:10
+msgid "0.95"
+msgstr "0.95"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:11
 msgid "_Force intercept to be zero"
 msgstr "_Force intercept to be zero"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:11
-msgid "_Multiple linear regression"
-msgstr "_Multiple linear regression"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:12
+msgid "Calculate residuals"
+msgstr "Calculate residuals"
 
 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:1
 msgid "Row Height"
 msgstr "Row Height"
 
 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:2
-msgid "Row height in points:"
-msgstr "Row height in points:"
-
-#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
 msgid "_Row height in pixels:"
 msgstr "_Row height in pixels:"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3
-msgid "Column major"
-msgstr "Column major"
+#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
+msgid "Row height in points:"
+msgstr "Row height in points:"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1
+msgid "Sampling"
+msgstr "Sampling"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
 msgid "N_umber of samples:"
 msgstr "N_umber of samples:"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:7
-msgid "Offset:"
-msgstr "Offset:"
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:12
+msgid "Sampling method:"
+msgstr "Sampling method:"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:13
+msgid "Size of sample:"
+msgstr "Size of sample:"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14
 msgid "Per_iod:"
 msgstr "Per_iod:"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15
+msgid "Offset:"
+msgstr "Offset:"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
 msgid "Primary direction:"
 msgstr "Primary direction:"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:17
 msgid "Row major"
 msgstr "Row major"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
-msgid "Sampling"
-msgstr "Sampling"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:12
-msgid "Sampling method:"
-msgstr "Sampling method:"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:13
-msgid "Size of sample:"
-msgstr "Size of sample:"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:17
-msgid "_Input range: "
-msgstr "_Input range: "
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
+msgid "Column major"
+msgstr "Column major"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
 msgid "_Periodic"
 msgstr "_Periodic"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
 msgid "_Random"
 msgstr "_Random"
 
@@ -9874,220 +10577,239 @@ msgid "Add Scenario"
 msgstr "Add Scenario"
 
 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:2
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comment:"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
 msgid "Scenario name:"
 msgstr "Scenario name:"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
 msgid "_Changing cells:"
 msgstr "_Changing cells:"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
+msgid "Comment:"
+msgstr "Comment:"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
+msgid "Scenario Manager"
+msgstr "Scenario Manager"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\">Scenarios</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Scenarios</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
+msgid "Show"
+msgstr "Show"
+
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
 msgid "Create _Report"
 msgstr "Create _Report"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
-msgid "Result Cells:"
-msgstr "Result Cells:"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
-msgid "Scenario Manager"
-msgstr "Scenario Manager"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
+msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11
-msgid "Show"
-msgstr "Show"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7
+msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:12 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
-#: ../src/workbook-control.c:434
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
+#: ../src/workbook-control.c:499
 msgid "View"
 msgstr "View"
 
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
+msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
+
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
+msgid "Result Cells:"
+msgstr "Result Cells:"
+
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
+msgid "Search and Replace Query"
+msgstr "Search and Replace Query"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
+msgid "Perform no more replacements"
+msgstr "Perform no more replacements"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4 ../src/dialogs/search.ui.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
-msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
+msgid "Do not perform this replacement"
+msgstr "Do not perform this replacement"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
-msgid "Ask before each change"
-msgstr "Ask before each change"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4
+msgid "Perform this replacement"
+msgstr "Perform this replacement"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:6
-msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
-msgstr "Attempt to preserve case of text when replacing"
+msgid "Location"
+msgstr "Location"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:7
-msgid "By"
-msgstr "By"
+msgid "Replacing"
+msgstr "Replacing"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:8
-msgid "Create =ERROR(\"...\")"
-msgstr "Create =ERROR(\"...\")"
+msgid "By"
+msgstr "By"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9 ../src/dialogs/search.ui.h:4
-msgid "Do not consider matches in the middle of words"
-msgstr "Do not consider matches in the middle of words"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9
+msgid "_Query"
+msgstr "_Query"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:10
-msgid "Do not perform this replacement"
-msgstr "Do not perform this replacement"
+msgid "Ask before each change"
+msgstr "Ask before each change"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:11
-msgid "Error Behaviour"
-msgstr "Error Behaviour"
+msgid "Search & Replace"
+msgstr "Search & Replace"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:12
-msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
-msgstr "Fail without any changes actually being done to any cell"
+msgid "_Replace by"
+msgstr "_Replace by"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:13
-msgid "Location"
-msgstr "Location"
+msgid "_Search for"
+msgstr "_Search for"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14
-msgid "Ma_tch whole words only"
-msgstr "Ma_tch whole words only"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14 ../src/dialogs/search.ui.h:7
+msgid "_Ignore case"
+msgstr "_Ignore case"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15
-msgid "Make _error expression"
-msgstr "Make _error expression"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15 ../src/dialogs/search.ui.h:8
+msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
+msgstr "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:16
-msgid "Make _string value"
-msgstr "Make _string value"
+msgid "Ma_tch whole words only"
+msgstr "Ma_tch whole words only"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:10
+msgid "Do not consider matches in the middle of words"
+msgstr "Do not consider matches in the middle of words"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:18
-msgid "Perform changes within cell comments"
-msgstr "Perform changes within cell comments"
+msgid "_Preserve case"
+msgstr "_Preserve case"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:19
-msgid "Perform changes within expressions"
-msgstr "Perform changes within expressions"
+msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
+msgstr "Attempt to preserve case of text when replacing"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20
-msgid "Perform changes within non-string values"
-msgstr "Perform changes within non-string values"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20 ../src/dialogs/search.ui.h:1
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21
-msgid "Perform changes within string values"
-msgstr "Perform changes within string values"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21 ../src/dialogs/search.ui.h:11
+msgid "_Entire workbook"
+msgstr "_Entire workbook"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:22
-msgid "Perform no more replacements"
-msgstr "Perform no more replacements"
+msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
+msgstr "Search and replace in all cells in the workbook"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23
-msgid "Perform this replacement"
-msgstr "Perform this replacement"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23 ../src/dialogs/search.ui.h:13
+msgid "_Current sheet"
+msgstr "_Current sheet"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:24
-msgid "Query for replacement"
-msgstr "Query for replacement"
+msgid "Search and replace in current sheet only"
+msgstr "Search and replace in current sheet only"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:25
 msgid "Ra_nge"
 msgstr "Ra_nge"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26 ../src/dialogs/search.ui.h:14
-msgid "Re_gular expression"
-msgstr "Re_gular expression"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27
-msgid "Replacing"
-msgstr "Replacing"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28
-msgid "Save the current settings as default settings"
-msgstr "Save the current settings as default settings"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26
+msgid "Search and replace in specified range only"
+msgstr "Search and replace in specified range only"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/search.c:776
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27 ../src/search.c:816
 msgid "Scope"
 msgstr "Scope"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30 ../src/dialogs/search.ui.h:16
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/dialogs/search.ui.h:18
+msgid "_Other values"
+msgstr "_Other values"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31
-msgid "Search & Replace"
-msgstr "Search & Replace"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30
+msgid "Perform changes within non-string values"
+msgstr "Perform changes within non-string values"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31 ../src/dialogs/search.ui.h:24
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Comments"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
+msgid "Perform changes within cell comments"
+msgstr "Perform changes within cell comments"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33
-msgid "Search and Replace Query"
-msgstr "Search and Replace Query"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33 ../src/dialogs/search.ui.h:20
+msgid "_Expressions"
+msgstr "_Expressions"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:34
-msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
-msgstr "Search and replace in all cells in the workbook"
+msgid "Perform changes within expressions"
+msgstr "Perform changes within expressions"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35
-msgid "Search and replace in current sheet only"
-msgstr "Search and replace in current sheet only"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35 ../src/dialogs/search.ui.h:22
+msgid "_Strings"
+msgstr "_Strings"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:36
-msgid "Search and replace in specified range only"
-msgstr "Search and replace in specified range only"
+msgid "Perform changes within string values"
+msgstr "Perform changes within string values"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37 ../src/dialogs/search.ui.h:18
-msgid "Search column by column"
-msgstr "Search column by column"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37
+msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:22
-msgid "Search line by line"
-msgstr "Search line by line"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:29
+msgid "_Plain text"
+msgstr "_Plain text"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39 ../src/dialogs/search.ui.h:30
+msgid "The search text is taken literally."
+msgstr "The search text is taken literally."
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39
-msgid "Skip cells that that would result in errors"
-msgstr "Skip cells that that would result in errors"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:31
+msgid "Re_gular expression"
+msgstr "Re_gular expression"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:27
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:32
 msgid "The search text is a regular expression"
 msgstr "The search text is a regular expression"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:28
-msgid "The search text is taken literally."
-msgstr "The search text is taken literally."
-
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:42
-msgid "Turn unparsable entries into string values"
-msgstr "Turn unparsable entries into string values"
+msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43 ../src/dialogs/search.ui.h:30
-msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
-msgstr "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43
+msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44 ../src/dialogs/search.ui.h:35
+msgid "_Row major"
+msgstr "_Row major"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45 ../src/dialogs/search.ui.h:36
+msgid "Search line by line"
+msgstr "Search line by line"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:46
+msgid "_Column major"
+msgstr "_Column major"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:38
+msgid "Search column by column"
+msgstr "Search column by column"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48
+msgid "_Keep strings as strings"
+msgstr "_Keep strings as strings"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:49
 msgid ""
 "When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
 "look like numbers or expressions"
@@ -10095,7 +10817,11 @@ msgstr ""
 "When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
 "look like numbers or expressions"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50
+msgid "Save the current settings as default settings"
+msgstr "Save the current settings as default settings"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51
 msgid ""
 "When set, the current settings will be saved as the default settings for "
 "future invocations of this and the Search dialog."
@@ -10103,230 +10829,172 @@ msgstr ""
 "When set, the current settings will be saved as the default settings for "
 "future invocations of this and the Search dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:46
-msgid "_Column major"
-msgstr "_Column major"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:31
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comments"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48 ../src/dialogs/search.ui.h:32
-msgid "_Current sheet"
-msgstr "_Current sheet"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:49
-msgid "_Don't change"
-msgstr "_Don't change"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50 ../src/dialogs/search.ui.h:33
-msgid "_Entire workbook"
-msgstr "_Entire workbook"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51 ../src/dialogs/search.ui.h:34
-msgid "_Expressions"
-msgstr "_Expressions"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52 ../src/dialogs/search.ui.h:42
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr "Advanced"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53
 msgid "_Fail"
 msgstr "_Fail"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53 ../src/dialogs/search.ui.h:35
-msgid "_Ignore case"
-msgstr "_Ignore case"
-
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:54
-msgid "_Keep strings as strings"
-msgstr "_Keep strings as strings"
+msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
+msgstr "Fail without any changes actually being done to any cell"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55 ../src/dialogs/search.ui.h:37
-msgid "_Other values"
-msgstr "_Other values"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55
+msgid "_Don't change"
+msgstr "_Don't change"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56 ../src/dialogs/search.ui.h:38
-msgid "_Plain text"
-msgstr "_Plain text"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56
+msgid "Skip cells that would result in errors"
+msgstr "Skip cells that would result in errors"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:57
-msgid "_Preserve case"
-msgstr "_Preserve case"
+msgid "Query for replacement"
+msgstr "Query for replacement"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:58
-msgid "_Query"
-msgstr "_Query"
+msgid "Make _error expression"
+msgstr "Make _error expression"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:59
-msgid "_Replace by"
-msgstr "_Replace by"
+msgid "Create =ERROR(\"...\")"
+msgstr "Create =ERROR(\"...\")"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60 ../src/dialogs/search.ui.h:41
-msgid "_Row major"
-msgstr "_Row major"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60
+msgid "Make _string value"
+msgstr "Make _string value"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:61
-msgid "_Search for"
-msgstr "_Search for"
+msgid "Turn unparsable entries into string values"
+msgstr "Turn unparsable entries into string values"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62 ../src/dialogs/search.ui.h:43
-msgid "_Strings"
-msgstr "_Strings"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62
+msgid "Error Behaviour"
+msgstr "Error Behaviour"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:2
-msgid "C_olumn major"
-msgstr "C_olumn major"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:3
 msgid "Dismiss search center"
 msgstr "Dismiss search centre"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:5
-msgid "Find text within cell comments"
-msgstr "Find text within cell comments"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:3
+msgid "Show previous match"
+msgstr "Show previous match"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:6
-msgid "Find text within expressions"
-msgstr "Find text within expressions"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:4
+msgid "Show next match"
+msgstr "Show next match"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:7
-msgid "Find text within non-string values"
-msgstr "Find text within non-string values"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:5
+msgid "Start search"
+msgstr "Start search"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:8
-msgid "Find text within string values"
-msgstr "Find text within string values"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:6
+msgid "_Search for:"
+msgstr "_Search for:"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:9
-msgid "Find text within the calculated values of expressions"
-msgstr "Find text within the calculated values of expressions"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:10
 msgid "Match _whole words only"
 msgstr "Match _whole words only"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:11
-msgid "Matches"
-msgstr "Matches"
-
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:12
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscellaneous"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:15
-msgid "Save settings as _default"
-msgstr "Save settings as _default"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:17
-msgid "Search cells containing"
-msgstr "Search cells containing"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:19
 msgid "Search in all cells in the workbook"
 msgstr "Search in all cells in the workbook"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:14
 msgid "Search in current sheet only"
 msgstr "Search in current sheet only"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:15
+msgid "_Range"
+msgstr "_Range"
+
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:16
 msgid "Search in specified range only"
 msgstr "Search in specified range only"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:23
-msgid "Search text is"
-msgstr "Search text is"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:19
+msgid "Find text within non-string values"
+msgstr "Find text within non-string values"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:24
-msgid "Show next match"
-msgstr "Show next match"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:21
+msgid "Find text within expressions"
+msgstr "Find text within expressions"
+
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:23
+msgid "Find text within string values"
+msgstr "Find text within string values"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:25
-msgid "Show previous match"
-msgstr "Show previous match"
+msgid "Find text within cell comments"
+msgstr "Find text within cell comments"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:26
-msgid "Start search"
-msgstr "Start search"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:29
-msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
-msgstr "These settings are shared with the Search & Replace dialogue."
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:36
-msgid "_Number"
-msgstr "_Number"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:39
-msgid "_Range"
-msgstr "_Range"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:40
 msgid "_Results"
 msgstr "_Results"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:42
-msgid "_Search for:"
-msgstr "_Search for:"
-
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
-msgid "A_ppend"
-msgstr "A_ppend"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:27
+msgid "Find text within the calculated values of expressions"
+msgstr "Find text within the calculated values of expressions"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
-msgid "Du_plicate"
-msgstr "Du_plicate"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:28
+msgid "Search cells containing"
+msgstr "Search cells containing"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3
-msgid "Manage Sheets"
-msgstr "Manage Sheets"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:33
+msgid "_Number"
+msgstr "_Number"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
-msgid "_Show advanced sheet properties"
-msgstr "_Show advanced sheet properties"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:34
+msgid "Search text is"
+msgstr "Search text is"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
-msgid "Apply change to all sheets"
-msgstr "Apply change to all sheets"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:37
+msgid "C_olumn major"
+msgstr "C_olumn major"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:2
-msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
-msgstr "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:39
+msgid "Save settings as _default"
+msgstr "Save settings as _default"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:4
-msgid "Resize Sheet"
-msgstr "Resize Sheet"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:40
+msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
+msgstr "These settings are shared with the Search & Replace dialogue."
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:6
-msgid "xxxxx"
-msgstr "xxxxx"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:41
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscellaneous"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:7
-msgid "yyyyy"
-msgstr "yyyyy"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:43
+msgid "Matches"
+msgstr "Matches"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Do not print"
-msgstr "Do _not correct:"
-
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
-msgid "Height in points:"
-msgstr "Height in points:"
+msgid "Size & Position"
+msgstr "Size & Position"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
-msgid "Object position relative to its current position:"
-msgstr "Object position relative to its current position:"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
+msgid "_Width in pixels:"
+msgstr "_Width in pixels:"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:4
-msgid ""
-"Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
-"sheet."
-msgstr ""
+msgid "Width in points:"
+msgstr "Width in points:"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:5
-msgid "Size & Position"
-msgstr "Size & Position"
+msgid "_Height in pixels:"
+msgstr "_Height in pixels:"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:6
+msgid "Height in points:"
+msgstr "Height in points:"
+
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
+
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
 msgid ""
 "This name is used by some plugins that provide programmability to address "
 "this object. Most users will not need to set this name. "
@@ -10334,38 +11002,82 @@ msgstr ""
 "This name is used by some plugins that provide programmability to address "
 "this object. Most users will not need to set this name. "
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
-msgid "Width in points:"
-msgstr "Width in points:"
-
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
-msgid "_Height in pixels:"
-msgstr "_Height in pixels:"
-
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:9
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name: "
+msgid "Object position relative to its current position:"
+msgstr "Object position relative to its current position:"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:10
-msgid "_Width in pixels:"
-msgstr "_Width in pixels:"
-
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
 msgid "_x-Offset in pixels:"
 msgstr "_x-Offset in pixels:"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
 msgid "_y-Offset in pixels:"
 msgstr "_y-Offset in pixels:"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
 msgid "x-Offset in points:"
 msgstr "x-Offset in points:"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
 msgid "y-Offset in points:"
 msgstr "y-Offset in points:"
 
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
+msgid ""
+"Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
+"sheet."
+msgstr ""
+"heet objects with this property do not print with the remainder of the sheet."
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
+msgid "Manage Sheets"
+msgstr "Manage Sheets"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
+msgid "Apply _Name Changes"
+msgstr "Apply _Name Changes"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insert"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
+msgid "Du_plicate"
+msgstr "Du_plicate"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:5
+msgid "A_ppend"
+msgstr "A_ppend"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:6
+msgid "_Show advanced sheet properties"
+msgstr "_Show advanced sheet properties"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
+msgid "Resize Sheet"
+msgstr "Resize Sheet"
+
+#. Number of 'Columns' in sheet
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3 ../src/sheet.c:1046
+msgctxt "sheetsize"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columns"
+
+#. Number of 'Rows' in sheet
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5 ../src/sheet.c:1053
+msgctxt "sheetsize"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rows"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:6
+msgid "Apply change to all sheets"
+msgstr "Apply change to all sheets"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:7
+msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
+msgstr "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
+
 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:1
 msgid "Data Shuffling"
 msgstr "Data Shuffling"
@@ -10378,25 +11090,33 @@ msgstr "Input Range: "
 msgid "Shuffle Method: "
 msgstr "Shuffle Method: "
 
-#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:4
+#. Shuffle metod: Columns
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
+msgctxt "shuffle"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#. Shuffle metod: Columns
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:7
+msgctxt "shuffle"
+msgid "_Rows"
+msgstr "_Rows"
+
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:8
 msgid "_Area"
 msgstr "_Area"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
 msgid "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
 msgstr "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
-msgid "Hypothesized _difference of medians:"
-msgstr "Hypothesised _difference of medians:"
-
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364 ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392 ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
 msgid "Sign Test"
 msgstr "Sign Test"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:550
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:553
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:578
@@ -10404,7 +11124,11 @@ msgstr "Sign Test"
 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test"
 msgstr "Wilcoxon Signed Rank Test"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8
+msgid "Hypothesized _difference of medians:"
+msgstr "Hypothesised _difference of medians:"
+
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
 msgid "Testing 1 Median"
 msgstr "Testing 1 Median"
 
@@ -10412,93 +11136,89 @@ msgstr "Testing 1 Median"
 msgid "_Predicted Median:"
 msgstr "_Predicted Median:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1
-msgid ""
-"   \n"
-"   <span weight=\"bold\">Rounds</span>"
-msgstr ""
-"   \n"
-"   <span weight=\"bold\">Rounds</span>"
+#. Fill in the header titles.
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1 ../src/tools/simulation.c:342
+msgid "Risk Simulation"
+msgstr "Risk Simulation"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:2
+msgid "Input variables:"
+msgstr "Input variables:"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:3
-msgid "   <span weight=\"bold\">Limits</span>"
-msgstr "   <span weight=\"bold\">Limits</span>"
+msgid "Output variables:"
+msgstr "Output variables:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4
-msgid "<b>Simulation summary:</b>"
-msgstr "<b>Simulation summary:</b>"
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4 ../src/tools/gnm-solver.c:1488
+msgid "Variables"
+msgstr "Variables"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:5
-msgid "<b>Summary of results:</b>"
-msgstr "<b>Summary of results:</b>"
+msgid "<span weight=\"bold\">Rounds</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Rounds</span>"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:6
-msgid "Find Max."
-msgstr "Find Max."
+msgid "<span weight=\"bold\">Limits</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Limits</span>"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:7
-msgid "Find Min."
-msgstr "Find Min."
-
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
 msgid "First round #:"
 msgstr "First round #:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
-msgid "Input variables:"
-msgstr "Input variables:"
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
+msgid "Last round #:"
+msgstr "Last round #:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
 msgid "Iterations:"
 msgstr "Iterations:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
-msgid "Last round #:"
-msgstr "Last round #:"
-
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
 msgid "Max time:"
 msgstr "Max time:"
 
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
+msgid "<b>Simulation summary:</b>"
+msgstr "<b>Simulation summary:</b>"
+
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:13
+msgid "Prev. Sim."
+msgstr "Prev. Sim."
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
 msgid "Next Sim."
 msgstr "Next Sim."
 
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
+msgid "Find Min."
+msgstr "Find Min."
+
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:16
-msgid "Output variables:"
-msgstr "Output variables:"
+msgid "Find Max."
+msgstr "Find Max."
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:17
-msgid "Prev. Sim."
-msgstr "Prev. Sim."
-
-#. Fill in the header titles.
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/simulation.c:342
-msgid "Risk Simulation"
-msgstr "Risk Simulation"
+msgid "<b>Summary of results:</b>"
+msgstr "<b>Summary of results:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:19 ../src/tools/analysis-anova.c:462
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/analysis-anova.c:462
 msgid "Summary"
 msgstr "Summary"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:20
-msgid "Variables"
-msgstr "Variables"
-
 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:1
 msgid "Button Properties"
 msgstr "Button Properties"
 
 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
-msgid "Label:"
-msgstr "Label:"
-
-#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
 msgid "Link to:"
 msgstr "Link to:"
 
+#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
+msgid "Label:"
+msgstr "Label:"
+
 #: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:1
 msgid "Checkbox Properties"
 msgstr "Tickbox Properties"
@@ -10508,321 +11228,359 @@ msgid "Frame Properties"
 msgstr "Frame Properties"
 
 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:1
-msgid "As index"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "As value"
-msgstr "As _Value"
-
-#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:3
 msgid "List Properties"
 msgstr "List Properties"
 
-#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
-msgid "_Content :"
-msgstr "_Content :"
-
-#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
 msgid "_Link :"
 msgstr "_Link :"
 
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
-msgid "Radiobutton Properties"
-msgstr "Radiobutton Properties"
-
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
-msgid "Increment:"
-msgstr "Increment:"
-
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
-msgid "Page:"
-msgstr "Page:"
-
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7 ../src/sheet-object-widget.c:1800
-msgid "Scrollbar Properties"
-msgstr "Scrollbar Properties"
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:3
+msgid "_Content :"
+msgstr "_Content :"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "_Horizontal"
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
+msgid "As value"
+msgstr "As value"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
-msgid "_Vertical"
-msgstr "_Vertical"
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
+msgid "As index"
+msgstr "As index"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:1
-msgid "&#x2264;"
-msgstr ""
+msgid "Solver"
+msgstr "Solver"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:2
-msgid "&#x2265;"
-msgstr ""
+msgid "Solve"
+msgstr "Solve"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:3
-msgid "="
-msgstr ""
+msgid "_Equal To:"
+msgstr "_Equal To:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:4
-msgid "Assume _Integer (Discrete)"
-msgstr "Assume _Integer (Discrete)"
+msgid "B_y Changing Cells: "
+msgstr "B_y Changing Cells: "
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:5
-msgid "Automatic _Scaling"
-msgstr "Automatic _Scaling"
+msgid "_Max"
+msgstr "_Max"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:6
-msgid "B_y Changing Cells: "
-msgstr "B_y Changing Cells: "
+msgid "M_in"
+msgstr "M_in"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Bool"
-msgstr "Bold"
+msgid "_Set Target Cell:       "
+msgstr "_Set Target Cell:       "
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:8
-msgid "Constraints"
-msgstr "Constraints"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:8 ../src/tools/gnm-solver.c:1656
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Int"
-msgstr "Input"
+msgid "_Algorithm:"
+msgstr "_Algorithm:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:10
-msgid "M_in"
-msgstr "M_in"
+msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
+msgstr "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:11
-msgid "Max _Iterations:"
-msgstr "Max _Iterations:"
+msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
+msgstr "_Linear Model (LP/MILP)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:12
-msgid "Max _Time (sec.):"
-msgstr "Max _Time (sec.):"
+msgid "_Non-Linear Model"
+msgstr "_Non-Linear Model"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:13
+msgid "_Assume Non-Negative"
+msgstr "_Assume Non-Negative"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:13
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
+msgid "Assume _Integer (Discrete)"
+msgstr "Assume _Integer (Discrete)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:15
-msgid "P_rogram"
-msgstr "P_rogram"
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:16 ../src/tools/gnm-solver.c:1200
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:16
+msgid "_Right Hand Side:"
+msgstr "_Right Hand Side:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:17
-msgid "Re_place"
-msgstr "Re_place"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:18
-msgid "Reports"
-msgstr "Reports"
+msgid "_Left Hand Side:"
+msgstr "_Left Hand Side:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:19
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenarios"
+msgid "Re_place"
+msgstr "Re_place"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:20
-msgid "Solve"
-msgstr "Solve"
+#. ----------------------------------------
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:20 ../src/tools/gnm-solver.c:1547
+msgid "Constraints"
+msgstr "Constraints"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:21
-msgid "Solver"
-msgstr "Solver"
+msgid "Max _Iterations:"
+msgstr "Max _Iterations:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:22
-msgid "_Algorithm:"
-msgstr "_Algorithm:"
+msgid "Max _Time (sec.):"
+msgstr "Max _Time (sec.):"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:23
-msgid "_Assume Non-Negative"
-msgstr "_Assume Non-Negative"
-
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
-msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
-msgstr "_Create a scenario if the optimal solution is found"
+msgid "Automatic _Scaling"
+msgstr "Automatic _Scaling"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:25
-msgid "_Do not create scenarios"
-msgstr "_Do not create scenarios"
+msgid "P_rogram"
+msgstr "P_rogram"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:26
-msgid "_Equal To:"
-msgstr "_Equal To:"
+msgid "Reports"
+msgstr "Reports"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:27
-msgid "_Left Hand Side:"
-msgstr "_Left Hand Side:"
+msgid "_Do not create scenarios"
+msgstr "_Do not create scenarios"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:28
-msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
-msgstr "_Linear Model (LP/MILP)"
+msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
+msgstr "_Create a scenario if the optimal solution is found"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:29
-msgid "_Max"
-msgstr "_Max"
-
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:30
 msgid "_Name: "
 msgstr "_Name: "
 
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:30
+msgid "Scenarios"
+msgstr "Scenarios"
+
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:31
-msgid "_Non-Linear Model"
-msgstr "_Non-Linear Model"
+msgid "â"
+msgstr "â"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:32
-msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
-msgstr "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
+msgid "â"
+msgstr "â"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:33
-msgid "_Right Hand Side:"
-msgstr "_Right Hand Side:"
+msgid "="
+msgstr "="
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:34
-msgid "_Set Target Cell:       "
-msgstr "_Set Target Cell:       "
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:34 ../src/tools/gnm-solver.c:382
+msgid "Int"
+msgstr "Int"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:35
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type:"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:35 ../src/tools/gnm-solver.c:383
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
+
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
+msgid "Radiobutton Properties"
+msgstr "Radiobutton Properties"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1 ../src/sheet-object-widget.c:1692
+msgid "Scrollbar Properties"
+msgstr "Scrollbar Properties"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
+msgid "Increment:"
+msgstr "Increment:"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
+msgid "Page:"
+msgstr "Page:"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "_Horizontal"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_Vertical"
+
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
+msgid "Tabulate Dependency"
+msgstr "Tabulate Dependency"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:2
-msgid "Dependency cells"
-msgstr "Dependency cells"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:3
-msgid "Make one long list of coordinates and values"
-msgstr "Make one long list of coordinates and values"
-
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
 msgid "Maximum"
 msgstr "Maximum"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
+msgid "Step"
+msgstr "Step"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:6
-msgid "Result cell"
-msgstr "Result cell"
+msgid "Dependency cells"
+msgstr "Dependency cells"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:7
-msgid "Step"
-msgstr "Step"
+msgid "Result cell"
+msgstr "Result cell"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:8
-msgid "Tabulate Dependency"
-msgstr "Tabulate Dependency"
+msgid "_Visual"
+msgstr "_Visual"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:9
-msgid "Tabulation Mode"
-msgstr "Tabulation Mode"
-
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
 msgid ""
 "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
 msgstr ""
 "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
 msgid "_Coordinate"
 msgstr "_Coordinate"
 
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
+msgid "Make one long list of coordinates and values"
+msgstr "Make one long list of coordinates and values"
+
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:12
-msgid "_Visual"
-msgstr "_Visual"
+msgid "Tabulation Mode"
+msgstr "Tabulation Mode"
 
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
 msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
 msgstr "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
 
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:1
+msgid "Create New View"
+msgstr "Create New View"
+
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:2
 msgid "<b>Location</b>"
 msgstr "<b>Location</b>"
 
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:3
-msgid "Create New View"
-msgstr "Create New View"
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:4
-msgid "New view will be opened on specified screen"
-msgstr "New view will be opened on specified screen"
-
-#: ../src/dialogs/view.ui.h:5
 msgid "Specified screen:"
 msgstr "Specified screen:"
 
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:5
+msgid "New view will be opened on specified screen"
+msgstr "New view will be opened on specified screen"
+
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:6
 msgid "_Share cursor position"
 msgstr "_Share cursor position"
 
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:101
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:354
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:357
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:2
+msgid "Cancel change"
+msgstr "Cancel change"
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:3
+msgid "Accept change"
+msgstr "Accept change"
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:4
+msgid "Enter formula..."
+msgstr "Enter formula..."
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:5
+msgid "label"
+msgstr "label"
+
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:139
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:363
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:366
 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
 msgstr "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:1
-msgid "A_uto Complete Text in Cells"
-msgstr "A_uto Complete Text in Cells"
+msgid "View Properties"
+msgstr "View Properties"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:2
 msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
 msgstr "Notebook _Tabs for Sheets"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:3
-msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "Pa_ssword:"
+msgid "_Horizontal Scrollbar"
+msgstr "_Horizontal Scrollbar"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:4
-msgid "Show _Formula Cell Markers"
-msgstr "Show _Formula Cell Markers"
+msgid "_Vertical Scrollbar"
+msgstr "_Vertical Scrollbar"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
-msgid "Unimplementented"
-msgstr "Unimplementented"
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
+msgid "_Protect Workbook"
+msgstr "_Protect Workbook"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:7
-msgid "View Properties"
-msgstr "View Properties"
+msgid "Unimplementented"
+msgstr "Unimplementented"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
-msgid "_Horizontal Scrollbar"
-msgstr "_Horizontal Scrollbar"
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr "Pa_ssword:"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
-msgid "_Protect Workbook"
-msgstr "_Protect Workbook"
+msgid "A_uto Complete Text in Cells"
+msgstr "A_uto Complete Text in Cells"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:10
-msgid "_Vertical Scrollbar"
-msgstr "_Vertical Scrollbar"
+msgid "Show _Formula Cell Markers"
+msgstr "Show _Formula Cell Markers"
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:11
+msgid ""
+"This checkbox determines whether each cell containing a spreadsheet formula "
+"is marked with a green top left corner."
+msgstr ""
+"This checkbox determines whether each cell containing a spreadsheet formula "
+"is marked with a green top left corner."
 
-#: ../src/expr-name.c:570
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:12
+msgid "Show _Extension Markers"
+msgstr "Show _Extension Markers"
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:13
+msgid ""
+"This checkbox determines whether small red arrows indicate that the content "
+"has been truncated in that direction."
+msgstr ""
+"This checkbox determines whether small red arrows indicate that the content "
+"has been truncated in that direction."
+
+#: ../src/expr-name.c:629
 #, c-format
 msgid "'%s' has a circular reference"
 msgstr "'%s' has a circular reference"
 
-#: ../src/expr-name.c:599 ../src/expr-name.c:797
+#: ../src/expr-name.c:657 ../src/expr-name.c:902
 #, c-format
 msgid "'%s' is already defined in sheet"
 msgstr "'%s' is already defined in sheet"
 
-#: ../src/expr-name.c:600 ../src/expr-name.c:798
+#: ../src/expr-name.c:658 ../src/expr-name.c:903
 #, c-format
 msgid "'%s' is already defined in workbook"
 msgstr "'%s' is already defined in workbook"
 
-#: ../src/expr.c:844
+#: ../src/expr.c:873
 msgid "Internal type error"
 msgstr "Internal type error"
 
-#: ../src/expr.c:1558
+#: ../src/expr.c:1587
 msgid "Unknown evaluation error"
 msgstr "Unknown evaluation error"
 
@@ -10831,26 +11589,46 @@ msgstr "Unknown evaluation error"
 msgid "Invalid template file: %s"
 msgstr "Invalid template file: %s"
 
-#: ../src/format-template.c:496
+#: ../src/format-template.c:540
 msgid "Error while opening autoformat template"
 msgstr "Error while opening autoformat template"
 
-#: ../src/format-template.c:696
+#: ../src/format-template.c:740
 #, c-format
-msgid ""
-"The target region is too small.  It should be at least %d rows by %d columns"
-msgstr ""
-"The target region is too small.  It should be at least %d rows by %d columns"
+msgid "%d row"
+msgid_plural "%d rows"
+msgstr[0] "%d row"
+msgstr[1] "%d rows"
+
+#: ../src/format-template.c:741
+#, c-format
+msgid "%d col"
+msgid_plural "%d cols"
+msgstr[0] "%d col"
+msgstr[1] "%d cols"
 
-#: ../src/format-template.c:700
+#: ../src/format-template.c:743
 #, c-format
-msgid "The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
-msgstr "The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
+msgid "The target region is too small.  It should be at least %s by %s"
+msgstr "The target region is too small.  It should be at least %s by %s"
 
-#: ../src/format-template.c:704
+#: ../src/format-template.c:749
 #, c-format
-msgid "The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
-msgstr "The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
+msgid "The target region is too small.  It should be at least %d column wide"
+msgid_plural ""
+"The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
+msgstr[0] ""
+"The target region is too small.  It should be at least %d column wide"
+msgstr[1] ""
+"The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
+
+#: ../src/format-template.c:755
+#, c-format
+msgid "The target region is too small.  It should be at least %d row high"
+msgid_plural ""
+"The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
+msgstr[0] "The target region is too small.  It should be at least %d row high"
+msgstr[1] "The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:44
@@ -10890,10 +11668,10 @@ msgstr "values:a list of values to multiply"
 
 #: ../src/func-builtin.c:73
 msgid ""
-"Product computes the product of all the values and cells referenced in the "
+"PRODUCT computes the product of all the values and cells referenced in the "
 "argument list."
 msgstr ""
-"Product computes the product of all the values and cells referenced in the "
+"PRODUCT computes the product of all the values and cells referenced in the "
 "argument list."
 
 #: ../src/func-builtin.c:74
@@ -10910,26 +11688,26 @@ msgid "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
 msgstr "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:270
+#: ../src/func-builtin.c:273
 msgid "IF:conditional expression"
 msgstr "IF:conditional expression"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:272
+#: ../src/func-builtin.c:275
 msgid "cond:condition"
 msgstr "cond:condition"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:274
+#: ../src/func-builtin.c:277
 msgid "trueval:value to use if condition is true"
 msgstr "trueval:value to use if condition is true"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:276
+#: ../src/func-builtin.c:279
 msgid "falseval:value to use if condition is false"
 msgstr "falseval:value to use if condition is false"
 
-#: ../src/func-builtin.c:277
+#: ../src/func-builtin.c:280
 msgid ""
 "This function first evaluates the condition.  If the result is true, it will "
 "then evaluate and return the second argument.  Otherwise, it will evaluate "
@@ -10939,41 +11717,41 @@ msgstr ""
 "then evaluate and return the second argument.  Otherwise, it will evaluate "
 "and return the last argument."
 
-#: ../src/func.c:237
+#: ../src/func.c:240
 #, c-format
 msgid "Cannot create file %s\n"
 msgstr "Cannot create file %s\n"
 
-#: ../src/func.c:860
+#: ../src/func.c:895
 msgid "Function implementation not available."
 msgstr "Function implementation not available."
 
-#: ../src/func.c:1127
+#: ../src/func.c:1193
 msgid "Unknown Function"
 msgstr "Unknown Function"
 
-#: ../src/func.c:1337
+#: ../src/func.c:1441
 msgid "Boolean"
 msgstr "Boolean"
 
-#: ../src/func.c:1339
+#: ../src/func.c:1443
 msgid "Cell Range"
 msgstr "Cell Range"
 
-#: ../src/func.c:1341
+#: ../src/func.c:1445
 msgid "Area"
 msgstr "Area"
 
-#: ../src/func.c:1343
+#: ../src/func.c:1447
 msgid "Scalar, Blank, or Error"
 msgstr "Scalar, Blank, or Error"
 
-#: ../src/func.c:1345
+#: ../src/func.c:1449
 msgid "Scalar"
 msgstr "Scalar"
 
 #. Missing values will be NULL.
-#: ../src/func.c:1348
+#: ../src/func.c:1452
 msgid "Any"
 msgstr "Any"
 
@@ -11018,7 +11796,7 @@ msgstr "300%"
 msgid "500%"
 msgstr "500%"
 
-#: ../src/gnm-pane.c:1992
+#: ../src/gnm-pane.c:1990
 #, c-format
 msgid ""
 "%.1f x %.1f pts\n"
@@ -11027,116 +11805,129 @@ msgstr ""
 "%.1f x %.1f pts\n"
 "%d x %d pixels"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:128
+#: ../src/gnm-plugin.c:130
 msgid "Missing function category name."
 msgstr "Missing function category name."
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:132
+#: ../src/gnm-plugin.c:134
 msgid "Function group is empty."
 msgstr "Function group is empty."
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:162
+#: ../src/gnm-plugin.c:164
 msgid "No func_desc_load method.\n"
 msgstr "No func_desc_load method.\n"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:232
+#: ../src/gnm-plugin.c:234
 #, c-format
 msgid "%d function in category \"%s\""
 msgid_plural "Group of %d functions in category \"%s\""
 msgstr[0] "%d function in category \"%s\""
 msgstr[1] "Group of %d functions in category \"%s\""
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:341
+#: ../src/gnm-plugin.c:343
 msgid "Missing file name."
 msgstr "Missing file name."
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:408
+#: ../src/gnm-plugin.c:449
 #, c-format
-msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
-msgstr "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
+msgid "Cannot read UI description from %s: %s"
+msgstr "Cannot read UI description from %s: %s"
 
 #. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
-#: ../src/gnm-plugin.c:449
+#: ../src/gnm-plugin.c:478
 #, c-format
 msgid "User interface with %d action"
 msgid_plural "User interface with %d actions"
 msgstr[0] "User interface with %d action"
 msgstr[1] "User interface with %d actions"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:573
+#: ../src/gnm-plugin.c:602
 msgid "Invalid solver model type."
 msgstr "Invalid solver model type."
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:592
+#: ../src/gnm-plugin.c:621
 msgid "Missing fields in plugin file"
 msgstr "Missing fields in plugin file"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:638
+#: ../src/gnm-plugin.c:667
 #, c-format
 msgid "Solver Algorithm %s"
 msgstr "Solver Algorithm %s"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:736 ../src/gnm-plugin.c:808 ../src/gnm-plugin.c:854
+#: ../src/gnm-plugin.c:765 ../src/gnm-plugin.c:837 ../src/gnm-plugin.c:883
 #, c-format
 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
 msgstr "Module file \"%s\" has invalid format."
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:740 ../src/gnm-plugin.c:811
+#: ../src/gnm-plugin.c:769 ../src/gnm-plugin.c:840
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
 msgstr "File doesn't contain \"%s\" array."
 
-#: ../src/gnm-so-filled.c:175
+#: ../src/gnm-so-filled.c:176 ../src/gnm-so-path.c:196
 msgid "Filled Object Properties"
 msgstr "Filled Object Properties"
 
-#: ../src/gnm-so-line.c:122
+#: ../src/gnm-so-line.c:123
 msgid "Line/Arrow Properties"
 msgstr "Line/Arrow Properties"
 
-#: ../src/gnm-so-polygon.c:168
+#: ../src/gnm-so-polygon.c:169
 msgid "Polygon Properties"
 msgstr "Polygon Properties"
 
-#: ../src/gui-clipboard.c:165
+#: ../src/gui-clipboard.c:170
 msgid "clipboard"
 msgstr "clipboard"
 
-#: ../src/gui-file.c:76
+#: ../src/gui-clipboard.c:962
+#, c-format
+msgid "Cut of %s"
+msgstr "Cut of %s"
+
+#: ../src/gui-file.c:71
 msgid "Automatically detected"
 msgstr "Automatically detected"
 
 #. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
 #. * Advanced and Simple
-#: ../src/gui-file.c:209 ../src/gui-file.c:273
+#: ../src/gui-file.c:204 ../src/gui-file.c:334
 msgid "Advanc_ed"
 msgstr "Advanc_ed"
 
-#: ../src/gui-file.c:212
+#: ../src/gui-file.c:207
 msgid "Simpl_e"
 msgstr "Simpl_e"
 
-#: ../src/gui-file.c:243
-msgid "Load file"
-msgstr "Load file"
+#: ../src/gui-file.c:304
+msgid "Open Spreadsheet File"
+msgstr "Open Spreadsheet File"
 
-#: ../src/gui-file.c:269 ../src/gui-file.c:441
-msgid "Select a file"
-msgstr "Select a file"
+#: ../src/gui-file.c:307
+msgid "Import Data File"
+msgstr "Import Data File"
 
-#: ../src/gui-file.c:300 ../src/gui-file.c:457
+#: ../src/gui-file.c:361 ../src/gui-file.c:537
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
-#: ../src/gui-file.c:305 ../src/gui-file.c:462
+#: ../src/gui-file.c:369
+msgid "Text Files"
+msgstr "Text Files"
+
+#: ../src/gui-file.c:374 ../src/gui-file.c:542
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "Spreadsheets"
 
-#: ../src/gui-file.c:318 ../src/gui-file.c:486
+#: ../src/gui-file.c:377
+msgid "Data Files"
+msgstr "Data Files"
+
+#: ../src/gui-file.c:393 ../src/gui-file.c:566
 msgid "File _type:"
 msgstr "File _type:"
 
-#: ../src/gui-file.c:387
+#: ../src/gui-file.c:454
 msgid ""
 "Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
 "If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
@@ -11148,7 +11939,15 @@ msgstr ""
 "different file format.\n"
 "Do you want to save only current sheet?"
 
-#: ../src/gui-file.c:544
+#: ../src/gui-file.c:488
+msgid "Save the current workbook as"
+msgstr "Save the current workbook as"
+
+#: ../src/gui-file.c:489
+msgid "Export the current workbook or sheet to"
+msgstr "Export the current workbook or sheet to"
+
+#: ../src/gui-file.c:629
 msgid ""
 "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
 "use this name anyway?"
@@ -11156,117 +11955,158 @@ msgstr ""
 "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
 "use this name anyway?"
 
-#: ../src/gui-util.c:49
+#: ../src/gui-file.c:720
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to export the <b>current sheet</b> of this workbook to the "
+"location '<b>%s</b>' using the '<b>%s</b>' exporter?"
+msgstr ""
+"Do you want to export the <b>current sheet</b> of this workbook to the "
+"location '<b>%s</b>' using the '<b>%s</b>' exporter?"
+
+#: ../src/gui-file.c:724
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to export this workbook to the location '<b>%s</b>' using the "
+"'<b>%s</b>' exporter?"
+msgstr ""
+"Do you want to export this workbook to the location '<b>%s</b>' using the "
+"'<b>%s</b>' exporter?"
+
+#: ../src/gui-file.c:751
+msgid ""
+"Unable to repeat export since no previous export information has been saved "
+"in this session."
+msgstr ""
+"Unable to repeat export since no previous export information has been saved "
+"in this session."
+
+#: ../src/gui-util.c:48
 msgid "Multiple errors\n"
 msgstr "Multiple errors\n"
 
-#: ../src/gui-util.c:1489
+#: ../src/gui-util.c:1332
 #, c-format
 msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
 msgstr "The plugin with id %s is required but cannot be found."
 
-#: ../src/gui-util.c:1497
+#: ../src/gui-util.c:1340
 #, c-format
 msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
 msgstr "The %s plugin is required but is not loaded."
 
-#: ../src/hlink.c:162 ../src/hlink.c:178
+#: ../src/hlink.c:171 ../src/hlink.c:187
 msgid "Link target"
 msgstr "Link target"
 
-#: ../src/hlink.c:162
+#: ../src/hlink.c:171
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
-#: ../src/hlink.c:228
+#: ../src/hlink.c:237
 #, c-format
 msgid "Unable to activate the url '%s'"
 msgstr "Unable to activate the url '%s'"
 
-#: ../src/hlink.c:285
+#: ../src/hlink.c:294
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s'"
 msgstr "Unable to open '%s'"
 
-#: ../src/item-bar.c:786
+#: ../src/item-bar.c:802
+msgid "Width:"
+msgstr "Width:"
+
+#: ../src/item-bar.c:802
+msgid "Height"
+msgstr "Height"
+
+#. xgettext: This is input to ngettext based on the number of pixels.
+#: ../src/item-bar.c:807
 #, c-format
-msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
-msgstr "Width: %.2f pts (%d pixels)"
+msgid "(%d pixel)"
+msgid_plural "(%d pixels)"
+msgstr[0] "(%d pixel)"
+msgstr[1] "(%d pixels)"
 
-#: ../src/item-bar.c:789
+#. xgettext: This is input to ngettext based on the integer number of points.
+#: ../src/item-bar.c:812
 #, c-format
-msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
-msgstr "Height: %.2f pts (%d pixels)"
+msgid "%d.00 pt"
+msgstr "%d.00 pt"
 
-#: ../src/item-cursor.c:776
+#: ../src/item-bar.c:812
+#, c-format
+msgid "%d.00 pts"
+msgstr "%d.00 pts"
+
+#. xgettext: The number of points here is always a fractional number, ie. not an integer.
+#: ../src/item-bar.c:816
+#, c-format
+msgid "%.2f pts"
+msgstr "%.2f pts"
+
+#: ../src/item-cursor.c:768
 msgid "_Move"
 msgstr "_Move"
 
-#: ../src/item-cursor.c:779 ../src/sheet-control-gui.c:2024
+#: ../src/item-cursor.c:771 ../src/sheet-control-gui.c:2144
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copy"
 
-#: ../src/item-cursor.c:782
+#: ../src/item-cursor.c:774
 msgid "Copy _Formats"
 msgstr "Copy _Formats"
 
-#: ../src/item-cursor.c:784
+#: ../src/item-cursor.c:776
 msgid "Copy _Values"
 msgstr "Copy _Values"
 
-#: ../src/item-cursor.c:789
+#: ../src/item-cursor.c:781
 msgid "Shift _Down and Copy"
 msgstr "Shift _Down and Copy"
 
-#: ../src/item-cursor.c:791
+#: ../src/item-cursor.c:783
 msgid "Shift _Right and Copy"
 msgstr "Shift _Right and Copy"
 
-#: ../src/item-cursor.c:793
+#: ../src/item-cursor.c:785
 msgid "Shift Dow_n and Move"
 msgstr "Shift Dow_n and Move"
 
-#: ../src/item-cursor.c:795
+#: ../src/item-cursor.c:787
 msgid "Shift Righ_t and Move"
 msgstr "Shift Righ_t and Move"
 
-#: ../src/item-cursor.c:800
+#: ../src/item-cursor.c:792
 msgid "C_ancel"
 msgstr "C_ancel"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1067
+#: ../src/item-cursor.c:1059
 msgid "Drag to autofill"
 msgstr "Drag to autofill"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1070
+#: ../src/item-cursor.c:1062
 msgid "Drag to move"
 msgstr "Drag to move"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:78
+#: ../src/libgnumeric.c:80
 msgid "Display Gnumeric's version"
 msgstr "Display Gnumeric's version"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:87
+#: ../src/libgnumeric.c:89
 msgid "Set the root library directory"
 msgstr "Set the root library directory"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:88 ../src/libgnumeric.c:94
+#: ../src/libgnumeric.c:90 ../src/libgnumeric.c:96
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:93
+#: ../src/libgnumeric.c:95
 msgid "Adjust the root data directory"
 msgstr "Adjust the root data directory"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:102
-msgid "Enables some print debugging behavior"
-msgstr "Enables some print debugging behaviour"
-
-#: ../src/libgnumeric.c:103
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
-
-#: ../src/libgnumeric.c:116
+#: ../src/libgnumeric.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "gnumeric version '%s'\n"
@@ -11277,52 +12117,56 @@ msgstr ""
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:140
+#: ../src/libgnumeric.c:136
 msgid "Gnumeric Options"
 msgstr "Gnumeric Options"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:140
+#: ../src/libgnumeric.c:136
 msgid "Show Gnumeric Options"
 msgstr "Show Gnumeric Options"
 
-#: ../src/main-application.c:75
+#: ../src/main-application.c:63
 msgid "Specify the size and location of the initial window"
 msgstr "Specify the size and location of the initial window"
 
-#: ../src/main-application.c:76
+#: ../src/main-application.c:64
 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
 msgstr "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
 
-#: ../src/main-application.c:79
+#: ../src/main-application.c:67
 msgid "Don't show splash screen"
 msgstr "Don't show splash screen"
 
-#: ../src/main-application.c:81
+#: ../src/main-application.c:69
 msgid "Don't display warning dialogs when importing"
 msgstr "Don't display warning dialogues when importing"
 
-#: ../src/main-application.c:90 ../src/main-application.c:96
+#: ../src/main-application.c:78 ../src/main-application.c:84
 msgid "Dumps the function definitions"
 msgstr "Dumps the function definitions"
 
-#: ../src/main-application.c:91 ../src/main-application.c:97
-#: ../src/main-application.c:103 ../src/ssgrep.c:74
+#: ../src/main-application.c:79 ../src/main-application.c:85
+#: ../src/main-application.c:91 ../src/ssgrep.c:75
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../src/main-application.c:102
+#: ../src/main-application.c:90
 msgid "Dumps web page for function help"
 msgstr "Dumps web page for function help"
 
-#: ../src/main-application.c:108
+#: ../src/main-application.c:96
 msgid "Generate new help and po files"
 msgstr "Generate new help and po files"
 
-#: ../src/main-application.c:114
+#: ../src/main-application.c:102
 msgid "Exit immediately after loading the selected books"
 msgstr "Exit immediately after loading the selected books"
 
-#: ../src/main-application.c:227 ../src/ssconvert.c:658 ../src/ssgrep.c:434
+#: ../src/main-application.c:145
+msgid "[FILE ...]"
+msgstr "[FILE ...]"
+
+#: ../src/main-application.c:163 ../src/ssconvert.c:711 ../src/ssgrep.c:434
 #: ../src/ssindex.c:255
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11348,7 +12192,7 @@ msgstr "bessel_k allocation error"
 msgid "bessel_k(%"
 msgstr "bessel_k(%"
 
-#: ../src/mathfunc.c:6633
+#: ../src/mathfunc.c:6666
 msgid ""
 "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
 "gnm_yn."
@@ -11356,378 +12200,379 @@ msgstr ""
 "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
 "gnm_yn."
 
-#: ../src/parser.y:363
+#: ../src/parser.y:364
 #, c-format
 msgid "An array must have at least 1 element"
 msgstr "An array must have at least 1 element"
 
-#: ../src/parser.y:389
+#: ../src/parser.y:390
 #, c-format
 msgid "Arrays must be rectangular"
 msgstr "Arrays must be rectangular"
 
-#: ../src/parser.y:415
+#: ../src/parser.y:416
 #, c-format
 msgid "Constructed ranges use simple references"
 msgstr "Constructed ranges use simple references"
 
-#: ../src/parser.y:439 ../src/parser.y:458
+#: ../src/parser.y:440 ../src/parser.y:459
 #, c-format
 msgid "All entries in the set must be references"
 msgstr "All entries in the set must be references"
 
-#: ../src/parser.y:508
+#: ../src/parser.y:509
 #, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist"
 msgstr "Name '%s' does not exist"
 
-#: ../src/parser.y:522
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parser.y:523
+#, c-format
 msgid "'%s' cannot be used as a name"
-msgstr "'%s' is not allowed as defined name."
+msgstr "'%s' cannot be used as a name"
 
-#: ../src/parser.y:559
+#: ../src/parser.y:560
 #, c-format
 msgid "Unknown sheet '%s'"
 msgstr "Unknown sheet '%s'"
 
-#: ../src/parser.y:663
+#: ../src/parser.y:665
 #, c-format
 msgid "() is an invalid expression"
 msgstr "() is an invalid expression"
 
-#: ../src/parser.y:695
+#: ../src/parser.y:697
 #, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
 msgstr "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
 
-#: ../src/parser.y:717
+#: ../src/parser.y:719
 #, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist in workbook"
 msgstr "Name '%s' does not exist in workbook"
 
-#: ../src/parser.y:772
+#: ../src/parser.y:776
 #, c-format
 msgid "Unknown workbook '%s'"
 msgstr "Unknown workbook '%s'"
 
-#: ../src/parser.y:789
+#: ../src/parser.y:793
 #, c-format
 msgid "Unknown workbook"
 msgstr "Unknown workbook"
 
-#: ../src/parser.y:1093 ../src/parser.y:1364
+#: ../src/parser.y:1097 ../src/parser.y:1373
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing quote"
 msgstr "Could not find matching closing quote"
 
-#: ../src/parser.y:1225
+#: ../src/parser.y:1235
 #, c-format
 msgid "Sheet name is required"
 msgstr "Sheet name is required"
 
-#: ../src/parser.y:1278 ../src/parser.y:1287 ../src/parser.y:1312
+#: ../src/parser.y:1288 ../src/parser.y:1297 ../src/parser.y:1321
 #, c-format
 msgid "The number is out of range"
 msgstr "The number is out of range"
 
-#: ../src/parser.y:1346
+#: ../src/parser.y:1355
 #, c-format
 msgid "Improperly formatted error token"
 msgstr "Improperly formatted error token"
 
-#: ../src/parser.y:1556
+#: ../src/parser.y:1611
 #, c-format
 msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
 msgstr "Multiple expressions are not supported in this context"
 
-#: ../src/parser.y:1579
+#: ../src/parser.y:1634
 #, c-format
 msgid "Could not find matching opening parenthesis"
 msgstr "Could not find matching opening parenthesis"
 
-#: ../src/parser.y:1583
+#: ../src/parser.y:1638
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing parenthesis"
 msgstr "Could not find matching closing parenthesis"
 
-#: ../src/parser.y:1587
+#: ../src/parser.y:1642
 #, c-format
 msgid "Invalid expression"
 msgstr "Invalid expression"
 
-#: ../src/parser.y:1591
+#: ../src/parser.y:1646
 #, c-format
 msgid "Unexpected token %c"
 msgstr "Unexpected token %c"
 
-#: ../src/print-info.c:157 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
-#: ../src/print-info.c:273
+#: ../src/print-info.c:228 ../src/print-info.c:231 ../src/print-info.c:232
+#: ../src/print-info.c:345
 msgid "Page &[PAGE]"
 msgstr "Page &[PAGE]"
 
-#: ../src/print-info.c:158 ../src/print-info.c:163
+#: ../src/print-info.c:229 ../src/print-info.c:234
 msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
 msgstr "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
 
-#: ../src/print-info.c:159 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
-#: ../src/print-info.c:163 ../src/print-info.c:266
+#: ../src/print-info.c:230 ../src/print-info.c:231 ../src/print-info.c:232
+#: ../src/print-info.c:234 ../src/print-info.c:338
 msgid "&[TAB]"
 msgstr "&[TAB]"
 
-#: ../src/print-info.c:161 ../src/print-info.c:162 ../src/print-info.c:163
+#: ../src/print-info.c:232 ../src/print-info.c:233 ../src/print-info.c:234
 msgid "&[DATE]"
 msgstr "&[DATE]"
 
-#: ../src/print-info.c:553
+#: ../src/print-info.c:632
 msgid "File Name"
 msgstr "File Name"
 
-#: ../src/print-info.c:565
+#: ../src/print-info.c:644
 msgid "Path "
 msgstr "Path "
 
-#: ../src/print-info.c:573
-msgid "tab"
-msgstr "tab"
-
-#: ../src/print-info.c:574
-msgid "page"
-msgstr "page"
-
-#: ../src/print-info.c:575
-msgid "pages"
-msgstr "pages"
-
-#: ../src/print-info.c:576
-msgid "date"
-msgstr "date"
-
-#: ../src/print-info.c:577
-msgid "time"
-msgstr "time"
-
-#: ../src/print-info.c:578 ../src/ssconvert.c:90
-msgid "file"
-msgstr "file"
-
-#: ../src/print-info.c:579
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#: ../src/print-info.c:580 ../src/ssgrep.c:352
-msgid "cell"
-msgstr "cell"
-
-#: ../src/print-info.c:744 ../src/stf-export.c:673
+#: ../src/print-info.c:872 ../src/stf-export.c:688
 #, c-format
 msgid "There is no such sheet"
 msgstr "There is no such sheet"
 
-#: ../src/print-info.c:767
+#: ../src/print-info.c:915
+#, c-format
+msgid "There is no object with name '%s'"
+msgstr "There is no object with name '%s'"
+
+#: ../src/print-info.c:932
 #, c-format
 msgid "Unknown paper size"
 msgstr "Unknown paper size"
 
-#: ../src/print-info.c:777
+#: ../src/print-info.c:942
 #, c-format
 msgid "Invalid option for pdf exporter"
 msgstr "Invalid option for pdf exporter"
 
-#: ../src/print-info.c:798
+#: ../src/print-info.c:963
 msgid "PDF export"
 msgstr "PDF export"
 
-#: ../src/print.c:616
+#: ../src/print.c:683
 msgid "Even one cell is too large for this page."
 msgstr "Even one cell is too large for this page."
 
-#: ../src/print.c:953
+#: ../src/print.c:976
 msgid "Print Selection"
 msgstr "Print Selection"
 
-#: ../src/print.c:1361
+#: ../src/print.c:1230
+msgid ""
+"You have chosen more than 1000 pages to preview. This may take a long time. "
+"Do you really want to proceed?"
+msgstr ""
+"You have chosen more than 1000 pages to preview. This may take a long time. "
+"Do you really want to proceed?"
+
+#: ../src/print.c:1316
+msgid "Preparing to preview"
+msgstr "Preparing to preview"
+
+#: ../src/print.c:1317
+msgid "Preparing to print"
+msgstr "Preparing to print"
+
+#: ../src/print.c:1407
+#, c-format
+msgid "Creating preview of page %3d"
+msgstr "Creating preview of page %3d"
+
+#: ../src/print.c:1408
+#, c-format
+msgid "Printing page %3d"
+msgstr "Printing page %3d"
+
+#: ../src/print.c:1412
+#, c-format
+msgid "Creating preview of page %3d of %3d page"
+msgid_plural "Creating preview of page %3d of %3d pages"
+msgstr[0] "Creating preview of page %3d of %3d page"
+msgstr[1] "Creating preview of page %3d of %3d pages"
+
+#: ../src/print.c:1415
+#, c-format
+msgid "Printing page %3d of %3d page"
+msgid_plural "Printing page %3d of %3d pages"
+msgstr[0] "Printing page %3d of %3d page"
+msgstr[1] "Printing page %3d of %3d pages"
+
+#: ../src/print.c:1480
 msgid "_All workbook sheets"
 msgstr "_All workbook sheets"
 
-#: ../src/print.c:1366
+#: ../src/print.c:1485
 msgid "Also print _hidden sheets"
 msgstr "Also print _hidden sheets"
 
-#: ../src/print.c:1371
+#: ../src/print.c:1490
 msgid "A_ctive workbook sheet"
 msgstr "A_ctive workbook sheet"
 
-#: ../src/print.c:1376
+#: ../src/print.c:1495
 msgid "_Workbook sheets:"
 msgstr "_Workbook sheets:"
 
-#: ../src/print.c:1381
+#: ../src/print.c:1500
 msgid "Current _selection only"
 msgstr "Current _selection only"
 
-#: ../src/print.c:1386
+#: ../src/print.c:1505
 msgid "_Ignore defined print area"
 msgstr "_Ignore defined print area"
 
-#: ../src/print.c:1390
+#: ../src/print.c:1509
 msgid "from:"
 msgstr "from:"
 
-#: ../src/print.c:1628
+#: ../src/print.c:1530
+msgid "Ignore all _manual page breaks"
+msgstr "Ignore all _manual page breaks"
+
+#: ../src/print.c:1827
+#, c-format
+msgid "Failed to create temporary file for printing: %s"
+msgstr "Failed to create temporary file for printing: %s"
+
+#: ../src/print.c:1845
 msgid "Gnumeric Print Range"
 msgstr "Gnumeric Print Range"
 
-#: ../src/search.c:103
+#: ../src/print.c:1861
+msgid "Print to File"
+msgstr "Print to File"
+
+#: ../src/search.c:127
 msgid "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
 msgstr "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
 
-#: ../src/search.c:107
+#: ../src/search.c:131
 msgid "The search text must be a number."
 msgstr "The search text must be a number."
 
-#: ../src/search.c:114
+#: ../src/search.c:138
 msgid "You must specify a range to search."
 msgstr "You must specify a range to search."
 
-#: ../src/search.c:118
+#: ../src/search.c:142
 msgid "The search range is invalid."
 msgstr "The search range is invalid."
 
-#: ../src/search.c:668
+#: ../src/search.c:708
 msgid "Is Number"
 msgstr "Is Number"
 
-#: ../src/search.c:669
+#: ../src/search.c:709
 msgid "Search for Specific Number Regardless of Formatting?"
 msgstr "Search for Specific Number Regardless of Formatting?"
 
-#: ../src/search.c:677
+#: ../src/search.c:717
 msgid "Search Strings"
 msgstr "Search Strings"
 
-#: ../src/search.c:678
+#: ../src/search.c:718
 msgid "Should strings be searched?"
 msgstr "Should strings be searched?"
 
-#: ../src/search.c:686
+#: ../src/search.c:726
 msgid "Search Other Values"
 msgstr "Search Other Values"
 
-#: ../src/search.c:687
+#: ../src/search.c:727
 msgid "Should non-strings be searched?"
 msgstr "Should non-strings be searched?"
 
-#: ../src/search.c:695
+#: ../src/search.c:735
 msgid "Search Expressions"
 msgstr "Search Expressions"
 
-#: ../src/search.c:696
+#: ../src/search.c:736
 msgid "Should expressions be searched?"
 msgstr "Should expressions be searched?"
 
-#: ../src/search.c:704
+#: ../src/search.c:744
 msgid "Search Expression Results"
 msgstr "Search Expression Results"
 
-#: ../src/search.c:705
+#: ../src/search.c:745
 msgid "Should the results of expressions be searched?"
 msgstr "Should the results of expressions be searched?"
 
-#: ../src/search.c:713
+#: ../src/search.c:753
 msgid "Search Comments"
 msgstr "Search Comments"
 
-#: ../src/search.c:714
+#: ../src/search.c:754
 msgid "Should cell comments be searched?"
 msgstr "Should cell comments be searched?"
 
-#: ../src/search.c:722
+#: ../src/search.c:762
 msgid "Search Scripts"
 msgstr "Search Scripts"
 
-#: ../src/search.c:723
+#: ../src/search.c:763
 msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
 msgstr "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
 
-#: ../src/search.c:731
+#: ../src/search.c:771
 msgid "Invert"
 msgstr "Invert"
 
-#: ../src/search.c:732
+#: ../src/search.c:772
 msgid "Collect non-matching items"
 msgstr "Collect non-matching items"
 
-#: ../src/search.c:740
+#: ../src/search.c:780
 msgid "By Row"
 msgstr "By Row"
 
-#: ../src/search.c:741
+#: ../src/search.c:781
 msgid "Is the search order by row?"
 msgstr "Is the search order by row?"
 
-#: ../src/search.c:749
+#: ../src/search.c:789
 msgid "Query"
 msgstr "Query"
 
-#: ../src/search.c:750
+#: ../src/search.c:790
 msgid "Should we query for each replacement?"
 msgstr "Should we query for each replacement?"
 
-#: ../src/search.c:758
+#: ../src/search.c:798
 msgid "Keep Strings"
 msgstr "Keep Strings"
 
-#: ../src/search.c:759
+#: ../src/search.c:799
 msgid "Should replacement keep strings as strings?"
 msgstr "Should replacement keep strings as strings?"
 
-#: ../src/search.c:768
+#: ../src/search.c:808
 msgid "The sheet in which to search."
 msgstr "The sheet in which to search."
 
-#: ../src/search.c:777
+#: ../src/search.c:817
 msgid "Where to search."
 msgstr "Where to search."
 
-#: ../src/search.c:786
+#: ../src/search.c:826
 msgid "Range as Text"
 msgstr "Range as Text"
 
-#: ../src/search.c:787
+#: ../src/search.c:827
 msgid "The range in which to search."
 msgstr "The range in which to search."
 
-#: ../src/selection.c:349 ../src/wbc-gtk-actions.c:1258
+#: ../src/selection.c:417 ../src/wbc-gtk-actions.c:1274
 #, c-format
 msgid "%s does not support multiple ranges"
 msgstr "%s does not support multiple ranges"
 
-#: ../src/session.c:114
-#, c-format
-msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
-msgstr "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
-
-#: ../src/session.c:118
-msgid "Save changes to workbook before logging out?"
-msgstr "Save changes to workbook before logging out?"
-
-#: ../src/session.c:124
-msgid "If you do not save, changes may be discarded."
-msgstr "If you do not save, changes may be discarded."
-
-#: ../src/session.c:126
-msgid "Do not save any"
-msgstr "Do not save any"
-
-#: ../src/session.c:128 ../src/session.c:131
-msgid "Do not save"
-msgstr "Do not save"
-
-#: ../src/session.c:133
-msgid "Do not log out"
-msgstr "Do not log out"
-
 #. xgettext: This is a C format string where %d will be replaced
 #. by 1, 2, 3, or 4.  A year will then be appended and we'll get
 #. something like 3Q2005.  If that makes no sense in your language,
@@ -11741,145 +12586,149 @@ msgstr "%dQ"
 msgid "(empty)"
 msgstr "(empty)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1935 ../src/wbc-gtk-actions.c:408
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2055 ../src/wbc-gtk-actions.c:412
 #, c-format
 msgid "Remove %d Link"
 msgid_plural "Remove %d Links"
 msgstr[0] "Remove %d Link"
 msgstr[1] "Remove %d Links"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2022
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2142
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cu_t"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2026
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2146
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Paste"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2028
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2148
 msgid "Paste _Special"
 msgstr "Paste _Special"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2033
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2153
 msgid "_Insert Cells..."
 msgstr "_Insert Cells..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2036
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2156
 msgid "_Delete Cells..."
 msgstr "_Delete Cells..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2039
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2159
 msgid "_Insert Column(s)"
 msgstr "_Insert Column(s)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2043
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2163
 msgid "_Delete Column(s)"
 msgstr "_Delete Column(s)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2047
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2167
 msgid "_Insert Row(s)"
 msgstr "_Insert Row(s)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2051
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2171
 msgid "_Delete Row(s)"
 msgstr "_Delete Row(s)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2056
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2176
 msgid "Clear Co_ntents"
 msgstr "Clear Co_ntents"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2061
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2181
 msgid "Add _Co_mment"
 msgstr "Add _Co_mment"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2063
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2183
 msgid "Edit Co_mment..."
 msgstr "Edit Co_mment..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2065
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2185
 msgid "_Remove Comments"
 msgstr "_Remove Comments"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2068
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2188
 msgid "Add _Hyperlink"
 msgstr "Add _Hyperlink"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2071
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2191
 msgid "Edit _Hyperlink"
 msgstr "Edit _Hyperlink"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2074
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2194
 msgid "_Remove Hyperlink"
 msgstr "_Remove Hyperlink"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2080
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2200
 msgid "_Edit DataSlicer"
 msgstr "_Edit DataSlicer"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2083
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2203
 msgid "_Refresh DataSlicer"
 msgstr "_Refresh DataSlicer"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2087
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2207
 msgid "DataSlicer Field _Order "
 msgstr "DataSlicer Field _Order "
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2096
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2216
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2099
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2219
 msgid "Down"
 msgstr "Down"
 
 #. end sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2106
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2226
 msgid "_Format All Cells..."
 msgstr "_Format All Cells..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2111
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2228
+msgid "C_onditional Formating..."
+msgstr "C_onditional Formating..."
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2233
 msgid "_Unmerge"
 msgstr "_Unmerge"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2113 ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2235 ../src/wbc-gtk-actions.c:2398
 msgid "Auto Fit _Width"
 msgstr "Auto Fit _Width"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2114 ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2236 ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
 msgid "Auto Fit _Height"
 msgstr "Auto Fit _Height"
 
 #. start sub menu
 #. Format -> Col
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2120 ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2242 ../src/wbc-gtk-actions.c:2404
 msgid "_Width..."
 msgstr "_Width..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2121 ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2243 ../src/wbc-gtk-actions.c:2407
 msgid "_Auto Fit Width"
 msgstr "_Auto Fit Width"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2122 ../src/sheet-control-gui.c:2130
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313 ../src/wbc-gtk-actions.c:2330
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2244 ../src/sheet-control-gui.c:2252
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2410 ../src/wbc-gtk-actions.c:2427
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Hide"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2123 ../src/sheet-control-gui.c:2131
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316 ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2245 ../src/sheet-control-gui.c:2253
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2413 ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
 msgid "_Unhide"
 msgstr "_Unhide"
 
 #. start sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2128
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2250
 msgid "Hei_ght..."
 msgstr "Hei_ght..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2129 ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2251 ../src/wbc-gtk-actions.c:2424
 msgid "_Auto Fit Height"
 msgstr "_Auto Fit Height"
 
 #. xgettext : %d gives the number of links. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2264
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2386
 #, c-format
 msgid "_Remove %d Link"
 msgid_plural "_Remove %d Links"
@@ -11887,70 +12736,70 @@ msgstr[0] "_Remove %d Link"
 msgstr[1] "_Remove %d Links"
 
 #. xgettext : %d gives the number of comments. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2269
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2391
 #, c-format
 msgid "_Remove %d Comment"
 msgid_plural "_Remove %d Comments"
 msgstr[0] "_Remove %d Comment"
 msgstr[1] "_Remove %d Comments"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2272
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2394
 #, c-format
 msgid "_Insert %d Cell..."
 msgid_plural "_Insert %d Cells..."
 msgstr[0] "_Insert %d Cell..."
 msgstr[1] "_Insert %d Cells..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2274
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2396
 #, c-format
 msgid "_Delete %d Cell..."
 msgid_plural "_Delete %d Cells..."
 msgstr[0] "_Delete %d Cell..."
 msgstr[1] "_Delete %d Cells..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2280
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2402
 #, c-format
 msgid "_Insert %d Column"
 msgid_plural "_Insert %d Columns"
 msgstr[0] "_Insert %d Column"
 msgstr[1] "_Insert %d Columns"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2282
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2404
 #, c-format
 msgid "_Delete %d Column"
 msgid_plural "_Delete %d Columns"
 msgstr[0] "_Delete %d Column"
 msgstr[1] "_Delete %d Columns"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2285
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2407
 #, c-format
 msgid "_Format %d Column"
 msgid_plural "_Format %d Columns"
 msgstr[0] "_Format %d Column"
 msgstr[1] "_Format %d Columns"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2292
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2414
 #, c-format
 msgid "_Insert %d Row"
 msgid_plural "_Insert %d Rows"
 msgstr[0] "_Insert %d Row"
 msgstr[1] "_Insert %d Rows"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2294
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2416
 #, c-format
 msgid "_Delete %d Row"
 msgid_plural "_Delete %d Rows"
 msgstr[0] "_Delete %d Row"
 msgstr[1] "_Delete %d Rows"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2298
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2420
 #, c-format
 msgid "_Format %d Row"
 msgid_plural "_Format %d Rows"
 msgstr[0] "_Format %d Row"
 msgstr[1] "_Format %d Rows"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2305
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2427
 #, c-format
 msgid "_Format %d Cell..."
 msgid_plural "_Format %d Cells"
@@ -11958,7 +12807,7 @@ msgstr[0] "_Format %d Cell..."
 msgstr[1] "_Format %d Cells..."
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2741
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2868
 #, c-format
 msgid "Duplicate %d Object"
 msgid_plural "Duplicate %d Objects"
@@ -11966,7 +12815,7 @@ msgstr[0] "Duplicate %d Object"
 msgstr[1] "Duplicate %d Objects"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2744
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2871
 #, c-format
 msgid "Insert %d Object"
 msgid_plural "Insert %d Objects"
@@ -11974,7 +12823,7 @@ msgstr[0] "Insert %d Object"
 msgstr[1] "Insert %d Objects"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2748
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2875
 #, c-format
 msgid "Move %d Object"
 msgid_plural "Move %d Objects"
@@ -11982,7 +12831,7 @@ msgstr[0] "Move %d Object"
 msgstr[1] "Move %d Objects"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2751
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2878
 #, c-format
 msgid "Resize %d Object"
 msgid_plural "Resize %d Objects"
@@ -11990,11 +12839,11 @@ msgstr[0] "Resize %d Object"
 msgstr[1] "Resize %d Objects"
 
 #. Format toolbar
-#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
+#: ../src/sheet-merge.c:75 ../src/wbc-gtk-actions.c:2752
 msgid "Merge"
 msgstr "Merge"
 
-#: ../src/sheet-merge.c:81
+#: ../src/sheet-merge.c:82
 #, c-format
 msgid ""
 "There is already a merged region that intersects\n"
@@ -12003,509 +12852,529 @@ msgstr ""
 "There is already a merged region that intersects\n"
 "%s!%s"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:287 ../src/sheet-object-image.c:400
+#: ../src/sheet-object.c:128
+msgid "Snap object to grid"
+msgstr "Snap object to grid"
+
+#: ../src/sheet-object.c:243
+msgid "Size _& Position"
+msgstr "Size _& Position"
+
+#: ../src/sheet-object.c:244
+msgid "_Snap to Grid"
+msgstr "_Snap to Grid"
+
+#: ../src/sheet-object.c:245
+msgid "_Order"
+msgstr "_Order"
+
+#: ../src/sheet-object.c:246
+msgid "Pul_l to Front"
+msgstr "Pul_l to Front"
+
+#: ../src/sheet-object.c:247
+msgid "Pull _Forward"
+msgstr "Pull _Forward"
+
+#: ../src/sheet-object.c:248
+msgid "Push _Backward"
+msgstr "Push _Backward"
+
+#: ../src/sheet-object.c:249
+msgid "Pus_h to Back"
+msgstr "Pus_h to Back"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:185 ../src/sheet-object-graph.c:288
+#: ../src/sheet-object-image.c:309
 #, c-format
 msgid "Unknown failure while saving image"
 msgstr "Unknown failure while saving image"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:395
+#: ../src/sheet-object-component.c:194
+msgid "Save as"
+msgstr "Save as"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:270
+msgid "_Save as"
+msgstr "_Save as"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:271 ../src/sheet-object-image.c:364
+msgid "_Save as image"
+msgstr "_Save as image"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:396
 msgid "_Save as Image"
 msgstr "_Save as Image"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:396
+#: ../src/sheet-object-graph.c:397
 msgid "Open in _New Window"
 msgstr "Open in _New Window"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:397
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-graph.c:398
 msgid "Copy to New Graph S_heet"
-msgstr "New graph sheet"
+msgstr "Copy to New Graph S_heet"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:743
+#: ../src/sheet-object-graph.c:752
 msgid "Series as:"
 msgstr "Series as:"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:753
+#. Translators: Series as "Columns"
+#: ../src/sheet-object-graph.c:758
+msgctxt "graph"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columns"
+
+#. Translators: Series as "Rows"
+#: ../src/sheet-object-graph.c:760
+msgctxt "graph"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rows"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:764
 msgid "Use first series as shared abscissa"
 msgstr "Use first series as shared abscissa"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:756
+#: ../src/sheet-object-graph.c:767
 msgid "New graph sheet"
 msgstr "New graph sheet"
 
-#: ../src/sheet-object-image.c:453
-msgid "_Save as image"
-msgstr "_Save as image"
-
 #. Object Toolbar
-#: ../src/sheet-object-widget.c:409 ../src/wbc-gtk-actions.c:2596
+#: ../src/sheet-object-widget.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2711
 msgid "Frame"
 msgstr "Frame"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:760 ../src/wbc-gtk-actions.c:2629
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
+#: ../src/sheet-object-widget.c:701 ../src/wbc-gtk-actions.c:2744
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
 msgid "Button"
 msgstr "Button"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:790
+#: ../src/sheet-object-widget.c:731
 msgid "Pressed Button"
 msgstr "Pressed Button"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:805
+#: ../src/sheet-object-widget.c:746
 msgid "Released Button"
 msgstr "Released Button"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1298
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1195
 msgid "Change widget"
 msgstr "Change widget"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1638
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1534
 msgid "Adjustment Properties"
 msgstr "Adjustment Properties"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1799
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1691
 msgid "Configure Scrollbar"
 msgstr "Configure Scrollbar"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1904
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1739
 msgid "Configure Spinbutton"
 msgstr "Configure Spinbutton"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1905
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1740
 msgid "Spinbutton Properties"
 msgstr "Spinbutton Properties"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2012
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1788
 msgid "Configure Slider"
 msgstr "Configure Slider"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2013
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1789
 msgid "Slider Properties"
 msgstr "Slider Properties"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2216
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1931
 #, c-format
 msgid "CheckBox %d"
 msgstr "TickBox %d"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2261
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1976
 msgid "Clicking checkbox"
 msgstr "Clicking tickbox"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2798 ../src/wbc-gtk-actions.c:2632
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2467 ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
 msgid "RadioButton"
 msgstr "RadioButton"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2844
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2513
 msgid "Clicking radiobutton"
 msgstr "Clicking radiobutton"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:3323
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2956
 msgid "Clicking in list"
 msgstr "Clicking in list"
 
-#: ../src/sheet-object.c:104
-msgid "Snap object to grid"
-msgstr "Snap object to grid"
-
-#: ../src/sheet-object.c:182
-msgid "Size _& Position"
-msgstr "Size _& Position"
-
-#: ../src/sheet-object.c:183
-msgid "_Snap to Grid"
-msgstr "_Snap to Grid"
-
-#: ../src/sheet-object.c:184
-msgid "_Order"
-msgstr "_Order"
-
-#: ../src/sheet-object.c:185
-msgid "Pul_l to Front"
-msgstr "Pul_l to Front"
-
-#: ../src/sheet-object.c:186
-msgid "Pull _Forward"
-msgstr "Pull _Forward"
-
-#: ../src/sheet-object.c:187
-msgid "Push _Backward"
-msgstr "Push _Backward"
-
-#: ../src/sheet-object.c:188
-msgid "Pus_h to Back"
-msgstr "Pus_h to Back"
-
-#: ../src/sheet-view.c:384
+#: ../src/sheet-view.c:400
 msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
 
-#: ../src/sheet-view.c:409 ../src/sheet-view.c:412
+#: ../src/sheet-view.c:425 ../src/sheet-view.c:428
 msgid "Cut"
 msgstr "Cut"
 
 #. Oh, yeah?
-#: ../src/sheet.c:659
+#: ../src/sheet.c:847
 msgid ""
 "This is a special version of Gnumeric.  It has been compiled\n"
 "with support for a very large number of columns.  Access to the\n"
 "column named TRUE may conflict with the constant of the same\n"
 "name.  Expect weirdness."
 msgstr ""
-"This is a special version of Gnumeric. It has been compiled\n"
-"with support for a very large number of columns. Access to the\n"
+"This is a special version of Gnumeric.  It has been compiled\n"
+"with support for a very large number of columns.  Access to the\n"
 "column named TRUE may conflict with the constant of the same\n"
-"name. Expect weirdness."
+"name.  Expect weirdness."
 
-#: ../src/sheet.c:822
+#: ../src/sheet.c:861
 msgid "Sheet Type"
 msgstr "Sheet Type"
 
-#: ../src/sheet.c:823
+#: ../src/sheet.c:862
 msgid "Which type of sheet this is."
 msgstr "Which type of sheet this is."
 
-#: ../src/sheet.c:831
+#: ../src/sheet.c:870
 msgid "Parent workbook"
 msgstr "Parent workbook"
 
-#: ../src/sheet.c:832
+#: ../src/sheet.c:871
 msgid "The workbook in which this sheet lives"
 msgstr "The workbook in which this sheet lives"
 
-#: ../src/sheet.c:839
+#: ../src/sheet.c:878
 msgid "The name of the sheet."
 msgstr "The name of the sheet."
 
-#: ../src/sheet.c:844
+#: ../src/sheet.c:883
 msgid "text-is-rtl"
 msgstr "text-is-rtl"
 
-#: ../src/sheet.c:845
+#: ../src/sheet.c:884
 msgid "Text goes from right to left."
 msgstr "Text goes from right to left."
 
-#: ../src/sheet.c:850
+#: ../src/sheet.c:889
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibility"
 
-#: ../src/sheet.c:851
+#: ../src/sheet.c:890
 msgid "How visible the sheet is."
 msgstr "How visible the sheet is."
 
-#: ../src/sheet.c:857
+#: ../src/sheet.c:896
 msgid "Display FormulÃ"
 msgstr "Display Formulae"
 
-#: ../src/sheet.c:858
-msgid "Control whether formulas are shown instead of values."
+#: ../src/sheet.c:897
+msgid "Control whether formulà are shown instead of values."
 msgstr "Control whether formulà are shown instead of values."
 
-#: ../src/sheet.c:863
+#: ../src/sheet.c:902
 msgid "Display Zeros"
 msgstr "Display Zeros"
 
-#: ../src/sheet.c:864
+#: ../src/sheet.c:903
 msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
 msgstr "Control whether zeros are shown are blanked out."
 
-#: ../src/sheet.c:869
+#: ../src/sheet.c:908
 msgid "Display Grid"
 msgstr "Display Grid"
 
-#: ../src/sheet.c:870
+#: ../src/sheet.c:909
 msgid "Control whether the grid is shown."
 msgstr "Control whether the grid is shown."
 
-#: ../src/sheet.c:875
+#: ../src/sheet.c:914
 msgid "Display Column Headers"
 msgstr "Display Column Headers"
 
-#: ../src/sheet.c:876
+#: ../src/sheet.c:915
 msgid "Control whether column headers are shown."
 msgstr "Control whether column headers are shown."
 
-#: ../src/sheet.c:881
+#: ../src/sheet.c:920
 msgid "Display Row Headers"
 msgstr "Display Row Headers"
 
-#: ../src/sheet.c:882
+#: ../src/sheet.c:921
 msgid "Control whether row headers are shown."
 msgstr "Control whether row headers are shown."
 
-#: ../src/sheet.c:887
+#: ../src/sheet.c:926
 msgid "Display Outlines"
 msgstr "Display Outlines"
 
-#: ../src/sheet.c:888
+#: ../src/sheet.c:927
 msgid "Control whether outlines are shown."
 msgstr "Control whether outlines are shown."
 
-#: ../src/sheet.c:893
+#: ../src/sheet.c:932
 msgid "Display Outlines Below"
 msgstr "Display Outlines Below"
 
-#: ../src/sheet.c:894
+#: ../src/sheet.c:933
 msgid "Control whether outline symbols are shown below."
 msgstr "Control whether outline symbols are shown below."
 
-#: ../src/sheet.c:899
+#: ../src/sheet.c:938
 msgid "Display Outlines Right"
 msgstr "Display Outlines Right"
 
-#: ../src/sheet.c:900
+#: ../src/sheet.c:939
 msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
 msgstr "Control whether outline symbols are shown to the right."
 
-#: ../src/sheet.c:906 ../src/workbook-view.c:955
+#: ../src/sheet.c:945 ../src/workbook-view.c:956
 msgid "Protected"
 msgstr "Protected"
 
-#: ../src/sheet.c:907
+#: ../src/sheet.c:946
 msgid "Sheet is protected."
 msgstr "Sheet is protected."
 
-#: ../src/sheet.c:910
+#: ../src/sheet.c:949
 msgid "Protected Allow Edit objects"
 msgstr "Protected Allow Edit objects"
 
-#: ../src/sheet.c:911
+#: ../src/sheet.c:950
 msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
 msgstr "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:914
+#: ../src/sheet.c:953
 msgid "Protected allow edit scenarios"
 msgstr "Protected allow edit scenarios"
 
-#: ../src/sheet.c:915
+#: ../src/sheet.c:954
 msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
 msgstr "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:918
+#: ../src/sheet.c:957
 msgid "Protected allow cell formatting"
 msgstr "Protected allow cell formatting"
 
-#: ../src/sheet.c:919
+#: ../src/sheet.c:958
 msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
 msgstr "Allow cell format changes while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:922
+#: ../src/sheet.c:961
 msgid "Protected allow column formatting"
 msgstr "Protected allow column formatting"
 
-#: ../src/sheet.c:923
+#: ../src/sheet.c:962
 msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
 msgstr "Allow column formatting while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:926
+#: ../src/sheet.c:965
 msgid "Protected allow row formatting"
 msgstr "Protected allow row formatting"
 
-#: ../src/sheet.c:927
+#: ../src/sheet.c:966
 msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
 msgstr "Allow row formatting while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:930
+#: ../src/sheet.c:969
 msgid "Protected allow insert columns"
 msgstr "Protected allow insert columns"
 
-#: ../src/sheet.c:931
+#: ../src/sheet.c:970
 msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:934
+#: ../src/sheet.c:973
 msgid "Protected allow insert rows"
 msgstr "Protected allow insert rows"
 
-#: ../src/sheet.c:935
+#: ../src/sheet.c:974
 msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:938
+#: ../src/sheet.c:977
 msgid "Protected allow insert hyperlinks"
 msgstr "Protected allow insert hyperlinks"
 
-#: ../src/sheet.c:939
+#: ../src/sheet.c:978
 msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:942
+#: ../src/sheet.c:981
 msgid "Protected allow delete columns"
 msgstr "Protected allow delete columns"
 
-#: ../src/sheet.c:943
+#: ../src/sheet.c:982
 msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
 msgstr "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:946
+#: ../src/sheet.c:985
 msgid "Protected allow delete rows"
 msgstr "Protected allow delete rows"
 
-#: ../src/sheet.c:947
+#: ../src/sheet.c:986
 msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
 msgstr "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:950
+#: ../src/sheet.c:989
 msgid "Protected allow select locked cells"
 msgstr "Protected allow select locked cells"
 
-#: ../src/sheet.c:951
+#: ../src/sheet.c:990
 msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
 msgstr "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:954
+#: ../src/sheet.c:993
 msgid "Protected allow sort ranges"
 msgstr "Protected allow sort ranges"
 
-#: ../src/sheet.c:955
+#: ../src/sheet.c:994
 msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
 msgstr "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:958
+#: ../src/sheet.c:997
 msgid "Protected allow edit auto filters"
 msgstr "Protected allow edit auto filters"
 
-#: ../src/sheet.c:959
+#: ../src/sheet.c:998
 msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
 msgstr "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:962
+#: ../src/sheet.c:1001
 msgid "Protected allow edit pivottable"
 msgstr "Protected allow edit pivottable"
 
-#: ../src/sheet.c:963
+#: ../src/sheet.c:1002
 msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
 msgstr "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:966
+#: ../src/sheet.c:1005
 msgid "Protected allow select unlocked cells"
 msgstr "Protected allow select unlocked cells"
 
-#: ../src/sheet.c:967
+#: ../src/sheet.c:1006
 msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
 msgstr "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
 
-#: ../src/sheet.c:971
+#: ../src/sheet.c:1010
 msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
 msgstr "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
 
-#: ../src/sheet.c:972
+#: ../src/sheet.c:1011
 msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
 msgstr "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
 
 #. convenience wrapper to CONVENTIONS
-#: ../src/sheet.c:976
+#: ../src/sheet.c:1015
 msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
 msgstr "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
 
-#: ../src/sheet.c:977
+#: ../src/sheet.c:1016
 msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
 msgstr "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
 
-#: ../src/sheet.c:983
+#: ../src/sheet.c:1022
 msgid "Tab Foreground"
 msgstr "Tab Foreground"
 
-#: ../src/sheet.c:984
+#: ../src/sheet.c:1023
 msgid "The foreground color of the tab."
 msgstr "The foreground colour of the tab."
 
-#: ../src/sheet.c:989
+#: ../src/sheet.c:1028
 msgid "Tab Background"
 msgstr "Tab Background"
 
-#: ../src/sheet.c:990
+#: ../src/sheet.c:1029
 msgid "The background color of the tab."
 msgstr "The background colour of the tab."
 
-#: ../src/sheet.c:997
+#: ../src/sheet.c:1036
 msgid "Zoom Factor"
 msgstr "Zoom Factor"
 
-#: ../src/sheet.c:998
+#: ../src/sheet.c:1037
 msgid "The level of zoom used for this sheet."
 msgstr "The level of zoom used for this sheet."
 
-#: ../src/sheet.c:1008
+#: ../src/sheet.c:1047
 msgid "Columns number in the sheet"
 msgstr "Columns number in the sheet"
 
-#: ../src/sheet.c:1015
+#: ../src/sheet.c:1054
 msgid "Rows number in the sheet"
 msgstr "Rows number in the sheet"
 
-#: ../src/sheet.c:3312
+#: ../src/sheet.c:3459
 msgid "Target region contains merged cells"
 msgstr "Target region contains merged cells"
 
-#: ../src/sheet.c:3373
+#: ../src/sheet.c:3522
 msgid "cannot operate on merged cells"
 msgstr "cannot operate on merged cells"
 
-#: ../src/sheet.c:3383
+#: ../src/sheet.c:3532
 msgid "cannot operate on array formulÃ"
 msgstr "cannot operate on array formulÃ"
 
-#: ../src/sheet.c:4630
+#: ../src/sheet.c:4962
 msgid "Insert Columns"
 msgstr "Insert Columns"
 
-#: ../src/sheet.c:4721
+#: ../src/sheet.c:5053
 msgid "Delete Columns"
 msgstr "Delete Columns"
 
-#: ../src/sheet.c:4802
+#: ../src/sheet.c:5134
 msgid "Insert Rows"
 msgstr "Insert Rows"
 
-#: ../src/sheet.c:4893
+#: ../src/sheet.c:5225
 msgid "Delete Rows"
 msgstr "Delete Rows"
 
-#: ../src/ssconvert.c:57 ../src/ssgrep.c:157 ../src/ssindex.c:44
+#: ../src/ssconvert.c:58 ../src/ssgrep.c:158 ../src/ssindex.c:44
 msgid "Display program version"
 msgstr "Display program version"
 
-#: ../src/ssconvert.c:66 ../src/ssindex.c:65
+#: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:65
 msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
 msgstr "Optionally specify an encoding for imported content"
 
-#: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:66
+#: ../src/ssconvert.c:68 ../src/ssindex.c:66
 msgid "ENCODING"
 msgstr "ENCODING"
 
-#: ../src/ssconvert.c:73
+#: ../src/ssconvert.c:74
 msgid "Optionally specify which importer to use"
 msgstr "Optionally specify which importer to use"
 
-#: ../src/ssconvert.c:80
+#: ../src/ssconvert.c:81
 msgid "List the available importers"
 msgstr "List the available importers"
 
-#: ../src/ssconvert.c:89
+#: ../src/ssconvert.c:90
 msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
 msgstr "Merge listed files (all same format) to make this file"
 
-#: ../src/ssconvert.c:96
+#: ../src/ssconvert.c:97
 msgid "Optionally specify which exporter to use"
 msgstr "Optionally specify which exporter to use"
 
-#: ../src/ssconvert.c:103
+#: ../src/ssconvert.c:104
 msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
 msgstr "Detailed instructions for the chosen exporter"
 
-#: ../src/ssconvert.c:104
+#: ../src/ssconvert.c:105
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: ../src/ssconvert.c:110
+#: ../src/ssconvert.c:111
 msgid "List the available exporters"
 msgstr "List the available exporters"
 
-#: ../src/ssconvert.c:117
+#: ../src/ssconvert.c:118
 msgid ""
 "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
 "time"
@@ -12513,52 +13382,53 @@ msgstr ""
 "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
 "time"
 
-#: ../src/ssconvert.c:124
+#: ../src/ssconvert.c:125
 msgid "Recalculate all cells before writing the result"
 msgstr "Recalculate all cells before writing the result"
 
-#: ../src/ssconvert.c:135
+#: ../src/ssconvert.c:136
 msgid "The range to export"
 msgstr "The range to export"
 
-#: ../src/ssconvert.c:142
+#: ../src/ssconvert.c:143
 msgid "Goal seek areas"
 msgstr "Goal seek areas"
 
-#: ../src/ssconvert.c:149
+#: ../src/ssconvert.c:150
 msgid "Run the solver"
 msgstr "Run the solver"
 
-#: ../src/ssconvert.c:202
+#: ../src/ssconvert.c:203
 msgid "Cannot parse export options."
 msgstr "Cannot parse export options."
 
-#: ../src/ssconvert.c:208
+#: ../src/ssconvert.c:209
 #, c-format
 msgid "The file saver does not take options"
 msgstr "The file saver does not take options"
 
-#: ../src/ssconvert.c:343
+#. FIXME: && nexpr2-is-not-the-same-as-nexpr
+#: ../src/ssconvert.c:350
 #, c-format
 msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
 msgstr "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:458
+#: ../src/ssconvert.c:499
 #, c-format
 msgid "Failed to create solver"
 msgstr "Failed to create solver"
 
-#: ../src/ssconvert.c:471
+#: ../src/ssconvert.c:512
 #, c-format
 msgid "Solver ran, but failed"
 msgstr "Solver ran, but failed"
 
-#: ../src/ssconvert.c:481
+#: ../src/ssconvert.c:522
 #, c-format
 msgid "Solver: %s\n"
 msgstr "Solver: %s\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:501
+#: ../src/ssconvert.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown exporter '%s'.\n"
@@ -12567,7 +13437,7 @@ msgstr ""
 "Unknown exporter '%s'.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:520
+#: ../src/ssconvert.c:564
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
@@ -12576,7 +13446,7 @@ msgstr ""
 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:531
+#: ../src/ssconvert.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
@@ -12585,7 +13455,7 @@ msgstr ""
 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:541
+#: ../src/ssconvert.c:585
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown importer '%s'.\n"
@@ -12594,20 +13464,22 @@ msgstr ""
 "Unknown importer '%s'.\n"
 "Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:621
+#: ../src/ssconvert.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
-"Only the current sheet will be saved.\n"
+"Only the current sheet will be saved.  To get around this limitation, use -"
+"S.\n"
 msgstr ""
 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
-"Only the current sheet will be saved.\n"
+"Only the current sheet will be saved.  To get around this limitation, use -"
+"S.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:651 ../src/ssconvert.c:696
+#: ../src/ssconvert.c:704 ../src/ssconvert.c:750
 msgid "INFILE [OUTFILE]"
 msgstr "INFILE [OUTFILE]"
 
-#: ../src/ssconvert.c:665
+#: ../src/ssconvert.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "ssconvert version '%s'\n"
@@ -12618,72 +13490,72 @@ msgstr ""
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:694 ../src/ssindex.c:266
+#: ../src/ssconvert.c:748 ../src/ssindex.c:266
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
 
-#: ../src/ssgrep.c:60
+#: ../src/ssgrep.c:61
 msgid "Only print a count of matches per file"
 msgstr "Only print a count of matches per file"
 
-#: ../src/ssgrep.c:66
+#: ../src/ssgrep.c:67
 msgid "Search only via the string table, display a count of the references."
 msgstr "Search only via the string table, display a count of the references."
 
-#: ../src/ssgrep.c:73
+#: ../src/ssgrep.c:74
 msgid "Get patterns from a file, one per line"
 msgstr "Get patterns from a file, one per line"
 
-#: ../src/ssgrep.c:80
+#: ../src/ssgrep.c:81
 msgid "Pattern is a set of fixed strings"
 msgstr "Pattern is a set of fixed strings"
 
-#: ../src/ssgrep.c:87
+#: ../src/ssgrep.c:88
 msgid "Print the filename for each match"
 msgstr "Print the filename for each match"
 
-#: ../src/ssgrep.c:94
+#: ../src/ssgrep.c:95
 msgid "Do not print the filename for each match"
 msgstr "Do not print the filename for each match"
 
-#: ../src/ssgrep.c:101
+#: ../src/ssgrep.c:102
 msgid "Ignore differences in letter case"
 msgstr "Ignore differences in letter case"
 
-#: ../src/ssgrep.c:108
+#: ../src/ssgrep.c:109
 msgid "Print filenames with matches"
 msgstr "Print filenames with matches"
 
-#: ../src/ssgrep.c:115
+#: ../src/ssgrep.c:116
 msgid "Print filenames without matches"
 msgstr "Print filenames without matches"
 
-#: ../src/ssgrep.c:122
+#: ../src/ssgrep.c:123
 msgid "Print the location of each match"
 msgstr "Print the location of each match"
 
-#: ../src/ssgrep.c:129
+#: ../src/ssgrep.c:130
 msgid "Suppress all normal output"
 msgstr "Suppress all normal output"
 
-#: ../src/ssgrep.c:136
+#: ../src/ssgrep.c:137
 msgid "Search results of expressions too"
 msgstr "Search results of expressions too"
 
-#: ../src/ssgrep.c:143
+#: ../src/ssgrep.c:144
 msgid "Print the location type of each match"
 msgstr "Print the location type of each match"
 
-#: ../src/ssgrep.c:150
+#: ../src/ssgrep.c:151
 msgid "Search for cells that do not match"
 msgstr "Search for cells that do not match"
 
-#: ../src/ssgrep.c:164
+#: ../src/ssgrep.c:165
 msgid "Match only whole words"
 msgstr "Match only whole words"
 
-#: ../src/ssgrep.c:171
+#: ../src/ssgrep.c:172
 msgid "Recalculate all cells"
 msgstr "Recalculate all cells"
 
@@ -12743,57 +13615,57 @@ msgstr ""
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
 
-#: ../src/stf-export.c:548
+#: ../src/stf-export.c:555
 msgid "Character set"
 msgstr "Character set"
 
-#: ../src/stf-export.c:549
+#: ../src/stf-export.c:556
 msgid "The character encoding of the output."
 msgstr "The character encoding of the output."
 
-#: ../src/stf-export.c:557
+#: ../src/stf-export.c:564
 msgid "Locale"
 msgstr "Locale"
 
-#: ../src/stf-export.c:558
+#: ../src/stf-export.c:565
 msgid "The locale to use for number and date formatting."
 msgstr "The locale to use for number and date formatting."
 
-#: ../src/stf-export.c:566
+#: ../src/stf-export.c:573
 msgid "Transliterate mode"
 msgstr "Transliterate mode"
 
-#: ../src/stf-export.c:567
+#: ../src/stf-export.c:574
 msgid "What to do with unrepresentable characters."
 msgstr "What to do with unrepresentable characters."
 
-#: ../src/stf-export.c:577
+#: ../src/stf-export.c:584
 msgid "How should cells be formatted?"
 msgstr "How should cells be formatted?"
 
-#: ../src/stf-export.c:654
+#: ../src/stf-export.c:669
 msgid "Error while trying to export file as text"
 msgstr "Error while trying to export file as text"
 
-#: ../src/stf-export.c:691
+#: ../src/stf-export.c:706
 msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
 msgstr "eol must be one of unix, mac, and windows"
 
-#: ../src/stf-export.c:711
+#: ../src/stf-export.c:726
 #, c-format
 msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
 msgstr "Invalid value for option %s: \"%s\""
 
-#: ../src/stf-export.c:713
+#: ../src/stf-export.c:728
 msgid "Invalid option for stf exporter"
 msgstr "Invalid option for stf exporter"
 
-#: ../src/stf-export.c:738
+#: ../src/stf-export.c:759
 msgid "Text (configurable)"
 msgstr "Text (configurable)"
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1277
+#: ../src/stf-parse.c:1311
 msgid ""
 "There are more rows of data than there is room for in the sheet.  Extra rows "
 "will be ignored."
@@ -12802,7 +13674,7 @@ msgstr ""
 "will be ignored."
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1299
+#: ../src/stf-parse.c:1333
 msgid ""
 "There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra "
 "columns will be ignored."
@@ -12810,52 +13682,62 @@ msgstr ""
 "There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra "
 "columns will be ignored."
 
-#: ../src/stf.c:113
+#: ../src/stf.c:136
 msgid "Error while trying to read file"
 msgstr "Error while trying to read file"
 
-#: ../src/stf.c:286 ../src/stf.c:321
+#: ../src/stf.c:320 ../src/stf.c:355
 msgid "Text to Columns"
 msgstr "Text to Columns"
 
-#: ../src/stf.c:291
+#: ../src/stf.c:325
 #, c-format
 msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
 msgstr "Only one column of input data can be parsed at a time"
 
-#: ../src/stf.c:316
+#: ../src/stf.c:350
 msgid "There is no data to convert"
 msgstr "There is no data to convert"
 
-#: ../src/stf.c:336
+#: ../src/stf.c:370
 msgid "Error while trying to parse data into sheet"
 msgstr "Error while trying to parse data into sheet"
 
-#: ../src/stf.c:385
+#: ../src/stf.c:397
+#, c-format
+msgid "The file contains %d NULL character. It has been changed to a space."
+msgid_plural ""
+"The file contains %d NULL characters. They have been changed to spaces."
+msgstr[0] ""
+"The file contains %d NULL character. It has been changed to a space."
+msgstr[1] ""
+"The file contains %d NULL characters. They have been changed to spaces."
+
+#: ../src/stf.c:450
 msgid "That file is not in the given encoding."
 msgstr "That file is not in the given encoding."
 
-#: ../src/stf.c:427
+#: ../src/stf.c:495
 msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
 msgstr "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
 
-#: ../src/stf.c:450
+#: ../src/stf.c:507
 msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
 msgstr "Parse error while trying to parse data into sheet"
 
-#: ../src/stf.c:484
+#: ../src/stf.c:542
 msgid "Error while trying to write CSV file"
 msgstr "Error while trying to write CSV file"
 
-#: ../src/stf.c:583
+#: ../src/stf.c:640
 msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
 msgstr "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
 
-#: ../src/stf.c:591
+#: ../src/stf.c:648
 msgid "Text import (configurable)"
 msgstr "Text import (configurable)"
 
-#: ../src/stf.c:603
+#: ../src/stf.c:660
 msgid "Comma separated values (CSV)"
 msgstr "Comma separated values (CSV)"
 
@@ -12886,7 +13768,7 @@ msgid "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
 msgstr "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:250 ../src/tools/analysis-anova.c:609
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4294
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4302
 msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
 msgstr "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
 
@@ -12950,36 +13832,38 @@ msgstr "Auto Expression (%s)"
 msgid "Auto Expression"
 msgstr "Auto Expression"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:63
+#. translator info: The quotation marks in the next strings need to
+#. remain since these are Excel-style format strings
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:65
 msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
 msgstr ""
 "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:64
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:66
 msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
 msgstr "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:67
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:69
 msgid "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
 msgstr "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:176
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:178
 #, c-format
 msgid "Test of Independence (%s)"
 msgstr "Test of Independence (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:177
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:179
 #, c-format
 msgid "Test of Homogeneity (%s)"
 msgstr "Test of Homogeneity (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:188
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:193
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:190
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:195
 msgid "Test of Independence"
 msgstr "Test of Independence"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:189
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:194
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:191
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:196
 msgid "Test of Homogeneity"
 msgstr "Test of Homogeneity"
 
@@ -12996,8 +13880,8 @@ msgstr "\"Î =\" * 0.000"
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:145 ../src/tools/analysis-histogram.c:291
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1213 ../src/tools/analysis-tools.c:3772
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:146 ../src/tools/analysis-histogram.c:322
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219 ../src/tools/analysis-tools.c:3778
 #, c-format
 msgid "Row %d"
 msgstr "Row %d"
@@ -13007,7 +13891,7 @@ msgstr "Row %d"
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:603
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:922
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1286
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3947
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3953
 msgid "Standard Error"
 msgstr "Standard Error"
 
@@ -13069,50 +13953,58 @@ msgstr "Exponential Smoothing (%s)"
 msgid "/Frequency Table/Category"
 msgstr "/Frequency Table/Category"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:151 ../src/tools/analysis-histogram.c:297
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:152 ../src/tools/analysis-histogram.c:328
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1225
 #, c-format
 msgid "Area %d"
 msgstr "Area %d"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:269
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:270
 #, c-format
 msgid "Frequency Table (%s)"
 msgstr "Frequency Table (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:288 ../src/tools/analysis-frequency.c:291
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:289 ../src/tools/analysis-frequency.c:292
 msgid "Frequency Table"
 msgstr "Frequency Table"
 
-#. translator note: do not translate the "General"
-#. part of the following strings.
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
+#. translator note: only translate the
+#. "to below" and "up to" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:181
 msgid "\"to below\" * General"
 msgstr "\"to below\" * General"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:181
 msgid "\"up to\" * General"
 msgstr "\"up to\" * General"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:243
+#. translator note: only translate the
+#. "to" and "\xe2\x88\x9e" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:269
 msgid "\"to\" * \"â\""
 msgstr "\"to\" * \"â\""
 
-#. translator note: do not translate the "General" part
-#. of the following strings.
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
+#. translator note: only translate the
+#. "from" and "above" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:282
 msgid "\"from\" * General"
 msgstr "\"from\" * General"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:282
 msgid "\"above\" * General"
 msgstr "\"above\" * General"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:259
+#. translator note: only translate the
+#. "from" and "\xe2\x88\x92\xe2\x88\x9e" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:289
 msgid "\"from\" * \"ââ\";\"from\" * \"ââ\""
 msgstr "\"from\" * \"ââ\";\"from\" * \"ââ\""
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:415
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:446
 #, c-format
 msgid "Histogram (%s)"
 msgstr "Histogram (%s)"
@@ -13129,13 +14021,13 @@ msgstr "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
 msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
 msgstr "/At Risk/Deaths/Probability"
 
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469
-msgid "Median:"
-msgstr "Median:"
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469 ../src/tools/simulation.c:250
+msgid "Median"
+msgstr "Median"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:532
-msgid "/Log-Rank Test/Statistics/Degrees of Freedom/p-Value"
-msgstr "/Log-Rank Test/Statistics/Degrees of Freedom/p-Value"
+msgid "/Log-Rank Test/Statistic/Degrees of Freedom/p-Value"
+msgstr "/Log-Rank Test/Statistic/Degrees of Freedom/p-Value"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:657
 #, c-format
@@ -13157,10 +14049,6 @@ msgstr ""
 "the sample size must be at\n"
 "least 8."
 
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:70
-msgid "CramÃr-von Mises Test"
-msgstr "CramÃr-von Mises Test"
-
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:71
 msgid ""
 "For the CramÃr-von Mises Test\n"
@@ -13217,11 +14105,26 @@ msgstr "Normality Test (%s)"
 msgid "Normality Test"
 msgstr "Normality Test"
 
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:69
+msgid ""
+"/Student-t Test/N/Observed Mean/Hypothesized Mean/Observed Variance/Test "
+"Statistic/df/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+msgstr ""
+"/Student-t Test/N/Observed Mean/Hypothesized Mean/Observed Variance/Test "
+"Statistic/df/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:157
+#, c-format
+msgid "Student-t Test (%s)"
+msgstr "Student-t Test (%s)"
+
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:67
 msgid "Principal components analysis has insufficient space."
 msgstr "Principal components analysis has insufficient space."
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:106
+#. translator info: The quotation marks in the next strings need to
+#. remain since these are Excel-style format strings
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:108
 msgid ""
 "\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is "
 "invalid.\""
@@ -13229,38 +14132,39 @@ msgstr ""
 "\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is "
 "invalid.\""
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:112
-msgid "Covariances:"
-msgstr "Covariances:"
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:114
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:724
+msgid "Covariances"
+msgstr "Covariances"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:136
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:138
 msgid "/Count/Mean/Variance//Eigenvalues/Eigenvectors"
 msgstr "/Count/Mean/Variance//Eigenvalues/Eigenvectors"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:141
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:143
 msgid "Percent of Trace"
 msgstr "Percent of Trace"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:219
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:221
 #, c-format
 msgid "Principal Components Analysis (%s)"
 msgstr "Principal Components Analysis (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:74
 msgid ""
-"/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-"
-"tailed/P(Tât) two-tailed"
+"/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
+"(Tât) two-tailed"
 msgstr ""
-"/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-"
-"tailed/P(Tât) two-tailed"
+"/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
+"(Tât) two-tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:216
 msgid ""
-"/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-"
-"tailed/P(Tât) two-tailed"
+"/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
+"(Tât) two-tailed"
 msgstr ""
-"/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-"
-"tailed/P(Tât) two-tailed"
+"/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
+"(Tât) two-tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353 ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
 #, c-format
@@ -13269,11 +14173,11 @@ msgstr "Sign Test (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:79
 msgid ""
-"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test "
-"Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P"
+"(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
 msgstr ""
-"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test "
-"Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P"
+"(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:235
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:503
@@ -13287,12 +14191,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:294
 msgid ""
 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted "
-"Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) "
-"two-tailed"
+"Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-"
+"tailed"
 msgstr ""
 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted "
-"Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) "
-"two-tailed"
+"Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-"
+"tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:539
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:568
@@ -13324,10 +14228,6 @@ msgstr "Correlations"
 msgid "Correlation (%s)"
 msgstr "Correlation (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:724
-msgid "Covariances"
-msgstr "Covariances"
-
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:736
 #, c-format
 msgid "Covariance (%s)"
@@ -13340,7 +14240,7 @@ msgstr "Covariance (%s)"
 #. *
 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
 #.
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:837
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:838
 msgid ""
 "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
 "Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
@@ -13348,36 +14248,36 @@ msgstr ""
 "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
 "Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:970
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:972
 #, c-format
 msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
 msgstr "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1098
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1103
 #, c-format
 msgid "Largest (%d)"
 msgstr "Largest (%d)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1105
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1110
 #, c-format
 msgid "Smallest (%d)"
 msgstr "Smallest (%d)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1122
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1127
 #, c-format
 msgid "Descriptive Statistics (%s)"
 msgstr "Descriptive Statistics (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1316
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1322
 #, c-format
 msgid "Sampling (%s)"
 msgstr "Sampling (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1350 ../src/tools/analysis-tools.c:1353
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1356 ../src/tools/analysis-tools.c:1359
 msgid "Sample"
 msgstr "Sample"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1391
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1400
 msgid ""
 "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
 "Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
@@ -13387,16 +14287,16 @@ msgstr ""
 "Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
 "Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1581
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1587
 #, c-format
 msgid "z-Test (%s)"
 msgstr "z-Test (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1591 ../src/tools/analysis-tools.c:1594
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1597 ../src/tools/analysis-tools.c:1600
 msgid "z-Test"
 msgstr "z-Test"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1642
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1651
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
 "Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
@@ -13406,18 +14306,18 @@ msgstr ""
 "Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
 "tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1873
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1879
 #, c-format
 msgid "t-Test, paired (%s)"
 msgstr "t-Test, paired (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1883 ../src/tools/analysis-tools.c:1886
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2183 ../src/tools/analysis-tools.c:2186
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2476 ../src/tools/analysis-tools.c:2479
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1889 ../src/tools/analysis-tools.c:1892
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2189 ../src/tools/analysis-tools.c:2192
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2482 ../src/tools/analysis-tools.c:2485
 msgid "t-Test"
 msgstr "t-Test"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1921
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1930
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
 "Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
@@ -13427,27 +14327,27 @@ msgstr ""
 "Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
 "(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2173 ../src/tools/analysis-tools.c:2466
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2179 ../src/tools/analysis-tools.c:2472
 #, c-format
 msgid "t-Test (%s)"
 msgstr "t-Test (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2218
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2227
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
 "Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
 "t Critical two-tail"
 msgstr ""
-"/Mean/Variance/Observations/Hypothesised Mean Difference/Observed Mean "
+"/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
 "Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
 "t Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2514 ../src/tools/analysis-tools.c:2765
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2768
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2521 ../src/tools/analysis-tools.c:2770
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2773
 msgid "F-Test"
 msgstr "F-Test"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2516
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2522
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
 "(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
@@ -13455,12 +14355,12 @@ msgstr ""
 "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
 "(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2755
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2760
 #, c-format
 msgid "F-Test (%s)"
 msgstr "F-Test (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2906
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2911
 msgid ""
 "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
 "Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
@@ -13468,27 +14368,27 @@ msgstr ""
 "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
 "Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2925
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2930
 msgid "Response Variable"
 msgstr "Response Variable"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2959
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2964
 msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
 msgstr "/df/SS/MS/F/Significance of F"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2966
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2971
 msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
 msgstr "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2971
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2976
 msgid "\"Lower\" 0%"
 msgstr "\"Lower\" 0%"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2972
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2977
 msgid "\"Upper\" 0%"
 msgstr "\"Upper\" 0%"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2981
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2986
 msgid ""
 "Probability of observing a t-statistic\n"
 "whose absolute value is at least as large\n"
@@ -13502,7 +14402,7 @@ msgstr ""
 "observed t-statistic, assuming the null\n"
 "hypothesis is in fact true."
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2988
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2993
 msgid ""
 "This value is not the square of R\n"
 "but the uncentered version of the\n"
@@ -13516,123 +14416,124 @@ msgstr ""
 "is, the proportion of the sum of\n"
 "squares explained by the model."
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3296
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3301
 msgid "Constant"
-msgstr "Constraint"
+msgstr "Constant"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3301
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3306
 msgid ""
 "/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally "
 "studentized/p-Value"
 msgstr ""
+"/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally "
+"studentized/p-Value"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3496
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3501
 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Independent Variable//Observations"
 msgstr "/SUMMARY OUTPUT//Independent Variable//Observations"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3501
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3506
 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Response Variable//Observations"
 msgstr "/SUMMARY OUTPUT//Response Variable//Observations"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3507
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3512
 msgid "/Response Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
 msgstr "/Response Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3513
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3518
 msgid "/Independent Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
 msgstr "/Independent Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3594
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3599
 #, c-format
 msgid "Regression (%s)"
 msgstr "Regression (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4008
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4014
 #, c-format
 msgid "Moving Average (%s)"
 msgstr "Moving Average (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4066
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4072
 msgid "Ranks & Percentiles"
 msgstr "Ranks & Percentiles"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4076
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4083
 msgid "Point"
 msgstr "Point"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4077
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4084
 msgid "Rank"
 msgstr "Rank"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4078
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4085
 msgid "Percentile Rank"
 msgstr "Percentile Rank"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4170
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4177
 #, c-format
 msgid "Ranks (%s)"
 msgstr "Ranks (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4182 ../src/tools/analysis-tools.c:4185
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4189 ../src/tools/analysis-tools.c:4192
 msgid "Ranks"
 msgstr "Ranks"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4216
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4224
 msgid "Anova: Single Factor"
 msgstr "Anova: Single Factor"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4217 ../src/tools/simulation.c:336
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4225 ../src/tools/simulation.c:336
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "SUMMARY"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4220
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4228
 msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
 msgstr "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4288
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4296
 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
 msgstr "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4507
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4514
 #, c-format
 msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
 msgstr "Single Factor ANOVA (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4518
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4525
 msgid "Anova"
 msgstr "Anova"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4521
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4528
 msgid "Single Factor ANOVA"
 msgstr "Single Factor ANOVA"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4553
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4560
 msgid "Inverse Fourier Transform"
 msgstr "Inverse Fourier Transform"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4554
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4561
 msgid "Fourier Transform"
 msgstr "Fourier Transform"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4562
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4569
 msgid "/Real/Imaginary"
 msgstr "/Real/Imaginary"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4610
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4617
 #, c-format
 msgid "Fourier Series (%s)"
 msgstr "Fourier Series (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4622 ../src/tools/analysis-tools.c:4625
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4629 ../src/tools/analysis-tools.c:4632
 msgid "Fourier Series"
 msgstr "Fourier Series"
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:102
-msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistics/U-Statistics/p-Value"
-msgstr "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistics/U-Statistics/p-Value"
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:140
+msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistic/U-Statistic/p-Value"
+msgstr "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistic/U-Statistic/p-Value"
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:293
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
 msgid ""
 "This p-value is calculated using a\n"
 "normal approximation, so it is\n"
@@ -13646,9 +14547,9 @@ msgstr ""
 "at least 15 observations in each\n"
 "population, and few if any ties."
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:306
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:311
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:309
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:314
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:319
 msgid ""
 "Since there is insufficient space\n"
 "for the third column of output,\n"
@@ -13658,28 +14559,28 @@ msgstr ""
 "for the third column of output,\n"
 "this value is not calculated."
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:344
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:353
 #, c-format
 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
 msgstr "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
 
-#: ../src/tools/dao.c:171
+#: ../src/tools/dao.c:183
 msgid "New Sheet"
 msgstr "New Sheet"
 
-#: ../src/tools/dao.c:174
+#: ../src/tools/dao.c:186
 msgid "New Workbook"
 msgstr "New Workbook"
 
-#: ../src/tools/dao.c:1006
+#: ../src/tools/dao.c:1000
 msgid "Gnumeric "
 msgstr "Gnumeric "
 
-#: ../src/tools/dao.c:1012
+#: ../src/tools/dao.c:1006
 msgid "Worksheet:"
 msgstr "Worksheet:"
 
-#: ../src/tools/dao.c:1019
+#: ../src/tools/dao.c:1013
 msgid "Report Created: "
 msgstr "Report Created: "
 
@@ -13705,82 +14606,161 @@ msgstr "/Advanced Filter:/Source Range:/Criteria Range:"
 msgid "Advanced Filter (%s)"
 msgstr "Advanced Filter (%s)"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:569
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:592
 #, c-format
 msgid "Invalid solver target"
 msgstr "Invalid solver target"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:579
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:603
 #, c-format
 msgid "Target cell, %s, must contain a formula that evaluates to a number"
 msgstr "Target cell, %s, must contain a formula that evaluates to a number"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:588
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid solver input range"
 msgstr "Invalid solver input range"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:598
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:624
 #, c-format
 msgid "Input cell %s contains a formula"
 msgstr "Input cell %s contains a formula"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:612
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:639
 #, c-format
 msgid "Solver constraint #%d is invalid"
 msgstr "Solver constraint #%d is invalid"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:721 ../src/tools/gnm-solver.c:722
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:748 ../src/tools/gnm-solver.c:749
 msgid "Problem Type"
 msgstr "Problem Type"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1146
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:973
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to create file for linear program"
 msgstr "Failed to create file for linear program"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1155
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to create linear program file"
 msgstr "Failed to create linear program file"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1175
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1252
 #, c-format
 msgid "Failed to save linear program"
 msgstr "Failed to save linear program"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1192
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1441
+msgid "Target"
+msgstr "Target"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1445
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1458
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimise"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1461
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximise"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1492
+msgid "Lower"
+msgstr "Lower"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1493
+msgid "Upper"
+msgstr "Upper"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1494 ../src/tools/gnm-solver.c:1553
+msgid "Slack"
+msgstr "Slack"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1528
+msgid "At limit"
+msgstr "At limit"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1532
+msgid "Outside bounds"
+msgstr "Outside bounds"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1550
+msgid "Condition"
+msgstr "Condition"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1555
+msgid "No constraints"
+msgstr "No constraints"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1641
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1193
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1642
 msgid "The solver's current status"
 msgstr "The solver's current status"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1201
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1649
+msgid "reason"
+msgstr "reason"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1650
+msgid "The reason behind the solver's status"
+msgstr "The reason behind the solver's status"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1657
 msgid "Solver parameters"
 msgstr "Solver parameters"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1209
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1665
 msgid "Current best feasible result"
 msgstr "Current best feasible result"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1215
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1671
 msgid "Start Time"
 msgstr "Start Time"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1216
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1672
 msgid "Time the solver was started"
 msgstr "Time the solver was started"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1222
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1678
 msgid "End Time"
 msgstr "End Time"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1679
 msgid "Time the solver finished"
 msgstr "Time the solver finished"
 
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2003
+#, c-format
+msgid ""
+"Gnumeric is unable to locate the program <i>%s</i> needed for the <i>%s</i> "
+"solver.  For more information see %s.\n"
+"\n"
+"Would you like to locate it yourself?"
+msgstr ""
+"Gnumeric is unable to locate the program <i>%s</i> needed for the <i>%s</i> "
+"solver.  For more information see %s.\n"
+"\n"
+"Would you like to locate it yourself?"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2007
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s"
+msgstr "Unable to locate %s"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2023
+#, c-format
+msgid "Locate the %s program"
+msgstr "Locate the %s program"
+
 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:64
 msgid "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
 msgstr "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
@@ -13803,7 +14783,11 @@ msgstr "Correlated Random Numbers (%s)"
 msgid "Correlated Random Numbers"
 msgstr "Correlated Random Numbers"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:106
+#: ../src/tools/random-generator.c:53
+msgid "Generating Random Numbers..."
+msgstr "Generating Random Numbers..."
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:119
 msgid ""
 "The probability input range contains a non-numeric value.\n"
 "All probabilities must be non-negative numbers."
@@ -13811,7 +14795,7 @@ msgstr ""
 "The probability input range contains a non-numeric value.\n"
 "All probabilities must be non-negative numbers."
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:114
+#: ../src/tools/random-generator.c:127
 msgid ""
 "The probability input range contains a negative number.\n"
 "All probabilities must be non-negative!"
@@ -13819,15 +14803,15 @@ msgstr ""
 "The probability input range contains a negative number.\n"
 "All probabilities must be non-negative!"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:129
+#: ../src/tools/random-generator.c:142
 msgid "None of the values in the value range may be empty!"
 msgstr "None of the values in the value range may be empty!"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:145
+#: ../src/tools/random-generator.c:158
 msgid "The probabilities may not all be 0!"
 msgstr "The probabilities may not all be 0!"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:655
+#: ../src/tools/random-generator.c:760
 #, c-format
 msgid "Random Numbers (%s)"
 msgstr "Random Numbers (%s)"
@@ -13856,10 +14840,6 @@ msgstr "Simulation Report"
 msgid "Mean"
 msgstr "Mean"
 
-#: ../src/tools/simulation.c:250
-msgid "Median"
-msgstr "Median"
-
 #: ../src/tools/simulation.c:251
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
@@ -13884,7 +14864,7 @@ msgstr "Kurtosis"
 msgid "Range"
 msgstr "Range"
 
-#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4789
+#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4646
 msgid "Count"
 msgstr "Count"
 
@@ -13916,18 +14896,34 @@ msgstr "(Input) "
 msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
 msgstr "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
 
-#: ../src/tools/tabulate.c:146
+#: ../src/tools/tabulate.c:147
 msgid "Tabulation"
 msgstr "Tabulation"
 
-#: ../src/undo.c:231
+#. xgettext: The first %d gives the number of rows that match.
+#. The second %d gives the total number of rows. Assume that the
+#. total number of rows is always large (>10).
+#. Note that the english "matches" or "match" is the verb of this sentence!
+#. There is no explicit noun associated with the second %d in english, the
+#. meaning is really "%d rows of all %d rows match"
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/undo.c:245
 #, c-format
-msgid "%d row of %d match"
+msgid "%d row of %d matches"
 msgid_plural "%d rows of %d match"
-msgstr[0] "%d row of %d match"
+msgstr[0] "%d row of %d matches"
 msgstr[1] "%d rows of %d match"
 
-#. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
+#. xgettext: The %d gives the number of rows that match.
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/undo.c:254
+#, c-format
+msgid "%d row matches"
+msgid_plural "%d rows match"
+msgstr[0] "%d row matches"
+msgstr[1] "%d rows match"
+
+#. Note: no entry for GNM_VALIDATION_OP_NONE
 #: ../src/validation.c:73
 msgid "Between"
 msgstr "Between"
@@ -13960,54 +14956,54 @@ msgstr "Greater than or Equal"
 msgid "Less than or Equal"
 msgstr "Less than or Equal"
 
-#: ../src/validation.c:287
+#: ../src/validation.c:439
 msgid "Missing formula for validation"
 msgstr "Missing formula for validation"
 
-#: ../src/validation.c:290
+#: ../src/validation.c:442
 msgid "Extra formula for validation"
 msgstr "Extra formula for validation"
 
-#: ../src/validation.c:301
+#: ../src/validation.c:453
 msgid "Gnumeric: Validation"
 msgstr "Gnumeric: Validation"
 
-#: ../src/validation.c:364
+#: ../src/validation.c:516
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
 msgstr "Cell %s is not permitted to be blank"
 
-#: ../src/validation.c:372
+#: ../src/validation.c:524
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
 msgstr "Cell %s is not permitted to contain error values"
 
-#: ../src/validation.c:383
+#: ../src/validation.c:535
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
 msgstr "Cell %s is not permitted to contain strings"
 
-#: ../src/validation.c:399
+#: ../src/validation.c:551
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an integer"
 msgstr "'%s' is not an integer"
 
-#: ../src/validation.c:409
+#: ../src/validation.c:561
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid date"
 msgstr "'%s' is not a valid date"
 
-#: ../src/validation.c:431
+#: ../src/validation.c:585
 #, c-format
 msgid "%s does not contain the new value."
 msgstr "%s does not contain the new value."
 
-#: ../src/validation.c:465
+#: ../src/validation.c:621
 #, c-format
 msgid "%s is not true."
 msgstr "%s is not true."
 
-#: ../src/validation.c:504
+#: ../src/validation.c:660
 #, c-format
 msgid "%s is out of permitted range"
 msgstr "%s is out of permitted range"
@@ -14040,29 +15036,29 @@ msgstr "#NUM!"
 msgid "#N/A"
 msgstr "#N/A"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:156
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:160
 msgid "Failed to create temporary file for sending."
 msgstr "Failed to create temporary file for sending."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:213 ../src/workbook-view.c:1177
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:217 ../src/workbook-view.c:1178
 msgid "Default file saver is not available."
 msgstr "Default file saver is not available."
 
 #. File->PrintArea
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:238 ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:242 ../src/wbc-gtk-actions.c:2154
 msgid "Set Print Area"
 msgstr "Set Print Area"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:246
 #, c-format
 msgid "Set Print Area to %s"
 msgstr "Set Print Area to %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:261 ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:265 ../src/wbc-gtk-actions.c:2157
 msgid "Clear Print Area"
 msgstr "Clear Print Area"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:532
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "In cell %s, the current contents\n"
@@ -14081,7 +15077,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "The replace has been aborted and nothing has been changed."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:571
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:572
 #, c-format
 msgid "Comment in cell %s!%s"
 msgstr "Comment in cell %s!%s"
@@ -14090,31 +15086,31 @@ msgstr "Comment in cell %s!%s"
 #. * selected region, (use selection_apply).  Arrays and Merged regions
 #. * are permitted.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:884
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:885
 msgid "Insert rows"
 msgstr "Insert rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:901
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:902
 msgid "Insert columns"
 msgstr "Insert columns"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1012 ../src/wbc-gtk-actions.c:1032
 msgid "Show Detail"
 msgstr "Show Detail"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1012 ../src/wbc-gtk-actions.c:1032
 msgid "Hide Detail"
 msgstr "Hide Detail"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1019
 msgid "can only be performed on an existing group"
 msgstr "can only be performed on an existing group"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1060
 msgid "Ungroup"
 msgstr "Ungroup"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1098
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1114
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to start the help browser (%s).\n"
@@ -14127,457 +15123,520 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1259
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1275
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1435
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1426
+msgid "Choose object file"
+msgstr "Choose object file"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1507
 msgid "Set Horizontal Alignment"
 msgstr "Set Horizontal Alignment"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1469
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1541
 msgid "Set Vertical Alignment"
 msgstr "Set Vertical Alignment"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
 msgid "Format as General"
 msgstr "Format as General"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1611
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1692
 msgid "Format as Number"
 msgstr "Format as Number"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1709
 msgid "Format as Currency"
 msgstr "Format as Currency"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1636
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
 msgid "Format as Accounting"
 msgstr "Format as Accounting"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1642 ../src/wbc-gtk-actions.c:1649
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1723 ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
 msgid "Format as Percentage"
 msgstr "Format as Percentage"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
 msgid "Format as Time"
 msgstr "Format as Time"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1664
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1745
 msgid "Format as Date"
 msgstr "Format as Date"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
 msgid "Add Borders"
 msgstr "Add Borders"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
 msgid "Remove borders"
 msgstr "Remove borders"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1804
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1885
 msgid "Increase precision"
 msgstr "Increase precision"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1807
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1888
 msgid "Decrease precision"
 msgstr "Decrease precision"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1809
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
 msgid "Toggle thousands separator"
 msgstr "Toggle thousands separator"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1817
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
 msgid "Copy down"
 msgstr "Copy down"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1904
 msgid "Copy right"
 msgstr "Copy right"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1983
 msgid "New From Template"
 msgstr "New From Template"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
 msgid "C_lear"
 msgstr "C_lear"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1986
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Delete"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Modify"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
 msgid "S_heet"
 msgstr "S_heet"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1901
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989
 msgid "_Select"
 msgstr "_Select"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Windows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1904
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "_Toolbars"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905 ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insert"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
 msgid "S_pecial"
 msgstr "S_pecial"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
 msgid "Func_tion Wrapper"
 msgstr "Func_tion Wrapper"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
 msgid "F_ormat"
 msgstr "F_ormat"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
 msgid "_Cells"
 msgstr "_Cells"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
+msgid "_Text"
+msgstr "_Text"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001 ../src/wbc-gtk-actions.c:2917
+msgid "_Underline"
+msgstr "_Underline"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
 msgid "C_olumn"
 msgstr "C_olumn"
 
 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913 ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004 ../src/wbc-gtk-actions.c:2113
 msgid "_Sheet"
 msgstr "_Sheet"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tools"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1915
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
 msgid "Sce_narios"
 msgstr "Sce_narios"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
 msgid "_Statistics"
 msgstr "_Statistics"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
 msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr "_Descriptive Statistics"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1918
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
 msgid "Fre_quency Tables"
 msgstr "Fre_quency Tables"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
 msgid "De_pendent Observations"
 msgstr "De_pendent Observations"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
 msgid "F_orecast"
 msgstr "F_orecast"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1921
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
 msgid "_One Sample Tests"
 msgstr "_One Sample Tests"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
 msgid "_One Median"
 msgstr "_One Median"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
 msgid "_Two Sample Tests"
 msgstr "_Two Sample Tests"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1924
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
 msgid "Two Me_dians"
 msgstr "Two Me_dians"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1925
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
 msgid "Two _Means"
 msgstr "Two _Means"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1926
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
 msgid "_Multiple Sample Tests"
 msgstr "_Multiple Sample Tests"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1927
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
 msgid "_ANOVA"
 msgstr "_ANOVA"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
 msgid "Contin_gency Table"
 msgstr "Contin_gency Table"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
 msgid "_Data"
 msgstr "_Data"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1930
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
 msgid "_Filter"
 msgstr "_Filter"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
 msgid "F_ill"
 msgstr "F_ill"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
 msgid "_Random Generators"
 msgstr "_Random Generators"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1933
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
 msgid "_Group and Outline"
 msgstr "_Group and Outline"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1934
-msgid "Get External _Data"
-msgstr "Get External _Data"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
+msgid "Import _Data"
+msgstr "Import _Data"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
+msgid "E_xport Data"
+msgstr "E_xport Data"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1935
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
 msgid "Data S_licer"
 msgstr "Data S_licer"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1936
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
 msgid "Create a new workbook"
 msgstr "Create a new workbook"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1942
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2034
 msgid "Open a file"
 msgstr "Open a file"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
 msgid "Save the current workbook"
 msgstr "Save the current workbook"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
 msgid "Save the current workbook with a different name"
 msgstr "Save the current workbook with a different name"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1950
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2042
 msgid "Sen_d To..."
 msgstr "Sen_d To..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1951
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
 msgid "Send the current file via email"
 msgstr "Send the current file via email"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2045
 msgid "Print Area & Breaks"
-msgstr "Print Area"
+msgstr "Print Area & Breaks"
 
-#. gtk_adjustment_configure implies gtk 2.14 or later
-#. that is required for GTK_STOCK_PAGE_SETUP
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1957 ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
 msgid "Page Set_up..."
 msgstr "Page Set_up..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
 msgid "Setup the page settings for your current printer"
 msgstr "Setup the page settings for your current printer"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
 msgid "Print preview"
 msgstr "Print preview"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
 msgid "Print the current file"
 msgstr "Print the current file"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2056
 msgid "Full _History..."
 msgstr "Full _History..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
 msgid "Access previously used file"
 msgstr "Access previously used file"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1974
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Close the current file"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1977
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
 msgid "Quit the application"
 msgstr "Quit the application"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Cut the selection"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Copy the selection"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Paste the clipboard"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989 ../src/wbc-gtk.c:1736
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Undo"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990 ../src/wbc-gtk.c:3334
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Undo the last action"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992 ../src/wbc-gtk.c:1735
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Redo"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993 ../src/wbc-gtk.c:3329
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Redo the undone action"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
 msgid "_Name..."
 msgstr "_Name..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2071
 msgid "Insert a defined name"
 msgstr "Insert a defined name"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000 ../src/wbc-gtk-actions.c:2066
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074 ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
 msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
 msgstr "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
 msgid "_Functions"
 msgstr "_Functions"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
 msgid "Functions help"
 msgstr "Functions help"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
 msgid "Gnumeric on the _Web"
 msgstr "Gnumeric on the _Web"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2081
 msgid "Browse to Gnumeric's website"
 msgstr "Browse to Gnumeric's website"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
 msgid "_Live Assistance"
 msgstr "_Live Assistance"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
 msgid "See if anyone is available to answer questions"
 msgstr "See if anyone is available to answer questions"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
 msgid "Report a _Problem"
 msgstr "Report a _Problem"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
 msgid "Report problem"
 msgstr "Report problem"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090
 msgid "About this application"
 msgstr "About this application"
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Cut the selection"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Paste the clipboard"
+
+#. Edit -> Sheet
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2106
+msgid "_Manage Sheets..."
+msgstr "_Manage Sheets..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107
+msgid "Manage the sheets in this workbook"
+msgstr "Manage the sheets in this workbook"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2110 ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
+msgid "Insert a new sheet"
+msgstr "Insert a new sheet"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2116
+msgid "_Append"
+msgstr "_Append"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
+msgid "Append a new sheet"
+msgstr "Append a new sheet"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Duplicate"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2120
+msgid "Make a copy of the current sheet"
+msgstr "Make a copy of the current sheet"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2123
+msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
+msgstr "Irrevocably remove an entire sheet"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
+msgid "Re_name"
+msgstr "Re_name"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2126
+msgid "Rename the current sheet"
+msgstr "Rename the current sheet"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128 ../src/wbc-gtk.c:525
+msgid "Resize..."
+msgstr "Resize..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2129
+msgid "Change the size of the current sheet"
+msgstr "Change the size of the current sheet"
+
+#. View
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
+msgid "_New View..."
+msgstr "_New View..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134
+msgid "Create a new view of the workbook"
+msgstr "Create a new view of the workbook"
+
+#. Format
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138
+msgid "View _Properties..."
+msgstr "View _Properties..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
+msgid "Modify the view properties"
+msgstr "Modify the view properties"
+
 #. File
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
 msgid "Document Proper_ties..."
 msgstr "Document Proper_ties..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
 msgid "Edit document properties"
 msgstr "Edit document properties"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
 msgid "Use the current selection as print area"
 msgstr "Use the current selection as print area"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2158
 msgid "Undefine the print area"
 msgstr "Undefine the print area"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
 msgid "Show Print Area"
 msgstr "Show Print Area"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2161
 msgid "Select the print area"
 msgstr "Select the print area"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
 msgid "Set Column Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Set Column Page Break"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2164
 msgid "Split the page to the left of this column"
-msgstr "Display to the left of sheets"
+msgstr "Split the page to the left of this column"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
 msgid "Set Row Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Set Row Page Break"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2167
 msgid "Split the page above this row"
-msgstr ""
+msgstr "Split the page above this row"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2170
 msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
 msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
 msgstr "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
 msgid "_Formats & Hyperlinks"
 msgstr "_Formats & Hyperlinks"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2061
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
 msgstr "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2064
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
 msgid "Delete the selected cells' comments"
 msgstr "Delete the selected cells' comments"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2184
 msgid "Clear the selected cells' contents"
 msgstr "Clear the selected cells' contents"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
 msgid "A_ll Filtered Rows"
 msgstr "A_ll Filtered Rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
 msgid ""
 "Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
 "rows"
@@ -14585,532 +15644,504 @@ msgstr ""
 "Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
 "rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189
 msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
 msgstr "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2190
 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
 msgstr "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
 msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
 msgstr "Comme_nts in Filtered Rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
 msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
 msgstr "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2195
 msgid "Content_s of Filtered Rows"
 msgstr "Content_s of Filtered Rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
 msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
 msgstr "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
+#. Edit -> Delete
+#. Translators: Delete "Rows"
+#. Translators: Insert "Rows"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201 ../src/wbc-gtk-actions.c:2332
+msgid "_Rows"
+msgstr "_Rows"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
 msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
 msgstr "Delete the row(s) containing the selected cells"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
+#. Translators: Delete "Columns"
+#. Translators: Insert "Columns"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205 ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
 msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
 msgstr "Delete the column(s) containing the selected cells"
 
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
 #. Insert
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089 ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231 ../src/wbc-gtk-actions.c:2235
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208 ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2320 ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
 msgid "C_ells..."
 msgstr "C_ells..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090 ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209 ../src/wbc-gtk-actions.c:2216
 msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
 msgstr "Delete the selected cells, shifting others into their place"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
 msgid "_Hyperlinks"
 msgstr "_Hyperlinks"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
 msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
 msgstr "Delete the selected cells' hyperlinks"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108 ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227 ../src/wbc-gtk-actions.c:2231
 msgid "Select all cells in the spreadsheet"
 msgstr "Select all cells in the spreadsheet"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2234
 msgid "Select an entire column"
 msgstr "Select an entire column"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237
 msgid "Select an entire row"
 msgstr "Select an entire row"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
 msgid "Arra_y"
 msgstr "Arra_y"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
 msgid "Select an array of cells"
 msgstr "Select an array of cells"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
 msgid "_Depends"
 msgstr "_Depends"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2244
 msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
 msgstr "Select all the cells that depend on the current edit cell"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
 msgid "_Inputs"
 msgstr "_Inputs"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2247
 msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
 msgstr "Select all the cells are used by the current edit cell"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2250
 msgid "Next _Object"
 msgstr "Next _Object"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
 msgid "Select the next sheet object"
 msgstr "Select the next sheet object"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135 ../src/wbc-gtk.c:2706
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2254 ../src/wbc-gtk.c:2617
 msgid "Go to Top"
 msgstr "Go to Top"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
 msgid "Go to the top of the data"
 msgstr "Go to the top of the data"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138 ../src/wbc-gtk.c:2707
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2257 ../src/wbc-gtk.c:2618
 msgid "Go to Bottom"
 msgstr "Go to Bottom"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
 msgid "Go to the bottom of the data"
 msgstr "Go to the bottom of the data"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2260
 msgid "Go to the First"
 msgstr "Go to the First"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
 msgid "Go to the first data cell"
 msgstr "Go to the first data cell"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2144
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
 msgid "Go to the Last"
 msgstr "Go to the Last"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2264
 msgid "Go to the last data cell"
 msgstr "Go to the last data cell"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2147
-msgid "_Goto cell..."
-msgstr "_Goto cell..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
+msgid "_Go to cell..."
+msgstr "_Go to cell..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2148
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
 msgid "Jump to a specified cell"
 msgstr "Jump to a specified cell"
 
-#. Edit -> Sheet
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
-msgid "_Manage Sheets..."
-msgstr "_Manage Sheets..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
-msgid "Manage the sheets in this workbook"
-msgstr "Manage the sheets in this workbook"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156 ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
-msgid "Insert a new sheet"
-msgstr "Insert a new sheet"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
-msgid "_Append"
-msgstr "_Append"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
-msgid "Append a new sheet"
-msgstr "Append a new sheet"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_Duplicate"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
-msgid "Make a copy of the current sheet"
-msgstr "Make a copy of the current sheet"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
-msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
-msgstr "Irrevocably remove an entire sheet"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
-msgid "Re_name"
-msgstr "Re_name"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
-msgid "Rename the current sheet"
-msgstr "Rename the current sheet"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174 ../src/wbc-gtk.c:518
-msgid "Resize..."
-msgstr "Resize..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
-msgid "Change the size of the current sheet"
-msgstr "Change the size of the current sheet"
-
 #. Edit
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repeat"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2272
 msgid "Repeat the previous action"
 msgstr "Repeat the previous action"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
 msgid "P_aste special..."
 msgstr "P_aste special..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
 msgid "Paste with optional filters and transformations"
 msgstr "Paste with optional filters and transformations"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186 ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2278 ../src/wbc-gtk-actions.c:2349
 msgid "Co_mment..."
 msgstr "Co_mment..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
 msgid "Edit the selected cell's comment"
 msgstr "Edit the selected cell's comment"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189 ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2281 ../src/wbc-gtk-actions.c:2352
 msgid "Hyper_link..."
 msgstr "Hyper_link..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2190
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
 msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
 msgstr "Edit the selected cell's hyperlink"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
 msgid "_Auto generate names..."
 msgstr "_Auto generate names..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2286
 msgid "Use the current selection to create names"
 msgstr "Use the current selection to create names"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
 msgid "S_earch..."
 msgstr "S_earch..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
 msgid "Search for something"
 msgstr "Search for something"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2293
 msgid "Search _& Replace..."
 msgstr "Search _& Replace..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2294
 msgid "Search for something and replace it with something else"
 msgstr "Search for something and replace it with something else"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Recalculate"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
 msgid "Recalculate the spreadsheet"
 msgstr "Recalculate the spreadsheet"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferences..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
 msgid "Change Gnumeric Preferences"
 msgstr "Change Gnumeric Preferences"
 
 #. View
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
-msgid "_New View..."
-msgstr "_New View..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
-msgid "Create a new view of the workbook"
-msgstr "Create a new view of the workbook"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217 ../src/wbc-gtk.c:1609
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2306 ../src/wbc-gtk.c:1524
 msgid "_Freeze Panes"
 msgstr "_Freeze Panes"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218 ../src/wbc-gtk.c:1612
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2307 ../src/wbc-gtk.c:1527
 msgid "Freeze the top left of the sheet"
 msgstr "Freeze the top left of the sheet"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2220
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2309
 msgid "_Zoom..."
 msgstr "_Zoom..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2221
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
 msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
 msgstr "Zoom the spreadsheet in or out"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Zoom _In"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313
 msgid "Increase the zoom to make things larger"
 msgstr "Increase the zoom to make things larger"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2315
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Zoom _Out"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316
 msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
 msgstr "Decrease the zoom to make things smaller"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2232 ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2321 ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
 msgid "Insert new cells"
 msgstr "Insert new cells"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2329
 msgid "Insert new columns"
 msgstr "Insert new columns"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
 msgid "Insert new rows"
 msgstr "Insert new rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
 msgid "C_hart..."
 msgstr "C_hart..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2337
 msgid "Insert a Chart"
 msgstr "Insert a Chart"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2339
+msgid "_New..."
+msgstr "_New..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2340
+msgid "Insert a new Goffice component object"
+msgstr "Insert a new Goffice component object"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
+msgid "_From file..."
+msgstr "_From file..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2343
+msgid "Insert a new Goffice component object from a file"
+msgstr "Insert a new Goffice component object from a file"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
 msgid "_Image..."
 msgstr "_Image..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2346
 msgid "Insert an image"
 msgstr "Insert an image"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
 msgid "Insert a comment"
 msgstr "Insert a comment"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
 msgid "Insert a Hyperlink"
 msgstr "Insert a Hyperlink"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2355
 msgid "Sort (_Descending)"
 msgstr "Sort (_Descending)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
 msgid "Wrap with SORT (descending)"
 msgstr "Wrap with SORT (descending)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2358
 msgid "Sort (_Ascending)"
 msgstr "Sort (_Ascending)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2359
 msgid "Wrap with SORT (ascending)"
 msgstr "Wrap with SORT (ascending)"
 
 #. Insert -> Special
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
 msgid "Current _date"
 msgstr "Current _date"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2364
 msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
 msgstr "Insert the current date into the selected cell(s)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2367
 msgid "Current _time"
 msgstr "Current _time"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2368
 msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
 msgstr "Insert the current time into the selected cell(s)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
 msgid "Current d_ate and time"
 msgstr "Current d_ate and time"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
 msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
 msgstr "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
 
 #. Insert -> Name
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2376
 msgid "_Names..."
 msgstr "_Names..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2377
 msgid "Edit defined names for expressions"
 msgstr "Edit defined names for expressions"
 
 #. Format
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284
-msgid "View _Properties..."
-msgstr "View _Properties..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
-msgid "Modify the view properties"
-msgstr "Modify the view properties"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
 msgid "_Autoformat..."
 msgstr "_Autoformat..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2382
 msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
 msgstr "Format a region of cells according to a pre-defined template"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
 msgid "Direction"
 msgstr "Direction"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2385
 msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
 msgstr "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
 
 #. Format -> Cells
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
 msgid "_Format..."
 msgstr "_Format..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
 msgid "Modify the formatting of the selected cells"
 msgstr "Modify the formatting of the selected cells"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
+msgid "_Conditional Formating..."
+msgstr "_Conditional Formating..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
+msgid "Modify the conditional formatting of the selected cells"
+msgstr "Modify the conditional formatting of the selected cells"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
 msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
 msgstr "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2399
 msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
 msgstr "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405
 msgid "Change width of the selected columns"
 msgstr "Change width of the selected columns"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2408
 msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
 msgstr "Ensure columns are just wide enough to display their content"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
 msgid "Hide the selected columns"
 msgstr "Hide the selected columns"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
 msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
 msgstr "Make any hidden columns in the selection visible"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2319
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
 msgid "_Standard Width"
 msgstr "_Standard Width"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2320
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
 msgid "Change the default column width"
 msgstr "Change the default column width"
 
 #. Format -> Row
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2421
 msgid "H_eight..."
 msgstr "H_eight..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2422
 msgid "Change height of the selected rows"
 msgstr "Change height of the selected rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
 msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
 msgstr "Ensure rows are just tall enough to display their content"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2428
 msgid "Hide the selected rows"
 msgstr "Hide the selected rows"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431
 msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
 msgstr "Make any hidden rows in the selection visible"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
 msgid "_Standard Height"
 msgstr "_Standard Height"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2337
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434
 msgid "Change the default row height"
 msgstr "Change the default row height"
 
 #. Tools
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2341
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2438
 msgid "_Plug-ins..."
 msgstr "_Plug-ins..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2439
 msgid "Manage available plugin modules"
 msgstr "Manage available plugin modules"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
 msgid "Auto _Correct..."
 msgstr "Auto _Correct..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2442
 msgid "Automatically perform simple spell checking"
 msgstr "Automatically perform simple spell checking"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2444
 msgid "_Auto Save..."
 msgstr "_Auto Save..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2445
 msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
 msgstr "Automatically save the current document at regular intervals"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
 msgid "_Goal Seek..."
 msgstr "_Goal Seek..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2448
 msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
 msgstr "Iteratively recalculate to find a target value"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
 msgid "_Solver..."
 msgstr "_Solver..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451
 msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
 msgstr "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2453
 msgid "Si_mulation..."
 msgstr "Si_mulation..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
 msgid ""
 "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
 "probable outputs and risks related to them"
@@ -15119,165 +16150,173 @@ msgstr ""
 "probable outputs and risks related to them"
 
 #. Tools -> Scenarios
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
 msgid "_View..."
 msgstr "_View..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2460
 msgid "View, delete and report different scenarios"
 msgstr "View, delete and report different scenarios"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2462
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Add..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2463
 msgid "Add a new scenario"
 msgstr "Add a new scenario"
 
 #. Statistics
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2468
 msgid "_Sampling..."
 msgstr "_Sampling..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2469
 msgid "Periodic and random samples"
 msgstr "Periodic and random samples"
 
 #. Statistics -> Descriptive
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2377
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2474
 msgid "_Correlation..."
 msgstr "_Correlation..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2475
 msgid "Pearson Correlation"
 msgstr "Pearson Correlation"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2477
 msgid "Co_variance..."
 msgstr "Co_variance..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2480
 msgid "_Descriptive Statistics..."
 msgstr "_Descriptive Statistics..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
 msgid "Various summary statistics"
 msgstr "Various summary statistics"
 
 #. Statistics -> Descriptive -> Frequencies
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2486
 msgid "Fre_quency Tables..."
 msgstr "Fre_quency Tables..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2487
 msgid "Frequency tables for non-numeric data"
 msgstr "Frequency tables for non-numeric data"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2489
 msgid "_Histogram..."
 msgstr "_Histogram..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
 msgid "Various frequency tables for numeric data"
 msgstr "Various frequency tables for numeric data"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2492
 msgid "Ranks And _Percentiles..."
 msgstr "Ranks And _Percentiles..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2493
 msgid "Ranks, placements and percentiles"
 msgstr "Ranks, placements and percentiles"
 
 #. Statistics -> DependentObservations
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
 msgid "_Fourier Analysis..."
 msgstr "_Fourier Analysis..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
 msgid "Principal Components Analysis..."
 msgstr "Principal Components Analysis..."
 
 #. Statistics -> DependentObservations -> Forecast
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2410
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2507
 msgid "_Exponential Smoothing..."
 msgstr "_Exponential Smoothing..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
 msgid "Exponential smoothing..."
 msgstr "Exponential smoothing..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2413
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
 msgid "_Moving Average..."
 msgstr "_Moving Average..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
 msgid "Moving average..."
 msgstr "Moving average..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2513
 msgid "_Regression..."
 msgstr "_Regression..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2514
 msgid "Regression Analysis"
 msgstr "Regression Analysis"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
 msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
 msgstr "_Kaplan-Meier Estimates..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2517
 msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
 msgstr "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
 
 #. Statistics -> OneSample
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
 msgid "_Normality Tests..."
 msgstr "_Normality Tests..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2523
 msgid "Testing a sample for normality"
 msgstr "Testing a sample for normality"
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
+msgid "_Student-T Test..."
+msgstr "_Student-T Test..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2526
+msgid "Testing the value of a mean"
+msgstr "Testing the value of a mean"
+
 #. Statistics -> OneSample -> OneMedian
 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Medians
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431 ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531 ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
 msgid "_Sign Test..."
 msgstr "_Sign Test..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2432 ../src/wbc-gtk-actions.c:2435
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2532 ../src/wbc-gtk-actions.c:2535
 msgid "Testing the value of a median"
 msgstr "Testing the value of a median"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434 ../src/wbc-gtk-actions.c:2467
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534 ../src/wbc-gtk-actions.c:2567
 msgid "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
 msgstr "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
 
 #. Statistics -> TwoSamples
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2540
 msgid "_Two Variances: FTest..."
 msgstr "_Two Variances: FTest..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
 msgid "Comparing two population variances"
 msgstr "Comparing two population variances"
 
 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Means
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2546
 msgid "_Paired Samples: T-Test..."
 msgstr "_Paired Samples: T-Test..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
 msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
 msgstr "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2550
 msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
 msgstr "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2551
 msgid ""
 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
 "with equal variances: t-test..."
@@ -15285,11 +16324,11 @@ msgstr ""
 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
 "with equal variances: t-test..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554
 msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
 msgstr "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
 msgid ""
 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
 "with unequal variances: t-test..."
@@ -15297,11 +16336,11 @@ msgstr ""
 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
 "with unequal variances: t-test..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2558
 msgid "_Known Variances: Z-Test..."
 msgstr "_Known Variances: Z-Test..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2559
 msgid ""
 "Comparing two population means from populations with known variances: z-"
 "test..."
@@ -15309,281 +16348,321 @@ msgstr ""
 "Comparing two population means from populations with known variances: z-"
 "test..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465 ../src/wbc-gtk-actions.c:2468
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2565 ../src/wbc-gtk-actions.c:2568
 msgid "Comparing the values of two medians of paired observations"
 msgstr "Comparing the values of two medians of paired observations"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
 msgid "Wilcoxon-_Mann-Whitney Test..."
 msgstr "Wilcoxon-_Mann-Whitney Test..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
 msgid "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
 msgstr "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
 
 #. Statistics -> MultipleSamples
 #. Statistics -> MultipleSamples -> ANOVA
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2578
 msgid "_One Factor..."
 msgstr "_One Factor..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2579
 msgid "One Factor Analysis of Variance..."
 msgstr "One Factor Analysis of Variance..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581
 msgid "_Two Factor..."
 msgstr "_Two Factor..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2482
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2582
 msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
 msgstr "Two Factor Analysis of Variance..."
 
 #. Statistics -> MultipleSamples -> ContingencyTable
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2487
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2587
 msgid "Test of _Homogeneity..."
 msgstr "Test of _Homogeneity..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2488
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
 msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
 msgstr "Chi Squared Test of Homogeneity..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2590
 msgid "Test of _Independence..."
 msgstr "Test of _Independence..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
 msgid "Chi Squared Test of Independence..."
 msgstr "Chi Squared Test of Independence..."
 
 #. Data
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2595
 msgid "_Sort..."
 msgstr "_Sort..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2596
 msgid "Sort the selected region"
 msgstr "Sort the selected region"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2598
 msgid "Sh_uffle..."
 msgstr "Sh_uffle..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
 msgid "Shuffle cells, rows or columns"
 msgstr "Shuffle cells, rows or columns"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2601
 msgid "_Validate..."
 msgstr "_Validate..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2602
 msgid "Validate input with preset criteria"
 msgstr "Validate input with preset criteria"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
 msgid "T_ext to Columns..."
 msgstr "T_ext to Columns..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2605
 msgid "Parse the text in the selection into data"
 msgstr "Parse the text in the selection into data"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2507
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2607
 msgid "_Consolidate..."
 msgstr "_Consolidate..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
 msgid "Consolidate regions using a function"
 msgstr "Consolidate regions using a function"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2610
 msgid "_Table..."
 msgstr "_Table..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
 msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
 msgstr "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2613
+msgid "E_xport into Other Format"
+msgstr "E_xport into Other Format"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
+msgid "Export the current workbook or sheet"
+msgstr "Export the current workbook or sheet"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2616
+msgid "Export as _Text File"
+msgstr "Export as _Text File"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
+msgid "Export the current sheet as a text file"
+msgstr "Export the current sheet as a text file"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2619
+msgid "Export as _CSV File"
+msgstr "Export as _CSV File"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
+msgid "Export the current sheet as a csv file"
+msgstr "Export the current sheet as a csv file"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2622 ../src/wbc-gtk.c:1645
+msgid "Repeat Export"
+msgstr "Repeat Export"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623 ../src/wbc-gtk.c:1641 ../src/wbc-gtk.c:1645
+msgid "Repeat the last data export"
+msgstr "Repeat the last data export"
+
 #. Data -> Fill
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
 msgid "Auto_fill"
 msgstr "Auto_fill"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2628
 msgid "Automatically fill the current selection"
 msgstr "Automatically fill the current selection"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
 msgid "_Merge..."
 msgstr "_Merge..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2631
 msgid ""
 "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
 msgstr ""
 "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2521
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
 msgid "_Tabulate Dependency..."
 msgstr "_Tabulate Dependency..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2634
 msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
 msgstr "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2524
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2636
 msgid "_Series..."
 msgstr "_Series..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
 msgid "Fill according to a linear or exponential series"
 msgstr "Fill according to a linear or exponential series"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2527
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2639
 msgid "_Uncorrelated..."
 msgstr "_Uncorrelated..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
 msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
 msgstr "Generate random numbers of a selection of distributions"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2530
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2642
 msgid "_Correlated..."
 msgstr "_Correlated..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2643
 msgid "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
 msgstr "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
 msgid "Fill downwards"
 msgstr "Fill downwards"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2646
 msgid "Copy the content from the top row to the cells below"
 msgstr "Copy the content from the top row to the cells below"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2535
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
 msgid "Fill to right"
 msgstr "Fill to right"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2536
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
 msgid "Copy the content from the left column to the cells on the right"
 msgstr "Copy the content from the left column to the cells on the right"
 
 #. Data -> Outline
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2540
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2652
 msgid "_Hide Detail"
 msgstr "_Hide Detail"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
 msgid "Collapse an outline group"
 msgstr "Collapse an outline group"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2543
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2655
 msgid "_Show Detail"
 msgstr "_Show Detail"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
 msgid "Uncollapse an outline group"
 msgstr "Uncollapse an outline group"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2546
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2658
 msgid "_Group..."
 msgstr "_Group..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2659
 msgid "Add an outline group"
 msgstr "Add an outline group"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2549
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2661
 msgid "_Ungroup..."
 msgstr "_Ungroup..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2550
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
 msgid "Remove an outline group"
 msgstr "Remove an outline group"
 
 #. Data -> Filter
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554 ../src/wbc-gtk.c:1651
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666 ../src/wbc-gtk.c:1566
 msgid "Add _Auto Filter"
 msgstr "Add _Auto Filter"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2667
 msgid "Add or remove a filter"
 msgstr "Add or remove a filter"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2557
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
 msgid "_Clear Advanced Filter"
 msgstr "_Clear Advanced Filter"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2558
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2670
 msgid "Show all rows hidden by an advanced filter"
 msgstr "Show all rows hidden by an advanced filter"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
 msgid "Advanced _Filter..."
 msgstr "Advanced _Filter..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2561
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2673
 msgid "Filter data with given criteria"
 msgstr "Filter data with given criteria"
 
 #. Data -> External
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
 msgid "Import _Text File..."
 msgstr "Import _Text File..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2565
-msgid "Import the text from a file"
-msgstr "Import the text from a file"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2677
+msgid "Import data from a text file"
+msgstr "Import data from a text file"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
+msgid "Import _Other File..."
+msgstr "Import _Other File..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2680
+msgid "Import data from a file"
+msgstr "Import data from a file"
 
 #. Data -> Data Slicer
 #. label and tip are context dependent, see wbcg_menu_state_update
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2685
 msgid "Add _Data Slicer"
 msgstr "Add _Data Slicer"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2686
 msgid "Create a data slicer"
 msgstr "Create a data slicer"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Refresh"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2574
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2689
 msgid "Regenerate a data slicer from the source data"
 msgstr "Regenerate a data slicer from the source data"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2576
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
 msgid "_Edit Data Slicer..."
 msgstr "_Edit Data Slicer..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2577
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2692
 msgid "Adjust a data slicer"
 msgstr "Adjust a data slicer"
 
 #. Standard Toolbar
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581 ../src/wbc-gtk.c:4785
-#: ../src/workbook-view.c:1016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2696 ../src/wbc-gtk.c:4642
+#: ../src/workbook-view.c:1018
 msgid "Sum"
 msgstr "Sum"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2582
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2697
 msgid "Sum into the current cell"
 msgstr "Sum into the current cell"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2699
 msgid "_Function"
 msgstr "_Function"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2585
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2700
 msgid "Edit a function in the current cell"
 msgstr "Edit a function in the current cell"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2589
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2704
 msgid ""
 "Sort the selected region in ascending order based on the first column "
 "selected"
@@ -15591,11 +16670,11 @@ msgstr ""
 "Sort the selected region in ascending order based on the first column "
 "selected"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2706
 msgid "Sort Descending"
 msgstr "Sort Descending"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2707
 msgid ""
 "Sort the selected region in descending order based on the first column "
 "selected"
@@ -15603,478 +16682,474 @@ msgstr ""
 "Sort the selected region in descending order based on the first column "
 "selected"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2712
 msgid "Create a frame"
 msgstr "Create a frame"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2714
 msgid "Checkbox"
 msgstr "Tickbox"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2715
 msgid "Create a checkbox"
 msgstr "Create a tickbox"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2602
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "Scrollbar"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
 msgid "Create a scrollbar"
 msgstr "Create a scrollbar"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2605
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2720
 msgid "Slider"
 msgstr "Slider"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2606
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
 msgid "Create a slider"
 msgstr "Create a slider"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2723
 msgid "SpinButton"
 msgstr "SpinButton"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
 msgid "Create a spin button"
 msgstr "Create a spin button"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2726
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
 msgid "List"
 msgstr "List"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2727
 msgid "Create a list"
 msgstr "Create a list"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2729
 msgid "Combo Box"
 msgstr "Combo Box"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
 msgid "Create a combo box"
 msgstr "Create a combo box"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
 msgid "Create a line object"
 msgstr "Create a line object"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
 msgid "Arrow"
 msgstr "Arrow"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
 msgid "Create an arrow object"
 msgstr "Create an arrow object"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Rectangle"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
 msgid "Create a rectangle object"
 msgstr "Create a rectangle object"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2626
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
 msgid "Ellipse"
 msgstr "Ellipse"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
 msgid "Create an ellipse object"
 msgstr "Create an ellipse object"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2745
 msgid "Create a button"
 msgstr "Create a button"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2748
 msgid "Create a radio button"
 msgstr "Create a radio button"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2753
 msgid "Merge a range of cells"
 msgstr "Merge a range of cells"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755
 msgid "Unmerge"
 msgstr "Unmerge"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2756
 msgid "Split merged ranges of cells"
 msgstr "Split merged ranges of cells"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2759
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2760
 msgid "Format the selection as General"
 msgstr "Format the selection as General"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2763
 msgid "Format the selection as numbers"
 msgstr "Format the selection as numbers"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
 msgid "Currency"
 msgstr "Currency"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2651
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2766
 msgid "Format the selection as currency"
 msgstr "Format the selection as currency"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2768
 msgid "Accounting"
 msgstr "Accounting"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2654
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2769
 msgid "Format the selection as accounting"
 msgstr "Format the selection as accounting"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
 msgid "Format the selection as percentage"
 msgstr "Format the selection as percentage"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2659
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2774
 msgid "Scientific"
 msgstr "Scientific"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2660
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
 msgid "Format the selection as scientific"
 msgstr "Format the selection as scientific"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
 msgid "Format the selection as date"
 msgstr "Format the selection as date"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2781
 msgid "Format the selection as time"
 msgstr "Format the selection as time"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2668
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
 msgid "AddBorders"
 msgstr "AddBorders"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2784
 msgid "Add a border around the selection"
 msgstr "Add a border around the selection"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2671
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2786
 msgid "ClearBorders"
 msgstr "ClearBorders"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
 msgid "Clear the border around the selection"
 msgstr "Clear the border around the selection"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2675
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2790
 msgid "Thousands Separator"
 msgstr "Thousands Separator"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2791
 msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
 msgstr "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2678
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2793
 msgid "Increase Precision"
 msgstr "Increase Precision"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
 msgid "Increase the number of decimals displayed"
 msgstr "Increase the number of decimals displayed"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2681
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2796
 msgid "Decrease Precision"
 msgstr "Decrease Precision"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
 msgid "Decrease the number of decimals displayed"
 msgstr "Decrease the number of decimals displayed"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
 msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
 msgstr "Decrease the indent, and align the contents to the left"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2806
 msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
 msgstr "Increase the indent, and align the contents to the left"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2833
 msgid "Display _Outlines"
 msgstr "Display _Outlines"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2719
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2834
 msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
 msgstr "Toggle whether or not to display outline groups"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2836
 msgid "Outlines _Below"
 msgstr "Outlines _Below"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2837
 msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
 msgstr "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
 msgid "Outlines _Right"
 msgstr "Outlines _Right"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2840
 msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
 msgstr "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2843
 msgid "Display _FormulÃ"
 msgstr "Display _Formulae"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2845
 msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
 msgstr "Display the value of a formula or the formula itself"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2847
 msgid "_Hide Zeros"
 msgstr "_Hide Zeros"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2848
 msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
 msgstr "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2850
 msgid "Hide _Gridlines"
 msgstr "Hide _Gridlines"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2851
 msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
 msgstr "Toggle whether or not to display gridlines"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2853
 msgid "Hide _Column Headers"
 msgstr "Hide _Column Headers"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2854
 msgid "Toggle whether or not to display column headers"
 msgstr "Toggle whether or not to display column headers"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2856
 msgid "Hide _Row Headers"
 msgstr "Hide _Row Headers"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2857
 msgid "Toggle whether or not to display row headers"
 msgstr "Toggle whether or not to display row headers"
 
 #. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2861
 msgid "Use R1C1 N_otation "
 msgstr "Use R1C1 N_otation "
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2862
 msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
 msgstr "Display addresses as R1C1 or A1"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2751
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866
 msgid "_Left Align"
 msgstr "_Left Align"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2752 ../src/wbc-gtk-actions.c:2825
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2867 ../src/wbc-gtk-actions.c:2942
 msgid "Align left"
 msgstr "Align left"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2754
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2869
 msgid "_Center"
 msgstr "_Centre"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2826
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2870 ../src/wbc-gtk-actions.c:2943
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "Centre horizontally"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2872
 msgid "_Right Align"
 msgstr "_Right Align"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758 ../src/wbc-gtk-actions.c:2827
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2873 ../src/wbc-gtk-actions.c:2944
 msgid "Align right"
 msgstr "Align right"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2760
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2875
 msgid "_Center Across Selection"
 msgstr "_Centre Across Selection"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2761 ../src/wbc-gtk-actions.c:2830
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2876 ../src/wbc-gtk-actions.c:2947
 msgid "Center horizontally across the selection"
 msgstr "Centre horizontally across the selection"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2764
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2879
 msgid "_Merge and Center"
 msgstr "_Merge and Centre"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2880
 msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
 msgstr "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2887
 msgid "Align _Top"
 msgstr "Align _Top"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2773 ../src/wbc-gtk-actions.c:2837
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2888 ../src/wbc-gtk-actions.c:2954
 msgid "Align Top"
 msgstr "Align Top"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2890
 msgid "_Vertically Center"
 msgstr "_Vertically Centre"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2891
 msgid "Vertically Center"
 msgstr "Vertically Centre"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2893
 msgid "Align _Bottom"
 msgstr "Align _Bottom"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779 ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2894 ../src/wbc-gtk-actions.c:2956
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Align Bottom"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2782
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2899
 msgid "View _Statusbar"
 msgstr "View _Statusbar"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2900
 msgid "Toggle visibility of statusbar"
 msgstr "Toggle visibility of statusbar"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2904
 msgid "F_ull Screen"
 msgstr "F_ull Screen"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2905
 msgid "Switch to or from full screen mode"
 msgstr "Switch to or from full screen mode"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2911
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Bold"
 
 #. ALSO "<control>2"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2795 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:198
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2912 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:326
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:202
 msgid "Bold"
 msgstr "Bold"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2914
 msgid "_Italic"
 msgstr "_Italic"
 
 #. ALSO "<control>3"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798 ../src/widgets/widget-font-selector.c:200
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2915 ../src/widgets/widget-font-selector.c:204
 msgid "Italic"
 msgstr "Italic"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2800
-msgid "_Underline"
-msgstr "_Underline"
-
 #. ALSO "<control>4"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2801
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2918
 msgid "Underline"
 msgstr "Underline"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2920
 msgid "_Double Underline"
 msgstr "_Double Underline"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2804
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2921
 msgid "Double Underline"
 msgstr "Double Underline"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2806
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2923
 msgid "_Single Low Underline"
 msgstr "_Single Low Underline"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2807
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2924
 msgid "Single Low Underline"
 msgstr "Single Low Underline"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2809
-msgid "_Double Low Underline"
-msgstr "_Double Low Underline"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2926
+msgid "Double _Low Underline"
+msgstr "Double _Low Underline"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2810
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2927
 msgid "Double Low Underline"
 msgstr "Double Low Underline"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2812
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2929
 msgid "_Strike Through"
 msgstr "_Strike Through"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2813
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2930
 msgid "Strike Through"
 msgstr "Strike Through"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2815
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2932
 msgid "Su_perscript"
 msgstr "Su_perscript"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2816
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2933
 msgid "Superscript"
 msgstr "Superscript"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2818
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2935
 msgid "Subscrip_t"
 msgstr "Subscrip_t"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2819
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2936
 msgid "Subscript"
 msgstr "Subscript"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2828
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2945
 msgid "Fill Horizontally"
 msgstr "Fill Horizontally"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2829
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2946
 msgid "Justify Horizontally"
 msgstr "Justify Horizontally"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2832
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2949
 msgid "Align numbers right, and text left"
 msgstr "Align numbers right, and text left"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2838
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2955
 msgid "Center Vertically"
 msgstr "Centre Vertically"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2862 ../src/wbc-gtk-actions.c:2863
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866 ../src/wbc-gtk-actions.c:2881
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2979 ../src/wbc-gtk-actions.c:2980
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2983 ../src/wbc-gtk-actions.c:2998
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horizontal Alignment"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877 ../src/wbc-gtk-actions.c:2878
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2994 ../src/wbc-gtk-actions.c:2995
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertical Alignment"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:905
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:862
 #, c-format
 msgid "%s!%s is locked"
 msgstr "%s!%s is locked"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:909
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:866
 msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
 msgstr "Unprotect the workbook to enable editing."
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:910
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:867
 msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr "Unprotect the sheet to enable editing."
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:929
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:886
 msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
 msgstr "You are about to edit a cell with \"text\" format."
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:930
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:887
 msgid ""
 "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
 "then the contents will be turned into text."
@@ -16082,278 +17157,289 @@ msgstr ""
 "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
 "then the contents will be turned into text."
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:935
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:892
 msgid "Remove format"
 msgstr "Remove format"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:940
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:897
 msgid "Show this dialog next time."
 msgstr "Show this dialogue next time."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:511
+#: ../src/wbc-gtk.c:518
 msgid "Manage sheets..."
 msgstr "Manage sheets..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:514
+#: ../src/wbc-gtk.c:521
 msgid "Append"
 msgstr "Append"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:515
+#: ../src/wbc-gtk.c:522
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicate"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:516
+#: ../src/wbc-gtk.c:523
 msgid "Remove"
 msgstr "Remove"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:517
+#: ../src/wbc-gtk.c:524
 msgid "Rename"
 msgstr "Rename"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:519
+#: ../src/wbc-gtk.c:526
 msgid "Select"
 msgstr "Select"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:520
+#: ../src/wbc-gtk.c:527
 msgid "Select (sorted)"
 msgstr "Select (sorted)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1438
+#: ../src/wbc-gtk.c:1273
 msgid " - Gnumeric"
 msgstr " - Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1575
+#: ../src/wbc-gtk.c:1392
+msgid "Invalid format"
+msgstr "Invalid format"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1490
 msgid "Remove the page break to the left of the current column"
-msgstr ""
+msgstr "Remove the page break to the left of the current column"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1578
+#: ../src/wbc-gtk.c:1493
 msgid "Add a page break to the left of the current column"
-msgstr ""
+msgstr "Add a page break to the left of the current column"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1585
+#: ../src/wbc-gtk.c:1500
 msgid "Remove the page break above the current row"
-msgstr ""
+msgstr "Remove the page break above the current row"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1588
+#: ../src/wbc-gtk.c:1503
 msgid "Add a page break above current row"
-msgstr ""
+msgstr "Add a page break above current row"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1608
+#: ../src/wbc-gtk.c:1523
 msgid "Un_freeze Panes"
 msgstr "Un_freeze Panes"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1611
+#: ../src/wbc-gtk.c:1526
 msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
 msgstr "Unfreeze the top left of the sheet"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1629
+#: ../src/wbc-gtk.c:1544
 #, c-format
 msgid "Extend _Auto Filter to %s"
 msgstr "Extend _Auto Filter to %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1631
+#: ../src/wbc-gtk.c:1546
 msgid "Extend the existing filter."
 msgstr "Extend the existing filter."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1641
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:1556
 msgid "The selection intersects an existing auto filter."
 msgstr "The selection intersects an existing auto filter."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1650
+#: ../src/wbc-gtk.c:1565
 msgid "Remove _Auto Filter"
 msgstr "Remove _Auto Filter"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1653
+#: ../src/wbc-gtk.c:1568
 msgid "Remove a filter"
 msgstr "Remove a filter"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1654
+#: ../src/wbc-gtk.c:1569
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Add a filter"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1718
+#: ../src/wbc-gtk.c:1637
+#, c-format
+msgid "Repeat Export to %s"
+msgstr "Repeat Export to %s"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1650
 msgid "Remove _Data Slicer"
 msgstr "Remove _Data Slicer"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1719
+#: ../src/wbc-gtk.c:1651
 msgid "Create _Data Slicer"
 msgstr "Create _Data Slicer"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1721
+#: ../src/wbc-gtk.c:1653
 msgid "Remove a Data Slicer"
 msgstr "Remove a Data Slicer"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1722
+#: ../src/wbc-gtk.c:1654
 msgid "Create a Data Slicer"
 msgstr "Create a Data Slicer"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1765
+#: ../src/wbc-gtk.c:1667
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Redo"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1668
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Undo"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1697
 #, c-format
 msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
 msgstr "Save changes to workbook '%s' before closing?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1770
+#: ../src/wbc-gtk.c:1702
 msgid "Save changes to workbook before closing?"
 msgstr "Save changes to workbook before closing?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1777
+#: ../src/wbc-gtk.c:1709
 msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
 msgstr "If you close without saving, changes will be discarded."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1783
+#: ../src/wbc-gtk.c:1715
 msgid "Discard all"
 msgstr "Discard all"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1785 ../src/wbc-gtk.c:1792 ../src/wbc-gtk.c:1798
+#: ../src/wbc-gtk.c:1717 ../src/wbc-gtk.c:1724 ../src/wbc-gtk.c:1730
 msgid "Discard"
 msgstr "Discard"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1787
+#: ../src/wbc-gtk.c:1719
 msgid "Save all"
 msgstr "Save all"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1789 ../src/wbc-gtk.c:1794
+#: ../src/wbc-gtk.c:1721 ../src/wbc-gtk.c:1726
 msgid "Don't quit"
 msgstr "Don't quit"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1800
+#: ../src/wbc-gtk.c:1732
 msgid "Don't close"
 msgstr "Don't close"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2100
+#: ../src/wbc-gtk.c:2034
 msgid "Enter in current cell"
 msgstr "Enter in current cell"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2102
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:2036
 msgid "Enter in current cell without autocorrection"
-msgstr "Enter in current cell"
+msgstr "Enter in current cell without autocorrection"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2109
+#: ../src/wbc-gtk.c:2043
 msgid "Enter in current range merged"
 msgstr "Enter in current range merged"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2112
+#: ../src/wbc-gtk.c:2046
 msgid "Enter in selected ranges"
 msgstr "Enter in selected ranges"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2114
+#: ../src/wbc-gtk.c:2048
 msgid "Enter in selected ranges as array"
 msgstr "Enter in selected ranges as array"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2446
+#: ../src/wbc-gtk.c:2353
 msgid "END"
 msgstr "END"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2708
+#: ../src/wbc-gtk.c:2619
 msgid "Go to First"
 msgstr "Go to First"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2709
+#: ../src/wbc-gtk.c:2620
 msgid "Go to Last"
 msgstr "Go to Last"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2711
+#: ../src/wbc-gtk.c:2622
 msgid "Go to Cell ..."
 msgstr "Go to Cell ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2782
-msgid "Cancel change"
-msgstr "Cancel change"
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2787
-msgid "Accept change"
-msgstr "Accept change"
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2787
+#: ../src/wbc-gtk.c:2693
 msgid "Accept change in multiple cells"
 msgstr "Accept change in multiple cells"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2791
-msgid "Enter formula..."
-msgstr "Enter formula..."
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2861 ../src/wbc-gtk.c:2876
+#: ../src/wbc-gtk.c:2762 ../src/wbc-gtk.c:2777
 msgid "_Re-Edit"
 msgstr "_Re-Edit"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2862 ../src/wbc-gtk.c:2867
+#: ../src/wbc-gtk.c:2763 ../src/wbc-gtk.c:2768
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Discard"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2866 ../src/wbc-gtk.c:2877
+#: ../src/wbc-gtk.c:2767 ../src/wbc-gtk.c:2778
 msgid "_Accept"
 msgstr "_Accept"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3077
+#: ../src/wbc-gtk.c:2973
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3122
+#: ../src/wbc-gtk.c:3012
 msgid "Clear Borders"
 msgstr "Clear Borders"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3125
+#: ../src/wbc-gtk.c:3015
 msgid "All Borders"
 msgstr "All Borders"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3126
+#: ../src/wbc-gtk.c:3016
 msgid "Outside Borders"
 msgstr "Outside Borders"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3127
+#: ../src/wbc-gtk.c:3017
 msgid "Thick Outside Borders"
 msgstr "Thick Outside Borders"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3130
+#: ../src/wbc-gtk.c:3020
 msgid "Double Bottom"
 msgstr "Double Bottom"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3131
+#: ../src/wbc-gtk.c:3021
 msgid "Thick Bottom"
 msgstr "Thick Bottom"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3133
+#: ../src/wbc-gtk.c:3023
 msgid "Top and Bottom"
 msgstr "Top and Bottom"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3134
+#: ../src/wbc-gtk.c:3024
 msgid "Top and Double Bottom"
 msgstr "Top and Double Bottom"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3135
+#: ../src/wbc-gtk.c:3025
 msgid "Top and Thick Bottom"
 msgstr "Top and Thick Bottom"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3220
+#: ../src/wbc-gtk.c:3110
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Set Borders"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3228 ../src/wbc-gtk.c:3229
+#: ../src/wbc-gtk.c:3118 ../src/wbc-gtk.c:3119
 msgid "Borders"
 msgstr "Borders"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3369
+#: ../src/wbc-gtk.c:3219
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "Redo the undone action"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:3224
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Undo the last action"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:3259
 msgid "Set Foreground Color"
 msgstr "Set Foreground Colour"
 
 #. Set background to NONE
-#: ../src/wbc-gtk.c:3424
+#: ../src/wbc-gtk.c:3315
 msgid "Set Background Color"
 msgstr "Set Background Colour"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3463
+#: ../src/wbc-gtk.c:3364
 #, c-format
 msgid "Font Name %s"
 msgstr "Font Name %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3523
+#: ../src/wbc-gtk.c:3433
 #, c-format
 msgid "Font Size %f"
 msgstr "Font Size %f"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3541 ../src/wbc-gtk.c:3542
+#: ../src/wbc-gtk.c:3451 ../src/wbc-gtk.c:3452
 msgid "Font Size"
 msgstr "Font Size"
 
@@ -16363,236 +17449,274 @@ msgstr "Font Size"
 #. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
 #. * the same menu entry shows up in more than one menu.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk.c:3754
+#: ../src/wbc-gtk.c:3666
 #, c-format
 msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
 msgstr "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4075
+#: ../src/wbc-gtk.c:3984
 msgid "Display above sheets"
 msgstr "Display above sheets"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4076
+#: ../src/wbc-gtk.c:3985
 msgid "Display to the left of sheets"
 msgstr "Display to the left of sheets"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4077
+#: ../src/wbc-gtk.c:3986
 msgid "Display to the right of sheets"
 msgstr "Display to the right of sheets"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4088
+#: ../src/wbc-gtk.c:3997
 msgid "Reattach to main window"
 msgstr "Reattach to main window"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4122
+#: ../src/wbc-gtk.c:4031
 msgid "Hide"
 msgstr "Hide"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4186
+#: ../src/wbc-gtk.c:4095
 msgid "Standard Toolbar"
 msgstr "Standard Toolbar"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4187
+#: ../src/wbc-gtk.c:4096
 msgid "Format Toolbar"
 msgstr "Format Toolbar"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4188
+#: ../src/wbc-gtk.c:4097
 msgid "Long Format Toolbar"
 msgstr "Long Format Toolbar"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4189
+#: ../src/wbc-gtk.c:4098
 msgid "Object Toolbar"
 msgstr "Object Toolbar"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4203
+#: ../src/wbc-gtk.c:4112
 #, c-format
 msgid "Show/Hide toolbar %s"
 msgstr "Show/Hide toolbar %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4841
+#: ../src/wbc-gtk.c:4703
+#, c-format
+msgid "Content of %s"
+msgstr "Content of %s"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:4718
 msgid "Use maximum precision"
 msgstr "Use maximum precision"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4853
+#: ../src/wbc-gtk.c:4730
 msgid "Insert formula below."
 msgstr "Insert formula below."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4859
+#: ../src/wbc-gtk.c:4736
 msgid "Insert formula to side."
 msgstr "Insert formula to side."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4975
+#: ../src/wbc-gtk.c:4821
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "Open %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5681
+#: ../src/wbc-gtk.c:5535
 msgid "Autosave prompt"
 msgstr "Autosave prompt"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5682
+#: ../src/wbc-gtk.c:5536
 msgid "Ask about autosave?"
 msgstr "Ask about autosave?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5688
+#: ../src/wbc-gtk.c:5542
 msgid "Autosave time in seconds"
 msgstr "Autosave time in seconds"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5689
+#: ../src/wbc-gtk.c:5543
 msgid "Seconds before autosave"
 msgstr "Seconds before autosave"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:169
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:170
 msgid "(All)"
 msgstr "(All)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:174
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:175
 msgid "(Top 10...)"
 msgstr "(Top 10...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:181
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:182
 msgid "(Custom...)"
 msgstr "(Custom...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:260
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:261
 msgid "(Blanks...)"
 msgstr "(Blanks...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:266
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:267
 msgid "(Non Blanks...)"
 msgstr "(Non Blanks...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:116
+#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:117
 msgid "<Blank>"
 msgstr "<Blank>"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:778
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:928
 #, c-format
 msgid "%s takes no arguments"
 msgstr "%s takes no arguments"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:782
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:932
 #, c-format
 msgid "Too many arguments for %s"
 msgstr "Too many arguments for %s"
 
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:943
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"<i>Ctrl-F4 to close tooltip</i>"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"<i>Ctrl-F4 to close tooltip</i>"
+
 #. xgettext: the first %s is a function name and
 #. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:819
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:972
 #, c-format
-msgid "%s : \t%s\n"
-msgstr "%s : \t%s\n"
+msgid "\t%s \t%s\n"
+msgstr "\t%s \t%s\n"
 
 #. xgettext: the first %s is a function name and
 #. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:824
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:977
 #, c-format
-msgid "[%s : \t%s]\n"
-msgstr "[%s : \t%s]\n"
+msgid "â\t%s \t%s\n"
+msgstr "â\t%s \t%s\n"
 
 #. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:837
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:990
 msgid ""
 "\n"
-"<i>F4 to complete</i>"
+"\t<i>F4 to complete</i>"
 msgstr ""
 "\n"
-"<i>F4 to complete</i>"
+"\t<i>F4 to complete</i>"
 
 #. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:840
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:993
 msgid ""
 "\n"
-"<i>âF4 to select</i>"
+"\t<i>âF4 to select</i>"
 msgstr ""
 "\n"
-"<i>âF4 to select</i>"
+"\t<i>âF4 to select</i>"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1544
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1720
 msgid "Update policy"
 msgstr "Update policy"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1545
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1721
 msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
 msgstr "How frequently changes to the entry should be applied"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1552
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1728
 msgid "With icon"
 msgstr "With icon"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1553
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1729
 msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
 msgstr "Should there be an icon to the right of the entry?"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1561
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1737
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "The contents of the entry"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1574
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1750
 msgid "SheetControlGUI"
 msgstr "SheetControlGUI"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1575
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1751
 msgid "The GUI container associated with the entry."
 msgstr "The GUI container associated with the entry."
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1582
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1758
 msgid "WBCGtk"
 msgstr "WBCGtk"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1583
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1759
 msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
 msgstr "The toplevel GUI container associated with the entry."
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1590
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1766
 msgid "Constant Format"
 msgstr "Constant Format"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1591
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1767
 msgid "Format for constants"
 msgstr "Format for constants"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2491
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2664
 #, c-format
 msgid "Expecting a single range"
 msgstr "Expecting a single range"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:247
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:282
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:283
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:284
+msgid "Wavy"
+msgstr "Wavy"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:285
+msgid "Low Single"
+msgstr "Low Single"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:320
 msgid "Thin"
 msgstr "Thin"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:248
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:321
 msgid "Ultralight"
 msgstr "Ultralight"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:249
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:322
 msgid "Light"
 msgstr "Light"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:251
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:324
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:252
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:325
 msgid "Semibold"
 msgstr "Semibold"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:327
 msgid "Ultrabold"
 msgstr "Ultrabold"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:255
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:328
 msgid "Heavy"
 msgstr "Heavy"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:256
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:329
 msgid "Ultraheavy"
 msgstr "Ultraheavy"
 
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:199
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:203
 msgid "Bold italic"
 msgstr "Bold italic"
 
+#. Translators: "AaBbCcDdEe12345" is preview text for selected font.
+#. You can change it to any text suitable for your language.
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:406
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:482
+msgid "AaBbCcDdEe12345"
+msgstr "AaBbCcDdEe12345"
+
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:97
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Increase Indent"
@@ -16623,287 +17747,303 @@ msgstr "There is no point in sorting a single cell."
 msgid "The range to be sorted may not contain any merged cells."
 msgstr "The range to be sorted may not contain any merged cells."
 
-#: ../src/workbook-control.c:208
+#: ../src/workbook-control.c:250
 msgid "Define Name"
 msgstr "Define Name"
 
-#: ../src/workbook-control.c:241
+#: ../src/workbook-control.c:283
 msgid "Cannot jump to an invisible sheet"
 msgstr "Cannot jump to an invisible sheet"
 
-#: ../src/workbook-control.c:296
+#: ../src/workbook-control.c:361
 msgid "Address"
 msgstr "Address"
 
-#: ../src/workbook-control.c:435
+#: ../src/workbook-control.c:500
 msgid "The workbook view being controlled."
 msgstr "The workbook view being controlled."
 
 #. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
-#: ../src/workbook-view.c:383
+#: ../src/workbook-view.c:398
 #, c-format
 msgid "%dC"
 msgstr "%dC"
 
 #. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
-#: ../src/workbook-view.c:386
+#: ../src/workbook-view.c:401
 #, c-format
 msgid "%dR"
 msgstr "%dR"
 
 #. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
-#: ../src/workbook-view.c:389
+#: ../src/workbook-view.c:404
 #, c-format
 msgid "%dR x %dC"
 msgstr "%dR x %dC"
 
-#: ../src/workbook-view.c:867
+#: ../src/workbook-view.c:858
 msgid "Auto-expression function"
 msgstr "Auto-expression function"
 
-#: ../src/workbook-view.c:868
+#: ../src/workbook-view.c:859
 msgid "The automatically computed sheet function."
 msgstr "The automatically computed sheet function."
 
-#: ../src/workbook-view.c:875
+#: ../src/workbook-view.c:866
 msgid "Auto-expression description"
 msgstr "Auto-expression description"
 
-#: ../src/workbook-view.c:876
+#: ../src/workbook-view.c:867
 msgid "Description of the automatically computed sheet function."
 msgstr "Description of the automatically computed sheet function."
 
-#: ../src/workbook-view.c:884
+#: ../src/workbook-view.c:875
 msgid "Auto-expression maximum precision"
 msgstr "Auto-expression maximum precision"
 
-#: ../src/workbook-view.c:885
+#: ../src/workbook-view.c:876
 msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
 msgstr "Use maximum available precision for auto-expressions"
 
+#: ../src/workbook-view.c:884
+msgid "Auto-expression value"
+msgstr "Auto-expression value"
+
+#: ../src/workbook-view.c:885
+msgid "The current value of the auto-expression."
+msgstr "The current value of the auto-expression."
+
 #: ../src/workbook-view.c:893
-msgid "Auto-expression text"
-msgstr "Auto-expression text"
+msgid "Auto-expression position"
+msgstr "Auto-expression position"
 
 #: ../src/workbook-view.c:894
-msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
-msgstr "Displayed text for the automatically computed sheet function."
+msgid "The cell position to track."
+msgstr "The cell position to track."
 
-#: ../src/workbook-view.c:902
-msgid "Auto-expression Attributes"
-msgstr "Auto-expression Attributes"
-
-#: ../src/workbook-view.c:903
-msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
-msgstr "Text attributes for the automatically computed sheet function."
-
-#: ../src/workbook-view.c:910
+#: ../src/workbook-view.c:901
 msgid "Show horizontal scrollbar"
 msgstr "Show horizontal scrollbar"
 
-#: ../src/workbook-view.c:911
+#: ../src/workbook-view.c:902
 msgid "Show the horizontal scrollbar"
 msgstr "Show the horizontal scrollbar"
 
-#: ../src/workbook-view.c:919
+#: ../src/workbook-view.c:910
 msgid "Show vertical scrollbar"
 msgstr "Show vertical scrollbar"
 
-#: ../src/workbook-view.c:920
+#: ../src/workbook-view.c:911
 msgid "Show the vertical scrollbar"
 msgstr "Show the vertical scrollbar"
 
-#: ../src/workbook-view.c:928
+#: ../src/workbook-view.c:919
 msgid "Show notebook tabs"
 msgstr "Show notebook tabs"
 
-#: ../src/workbook-view.c:929
+#: ../src/workbook-view.c:920
 msgid "Show the notebook tabs for sheets"
 msgstr "Show the notebook tabs for sheets"
 
-#: ../src/workbook-view.c:937
+#: ../src/workbook-view.c:928
 msgid "Show formula cell markers"
 msgstr "Show formula cell markers"
 
-#: ../src/workbook-view.c:938
+#: ../src/workbook-view.c:929
 msgid "Mark each cell containing a formula"
 msgstr "Mark each cell containing a formula"
 
-#: ../src/workbook-view.c:946
+#: ../src/workbook-view.c:937
+msgid "Show extension markers"
+msgstr "Show extension markers"
+
+#: ../src/workbook-view.c:938
+msgid "Mark each cell that fails to show the complete content"
+msgstr "Mark each cell that fails to show the complete content"
+
+#: ../src/workbook-view.c:947
 msgid "Do auto completion"
 msgstr "Do auto completion"
 
-#: ../src/workbook-view.c:947
+#: ../src/workbook-view.c:948
 msgid "Auto-complete text"
 msgstr "Auto-complete text"
 
-#: ../src/workbook-view.c:956
+#: ../src/workbook-view.c:957
 msgid "Is view protected?"
 msgstr "Is view protected?"
 
-#: ../src/workbook-view.c:964 ../src/workbook-view.c:965
+#: ../src/workbook-view.c:965 ../src/workbook-view.c:966
 msgid "Preferred width"
 msgstr "Preferred width"
 
-#: ../src/workbook-view.c:973 ../src/workbook-view.c:974
+#: ../src/workbook-view.c:974 ../src/workbook-view.c:975
 msgid "Preferred height"
 msgstr "Preferred height"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1059
+#: ../src/workbook-view.c:1058
 msgid "An unexplained error happened while saving."
 msgstr "An unexplained error happened while saving."
 
-#: ../src/workbook-view.c:1075
+#: ../src/workbook-view.c:1074
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Can't open '%s' for writing: %s"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1079
+#: ../src/workbook-view.c:1078
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing"
 msgstr "Can't open '%s' for writing"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1276
+#: ../src/workbook-view.c:1294
 msgid "Unsupported file format."
 msgstr "Unsupported file format."
 
-#: ../src/workbook-view.c:1326
+#: ../src/workbook-view.c:1345
 #, c-format
 msgid "An unexplained error happened while opening %s"
 msgstr "An unexplained error happened while opening %s"
 
-#: ../src/workbook.c:242
+#: ../src/workbook.c:266
 msgid "Enable automatic recalculation."
 msgstr "Enable automatic recalculation."
 
-#: ../src/workbook.c:302
+#: ../src/workbook.c:326
 #, c-format
 msgid "Book%d.%s"
 msgstr "Book%d.%s"
 
-#: ../src/workbook.c:922
+#: ../src/workbook.c:1039
 msgid "Graph"
 msgstr "Graph"
 
-#: ../src/workbook.c:1408
+#: ../src/workbook.c:1555
+#, c-format
 msgid "Renaming sheet"
-msgstr "Renaming sheet"
+msgid_plural "Renaming %d sheets"
+msgstr[0] "Renaming sheet"
+msgstr[1] "Renaming %d sheets"
 
-#: ../src/workbook.c:1409
+#: ../src/workbook.c:1557
 #, c-format
-msgid "Renaming %d sheets"
-msgstr "Renaming %d sheets"
-
-#: ../src/workbook.c:1412
 msgid "Adding sheet"
-msgstr "Adding sheet"
+msgid_plural "Adding %d sheets"
+msgstr[0] "Adding sheet"
+msgstr[1] "Adding %d sheets"
 
-#: ../src/workbook.c:1413
+#.
+#. * This is most likely just a sheet inserted, but it just
+#. * might be a compound operation.  Lie.
+#.
+#: ../src/workbook.c:1563
 #, c-format
-msgid "Adding %d sheets"
-msgstr "Adding %d sheets"
-
-#: ../src/workbook.c:1420
 msgid "Inserting sheet"
-msgstr "Inserting sheet"
-
-#: ../src/workbook.c:1421
-#, c-format
-msgid "Inserting %d sheets"
-msgstr "Inserting %d sheets"
+msgid_plural "Inserting %d sheets"
+msgstr[0] "Inserting sheet"
+msgstr[1] "Inserting %d sheets"
 
-#: ../src/workbook.c:1423
+#: ../src/workbook.c:1565
 msgid "Changing sheet tab colors"
 msgstr "Changing sheet tab colours"
 
-#: ../src/workbook.c:1425
+#: ../src/workbook.c:1567
 msgid "Changing sheet properties"
 msgstr "Changing sheet properties"
 
-#: ../src/workbook.c:1433
-msgid "Deleting sheet"
-msgstr "Deleting sheet"
-
-#: ../src/workbook.c:1434
+#.
+#. * This is most likely just a sheet delete, but it just
+#. * might be a compound operation.  Lie.
+#.
+#: ../src/workbook.c:1574
 #, c-format
-msgid "Deleting %d sheets"
-msgstr "Deleting %d sheets"
+msgid "Deleting sheet"
+msgid_plural "Deleting %d sheets"
+msgstr[0] "Deleting sheet"
+msgstr[1] "Deleting %d sheets"
 
-#: ../src/workbook.c:1436
+#: ../src/workbook.c:1576
 msgid "Changing sheet order"
 msgstr "Changing sheet order"
 
-#: ../src/workbook.c:1438
+#: ../src/workbook.c:1578
 msgid "Reorganizing Sheets"
 msgstr "Reorganising Sheets"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:470
+#: ../src/xml-sax-read.c:488
 #, c-format
 msgid "Multiple version specifications.  Assuming %d"
 msgstr "Multiple version specifications.  Assuming %d"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:783
+#: ../src/xml-sax-read.c:652
+msgid "workbook view attribute is incomplete"
+msgstr "workbook view attribute is incomplete"
+
+#: ../src/xml-sax-read.c:801
 msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
 msgstr "File has inconsistent SheetNameIndex element."
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2152
+#: ../src/xml-sax-read.c:2200
 #, c-format
 msgid "Unknown filter operator \"%s\""
 msgstr "Unknown filter operator \"%s\""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2192
+#: ../src/xml-sax-read.c:2240
 msgid "Missing filter type"
 msgstr "Missing filter type"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2214
+#: ../src/xml-sax-read.c:2262
 #, c-format
 msgid "Unknown filter type \"%s\""
 msgstr "Unknown filter type \"%s\""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2235
+#: ../src/xml-sax-read.c:2283
 msgid "Invalid filter, missing Area"
 msgstr "Invalid filter, missing Area"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2295
+#: ../src/xml-sax-read.c:2347
 #, c-format
 msgid "Unsupported object type '%s'"
 msgstr "Unsupported object type '%s'"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:3453 ../src/xml-sax-write.c:1541
+#: ../src/xml-sax-read.c:3620 ../src/xml-sax-write.c:1627
 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 msgstr "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
+#: ../src/xml-sax-write.c:1639
+msgid "Gnumeric XML uncompressed (*.xml)"
+msgstr "Gnumeric XML uncompressed (*.xml)"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
 msgid "A button like template"
 msgstr "A button like template"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
 msgid "Gnumeric Team"
 msgstr "Gnumeric Team"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
 msgid "A 3D list template"
 msgstr "A 3D list template"
 
@@ -16911,69 +18051,69 @@ msgstr "A 3D list template"
 msgid "Cool"
 msgstr "Cool"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
 msgid "Template with a 'cool' look"
 msgstr "Template with a 'cool' look"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:1
-msgid "A simple template with classical look and feel"
-msgstr "A simple template with classical look and feel"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
 msgid "Simple"
 msgstr "Simple"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
-msgid "A classical yet colorful template"
-msgstr "A classical yet colourful template"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
+msgid "A simple template with classical look and feel"
+msgstr "A simple template with classical look and feel"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
 msgid "Trendy"
 msgstr "Trendy"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
-msgid "A banana coloured template"
-msgstr "A banana coloured template"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
+msgid "A classical yet colorful template"
+msgstr "A classical yet colourful template"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
 msgid "Banana"
 msgstr "Banana"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
+msgid "A banana coloured template"
+msgstr "A banana coloured template"
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:1
 msgid "Black"
 msgstr "Black"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
 msgid "Template with a black background"
 msgstr "Template with a black background"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:1
-msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
-msgstr "A colourful template with mainly blue and teal colours"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
 msgid "Blue"
 msgstr "Blue"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
+msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
+msgstr "A colourful template with mainly blue and teal colours"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
 msgid "Orange template"
 msgstr "Orange template"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
+msgid "Vanilla"
+msgstr "Vanilla"
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:2
 msgid "Template with vanilla colour"
 msgstr "Template with vanilla colour"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
-msgid "Vanilla"
-msgstr "Vanilla"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
 msgid "Simple financial template"
 msgstr "Simple financial template"
 
@@ -16986,82 +18126,202 @@ msgid "Desert colored financial template"
 msgstr "Desert coloured financial template"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:1
-msgid "Financial style with cold border color"
-msgstr "Financial style with cold border colour"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
 msgid "Ice"
 msgstr "Ice"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
+msgid "Financial style with cold border color"
+msgstr "Financial style with cold border colour"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
 msgid "Modern"
 msgstr "Modern"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
 msgid "Modern style with financial formatting"
 msgstr "Modern style with financial formatting"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:1
-msgid "Financial template with purple borders"
-msgstr "Financial template with purple borders"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
 msgid "Purple"
 msgstr "Purple"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
+msgid "Financial template with purple borders"
+msgstr "Financial template with purple borders"
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:2
 msgid "An advanced colorless template"
 msgstr "An advanced colourless template"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:1
-msgid "A basic formal style"
-msgstr "A basic formal style"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
-msgid "A fully empty template"
-msgstr "A fully empty template"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
+msgid "A basic formal style"
+msgstr "A basic formal style"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
 msgid "Empty"
 msgstr "Empty"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
+msgid "A fully empty template"
+msgstr "A fully empty template"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
 msgid "Very simple table template with the same border everywhere "
 msgstr "Very simple table template with the same border everywhere "
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
 msgid "A basic list"
 msgstr "A basic list"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:1
-msgid "A green list template"
-msgstr "A green list template"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
 msgid "Green"
 msgstr "Green"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
+msgid "A green list template"
+msgstr "A green list template"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
 msgid "Lila"
 msgstr "Lila"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
 msgid "Lila list template"
 msgstr "Lila list template"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
 msgid "A simple list template"
 msgstr "A simple list template"
 
+#~ msgid "MS Excel (tm) 2007"
+#~ msgstr "MS Excel (tm) 2007"
+
+#~ msgid "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
+#~ msgstr "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
+
+#~ msgid "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
+#~ msgstr "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
+
+#~ msgid "Could not import %s."
+#~ msgstr "Could not import %s."
+
+#~ msgid "Could not find %s."
+#~ msgstr "Could not find %s."
+
+#~ msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
+#~ msgstr "Could not initialise Python bindings for Gtk+, etc: %s"
+
+#~ msgid "Could not find %s"
+#~ msgstr "Could not find %s"
+
+#~ msgid "Sans"
+#~ msgstr "Sans"
+
+#~ msgid "The input range should consists of 2 groups."
+#~ msgstr "The input range should consists of 2 groups."
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "Show:"
+
+#~ msgid "Link:"
+#~ msgstr "Link:"
+
+#~ msgid "Value: "
+#~ msgstr "Value: "
+
+#~ msgid "Cram&#xE9;r-von Mises Test"
+#~ msgstr "Cram&#xE9;r-von Mises Test"
+
+#~ msgid "_Input range: "
+#~ msgstr "_Input range: "
+
+#~ msgid "xxxxx"
+#~ msgstr "xxxxx"
+
+#~ msgid "yyyyy"
+#~ msgstr "yyyyy"
+
+#~ msgid "Load file"
+#~ msgstr "Load file"
+
+#~ msgid "Select a file"
+#~ msgstr "Select a file"
+
+#~ msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
+#~ msgstr "Width: %.2f pts (%d pixels)"
+
+#~ msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
+#~ msgstr "Height: %.2f pts (%d pixels)"
+
+#~ msgid "Enables some print debugging behavior"
+#~ msgstr "Enables some print debugging behaviour"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "LEVEL"
+
+#~ msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
+#~ msgstr "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
+
+#~ msgid "Save changes to workbook before logging out?"
+#~ msgstr "Save changes to workbook before logging out?"
+
+#~ msgid "If you do not save, changes may be discarded."
+#~ msgstr "If you do not save, changes may be discarded."
+
+#~ msgid "Do not save any"
+#~ msgstr "Do not save any"
+
+#~ msgid "Do not save"
+#~ msgstr "Do not save"
+
+#~ msgid "Do not log out"
+#~ msgstr "Do not log out"
+
+#~ msgid "Median:"
+#~ msgstr "Median:"
+
+#~ msgid "Covariances:"
+#~ msgstr "Covariances:"
+
+#~ msgid "Get External _Data"
+#~ msgstr "Get External _Data"
+
+#~ msgid "_Double Low Underline"
+#~ msgstr "_Double Low Underline"
+
+#~ msgid "[%s : \t%s]\n"
+#~ msgstr "[%s : \t%s]\n"
+
+#~ msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
+#~ msgstr "Displayed text for the automatically computed sheet function."
+
+#~ msgid "Auto-expression Attributes"
+#~ msgstr "Auto-expression Attributes"
+
+#~ msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
+#~ msgstr "Text attributes for the automatically computed sheet function."
+
+#~ msgid "Renaming %d sheets"
+#~ msgstr "Renaming %d sheets"
+
+#~ msgid "Adding %d sheets"
+#~ msgstr "Adding %d sheets"
+
+#~ msgid "Inserting %d sheets"
+#~ msgstr "Inserting %d sheets"
+
+#~ msgid "Deleting %d sheets"
+#~ msgstr "Deleting %d sheets"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to parse\n"
 #~ "\t'%s'\n"
@@ -17250,39 +18510,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ "character is encountered within quotes it will be considered part of the "
 #~ "column text."
 
-#~ msgid "nâ1"
-#~ msgstr "nâ1"
-
-#~ msgid "nâ2"
-#~ msgstr "nâ2"
-
-#~ msgid "nâ3"
-#~ msgstr "nâ3"
-
-#~ msgid "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
-#~ msgstr "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
-
-#~ msgid "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-#~ msgstr "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-
-#~ msgid "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
-#~ msgstr "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
-
-#~ msgid "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-#~ msgstr "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-
-#~ msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-#~ msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-
-#~ msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
-#~ msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
-
-#~ msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-#~ msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-
-#~ msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-#~ msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "â\n"
 #~ "â\n"
@@ -17335,18 +18562,12 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "Overall formatting"
 #~ msgstr "Overall formatting"
 
-#~ msgid "Per column formatting"
-#~ msgstr "Per column formatting"
-
 #~ msgid "Category"
 #~ msgstr "Category"
 
 #~ msgid "Paste Name Definitions"
 #~ msgstr "Paste Name Definitions"
 
-#~ msgid "page 3"
-#~ msgstr "page 3"
-
 #~ msgid "..."
 #~ msgstr "..."
 
@@ -17392,9 +18613,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "RHS"
 #~ msgstr "RHS"
 
-#~ msgid "Slack"
-#~ msgstr "Slack"
-
 #~ msgid "Problem name was not defined in the file."
 #~ msgstr "Problem name was not defined in the file."
 
@@ -17422,9 +18640,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "Correct _TWo INitial CApitals                           "
 #~ msgstr "Correct _TWo INitial CApitals                           "
 
-#~ msgid "Do _not capitalize after:"
-#~ msgstr "Do _not capitalise after:"
-
 #~ msgid "Re_place:"
 #~ msgstr "Re_place:"
 
@@ -17553,9 +18768,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "Final Value"
 #~ msgstr "Final Value"
 
-#~ msgid "Cell Value"
-#~ msgstr "Cell Value"
-
 #~ msgid "Binding"
 #~ msgstr "Binding"
 
@@ -17583,9 +18795,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "Reduced"
 #~ msgstr "Reduced"
 
-#~ msgid "Objective"
-#~ msgstr "Objective"
-
 #~ msgid "Allowable"
 #~ msgstr "Allowable"
 
@@ -17616,18 +18825,9 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "Limits Report"
 #~ msgstr "Limits Report"
 
-#~ msgid "Target"
-#~ msgstr "Target"
-
 #~ msgid "Adjustable"
 #~ msgstr "Adjustable"
 
-#~ msgid "Lower"
-#~ msgstr "Lower"
-
-#~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Upper"
-
 #~ msgid "Performance Report"
 #~ msgstr "Performance Report"
 
@@ -17730,12 +18930,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "Assume that all variables take only positive values."
 #~ msgstr "Assume that all variables take only positive values."
 
-#~ msgid "Minimize"
-#~ msgstr "Minimise"
-
-#~ msgid "Maximize"
-#~ msgstr "Maximise"
-
 #~ msgid "Equal to"
 #~ msgstr "Equal to"
 
@@ -17756,8 +18950,8 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ "The LHS cells should contain formulas that yield proper numerical "
 #~ "values.  Specify valid LHS entries."
 #~ msgstr ""
-#~ "The LHS cells should contain formulà that yield proper numerical "
-#~ "values.  Specify valid LHS entries."
+#~ "The LHS cells should contain formulà that yield proper numerical values.  "
+#~ "Specify valid LHS entries."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The RHS cells should contain proper numerical values only.  Specify valid "
@@ -17797,9 +18991,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ "Some of the input cells contain non-numeric values.  Specify a valid "
 #~ "input range."
 
-#~ msgid "Edit descriptive information"
-#~ msgstr "Edit descriptive information"
-
 #~ msgid "_Workbook..."
 #~ msgstr "_Workbook..."
 
@@ -17809,9 +19000,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "Edit the Gnumeric Preferences"
 #~ msgstr "Edit the Gnumeric Preferences"
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Label"
-
 #~ msgid "Create a label"
 #~ msgstr "Create a label"
 
@@ -17821,9 +19009,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "Clipboard is in unknown format"
 #~ msgstr "Clipboard is in unknown format"
 
-#~ msgid "Processing file..."
-#~ msgstr "Processing file..."
-
 #~ msgid "The file is not a Gnumeric Workbook file"
 #~ msgstr "The file is not a Gnumeric Workbook file"
 
@@ -18902,9 +20087,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "Print Region"
 #~ msgstr "Print Region"
 
-#~ msgid "Printing failed"
-#~ msgstr "Printing failed"
-
 #~ msgid "List of recently used files"
 #~ msgstr "List of recently used files"
 
@@ -18919,9 +20101,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "&[PAGE]"
 #~ msgstr "&[PAGE]"
 
-#~ msgid "Print Sheets"
-#~ msgstr "Print Sheets"
-
 #~ msgid "S_heets"
 #~ msgstr "S_heets"
 
@@ -18955,9 +20134,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "The document title (not filename)"
 #~ msgstr "The document title (not filename)"
 
-#~ msgid "This property's content (text)"
-#~ msgstr "This property's content (text)"
-
 #~ msgid "Gnumeric Workbook"
 #~ msgstr "Gnumeric Workbook"
 
@@ -19129,9 +20305,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ msgid "Max :"
 #~ msgstr "Max :"
 
-#~ msgid "Integer"
-#~ msgstr "Integer"
-
 #~ msgid ""
 #~ "To replace all exisiting sheets, please delete the current workbook and "
 #~ "create a new one!"
@@ -19211,12 +20384,6 @@ msgstr "A simple list template"
 #~ "Hyperlink\n"
 #~ "Linkage"
 
-#~ msgid "Type: "
-#~ msgstr "Type: "
-
-#~ msgid "Untitled"
-#~ msgstr "Untitled"
-
 #~ msgid "Write"
 #~ msgstr "Write"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]