[gftp] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit fda1ec7eae759e117b7079c0731b663b120829c2
Author: bluebat <bluebat member fsf org>
Date:   Mon Sep 24 22:52:29 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 2166 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po | 2252 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 2151 insertions(+), 2267 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 63be546..8575e64 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -3,15 +3,19 @@
 # Fang Chun-Chih <ccfang1 ms21 hinet net>, 1999.
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-03.
 # Kevin Tse <kevinkit netvigator com>, 2005.
-# 
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2006.
+# Wei-Lun Chao <william chao ossii com tw>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gftp 2.0.15\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-18 03:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-27 10:46+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Project-Id-Version: gftp 2.0.19\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gftp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 22:52+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,71 +25,57 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid URL %s\n"
 msgstr "URL %s çæ\n"
 
-#: ../lib/cache.c:50
-#: ../lib/cache.c:64
-#: ../lib/cache.c:77
+#: ../lib/cache.c:50 ../lib/cache.c:64 ../lib/cache.c:77
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
-msgstr "éèïååèæçåæäçéäèçæï%s\n"
+msgstr "éèïååèæçåæäçéäåçæï%s\n"
 
-#: ../lib/cache.c:137
-#: ../lib/fsp.c:537
-#: ../lib/local.c:477
+#: ../lib/cache.c:138 ../lib/fsp.c:535 ../lib/local.c:561
 #, c-format
 msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
 msgstr "éèïçææåçé %sï%s\n"
 
-#: ../lib/cache.c:161
+#: ../lib/cache.c:164
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n"
 msgstr "éèïçæççæåæï%s\n"
 
-#: ../lib/cache.c:183
-#: ../lib/cache.c:232
-#: ../lib/config_file.c:157
-#: ../lib/config_file.c:163
-#: ../lib/local.c:102
-#: ../lib/local.c:217
-#: ../lib/rfc2068.c:259
-#: ../lib/sshv2.c:1128
+#: ../lib/cache.c:186 ../lib/cache.c:236 ../lib/config_file.c:157
+#: ../lib/config_file.c:163 ../lib/local.c:144 ../lib/local.c:272
+#: ../lib/rfc2068.c:260 ../lib/sshv2.c:1250
 #, c-format
 msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
 msgstr "ééæææèåæççéèï%s\n"
 
-#: ../lib/cache.c:250
-#: ../lib/fsp.c:128
-#: ../lib/fsp.c:208
-#: ../lib/local.c:136
-#: ../lib/local.c:145
-#: ../lib/local.c:192
+#: ../lib/cache.c:254 ../lib/fsp.c:127 ../lib/fsp.c:207 ../lib/local.c:184
+#: ../lib/local.c:193 ../lib/local.c:247
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæåææ %s äæåï%s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:126
-#: ../lib/config_file.c:133
-#: ../lib/protocols.c:3000
+#: ../lib/charset-conv.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n"
+msgstr "åèæåäâ%sâèçåçé %s ååäçåçé %s: %s æççéè\n"
+
+#: ../lib/config_file.c:126 ../lib/config_file.c:133 ../lib/protocols.c:1627
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæéåæåäæææ %sï%s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:143
-#: ../lib/protocols.c:2707
-#: ../lib/sslcommon.c:486
+#: ../lib/config_file.c:143 ../lib/sockutils.c:293 ../lib/sslcommon.c:493
 #, c-format
 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
 msgstr "éèïçæåå socketï%s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:151
-#: ../lib/protocols.c:2631
-#: ../lib/sshv2.c:364
-#: ../lib/sslcommon.c:439
+#: ../lib/config_file.c:151 ../lib/sockutils.c:214 ../lib/sshv2.c:445
+#: ../lib/sslcommon.c:446
 #, c-format
 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
 msgstr "éèïçæèå socketï%s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:183
-#: ../lib/config_file.c:737
+#: ../lib/config_file.c:183 ../lib/config_file.c:737
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
 msgstr "gFTP éèïéèçæçææå %s\n"
@@ -95,37 +85,39 @@ msgstr "gFTP éèïéèçæçææå %s\n"
 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
 msgstr "èåïæäåäæçæ %s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:203
-#: ../lib/config_file.c:743
+#: ../lib/config_file.c:203 ../lib/config_file.c:743
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
 msgstr "gFTP éèïçæéåæçæ %sï%s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:295
-#: ../lib/config_file.c:317
+#: ../lib/config_file.c:295 ../lib/config_file.c:317
 #, c-format
 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
-msgstr "gFTP èåïçéæçæç %d èï%s\n"
+msgstr "gFTP èåïçéæçæç %d åï%s\n"
 
 #: ../lib/config_file.c:347
 #, c-format
 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
-msgstr "gFTP èåïç %d èåæäè\n"
+msgstr "gFTP èåïç %d ååæäè\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:505
-msgid "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or dont_use_proxy=network number/netmask"
+#: ../lib/config_file.c:504
+msgid ""
+"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
+"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
+"dont_use_proxy=network number/netmask"
 msgstr ""
 "éèååååææåçåïäééääçäæå (èéç) çäæã\n"
 "èæïdont_use_proxy=.domain æ dont_use_proxy=network_number/netmask"
 
-#: ../lib/config_file.c:508
-msgid "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: All arguments except the file extension are optional"
+#: ../lib/config_file.c:507
+msgid ""
+"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
+"All arguments except the file extension are optional"
 msgstr ""
 "ext=åäæå:XPM ææ:çæå/äéäæå(A æ B):æèçå\n"
 "èïåäæåäåçååæäéåääå"
 
-#: ../lib/config_file.c:587
-#: ../lib/config_file.c:832
+#: ../lib/config_file.c:587 ../lib/config_file.c:832
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
 msgstr "gFTP éèïéèççæææå %s\n"
@@ -145,8 +137,7 @@ msgstr "gFTP éèïæäåäèçææ %s\n"
 msgid "Did you do a make install?\n"
 msgstr "äæåè make install åï\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:619
-#: ../lib/config_file.c:838
+#: ../lib/config_file.c:619 ../lib/config_file.c:838
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
 msgstr "gFTP éèïçæéåçææ %sï%s\n"
@@ -154,17 +145,17 @@ msgstr "gFTP éèïçæéåçææ %sï%s\n"
 #: ../lib/config_file.c:658
 #, c-format
 msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n"
-msgstr "åççæåæçææç %d èèéèäæçå\n"
+msgstr "åççæåæçææç %d åèéèäæçå\n"
 
 #: ../lib/config_file.c:664
 #, c-format
 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
-msgstr "gFTP èåïçéçææç %d èï%s\n"
+msgstr "gFTP èåïçéçææç %d åï%s\n"
 
 #: ../lib/config_file.c:671
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
-msgstr "gFTP éèïéèççéæåç %s\n"
+msgstr "gFTP éèïéèçèéæåç %s\n"
 
 #: ../lib/config_file.c:677
 #, c-format
@@ -172,759 +163,682 @@ msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
 msgstr "gFTP èåïçæéå %s ååèæï%s\n"
 
 #: ../lib/config_file.c:732
-msgid "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
-msgstr "gFTP æçæã çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääææéæèèåã"
+msgid ""
+"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp "
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
+msgstr "gFTP æçæã çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääååæææçææéæèèåã"
 
 #: ../lib/config_file.c:733
-msgid "Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to this, all passwords were stored in plaintext."
+msgid ""
+"Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm "
+"is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by "
+"someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to "
+"this, all passwords were stored in plaintext."
 msgstr "ææïåéåææèæååçåçæææèæçïåæéåçæääååãéæçäéæçäåçèéåæææïäçåçæèæäçåååæçèååãåéäåïææåçåäçæåæåäååã"
 
 #: ../lib/config_file.c:845
-msgid "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
-msgstr "gFTP çææã çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääææéæèèåã èæéçåæ (*)ïèçèéççæå gFTP äææã"
-
-#: ../lib/config_file.c:1209
-#: ../lib/protocols.c:383
-#: ../lib/protocols.c:455
-#: ../lib/protocols.c:526
-#: ../lib/rfc2068.c:545
-#: ../lib/rfc2068.c:546
+msgid ""
+"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp "
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
+"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
+msgstr "gFTP çææã çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääååæææçææéæèèåã èæéçåæ (*)ïèçèéççæå gFTP äææã"
+
+#: ../lib/config_file.c:1209 ../lib/protocols.c:385 ../lib/rfc2068.c:543
+#: ../lib/rfc2068.c:544
+#, c-format
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<äæ>"
 
-#: ../lib/config_file.c:1289
-#: ../lib/config_file.c:1352
-#: ../lib/config_file.c:1394
-#: ../lib/config_file.c:1427
+#: ../lib/config_file.c:1289 ../lib/config_file.c:1352
+#: ../lib/config_file.c:1394 ../lib/config_file.c:1427
 #, c-format
 msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n"
 msgstr "åé gFTP éèïééâ%sâäååæäéåèä\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:190
+#: ../lib/fsp.c:189
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot upload file %s\n"
 msgstr "éèïçæäåææ %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:200
+#: ../lib/fsp.c:199
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot write to file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæååèææ %s: %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:238
+#: ../lib/fsp.c:237
 #, c-format
 msgid "Error: Error closing file: %s\n"
 msgstr "éèï ééææ%sæççéè\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:326
+#: ../lib/fsp.c:327
 #, c-format
 msgid "Corrupted file listing from FSP server %s\n"
 msgstr "äèFSPäæå %s çæåæææå\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:338
-#: ../lib/fsp.c:339
-#: ../lib/protocols.c:1541
-#: ../lib/protocols.c:1542
-#: ../lib/protocols.c:1583
-#: ../lib/protocols.c:1584
-#: ../lib/protocols.c:1647
-#: ../lib/protocols.c:1654
-#: ../lib/protocols.c:1730
-#: ../lib/protocols.c:1731
-#: ../lib/protocols.c:1767
+#: ../lib/fsp.c:339 ../lib/fsp.c:340 ../lib/parse-dir-listing.c:337
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:338 ../lib/parse-dir-listing.c:379
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:380 ../lib/parse-dir-listing.c:446
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:453 ../lib/parse-dir-listing.c:529
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:530 ../lib/parse-dir-listing.c:566
 msgid "unknown"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../lib/fsp.c:376
+#: ../lib/fsp.c:377
 #, c-format
 msgid "Could not get FSP directory listing %s: %s\n"
 msgstr "çæååFSPçéæå %sï%s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:438
+#: ../lib/fsp.c:436
 #, c-format
 msgid "Successfully changed directory to %s\n"
 msgstr "æåææçéè %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:448
+#: ../lib/fsp.c:446
 #, c-format
 msgid "Could not change directory to %s\n"
 msgstr "çæææçéè %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:473
-#: ../lib/fsp.c:502
-#: ../lib/local.c:424
-#: ../lib/local.c:447
-#: ../src/gtk/transfer.c:260
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:328
+#: ../lib/fsp.c:471 ../lib/fsp.c:500 ../lib/local.c:480 ../lib/local.c:516
+#: ../src/gtk/transfer.c:263 ../src/gtk/view_dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "Successfully removed %s\n"
 msgstr "æåçé %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:479
-#: ../lib/local.c:430
+#: ../lib/fsp.c:477 ../lib/local.c:486
 #, c-format
 msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæçéçé %sï%s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:508
-#: ../lib/local.c:453
-#: ../src/gtk/transfer.c:264
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:332
+#: ../lib/fsp.c:506 ../lib/local.c:522 ../src/gtk/transfer.c:267
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:310
 #, c-format
 msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæçéææ %sï%s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:530
-#: ../lib/local.c:470
+#: ../lib/fsp.c:528 ../lib/local.c:554
 #, c-format
 msgid "Successfully made directory %s\n"
 msgstr "æåæåçé %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:565
-#: ../lib/local.c:496
+#: ../lib/fsp.c:563 ../lib/local.c:590
 #, c-format
 msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
 msgstr "æåå %s éæååç %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:577
-#: ../lib/local.c:503
+#: ../lib/fsp.c:575 ../lib/local.c:597
 #, c-format
 msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæå %s éæååç %sï%s\n"
 
-#: ../lib/ftps.c:157
-msgid "FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.\n"
+#: ../lib/ftps.c:156
+msgid ""
+"FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
+"connection.\n"
 msgstr "åçææSSLççåçææèçèååïææçææäFTPSçææïæäæéçã\n"
 
 #: ../lib/https.c:91
-msgid "HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.\n"
+msgid ""
+"HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
+"connection.\n"
 msgstr "åçææSSLççåçææèçèååïææçææäHTTPSçææïæäæéçã\n"
 
-#: ../lib/local.c:71
-#: ../lib/local.c:407
-#, c-format
-msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
-msgstr "çææææåäæçéè %s: %s\n"
-
-#: ../lib/local.c:85
-#: ../lib/local.c:392
+#: ../lib/local.c:66
 #, c-format
 msgid "Could not get current working directory: %s\n"
 msgstr "çæååçååääççéï%s\n"
 
-#: ../lib/local.c:183
+#: ../lib/local.c:105
+#, c-format
+msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
+msgstr "æåæææåäæçéè %s\n"
+
+#: ../lib/local.c:112
+#, c-format
+msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
+msgstr "çææææåäæçéè %s: %s\n"
+
+#: ../lib/local.c:238
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçææææåäæææ %s: %s\n"
 
-#: ../lib/local.c:347
+#: ../lib/local.c:424
 #, c-format
 msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
 msgstr "çæååæåäæçéçæå %sï%s\n"
 
-#: ../lib/local.c:384
-#, c-format
-msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
-msgstr "æåæææåäæçéè %s\n"
-
-#: ../lib/local.c:520
+#: ../lib/local.c:634
 #, c-format
 msgid "Successfully changed mode of %s to %o\n"
 msgstr "æåæææå %s ç %o\n"
 
-#: ../lib/local.c:527
+#: ../lib/local.c:641
 #, c-format
 msgid "Error: Could not change mode of %s to %o: %s\n"
 msgstr "éèïçææææå %s ç %oï%s\n"
 
-#: ../lib/local.c:623
+#: ../lib/local.c:676
+#, c-format
+msgid "Successfully changed the time stamp of %s\n"
+msgstr "æåææ %s çæéæè\n"
+
+#: ../lib/local.c:683
+#, c-format
+msgid "Error: Could not change the time stamp of %s: %s\n"
+msgstr "éèïçæææ %s: %s çæéæè\n"
+
+#: ../lib/local.c:750
 msgid "local filesystem"
 msgstr "ææææçç"
 
-#: ../lib/misc.c:401
+#: ../lib/misc.c:414
 #, c-format
 msgid "usage: gftp "
 msgstr "çæï gftp"
 
-#: ../lib/misc.c:401
-#: ../lib/rfc2068.c:303
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:662
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../lib/options.h:24
-#: ../lib/rfc959.c:26
+#. @null@
+#: ../lib/options.h:25 ../lib/rfc959.c:26
 msgid "none"
 msgstr "ç"
 
-#: ../lib/options.h:24
+#: ../lib/options.h:25
 msgid "file"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../lib/options.h:24
+#: ../lib/options.h:26
 msgid "size"
 msgstr "åå"
 
-#: ../lib/options.h:25
+#: ../lib/options.h:26
 msgid "user"
 msgstr "äçè"
 
-#: ../lib/options.h:25
+#: ../lib/options.h:27
 msgid "group"
 msgstr "çç"
 
-#: ../lib/options.h:26
+#: ../lib/options.h:28
 msgid "datetime"
 msgstr "æé"
 
-#: ../lib/options.h:26
+#: ../lib/options.h:29
 msgid "attribs"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../lib/options.h:28
+#. @null@
+#: ../lib/options.h:32
 msgid "descending"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../lib/options.h:28
+#: ../lib/options.h:33
 msgid "ascending"
 msgstr "éå"
 
-#: ../lib/options.h:34
+#: ../lib/options.h:40
 msgid "General"
 msgstr "äè"
 
-#: ../lib/options.h:37
+#: ../lib/options.h:43
 msgid "View program:"
 msgstr "æèçåï"
 
-#: ../lib/options.h:38
-msgid "The default program used to view files. If this is blank, the internal file viewer will be used"
+#: ../lib/options.h:44
+msgid ""
+"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
+"viewer will be used"
 msgstr "éèçäæçææççåãåææèååççïåäçåççæææèçå"
 
-#: ../lib/options.h:40
+#: ../lib/options.h:46
 msgid "Edit program:"
 msgstr "çèçåï"
 
-#: ../lib/options.h:41
+#: ../lib/options.h:47
 msgid "The default program used to edit files."
 msgstr "éèçäçèææççåã"
 
-#: ../lib/options.h:42
-msgid "Startup Directory:"
-msgstr "ååçéï"
-
-#: ../lib/options.h:44
-msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
-msgstr "gFTP ååæéèéåççé"
-
-#: ../lib/options.h:45
+#: ../lib/options.h:48
 msgid "Max Log Window Size:"
 msgstr "æèèçæåèæéï"
 
-#: ../lib/options.h:47
+#: ../lib/options.h:50
 msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
 msgstr "å GTK+ çæäïæèèçäççèæéæåå (äåç)"
 
-#: ../lib/options.h:49
+#: ../lib/options.h:52
 msgid "Remote Character Sets:"
 msgstr "éçåçéï"
 
-#: ../lib/options.h:51
-msgid "This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote messages to the current locale"
+#: ../lib/options.h:54
+msgid ""
+"This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote "
+"messages to the current locale"
 msgstr "éæäåçéèåééçåçéæåïääåèæéççäæèææçåçèç"
 
-#: ../lib/options.h:53
+#: ../lib/options.h:56
 msgid "Remote LC_TIME:"
 msgstr "éçç LC_TIMEï"
 
-#: ../lib/options.h:55
-msgid "This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can be parsed properly in the directory listings."
-msgstr "éæäåçéççåèèçéç LC_TIME äæåïæäææææèåæçååååçéæåèã"
+#: ../lib/options.h:58
+msgid ""
+"This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can "
+"be parsed properly in the directory listings."
+msgstr "éæäåçéççèèèçéç LC_TIME äæåïæäææææèåæçååååçéæåèã"
 
-#: ../lib/options.h:57
+#: ../lib/options.h:60
 msgid "Cache TTL:"
 msgstr "ååèæäçéï"
 
-#: ../lib/options.h:60
+#: ../lib/options.h:63
 msgid "The number of seconds to keep cache entries before they expire."
 msgstr "åéäååèæèäèéåæåïäåååççæã"
 
-#: ../lib/options.h:63
+#: ../lib/options.h:66
 msgid "Append file transfers"
 msgstr "åéæéåèçæçææ"
 
-#: ../lib/options.h:65
+#: ../lib/options.h:68
 msgid "Append new file transfers onto existing ones"
 msgstr "åéæçæææåèæéåèçæçæææç"
 
-#: ../lib/options.h:66
+#: ../lib/options.h:69
 msgid "Do one transfer at a time"
 msgstr "ææååéäåææ"
 
-#: ../lib/options.h:68
+#: ../lib/options.h:71
 msgid "Do only one transfer at a time?"
 msgstr "æææåååéäåææï"
 
-#: ../lib/options.h:69
+#: ../lib/options.h:72
 msgid "Overwrite by Default"
 msgstr "éèçèåææ"
 
-#: ../lib/options.h:72
+#: ../lib/options.h:75
 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
 msgstr "éèçèåæææçåææ"
 
-#: ../lib/options.h:74
+#: ../lib/options.h:77
 msgid "Preserve file permissions"
-msgstr "äèææäæé"
+msgstr "äçæææé"
 
-#: ../lib/options.h:77
-msgid "Preserve file permissions of transfered files"
-msgstr "ååéææçäèæææé"
+#: ../lib/options.h:80
+msgid "Preserve file permissions of transferred files"
+msgstr "äçèåéææçæææé"
 
-#: ../lib/options.h:79
+#: ../lib/options.h:82
 msgid "Preserve file time"
-msgstr "äèææäæé"
+msgstr "äçæææé"
 
-#: ../lib/options.h:82
-msgid "Preserve file times of transfered files"
-msgstr "ååéææçäèææäæé"
+#: ../lib/options.h:85
+msgid "Preserve file times of transferred files"
+msgstr "äçèåéææçæææé"
 
-#: ../lib/options.h:84
+#: ../lib/options.h:87
 msgid "Refresh after each file transfer"
 msgstr "ææææåéåææçé"
 
-#: ../lib/options.h:87
-msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
+#: ../lib/options.h:90
+msgid "Refresh the listbox after each file is transferred"
 msgstr "ææææåéåæææææå"
 
-#: ../lib/options.h:89
+#: ../lib/options.h:92
 msgid "Sort directories first"
 msgstr "åæåçé"
 
-#: ../lib/options.h:92
+#: ../lib/options.h:95
 msgid "Put the directories first then the files"
 msgstr "åæåçéïåæåææ"
 
-#: ../lib/options.h:93
+#: ../lib/options.h:96
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "éçéèææ"
 
-#: ../lib/options.h:96
+#: ../lib/options.h:99
 msgid "Show hidden files in the listboxes"
 msgstr "åæææåäéçéèææ"
 
-#: ../lib/options.h:97
+#: ../lib/options.h:100
 msgid "Show transfer status in title"
 msgstr "äæéååéçåéçæ"
 
-#: ../lib/options.h:99
+#: ../lib/options.h:102
 msgid "Show the file transfer status in the titlebar"
 msgstr "åæéåèéçææåéçæ"
 
-#: ../lib/options.h:100
+#: ../lib/options.h:103
 msgid "Start file transfers"
 msgstr "éåææåé"
 
-#: ../lib/options.h:102
+#: ../lib/options.h:105
 msgid "Automatically start the file transfers when they get queued"
 msgstr "çèåäæææåéæèåéå"
 
-#: ../lib/options.h:104
+#: ../lib/options.h:107
 msgid "Allow manual commands in GUI"
 msgstr "åèåGUIèæåèåæä"
 
-#: ../lib/options.h:106
-msgid "Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)"
-msgstr "åèåGUIèæåèåæäïéäæååçåèï"
+#: ../lib/options.h:109
+msgid ""
+"Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)"
+msgstr "åèå GUI èæåèåæäïéäæååçåèï"
+
+#: ../lib/options.h:111
+msgid "Remember last directory"
+msgstr "èääæäçççé"
+
+#: ../lib/options.h:113
+msgid "Save the last local and remote directory when the application is closed"
+msgstr "ééæçèäæïååäæäççæåèéççé"
+
+#: ../lib/options.h:115
+msgid "Connect to remote server on startup"
+msgstr "ååæèéçäæåéç"
+
+#: ../lib/options.h:117
+msgid ""
+"Automatically connect to the remote server when the application is started."
+msgstr "çæçèäååæïèåèéçäæåéç"
 
-#: ../lib/options.h:108
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1023
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1243
+#: ../lib/options.h:120 ../src/gtk/options_dialog.c:1020
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1240
 msgid "Network"
 msgstr "çç"
 
-#: ../lib/options.h:110
+#: ../lib/options.h:122
 msgid "Network timeout:"
 msgstr "éçæéï"
 
-#: ../lib/options.h:113
-msgid "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
+#: ../lib/options.h:125
+msgid ""
+"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
 msgstr "çåççèå/èåçæéãæéèåäåæéçåçéçæéã"
 
-#: ../lib/options.h:115
+#: ../lib/options.h:127
 msgid "Connect retries:"
 msgstr "éçéèææï"
 
-#: ../lib/options.h:118
+#: ../lib/options.h:130
 msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinitely"
 msgstr "èåéèææïèç 0 èçæäæéè"
 
-#: ../lib/options.h:120
+#: ../lib/options.h:132
 msgid "Retry sleep time:"
 msgstr "éèåççåæéï"
 
-#: ../lib/options.h:123
+#: ../lib/options.h:135
 msgid "The number of seconds to wait between retries"
 msgstr "ææéèåçåæåçæ"
 
-#: ../lib/options.h:124
+#: ../lib/options.h:136
 msgid "Max KB/S:"
 msgstr "æååééå(KB/S)ï"
 
-#: ../lib/options.h:127
+#: ../lib/options.h:139
 msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
 msgstr "ææåéæåéå (KB/S)ã(èç 0 æééæåè)"
 
-#: ../lib/options.h:129
+#: ../lib/options.h:141
 msgid "Transfer Block Size:"
 msgstr "åéçææåååï"
 
-#: ../lib/options.h:132
-msgid "The block size that is used when transfering files. This should be a multiple of 1024."
-msgstr "ååéææææäææåäååäååäçïåæåæèæ 1024 çåæã"
+#: ../lib/options.h:144
+msgid ""
+"The block size that is used when transferring files. This should be a "
+"multiple of 1024."
+msgstr "ååéææææäææååååçåäïåæåæèæ 1024 çåæã"
 
-#: ../lib/options.h:135
+#: ../lib/options.h:147
 msgid "Default Protocol:"
 msgstr "éèååï"
 
-#: ../lib/options.h:137
+#: ../lib/options.h:149
 msgid "This specifies the default protocol to use"
 msgstr "æåéèäççåå"
 
-#: ../lib/options.h:139
-#: ../lib/options.h:142
+#: ../lib/options.h:151 ../lib/options.h:154
 msgid "Enable IPv6 support"
 msgstr "åå IPv6 çææ"
 
-#: ../lib/options.h:147
-msgid "This defines what will happen when you double click a file in the file listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
-msgstr "åæææåäéææææèççæäçåã0=æçææ 1=çèææ 2=åéææ"
+#: ../lib/options.h:159
+msgid ""
+"This defines what will happen when you double click a file in the file "
+"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
+msgstr "åæææåäéæåäæææèççæäçåã0=æçææ 1=çèææ 2=åéææ"
 
-#: ../lib/options.h:150
+#: ../lib/options.h:162
 msgid "The default width of the local files listbox"
 msgstr "æåäææææåçéèéå"
 
-#: ../lib/options.h:153
+#: ../lib/options.h:165
 msgid "The default width of the remote files listbox"
 msgstr "éçäææææåçéèéå"
 
-#: ../lib/options.h:156
+#: ../lib/options.h:168
 msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
 msgstr "æåæéçäææææåçéèéå"
 
-#: ../lib/options.h:159
+#: ../lib/options.h:171
 msgid "The default height of the transfer listbox"
 msgstr "ææåéæåçéèéå"
 
-#: ../lib/options.h:162
+#: ../lib/options.h:174
 msgid "The default height of the logging window"
 msgstr "æèèççéèéå"
 
-#: ../lib/options.h:165
-msgid "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to have this column automagically resize."
+#: ../lib/options.h:177
+msgid ""
+"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize."
 msgstr "ææåéèçäçæåæäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèã"
 
-#: ../lib/options.h:173
-#: ../lib/options.h:179
+#: ../lib/options.h:190 ../lib/options.h:196
 msgid "The default column to sort by"
 msgstr "éèæéèæåçæä"
 
-#: ../lib/options.h:176
-#: ../lib/options.h:182
+#: ../lib/options.h:193 ../lib/options.h:199
 msgid "Sort ascending or descending"
 msgstr "éåæååæå"
 
-#: ../lib/options.h:186
-#: ../lib/options.h:204
-msgid "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:203 ../lib/options.h:221
+msgid ""
+"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
 msgstr "æææåäçæåæäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
 
-#: ../lib/options.h:189
-#: ../lib/options.h:207
-msgid "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:206 ../lib/options.h:224
+msgid ""
+"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
 msgstr "æææåäçææååæäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
 
-#: ../lib/options.h:192
-#: ../lib/options.h:210
-msgid "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:209 ../lib/options.h:227
+msgid ""
+"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
 msgstr "æææåäçææææèæäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
 
-#: ../lib/options.h:195
-#: ../lib/options.h:213
-msgid "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:212 ../lib/options.h:230
+msgid ""
+"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
 msgstr "æææåäçææççæäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
 
-#: ../lib/options.h:198
-#: ../lib/options.h:216
-msgid "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:215 ../lib/options.h:233
+msgid ""
+"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
 msgstr "æææåäçæææææäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
 
-#: ../lib/options.h:201
-#: ../lib/options.h:219
-msgid "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:218 ../lib/options.h:236
+msgid ""
+"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
 msgstr "æææåäçææåææäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
 
-#: ../lib/options.h:222
+#: ../lib/options.h:239
 msgid "The color of the commands that are sent to the server"
 msgstr "äèéåèäæåçæäçéè"
 
-#: ../lib/options.h:225
+#: ../lib/options.h:242
 msgid "The color of the commands that are received from the server"
 msgstr "äèåäæåææåçæäçéè"
 
-#: ../lib/options.h:228
+#: ../lib/options.h:245
 msgid "The color of the error messages"
 msgstr "äèéèèæçéè"
 
-#: ../lib/options.h:231
+#: ../lib/options.h:248
 msgid "The color of the rest of the log messages"
-msgstr "äèååçéèæçéè"
+msgstr "äèååèéèæçéè"
 
-#: ../lib/options.h:237
-#: ../lib/rfc959.c:40
+#: ../lib/options.h:254 ../lib/rfc959.c:40
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: ../lib/options.h:240
-#: ../lib/options.h:242
+#: ../lib/options.h:257 ../lib/options.h:259
 msgid "FTPS"
 msgstr "FTPS"
 
-#: ../lib/options.h:245
-#: ../lib/rfc2068.c:27
+#: ../lib/options.h:262 ../lib/rfc2068.c:27
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../lib/options.h:248
-#: ../lib/options.h:250
+#: ../lib/options.h:265 ../lib/options.h:267
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: ../lib/options.h:253
+#: ../lib/options.h:270
 msgid "Local"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../lib/options.h:255
+#: ../lib/options.h:272
 msgid "SSH2"
 msgstr "SSH2"
 
-#: ../lib/options.h:257
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:886
+#: ../lib/options.h:274 ../src/gtk/bookmarks.c:883
 msgid "Bookmark"
 msgstr "æç"
 
-#: ../lib/options.h:258
+#: ../lib/options.h:275
 msgid "FSP"
 msgstr "FSP"
 
-#: ../lib/protocols.c:225
+#: ../lib/protocols.c:228
 #, c-format
 msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
 msgstr "ææåééåæèæåææç %.2f KB äå\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:379
+#: ../lib/protocols.c:381
 #, c-format
 msgid "Error setting LC_TIME to '%s'. Falling back to '%s'\n"
 msgstr "èå LC_TIME è '%s' æççéèïèåè '%s'\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:390
+#: ../lib/protocols.c:392
 #, c-format
 msgid "Loading directory listing %s from cache (LC_TIME=%s)\n"
 msgstr "æååååèæèåçéæå %s (LC_TIME = %s)\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:400
+#: ../lib/protocols.c:402
 #, c-format
 msgid "Loading directory listing %s from server (LC_TIME=%s)\n"
 msgstr "æååäæåèåçéæå %s (LC_TIME = %s)\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:454
-#: ../lib/protocols.c:486
-#: ../lib/protocols.c:525
-#: ../lib/protocols.c:557
-#, c-format
-msgid "Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n"
-msgstr "åèæåäâ%sâèçåçé %s ååäçåçé %s: %s æççéè\n"
-
-#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8
-#: ../lib/protocols.c:469
+#: ../lib/protocols.c:452
 #, c-format
-msgid "Error converting string '%s' to UTF-8 from current locale: %s\n"
-msgstr "åèæåäâ%sâèçåäèç %s å UTF-8 æççéè\n"
-
-#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8
-#: ../lib/protocols.c:540
-#, c-format
-msgid "Error converting string '%s' to current locale from UTF-8: %s\n"
-msgstr "åèæ UTF-8 åäâ%sâåçåäèç %s æççéè\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:629
-#, c-format
-msgid "Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't match the current directory (%s)\n"
+msgid ""
+"Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't "
+"match the current directory (%s)\n"
 msgstr "èåïæåæéææ %s çèåïåæéçèå (%s) åçåççé (%s) äçç\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:647
+#: ../lib/protocols.c:483
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
 msgstr "éèïçæååååèæï%s\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:680
+#: ../lib/protocols.c:516
 #, c-format
 msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
 msgstr "éèïæäåæç %s\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:687
+#: ../lib/protocols.c:523
 #, c-format
 msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n"
 msgstr "æçéèïæçéç %s çåääæåç\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:826
-#: ../lib/protocols.c:853
+#: ../lib/protocols.c:645 ../lib/protocols.c:672
 #, c-format
 msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n"
 msgstr "çåäææåå '%s'ã\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:1167
-#: ../lib/protocols.c:1182
-#: ../lib/protocols.c:2214
-#: ../lib/protocols.c:2324
+#: ../lib/protocols.c:1155
 #, c-format
-msgid "Looking up %s\n"
-msgstr "æååæäæ %s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:1173
-#: ../lib/protocols.c:1188
-#: ../lib/protocols.c:2219
-#: ../lib/protocols.c:2329
-#, c-format
-msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
-msgstr "æäåäæåç %sï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2237
-#, c-format
-msgid "Failed to create a socket: %s\n"
-msgstr "çæçç socketï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2243
-#: ../lib/protocols.c:2346
-#, c-format
-msgid "Trying %s:%d\n"
-msgstr "æååè %s:%d\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2248
-#: ../lib/protocols.c:2353
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
-msgstr "çæéçå %sï%s\n"
+msgid "Found recursive symbolic link %s\n"
+msgstr "ççéèççèéç %s\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:2283
-#: ../lib/rfc959.c:640
+#: ../lib/protocols.c:1533
 #, c-format
-msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n"
-msgstr "çæçç IPv4 socketï%s\n"
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
+msgstr "éèïéççè %s äæéçïåéæåéçææâææéç\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:2307
-#: ../lib/sshv2.c:1046
+#: ../lib/protocols.c:1541
 #, c-format
-msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
-msgstr "æäåçç %s/tcp çççæåïèææ services ææçåå\n"
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
+msgstr "éèïéççè %s åæéçï åæå %d çåéæéç\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:2369
-#: ../lib/protocols.c:3009
-#: ../lib/rfc959.c:649
-#: ../lib/rfc959.c:826
+#: ../lib/protocols.c:1636 ../lib/rfc959.c:715 ../lib/rfc959.c:885
+#: ../lib/socket-connect.c:126
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n"
 msgstr "éèïçææåèææ %s èçéé\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:2376
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d\n"
-msgstr "æåéçè %s:%d\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2607
-#: ../lib/protocols.c:2682
-#: ../lib/sshv2.c:355
-#, c-format
-msgid "Connection to %s timed out\n"
-msgstr "éæäæèéçè %s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2750
-#, c-format
-msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
-msgstr "çæèå socket çææï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2764
-#, c-format
-msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
-msgstr "çæå socket èåç non-blocking æåï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2899
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
-msgstr "éèïéççå %s äæéçïåéæåéçææ...ææéç\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2907
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
-msgstr "éèïéççå %s åæéçï åæå %d çåéæéç\n"
-
-#: ../lib/pty.c:297
+#: ../lib/pty.c:301
 #, c-format
 msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
 msgstr "çæéåäèçæææ %s: %s\n"
 
-#: ../lib/pty.c:305
+#: ../lib/pty.c:309
 #, c-format
 msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
 msgstr "çæçç socket pairï%s\n"
 
-#: ../lib/pty.c:334
+#: ../lib/pty.c:338
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n"
 msgstr "éèïçæåè ssh: %s\n"
 
-#: ../lib/pty.c:350
+#: ../lib/pty.c:354
 #, c-format
 msgid "Cannot fork another process: %s\n"
 msgstr "çæèçåäåéçï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:30
-#: ../lib/rfc959.c:47
+#: ../lib/rfc2068.c:30 ../lib/rfc959.c:47
 msgid "Proxy hostname:"
 msgstr "äçäæåäæåçï"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:32
-#: ../lib/rfc959.c:49
+#: ../lib/rfc2068.c:32 ../lib/rfc959.c:49
 msgid "Firewall hostname"
 msgstr "éççäæåç"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:33
-#: ../lib/rfc959.c:50
+#: ../lib/rfc2068.c:33 ../lib/rfc959.c:50
 msgid "Proxy port:"
 msgstr "äçäæåéæåï"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:35
-#: ../lib/rfc959.c:52
+#: ../lib/rfc2068.c:35 ../lib/rfc959.c:52
 msgid "Port to connect to on the firewall"
 msgstr "éçççéæå"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:36
-#: ../lib/rfc959.c:53
+#: ../lib/rfc2068.c:36 ../lib/rfc959.c:53
 msgid "Proxy username:"
 msgstr "äçäæåçæåçï"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:38
-#: ../lib/rfc959.c:55
+#: ../lib/rfc2068.c:38 ../lib/rfc959.c:55
 msgid "Your firewall username"
 msgstr "éçççæåç"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:39
-#: ../lib/rfc959.c:56
+#: ../lib/rfc2068.c:39 ../lib/rfc959.c:56
 msgid "Proxy password:"
 msgstr "äçäæååçï"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:41
-#: ../lib/rfc959.c:58
+#: ../lib/rfc2068.c:41 ../lib/rfc959.c:58
 msgid "Your firewall password"
 msgstr "éççåç"
 
@@ -936,8 +850,7 @@ msgstr "äç HTTP/1.1"
 msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
 msgstr "äç HTTP/1.1 éæ HTTP/1.0"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:150
-#: ../lib/rfc2068.c:843
+#: ../lib/rfc2068.c:151 ../lib/rfc2068.c:840
 #, c-format
 msgid ""
 "Received wrong response from server, disconnecting\n"
@@ -946,29 +859,25 @@ msgstr ""
 "ååäæåææåéèçåæïäæéçä\n"
 "åéçäæåååäçæçåå(chunk)åå '%s'\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:254
-#: ../lib/rfc959.c:608
-#: ../lib/sshv2.c:1123
+#: ../lib/rfc2068.c:255 ../lib/rfc959.c:679 ../lib/sshv2.c:1245
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from site %s\n"
-msgstr "äæåçå %s çéç\n"
+msgstr "äæåçè %s çéç\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:303
+#: ../lib/rfc2068.c:301
 msgid "Starting the file transfer at offset "
 msgstr "ååçéèéåææåè"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:324
+#: ../lib/rfc2068.c:322
 #, c-format
 msgid "Cannot retrieve file %s\n"
 msgstr "çæææææ %s\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:423
-#: ../lib/sshv2.c:1205
+#: ../lib/rfc2068.c:421 ../lib/sshv2.c:1327
 msgid "Retrieving directory listing...\n"
-msgstr "æåèåçéæå...\n"
+msgstr "æåèåçéæåâ\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:819
-#: ../lib/sshv2.c:814
+#: ../lib/rfc2068.c:816 ../lib/sshv2.c:895
 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
 msgstr "æåéèçäæååæïæäæéç\n"
 
@@ -1009,7 +918,9 @@ msgid "Email address:"
 msgstr "ééååï"
 
 #: ../lib/rfc959.c:45
-msgid "This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP server as anonymous"
+msgid ""
+"This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP "
+"server as anonymous"
 msgstr "çäååæåçåèéç FTP äæåææäçæåç"
 
 #: ../lib/rfc959.c:59
@@ -1026,7 +937,13 @@ msgstr "äçäæåéåï"
 
 #: ../lib/rfc959.c:66
 #, no-c-format
-msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a 2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h (host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you can you type in %pu"
+msgid ""
+"This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a "
+"2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with "
+"the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the "
+"host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h "
+"(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you "
+"can you type in %pu"
 msgstr ""
 "æååäçåäçäæåãåäïääçæèæåéé % ååååæèçãçäååæåäæï\n"
 "    p: äçäæå\n"
@@ -1044,7 +961,11 @@ msgid "Ignore PASV address"
 msgstr "åç PASV äå"
 
 #: ../lib/rfc959.c:72
-msgid "If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often needed for routers giving their internal rather then their external IP address in a PASV reply."
+msgid ""
+"If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will "
+"be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often "
+"needed for routers giving their internal rather then their external IP "
+"address in a PASV reply."
 msgstr "åéçæééïéç FTP äæåç PASV IP äåäæäæèåçïääæäçäæç IP äåäåääãå PASV åèçææäïéææåéèèçåçäåååéç IP äååéååç IP äåã"
 
 #: ../lib/rfc959.c:74
@@ -1052,15 +973,25 @@ msgid "Passive file transfers"
 msgstr "èå (PASV) æååéææ"
 
 #: ../lib/rfc959.c:77
-msgid "If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then gFTP will open up a port on the client side and the remote server will attempt to connect to it."
+msgid ""
+"If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the "
+"data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. "
+"Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting "
+"to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then "
+"gFTP will open up a port on the client side and the remote server will "
+"attempt to connect to it."
 msgstr "åéçæééïéçç FTP äæåæéåéæåäéèèæåéãåæäçäææççååéççäèïåæåçæééãäèäèïééæéèéæääèåãäææéçååç FTP äæåïååæåéæäçéåééãåæééæééïgFTP æååæçéåéæåïèéçäæååèäåéèéçã"
 
 #: ../lib/rfc959.c:79
 msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
-msgstr "èæéççèéç (LIST -L)"
+msgstr "èæéççèéç (LIST -L)"
 
 #: ../lib/rfc959.c:82
-msgid "The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L option to LIST"
+msgid ""
+"The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory "
+"listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you "
+"will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L "
+"option to LIST"
 msgstr "éççäæåæåèåååçéæèæçèéçãäèäèïæåæéçéåééãåäæèééééçæææéç FTP äæåäç LIST æääææ -L éé"
 
 #: ../lib/rfc959.c:84
@@ -1068,88 +999,144 @@ msgid "Transfer files in ASCII mode"
 msgstr "ä ASCII æååéææ"
 
 #: ../lib/rfc959.c:87
-msgid "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, then you should enable this. Each system represents newlines differently for text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable this."
-msgstr "åæäæå Windows åéæåæè UNIX æå UNIX åéæåæè Windowsïæèéçæééãåççççæåæäçäåçæåäèçæèãåææå UNIX åéè UNIXïåäéèéçæééãåææäèäåçææïååéééæééã"
+msgid ""
+"If you are transferring a text file from Windows to UNIX box or vice versa, "
+"then you should enable this. Each system represents newlines differently for "
+"text files. If you are transferring from UNIX to UNIX, then it is safe to "
+"leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable "
+"this."
+msgstr "åæäæå Windows åéæåæè UNIX æå UNIX åéæåæè Windowsïæèéçæééãåççççæåæäçäåçæåäèçæåãåææå UNIX åéè UNIXïåäéèéçæééãåææäèäåçææïååéééæééã"
 
-#: ../lib/rfc959.c:322
-#: ../lib/rfc959.c:331
-#: ../lib/rfc959.c:342
-#: ../lib/rfc959.c:789
-#: ../lib/rfc959.c:1387
+#: ../lib/rfc959.c:381 ../lib/rfc959.c:390 ../lib/rfc959.c:401
+#: ../lib/rfc959.c:849 ../lib/rfc959.c:1414
 #, c-format
 msgid "Invalid response '%c' received from server.\n"
 msgstr "åäæåææåäåçæçåæ '%c'ã\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:679
-#: ../lib/rfc959.c:689
+#: ../lib/rfc959.c:706 ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:120
+#, c-format
+msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n"
+msgstr "çæçç IPv4 socketï%s\n"
+
+#: ../lib/rfc959.c:745 ../lib/rfc959.c:755
 #, c-format
 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
 msgstr "çæå PASV åæâ%sâäæå IP åå\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:715
+#: ../lib/rfc959.c:775
 #, c-format
 msgid "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n"
 msgstr "åçå PASV åæèç IP äåïæåéçè %d.%d.%d.%d:%d\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:726
-#: ../lib/rfc959.c:887
+#: ../lib/rfc959.c:786 ../lib/rfc959.c:945
 #, c-format
 msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
 msgstr "çæåçææéçï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:738
-#: ../lib/rfc959.c:759
-#: ../lib/rfc959.c:912
+#: ../lib/rfc959.c:798 ../lib/rfc959.c:819 ../lib/rfc959.c:970
 #, c-format
 msgid "Cannot get socket name: %s\n"
 msgstr "çæèå socket åçï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:749
-#: ../lib/rfc959.c:902
+#: ../lib/rfc959.c:809 ../lib/rfc959.c:960
 #, c-format
 msgid "Cannot bind a port: %s\n"
 msgstr "çæéåéæåï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:768
-#: ../lib/rfc959.c:921
+#: ../lib/rfc959.c:828 ../lib/rfc959.c:979
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
 msgstr "çæäçéæå %dï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:817
+#: ../lib/rfc959.c:876
 #, c-format
 msgid "Failed to create a IPv6 socket: %s\n"
 msgstr "çæçç IPv6 socketï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:837
-msgid "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
+#: ../lib/rfc959.c:895
+msgid ""
+"Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
 msgstr "éèïääæäæäæéé IPv6 éèéçãäæéçã\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:865
-#: ../lib/rfc959.c:874
+#: ../lib/rfc959.c:923 ../lib/rfc959.c:932
 #, c-format
 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n"
 msgstr "çæç EPSV åæâ%sâ\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:931
+#: ../lib/rfc959.c:989
 #, c-format
 msgid "Cannot get address of local socket: %s\n"
 msgstr "çæçå local socket çååï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:1005
+#: ../lib/rfc959.c:1076
 #, c-format
 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
 msgstr "çææåäæåçéçèæï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:1542
+#: ../lib/rfc959.c:1584
 msgid "total"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../lib/rfc959.c:1544
+#: ../lib/rfc959.c:1586
 #, c-format
 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
 msgstr "èåïçæåææå %s\n"
 
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:77
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:64
+#, c-format
+msgid "Looking up %s\n"
+msgstr "æååæäæ %s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:82
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:69
+#, c-format
+msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
+msgstr "æäåäæåç %sï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:115
+#, c-format
+msgid "Failed to create a socket: %s\n"
+msgstr "çæçç socketï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:121
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:134
+#, c-format
+msgid "Trying %s:%d\n"
+msgstr "æååè %s:%d\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:127
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:141
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
+msgstr "çæéçå %sï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:152
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:159
+#, c-format
+msgid "Connected to %s:%d\n"
+msgstr "æåéçè %s:%d\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:101 ../lib/sshv2.c:1168
+#, c-format
+msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
+msgstr "æäåçç %s/tcp çççæåïèææ services ææçåå\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:190 ../lib/sockutils.c:268 ../lib/sshv2.c:435
+#, c-format
+msgid "Connection to %s timed out\n"
+msgstr "éæäæèéçè %s\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:338
+#, c-format
+msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
+msgstr "çæèå socket çææï%s\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:352
+#, c-format
+msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
+msgstr "çæå socket èåç non-blocking æåï%s\n"
+
 #: ../lib/sshv2.c:28
 msgid "SSH"
 msgstr "SSH"
@@ -1178,190 +1165,184 @@ msgstr "éè SSH çæåç/åç"
 msgid "Require a username/password for SSH connections"
 msgstr "SSH éçéèçæåç/åç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:298
+#: ../lib/sshv2.c:369
 #, c-format
 msgid "Running program %s\n"
 msgstr "æååèçå %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:307
+#: ../lib/sshv2.c:378
 msgid "Enter passphrase for RSA key"
-msgstr "èèå RSA éåçåçèç"
+msgstr "èèå RSA åçåçåçèç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:308
+#: ../lib/sshv2.c:379
 msgid "Enter passphrase for key '"
-msgstr "èèåéåçåçèç"
+msgstr "èèååçåçåçèç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:309
+#: ../lib/sshv2.c:380
 msgid "Password"
 msgstr "åçï"
 
-#: ../lib/sshv2.c:310
+#: ../lib/sshv2.c:381
 msgid "password"
 msgstr "åçï"
 
-#: ../lib/sshv2.c:414
+#: ../lib/sshv2.c:496
 msgid "(yes/no)?"
 msgstr "ïæïåïï"
 
-#: ../lib/sshv2.c:432
+#: ../lib/sshv2.c:514
 msgid "Enter PASSCODE:"
 msgstr "èååçï"
 
-#: ../lib/sshv2.c:436
-#: ../src/gtk/gtkui.c:118
-#: ../src/gtk/transfer.c:554
-#: ../src/gtk/transfer.c:564
+#: ../lib/sshv2.c:518 ../src/gtk/gtkui.c:142 ../src/gtk/transfer.c:562
+#: ../src/gtk/transfer.c:572
 msgid "Enter Password"
 msgstr "èååç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:437
+#: ../lib/sshv2.c:519
 msgid "Enter SecurID Password:"
 msgstr "èå SecurID åçï"
 
-#: ../lib/sshv2.c:487
+#: ../lib/sshv2.c:567
 msgid "Error: An incorrect password was entered\n"
 msgstr "éèïèåäéèçåç\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:516
+#: ../lib/sshv2.c:596
 #, c-format
 msgid "%d: Protocol Initialization\n"
 msgstr "%dïååååå\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:520
+#: ../lib/sshv2.c:600
 #, c-format
 msgid "%d: Protocol version %d\n"
 msgstr "%dïååçæ %d\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:529
+#: ../lib/sshv2.c:609
 #, c-format
 msgid "%d: Open %s\n"
 msgstr "%dïéå %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:534
+#: ../lib/sshv2.c:614
 #, c-format
 msgid "%d: Close\n"
 msgstr "%dïéé\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:537
+#: ../lib/sshv2.c:618
 #, c-format
 msgid "%d: Open Directory %s\n"
 msgstr "%dïéåçé %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:542
+#: ../lib/sshv2.c:623
 #, c-format
 msgid "%d: Read Directory\n"
 msgstr "%dïèåçéåå\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:546
+#: ../lib/sshv2.c:627
 #, c-format
 msgid "%d: Remove file %s\n"
 msgstr "%dïçéææ %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:551
+#: ../lib/sshv2.c:632
 #, c-format
 msgid "%d: Make directory %s\n"
 msgstr "%dïæåçé %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:556
+#: ../lib/sshv2.c:637
 #, c-format
 msgid "%d: Remove directory %s\n"
 msgstr "%dïçéçé %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:561
+#: ../lib/sshv2.c:642
 #, c-format
 msgid "%d: Realpath %s\n"
 msgstr "%dïRealpath %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:566
+#: ../lib/sshv2.c:647
 #, c-format
 msgid "%d: File attributes\n"
 msgstr "%dïææåæ\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:570
+#: ../lib/sshv2.c:651
 #, c-format
 msgid "%d: Stat %s\n"
 msgstr "%dïStat %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:590
+#: ../lib/sshv2.c:671
 #, c-format
 msgid "%d: Chmod %s %o\n"
 msgstr "%dï%s æéææç %o\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:595
+#: ../lib/sshv2.c:676
 #, c-format
 msgid "%d: Utime %s %d\n"
 msgstr "%dïUtime %s %d\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:609
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1045
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1298
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:368
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1011
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1208
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1442
+#: ../lib/sshv2.c:690 ../src/gtk/bookmarks.c:1042 ../src/gtk/bookmarks.c:1292
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:376
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:995 ../src/gtk/options_dialog.c:1205
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1437
 msgid "OK"
 msgstr "çå"
 
-#: ../lib/sshv2.c:612
+#: ../lib/sshv2.c:693
 msgid "EOF"
 msgstr "ææçç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:615
+#: ../lib/sshv2.c:696
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "æææçéäåå"
 
-#: ../lib/sshv2.c:618
+#: ../lib/sshv2.c:699
 msgid "Permission denied"
 msgstr "æéäè"
 
-#: ../lib/sshv2.c:621
+#: ../lib/sshv2.c:702
 msgid "Failure"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../lib/sshv2.c:624
+#: ../lib/sshv2.c:705
 msgid "Bad message"
 msgstr "èæéè"
 
-#: ../lib/sshv2.c:627
+#: ../lib/sshv2.c:708
 msgid "No connection"
 msgstr "ææéç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:630
+#: ../lib/sshv2.c:711
 msgid "Connection lost"
 msgstr "éçäæ"
 
-#: ../lib/sshv2.c:633
+#: ../lib/sshv2.c:714
 msgid "Operation unsupported"
 msgstr "äæææéæäçå"
 
-#: ../lib/sshv2.c:636
+#: ../lib/sshv2.c:717
 msgid "Unknown message returned from server"
 msgstr "äæåååääæçèæ"
 
-#: ../lib/sshv2.c:671
+#: ../lib/sshv2.c:752
 #, c-format
 msgid "Error: Message size %d too big\n"
 msgstr "éèïèæéå %d éé\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:730
-#: ../lib/sshv2.c:1225
-#: ../lib/sshv2.c:1821
-#: ../lib/sshv2.c:1959
+#: ../lib/sshv2.c:811 ../lib/sshv2.c:1346 ../lib/sshv2.c:1838
+#: ../lib/sshv2.c:1957
 #, c-format
 msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
 msgstr "éèïäæåçèæéå %d éé\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:736
-msgid "There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The error message from the remote server follows:\n"
+#: ../lib/sshv2.c:817
+msgid ""
+"There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The "
+"error message from the remote server follows:\n"
 msgstr "ååååäååéçäæåç SSH éçæåçéèïääçäæåéçäæååäçéèäæï\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:1038
+#: ../lib/sshv2.c:1160
 #, c-format
 msgid "Opening SSH connection to %s\n"
 msgstr "æåéåéè %s ç SSH éç\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:1090
+#: ../lib/sshv2.c:1212
 #, c-format
 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
 msgstr "æåçå SSH äæå %s\n"
@@ -1386,8 +1367,7 @@ msgstr "Entropy çåçéåï"
 msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with"
 msgstr "SSL åææççæåäåçæç"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:41
-#: ../lib/sslcommon.c:43
+#: ../lib/sslcommon.c:41 ../lib/sslcommon.c:43
 msgid "Verify SSL Peer"
 msgstr "ææ SSL åäéç"
 
@@ -1408,61 +1388,59 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot get peer certificate\n"
 msgstr "çæåååäéççèè\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:188
+#: ../lib/sslcommon.c:196
 #, c-format
-msgid "ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we connected to (%s). Aborting connection.\n"
+msgid ""
+"ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we "
+"connected to (%s). Aborting connection.\n"
 msgstr "éèïå SSL èè (%s) èçäæåæååéæäçäæ (%s) äççïæäæéçã\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:295
+#: ../lib/sslcommon.c:302
 msgid "Cannot initialize the OpenSSL library\n"
 msgstr "çæååå OpenSSL çåå\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:310
+#: ../lib/sslcommon.c:317
 msgid "Error loading default SSL certificates\n"
 msgstr "åèåéèç SSL èèæççéè\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:322
+#: ../lib/sslcommon.c:329
 msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n"
 msgstr "åèåæèæåæççéèïææææçæèï\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:342
-#: ../lib/sslcommon.c:416
-#: ../lib/sslcommon.c:464
+#: ../lib/sslcommon.c:349 ../lib/sslcommon.c:423 ../lib/sslcommon.c:471
 msgid "Error: SSL engine was not initialized\n"
 msgstr "éèïSSL åæææèååå\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:359
+#: ../lib/sslcommon.c:366
 msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n"
 msgstr "åèå SSL éçæççéèïBIOçäï\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:369
+#: ../lib/sslcommon.c:376
 msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n"
 msgstr "åèå SSL éçæççéèïSSLçäï\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:390
+#: ../lib/sslcommon.c:397
 #, c-format
 msgid "Error with peer certificate: %s\n"
 msgstr "åäéçäèèåçéèï%s\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:91
-#, c-format
-msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
-msgstr "çå %d çåéèéççèæå\n"
-
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:101
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:56
 msgid "Operation canceled\n"
 msgstr "æäååæ\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:190
-msgid ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, please feel free to email them to me. You can always find out the latest news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n";
-msgstr ">. èåæçåæääåéïæèæåèïèçéééçæãæé gFTP çææåååå http://www.gftp.org/ æå\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:65
+#, c-format
+msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
+msgstr "çå %d çåéèéççèæå\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:191
-msgid "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; for details, see the COPYING file\n"
-msgstr "gFTP çåäéäääèïèèææ COPYINGãéæèçèäïååçåçæääæäïèèææ COPYINGã\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:156
+msgid ""
+"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
+"conditions; for details, see the COPYING file\n"
+msgstr "gFTP çåäéäääèïèèææ COPYINGãéæèçèäïååçåçæääæåïèèææ COPYINGã\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:193
-#: ../src/gtk/menu-items.c:505
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:158 ../src/gtk/menu-items.c:491
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
 "ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
@@ -1473,75 +1451,69 @@ msgstr ""
 "Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-03\n"
 "Fang Chun-Chih <ccfang1 ms21 hinet net>, 1999"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:240
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:282
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:322
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:357
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:392
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:427
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:463
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:528
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:609
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:872
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:205 ../src/uicommon/gftpui.c:247
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:287 ../src/uicommon/gftpui.c:322
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:357 ../src/uicommon/gftpui.c:393
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:429 ../src/uicommon/gftpui.c:494
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:575 ../src/uicommon/gftpui.c:845
 msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "éèïåæéçèéççå\n"
+msgstr "éèïåæéçèéççè\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:251
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:216
 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
 msgstr "çæïchmod <æå> <ææ>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:292
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:257
 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
 msgstr "çæïrename <èæå> <ææå>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:328
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:293
 msgid "usage: delete <file>\n"
 msgstr "çæïdelete <ææ>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:363
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:328
 msgid "usage: rmdir <directory>\n"
 msgstr "çæïrmdir <çé>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:398
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:363
 msgid "usage: site <site command>\n"
-msgstr "çæï site <çåæä>\n"
+msgstr "çæï site <çèæä>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:433
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:399
 msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
 msgstr "çæïmkdir <æçé>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:469
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:487
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:435 ../src/uicommon/gftpui.c:453
 msgid "usage: chdir <directory>\n"
 msgstr "çæïchdir <çé>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:560
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:526
 msgid "Invalid argument\n"
 msgstr "çæçåæ\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:573
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:539
 msgid "Clear the directory cache\n"
 msgstr "æéçéæåæåèæ\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:662
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:628
 msgid "usage: open "
 msgstr "çæï open"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:733
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:704
 msgid "usage: set [variable = value]\n"
 msgstr "çæïset [èæ = èæå]\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:747
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:718
 #, c-format
 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
 msgstr "éèïèæ %s äæææççæèæã\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:754
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:725
 #, c-format
 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n"
 msgstr "éèïgFTP æåæåçæäçæäç %s èæ\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:836
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:807
 msgid ""
 "Supported commands:\n"
 "\n"
@@ -1549,294 +1521,294 @@ msgstr ""
 "ææçæäï\n"
 "\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:879
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:852
 #, c-format
 msgid "usage: %s <filespec>\n"
 msgstr "çæï %s <æææå>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:964
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:937
 msgid "about"
 msgstr "about"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:965
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:938
 msgid "Shows gFTP information"
 msgstr "éçæé gFTP çèè"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:966
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:939
 msgid "ascii"
 msgstr "ascii"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:967
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:940
 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
 msgstr "åçåçææåéæåææçæåæå (åæ FTP éç)"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:968
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:941
 msgid "binary"
 msgstr "äéäæ"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:969
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:942
 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
 msgstr "åçåçææåéæåææçäéäæå (åæ FTP éç)"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:970
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:943
 msgid "cd"
 msgstr "cd"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:971
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:973
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:944 ../src/uicommon/gftpui.c:946
 msgid "Changes the remote working directory"
 msgstr "éåååéççé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:972
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:945
 msgid "chdir"
 msgstr "chdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:974
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:947
 msgid "chmod"
 msgstr "chmod"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:975
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:948
 msgid "Changes the permissions of a remote file"
 msgstr "åéçäæææææçæé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:976
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:949
 msgid "clear"
 msgstr "clear"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:977
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:950
 msgid "Available options: cache"
 msgstr "åéççééïcache"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:978
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:951
 msgid "close"
 msgstr "close"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:979
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:952
 msgid "Disconnects from the remote site"
-msgstr "äæåéççåçéç"
+msgstr "äæåéççèçéç"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:980
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:953
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:981
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:954
 msgid "Removes a remote file"
 msgstr "çééçäæäçææ"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:982
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:955
 msgid "dir"
 msgstr "dir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:983
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1009
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:956 ../src/uicommon/gftpui.c:982
 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
 msgstr "éçéçäæçåççéåæææå"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:984
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:957
 msgid "get"
 msgstr "get"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:985
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1011
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:958 ../src/uicommon/gftpui.c:984
 msgid "Downloads remote file(s)"
 msgstr "äèéççææ"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:986
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:959
 msgid "help"
 msgstr "help"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:987
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:960
 msgid "Shows this help screen"
 msgstr "éçææåèæçé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:988
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:961
 msgid "lcd"
 msgstr "lcd"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:989
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:991
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:962 ../src/uicommon/gftpui.c:964
 msgid "Changes the local working directory"
 msgstr "éåæåäæäçååçé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:990
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:963
 msgid "lchdir"
 msgstr "lchdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:992
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:965
 msgid "lchmod"
 msgstr "lchmod"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:993
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:966
 msgid "Changes the permissions of a local file"
 msgstr "æææåäæçæææé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:994
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:967
 msgid "ldelete"
 msgstr "ldelete"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:995
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:968
 msgid "Removes a local file"
 msgstr "çéæåäæçææ"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:996
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:969
 msgid "ldir"
 msgstr "ldir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:997
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:999
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:970 ../src/uicommon/gftpui.c:972
 msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
 msgstr "éçæåäæçåççéåæææå"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:998
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:971
 msgid "lls"
 msgstr "lls"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1000
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:973
 msgid "lmkdir"
 msgstr "lmkdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1001
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:974
 msgid "Creates a local directory"
 msgstr "åæåäææåçé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1002
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:975
 msgid "lpwd"
 msgstr "lpwd"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1003
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:976
 msgid "Show current local directory"
 msgstr "éçæåäæçåççé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1004
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:977
 msgid "lrename"
 msgstr "lrename"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1005
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:978
 msgid "Rename a local file"
 msgstr "æææåäæçææåç"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1006
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:979
 msgid "lrmdir"
 msgstr "lrmdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1007
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:980
 msgid "Remove a local directory"
 msgstr "çéæåäæççé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1008
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:981
 msgid "ls"
 msgstr "ls"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1010
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:983
 msgid "mget"
 msgstr "mget"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1012
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:985
 msgid "mkdir"
 msgstr "mkdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1013
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:986
 msgid "Creates a remote directory"
 msgstr "åéçäæåççé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1014
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:987
 msgid "mput"
 msgstr "mput"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1015
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1019
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:988 ../src/uicommon/gftpui.c:992
 msgid "Uploads local file(s)"
 msgstr "äåææææ"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1016
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:989
 msgid "open"
 msgstr "open"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1017
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:990
 msgid "Opens a connection to a remote site"
-msgstr "éçèéççå"
+msgstr "éçèéççè"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1018
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:991
 msgid "put"
 msgstr "put"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1020
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:993
 msgid "pwd"
 msgstr "pwd"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1021
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:994
 msgid "Show current remote directory"
 msgstr "éççåçéççé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1022
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:995
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1023
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:996
 msgid "Exit from gFTP"
 msgstr "éé gFTP"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1024
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:997
 msgid "rename"
 msgstr "rename"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1025
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:998
 msgid "Rename a remote file"
 msgstr "åéçææéæåå"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1026
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:999
 msgid "rmdir"
 msgstr "rmdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1027
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1000
 msgid "Remove a remote directory"
 msgstr "çéäåéççé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1028
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1001
 msgid "set"
 msgstr "set"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1029
-msgid "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1002
+msgid ""
+"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
 msgstr "éççææäçèæãääåäéé set var=val çæåäèåèæã"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1031
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1004
 msgid "site"
-msgstr "çå"
+msgstr "çè"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1032
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1005
 msgid "Run a site specific command"
-msgstr "èåçåççåæä"
+msgstr "èåçèççåæä"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1122
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1094
 msgid "Error: Command not recognized\n"
 msgstr "éèïçæèèæä\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1375
-msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
-msgstr "éèïåèåéæææéççååäæéç\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1304
+#, c-format
+msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
+msgstr "æååé %sïéåçæç %.2f KB\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1443
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1335
 #, c-format
-msgid "Could not download %s from %s\n"
-msgstr "çæäè %s (å %s)\n"
+msgid "Skipping file %s on host %s\n"
+msgstr "çéææ %s (äæç %s)\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1467
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1359
 #, c-format
-msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
-msgstr "æååé %sïéåçæç %.2f KB\n"
+msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
+msgstr "åæäæ %s çææåé\n"
+
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1505
+#, c-format
+msgid "Could not download %s from %s\n"
+msgstr "çæäè %s (å %s)\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1474
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1561
 #, c-format
-msgid "There was an error transfering the file %s"
-msgstr "ååéæææççäåéè %s"
+msgid ""
+"There were %d files or directories that could not be transferred. Check the "
+"log for which items were not properly transferred."
+msgstr "æ %d åçæåéçæææçéãèææèéççåäéçæèæçåéã"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:40
-#: ../src/gtk/dnd.c:122
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:213
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1063
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:512
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:520
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:40 ../src/gtk/dnd.c:122 ../src/gtk/gftp-gtk.c:234
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1103 ../src/gtk/misc-gtk.c:505
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:513
 #, c-format
 msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
 msgstr "%sïéèååæäçååïåéåæåææé\n"
@@ -1854,8 +1826,7 @@ msgstr "æåæçïåéèåæçåç\n"
 msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
 msgstr "æåæçïæç %s åååïçææåæç\n"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:135
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:146
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:135 ../src/gtk/bookmarks.c:146
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "æåæç"
 
@@ -1877,133 +1848,128 @@ msgstr ""
 msgid "Remember password"
 msgstr "èéåç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:473
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:483
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:420
+msgid "You must specify a name for the bookmark."
+msgstr "äåéèåæçåçã"
+
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:472
 msgid "New Folder"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:474
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:473
 msgid "Enter the name of the new folder to create"
 msgstr "èèåææåçèæååç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:484
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:482
+msgid "New Item"
+msgstr "æéç"
+
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:483
 msgid "Enter the name of the new item to create"
 msgstr "èèåææåçéçåç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:557
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to erase the bookmark\n"
-"%s and all it's children?"
+"%s and all its children?"
 msgstr "çåèåéæç %s åääçæææçåï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:558
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:557
 msgid "Delete Bookmark"
 msgstr "åéæç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:630
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:629
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:850
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:853
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:849 ../src/gtk/bookmarks.c:852
 msgid "Edit Entry"
 msgstr "äæéç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:891
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:888
 msgid "Description:"
 msgstr "èæï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:906
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:903
 msgid "Hostname:"
 msgstr "äæåçï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:919
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:916
 msgid "Port:"
 msgstr "åèï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:936
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:933
 msgid "Protocol:"
 msgstr "ååï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:960
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:957
 msgid "Remote Directory:"
 msgstr "éççéï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:973
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:970
 msgid "Local Directory:"
 msgstr "ææçéï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:990
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:987
 msgid "Username:"
 msgstr "çæåçï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1003
-#: ../src/text/textui.c:86
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1000 ../src/text/textui.c:92
 msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1017
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1014
 msgid "Account:"
 msgstr "åèï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1031
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1028
 msgid "Log in as ANONYMOUS"
 msgstr "ååçå"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1056
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1309
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:380
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1219
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1453
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1053 ../src/gtk/bookmarks.c:1303
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:388
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1216 ../src/gtk/options_dialog.c:1448
 msgid "  Cancel  "
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1065
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1464
-msgid "Apply"
-msgstr "åç"
-
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1215
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1204
 msgid "/_File"
 msgstr "/ææ(_F)"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1216
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1205
 msgid "/File/tearoff"
-msgstr "/ææ/ææ"
+msgstr "/ææ/æä"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1217
-msgid "/File/New Folder..."
-msgstr "/ææ/æèæåâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1206
+msgid "/File/New _Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_F)â"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1218
-msgid "/File/New Item..."
-msgstr "/ææ/æéçâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1207
+msgid "/File/New _Item..."
+msgstr "/ææ/æéç(_I)â"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1219
-msgid "/File/Delete"
-msgstr "/ææ/åé"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1208
+msgid "/File/_Delete"
+msgstr "/ææ/åé(_D)"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1220
-msgid "/File/Properties..."
-msgstr "/ææ/åæâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1209
+msgid "/File/_Properties..."
+msgstr "/ææ/åæ(_P)â"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1221
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1210
 msgid "/File/sep"
 msgstr "/ææ/åéç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1222
-msgid "/File/Close"
-msgstr "/ææ/éé"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1211
+msgid "/File/_Close"
+msgstr "/ææ/éé(_C)"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1240
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1243
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1229 ../src/gtk/bookmarks.c:1232
 msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr "äææç"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:132
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:137
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:132 ../src/gtk/chmod_dialog.c:137
 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:142
 msgid "Chmod"
 msgstr "æææææé"
@@ -2032,31 +1998,26 @@ msgstr "SGID"
 msgid "Sticky"
 msgstr "çéç"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:192
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:748
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:192 ../src/gtk/gftp-gtk.c:789
 msgid "User"
 msgstr "äçè"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:200
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:220
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:200 ../src/gtk/chmod_dialog.c:220
 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:240
 msgid "Read"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:204
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:224
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:204 ../src/gtk/chmod_dialog.c:224
 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:244
 msgid "Write"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:208
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:228
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:208 ../src/gtk/chmod_dialog.c:228
 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:248
 msgid "Execute"
 msgstr "åè"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:212
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:749
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:212 ../src/gtk/gftp-gtk.c:790
 msgid "Group"
 msgstr "çç"
 
@@ -2083,34 +2044,29 @@ msgstr "äçåèåéé %ld åçéåï"
 msgid "Delete Files/Directories"
 msgstr "åéææ/çé"
 
-#: ../src/gtk/delete_dialog.c:90
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1305
+#: ../src/gtk/delete_dialog.c:90 ../src/gtk/options_dialog.c:1302
 msgid "Delete"
 msgstr "åé"
 
-#: ../src/gtk/dnd.c:123
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1064
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:946
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1020
+#: ../src/gtk/dnd.c:123 ../src/gtk/gftp-gtk.c:1104 ../src/gtk/misc-gtk.c:929
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1004
 msgid "Connect"
 msgstr "éç"
 
-#: ../src/gtk/dnd.c:136
-#: ../src/gtk/dnd.c:269
+#: ../src/gtk/dnd.c:136 ../src/gtk/dnd.c:269
 #, c-format
 msgid "Received URL %s\n"
 msgstr "åäè URL %s\n"
 
-#: ../src/gtk/dnd.c:159
-#: ../src/gtk/dnd.c:247
+#: ../src/gtk/dnd.c:159 ../src/gtk/dnd.c:247
 msgid "Drag-N-Drop"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:127
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144
 msgid "Exit"
 msgstr "éé"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:127
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144
 msgid ""
 "There are file transfers in progress.\n"
 "Are you sure you want to exit?"
@@ -2118,490 +2074,468 @@ msgstr ""
 "åæææäååéäã\n"
 "çåèééåï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:198
-msgid "Connect via URL"
-msgstr "ç URL éç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219 ../src/gtk/gftp-gtk.c:235
+msgid "Open Location"
+msgstr "éåäç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:198
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219
 msgid "Enter a URL to connect to"
-msgstr "èåäåæéæç URL"
-
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:214
-msgid "OpenURL"
-msgstr "éå URL"
+msgstr "èåäåèéæç URL"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:244
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:265
 msgid "/_FTP"
 msgstr "/_FTP"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:245
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:266
 msgid "/FTP/tearoff"
-msgstr "/FTP/ææ"
+msgstr "/FTP/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:246
-msgid "/FTP/Window 1"
-msgstr "/FTP/èç 1"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:267
+msgid "/FTP/Window _1"
+msgstr "/FTP/èç _1"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:248
-msgid "/FTP/Window 2"
-msgstr "/FTP/èç 2"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:269
+msgid "/FTP/Window _2"
+msgstr "/FTP/èç _2"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:250
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:255
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:258
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271 ../src/gtk/gftp-gtk.c:276
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279
 msgid "/FTP/sep"
 msgstr "/FTP/åéç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:251
-msgid "/FTP/Ascii"
-msgstr "/FTP/çæå"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:272
+msgid "/FTP/_Ascii"
+msgstr "/FTP/çæåæ(_A)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:253
-msgid "/FTP/Binary"
-msgstr "/FTP/äéäæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:274
+msgid "/FTP/_Binary"
+msgstr "/FTP/äéäæ(_B)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:256
-msgid "/FTP/_Options..."
-msgstr "/FTP/éé(_O)â"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:277
+msgid "/FTP/_Preferences..."
+msgstr "/ææ/åæ(_P)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:259
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:280
 msgid "/FTP/_Quit"
 msgstr "/FTP/éé(_Q)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:260
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:281
 msgid "/_Local"
 msgstr "/ææ(_L)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:261
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:282
 msgid "/Local/tearoff"
-msgstr "/ææ/ææ"
+msgstr "/ææ/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:262
-msgid "/Local/Open URL..."
-msgstr "/ææ/éå URL â"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283
+msgid "/Local/_Open Location..."
+msgstr "/ææ/éåäç(_O)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:263
-msgid "/Local/Disconnect"
-msgstr "/ææ/äæéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285
+msgid "/Local/D_isconnect"
+msgstr "/ææ/äæéç(_I)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:264
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:270
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:286 ../src/gtk/gftp-gtk.c:293
 msgid "/Local/sep"
 msgstr "/ææ/åéç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:265
-msgid "/Local/Change Filespec..."
-msgstr "/ææ/çéæææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:287
+msgid "/Local/Change _Filespec..."
+msgstr "/ææ/çéæææå(_F)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:266
-msgid "/Local/Show selected"
-msgstr "/ææ/éçéåéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289
+msgid "/Local/_Show selected"
+msgstr "/ææ/éçéåéç(_S)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:267
-msgid "/Local/Select All"
-msgstr "/ææ/åé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:290
+msgid "/Local/Select _All"
+msgstr "/ææ/åé(_A)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:268
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:291
 msgid "/Local/Select All Files"
 msgstr "/ææ/éåææææ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:269
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:292
 msgid "/Local/Deselect All"
 msgstr "/ææ/åéäé"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:294
 msgid "/Local/Save Directory Listing..."
 msgstr "/ææ/ååçéæåâ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:272
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:295
 msgid "/Local/Send SITE Command..."
 msgstr "/ææ/åé SITE æäâ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:273
-msgid "/Local/Change Directory"
-msgstr "/ææ/ååååçé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296
+msgid "/Local/_Change Directory"
+msgstr "/ææ/ååååçé(_C)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:274
-msgid "/Local/Chmod..."
-msgstr "/ææ/æææéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297
+msgid "/Local/_Permissions..."
+msgstr "/ææ/æææé(_P)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:275
-msgid "/Local/Make Directory..."
-msgstr "/ææ/æåçéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299
+msgid "/Local/_New Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_N)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:276
-msgid "/Local/Rename..."
-msgstr "/ææ/æææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300
+msgid "/Local/Rena_me..."
+msgstr "/ææ/æææå(_M)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:277
-msgid "/Local/Delete..."
-msgstr "/ææ/åéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302
+msgid "/Local/_Delete..."
+msgstr "/ææ/åé(_D)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:278
-msgid "/Local/Edit..."
-msgstr "/ææ/çèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:304
+msgid "/Local/_Edit..."
+msgstr "/ææ/çè(_E)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279
-msgid "/Local/View..."
-msgstr "/ææ/æèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:305
+msgid "/Local/_View..."
+msgstr "/ææ/æè(_V)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:280
-msgid "/Local/Refresh"
-msgstr "/ææ/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:306
+msgid "/Local/_Refresh"
+msgstr "/ææ/ææ(_R)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:281
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:308
 msgid "/_Remote"
 msgstr "/éç(_R)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:282
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:309
 msgid "/Remote/tearoff"
-msgstr "/éç/ææ"
+msgstr "/éç/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283
-msgid "/Remote/Open _URL..."
-msgstr "/éç/éå _URL..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:310
+msgid "/Remote/_Open Location..."
+msgstr "/éç/éåäç(_O)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285
-msgid "/Remote/Disconnect"
-msgstr "/éç/äæéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:312
+msgid "/Remote/D_isconnect"
+msgstr "/éç/äæéç(_I)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:287
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:293
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:314 ../src/gtk/gftp-gtk.c:321
 msgid "/Remote/sep"
 msgstr "/éç/åéç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:288
-msgid "/Remote/Change Filespec..."
-msgstr "/éç/çéæææå..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:315
+msgid "/Remote/Change _Filespec..."
+msgstr "/éç/çéæææå(_F)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289
-msgid "/Remote/Show selected"
-msgstr "/éç/éçéåéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:317
+msgid "/Remote/_Show selected"
+msgstr "/éç/éçéåéç(_S)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:290
-msgid "/Remote/Select All"
-msgstr "/éç/åé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:318
+msgid "/Remote/Select _All"
+msgstr "/éç/åé(_A)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:291
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:319
 msgid "/Remote/Select All Files"
 msgstr "/éç/éåææææ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:292
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:320
 msgid "/Remote/Deselect All"
 msgstr "/éç/åéäé"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:294
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:322
 msgid "/Remote/Save Directory Listing..."
 msgstr "/éç/ååçéæåâ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:295
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:323
 msgid "/Remote/Send SITE Command..."
 msgstr "/éç/åé SITE æäâ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296
-msgid "/Remote/Change Directory"
-msgstr "/éç/ååååçé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:324
+msgid "/Remote/_Change Directory"
+msgstr "/éç/ååååçé(_C)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297
-msgid "/Remote/Chmod..."
-msgstr "/éç/æææéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:325
+msgid "/Remote/_Permisssions..."
+msgstr "/éç/æææé(_P)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:298
-msgid "/Remote/Make Directory..."
-msgstr "/éç/æåçéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:326
+msgid "/Remote/_New Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_N)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299
-msgid "/Remote/Rename..."
-msgstr "/éç/æææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:328
+msgid "/Remote/Rena_me..."
+msgstr "/éç/æææå(_M)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300
-msgid "/Remote/Delete..."
-msgstr "/éç/åéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330
+msgid "/Remote/_Delete..."
+msgstr "/éç/åé(_D)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:301
-msgid "/Remote/Edit..."
-msgstr "/éç/çèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331
+msgid "/Remote/_Edit..."
+msgstr "/éç/çè(_E)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302
-msgid "/Remote/View..."
-msgstr "/éç/æçâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:332
+msgid "/Remote/_View..."
+msgstr "/éç/æç(_V)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:303
-msgid "/Remote/Refresh"
-msgstr "/éç/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:333
+msgid "/Remote/_Refresh"
+msgstr "/éç/ææ(_R)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:304
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:335
 msgid "/_Bookmarks"
 msgstr "/æç(_B)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:305
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:336
 msgid "/Bookmarks/tearoff"
-msgstr "/æç/ææ"
+msgstr "/æç/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:306
-msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
-msgstr "/æç/æåæç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:337
+msgid "/Bookmarks/Add _Bookmark"
+msgstr "/æç/æåæç(_B)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:308
-msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:339
+msgid "/Bookmarks/Edit Bookmarks"
 msgstr "/æç/äææç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:309
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:340
 msgid "/Bookmarks/sep"
 msgstr "/æç/åéç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:310
-msgid "/_Transfers"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:341
+msgid "/_Transfer"
 msgstr "/åé(_T)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:311
-msgid "/Transfers/tearoff"
-msgstr "/åé/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:342
+msgid "/Transfer/tearoff"
+msgstr "/åé/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:312
-msgid "/Transfers/Start Transfer"
-msgstr "/åé/éååé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:343
+msgid "/Transfer/_Start"
+msgstr "/åé/éå(_S)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:313
-msgid "/Transfers/Stop Transfer"
-msgstr "/åé/åæåé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:344
+msgid "/Transfer/St_op"
+msgstr "/åé/åæ(_O)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:315
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:323
-msgid "/Transfers/sep"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:346 ../src/gtk/gftp-gtk.c:354
+msgid "/Transfer/sep"
 msgstr "/åé/åéç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:316
-msgid "/Transfers/Skip Current File"
-msgstr "/åé/çéçåçææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:347
+msgid "/Transfer/Skip _Current File"
+msgstr "/åé/çéçåçææ(_C)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:317
-msgid "/Transfers/Remove File"
-msgstr "/åé/çéææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:348
+msgid "/Transfer/_Remove File"
+msgstr "/åé/çéææ(_R)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:319
-msgid "/Transfers/Move File Up"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:350
+msgid "/Transfer/Move File _Up"
 msgstr "/åé/åææäç(_U)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:321
-msgid "/Transfers/Move File Down"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:352
+msgid "/Transfer/Move File _Down"
 msgstr "/åé/åææäç(_D)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:324
-msgid "/Transfers/Retrieve Files"
-msgstr "/åé/äèææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:355
+msgid "/Transfer/_Retrieve Files"
+msgstr "/åé/äèææ(_R)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:325
-msgid "/Transfers/Put Files"
-msgstr "/åé/äåææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:356
+msgid "/Transfer/_Put Files"
+msgstr "/åé/äåææ(_P)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:326
-msgid "/L_ogging"
-msgstr "/çé(_O)"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:357
+msgid "/L_og"
+msgstr "/èé(_O)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:327
-msgid "/Logging/tearoff"
-msgstr "/çé/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:358
+msgid "/Log/tearoff"
+msgstr "/èé/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:328
-msgid "/Logging/Clear"
-msgstr "/çé/æé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:359
+msgid "/Log/_Clear"
+msgstr "/èé/æé(_C)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:329
-msgid "/Logging/View log"
-msgstr "/çé/æçæè..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:360
+msgid "/Log/_View"
+msgstr "/ææ/æè(_V)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330
-msgid "/Logging/Save log..."
-msgstr "/çé/ååçé..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:361
+msgid "/Log/_Save..."
+msgstr "/èé/åå(_S)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:362
 msgid "/Tool_s"
 msgstr "/åå(_S)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:332
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:363
 msgid "/Tools/tearoff"
-msgstr "/åå/ææ"
+msgstr "/åå/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:333
-msgid "/Tools/Compare Windows"
-msgstr "/åå/æèåéèç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:364
+msgid "/Tools/C_ompare Windows"
+msgstr "/åå/æèåéèç(_O)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:334
-msgid "/Tools/Clear Cache"
-msgstr "/åå/æéæåèæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:365
+msgid "/Tools/_Clear Cache"
+msgstr "/åå/æéæååå(_C)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:335
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:366
 msgid "/Help"
-msgstr "/èæ"
+msgstr "/æå(_H)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:336
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:367
 msgid "/Help/tearoff"
-msgstr "/èæ/ææ"
+msgstr "/æå/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:337
-msgid "/Help/About"
-msgstr "/èæ/éæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:368
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/æå/éæ(_A)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:458
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:488
 msgid "Host: "
 msgstr "äæï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:460
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:490
 msgid "_Host: "
 msgstr "äæ(_H)ï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:486
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:516
 msgid "Port: "
 msgstr "åï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:507
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:537
 msgid "User: "
 msgstr "çæï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:509
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:539
 msgid "_User: "
 msgstr "äçè(_U)ï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:534
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:564
 msgid "Pass: "
 msgstr "åçï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:604
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:636
 msgid "Command: "
 msgstr "æäï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:746
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:952
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:216
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:787 ../src/gtk/gftp-gtk.c:996
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:228
 msgid "Filename"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:747
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:788
 msgid "Size"
 msgstr "ææåå"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:750
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:791
 msgid "Date"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:751
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:792
 msgid "Attribs"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:953
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:997
 msgid "Progress"
 msgstr "éå"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1094
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1133
 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
 msgstr "éèïåéèåæåéäçäæåç\n"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:51
+#: ../src/gtk/gtkui.c:53
 msgid "Refresh"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:96
+#: ../src/gtk/gtkui.c:120
 msgid "Enter Username"
 msgstr "èåäçèåç"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:97
+#: ../src/gtk/gtkui.c:121
 msgid "Please enter your username for this site"
-msgstr "èèåäåéåçåçäçèåç"
+msgstr "èèåäåéåçèçäçèåç"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:119
-#: ../src/gtk/transfer.c:555
-#: ../src/gtk/transfer.c:565
+#: ../src/gtk/gtkui.c:143 ../src/gtk/transfer.c:563 ../src/gtk/transfer.c:573
 msgid "Please enter your password for this site"
-msgstr "èèåäåéåçåçåç"
+msgstr "èèåäåéåçèçåç"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:274
+#: ../src/gtk/gtkui.c:298
 msgid "Operation canceled...you must enter a string\n"
 msgstr "æäåæâäåéèåäååä\n"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:320
+#: ../src/gtk/gtkui.c:344
 msgid "Mkdir"
 msgstr "æåçé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:323
+#: ../src/gtk/gtkui.c:347
 msgid "Make Directory"
 msgstr "æåçé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:323
+#: ../src/gtk/gtkui.c:347
 msgid "Enter name of directory to create"
 msgstr "èåæåæåççéåç"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:346
-#: ../src/gtk/gtkui.c:358
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:949
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1023
+#: ../src/gtk/gtkui.c:370 ../src/gtk/gtkui.c:382 ../src/gtk/misc-gtk.c:932
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1007
 msgid "Rename"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:356
+#: ../src/gtk/gtkui.c:380
 #, c-format
 msgid "What would you like to rename %s to?"
 msgstr "äææ %s ææççéåçåï"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:378
-#: ../src/gtk/gtkui.c:381
+#: ../src/gtk/gtkui.c:402 ../src/gtk/gtkui.c:405
 msgid "Site"
-msgstr "çå"
+msgstr "çè"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:381
+#: ../src/gtk/gtkui.c:405
 msgid "Enter site-specific command"
-msgstr "èåçåççåæä"
+msgstr "èåçèççåæä"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:382
+#: ../src/gtk/gtkui.c:406
 msgid "Prepend with SITE"
-msgstr "ååçåååç"
+msgstr "ååçèååç"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:425
-#: ../src/gtk/menu-items.c:250
+#: ../src/gtk/gtkui.c:449 ../src/gtk/menu-items.c:235
 msgid "Chdir"
 msgstr "ååååçé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60
-#: ../src/gtk/transfer.c:450
-#: ../src/gtk/transfer.c:533
-#: ../src/gtk/transfer.c:1012
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60 ../src/gtk/transfer.c:473
+#: ../src/gtk/transfer.c:541 ../src/gtk/transfer.c:998
 msgid "Skipped"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62
-#: ../src/gtk/transfer.c:512
-#: ../src/gtk/transfer.c:537
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62 ../src/gtk/transfer.c:520
+#: ../src/gtk/transfer.c:545
 msgid "Waiting..."
 msgstr "èççâ"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:124
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:303
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:333
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:136 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:314
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:341
 msgid "Overwrite"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:131
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:309
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:339
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:143 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:320
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:347
 msgid "Resume"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:138
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:306
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:150 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:317
 msgid "Skip"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:219
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:231
 msgid "Action"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:224
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:233
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:236 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245
 #: ../src/gtk/transfer.c:91
 msgid "Transfer Files"
 msgstr "åéææ"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:257
 msgid ""
 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
 "Please select what you would like to do"
@@ -2609,179 +2543,173 @@ msgstr ""
 "äåææåæååéççäæéåå\n"
 "èæåèçææ"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:312
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:323
 msgid "Error"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:345
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:353
 msgid "Skip File"
 msgstr "çéææ"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:355
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:363
 msgid "Select All"
 msgstr "åé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:361
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:369
 msgid "Deselect All"
 msgstr "åéäé"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:37
+#: ../src/gtk/menu-items.c:65
 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "çéæææåïæäåæ...åéèååä\n"
+msgstr "çéæææåïæäåæâåéèååä\n"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:74
-#: ../src/gtk/menu-items.c:77
+#: ../src/gtk/menu-items.c:83 ../src/gtk/menu-items.c:86
 msgid "Change Filespec"
 msgstr "çéæææå"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:77
+#: ../src/gtk/menu-items.c:86
 msgid "Enter the new file specification"
 msgstr "æåæåååçæææå"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:105
-#: ../src/gtk/menu-items.c:313
-#: ../src/gtk/menu-items.c:377
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:76
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:155
+#: ../src/gtk/menu-items.c:114 ../src/gtk/menu-items.c:299
+#: ../src/gtk/menu-items.c:363 ../src/gtk/view_dialog.c:81
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n"
 msgstr "éèïçæéå %s ååèæï%s\n"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:134
+#: ../src/gtk/menu-items.c:143
 msgid "Save Directory Listing"
 msgstr "ååçéæå"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:341
-#: ../src/gtk/menu-items.c:405
+#: ../src/gtk/menu-items.c:327 ../src/gtk/menu-items.c:391
 #, c-format
 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
 msgstr "éèïåå %s æççéèï%s\n"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:416
+#: ../src/gtk/menu-items.c:402
 #, c-format
 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
 msgstr "æååæèææåå %s\n"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:428
+#: ../src/gtk/menu-items.c:414
 msgid "Save Log"
 msgstr "ååæè"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:464
+#: ../src/gtk/menu-items.c:450
 #, c-format
-msgid "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in either %s or in %s"
+msgid ""
+"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
+"either %s or in %s"
 msgstr "æäåäçææææ COPYINGãèçååå %s æ %s"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:468
-#: ../src/gtk/menu-items.c:473
+#: ../src/gtk/menu-items.c:454 ../src/gtk/menu-items.c:459
 msgid "About gFTP"
 msgstr "éæ gFTP"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:504
+#: ../src/gtk/menu-items.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
-"Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
+"Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n";
-"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
+"çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
 "åæçéïhttp://www.gftp.org/\n";
-"æèäè: Aaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
+"æèäèïAaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:516
+#: ../src/gtk/menu-items.c:503
 msgid "About"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:565
+#: ../src/gtk/menu-items.c:552
 msgid "License Agreement"
 msgstr "äçææ"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:571
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:404
+#: ../src/gtk/menu-items.c:558 ../src/gtk/view_dialog.c:385
 msgid "  Close  "
 msgstr "  éé  "
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:655
+#: ../src/gtk/menu-items.c:685
 msgid "Compare Windows"
 msgstr "æèèç"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:253
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:257
 msgid "Disconnect from the remote server"
 msgstr "äæåéçäæåçéç"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:257
-msgid "Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, then a dialog is presented that will allow you to enter a URL."
-msgstr "æåéçååäæèåæäæåäççåãåæäæèåæäæçççèïæåçäååèçïåæåèäèåäå URLã"
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:261
+msgid ""
+"Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, "
+"then a dialog is presented that will allow you to enter a URL."
+msgstr "æåéçååäæèåæäæåäççèãåæäæèåæäæçççèïæåçäååèçïåæåèäèåäå URLã"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:304
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:308
 msgid "All Files"
 msgstr "ææææ"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:311
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:318
 msgid "] (Cached) ["
 msgstr "] (åæåèæå) ["
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:336
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:329
 msgid "Not connected"
 msgstr "åæéç"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:439
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:431
 #, c-format
 msgid "Error opening file %s: %s\n"
 msgstr "éåææ %s ççéèï%s\n"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:528
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:521
 #, c-format
 msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "%sïåæéçèéççå\n"
+msgstr "%sïåæéçèéççè\n"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:535
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
 msgstr "%sïäçæçååæïæéåèçæ\n"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:543
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: You must only have one item selected\n"
 msgstr "%sïåèéæäåéç\n"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:550
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:543
 #, c-format
 msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
 msgstr "%sïèååééæäåéç\n"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:943
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1017
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:926 ../src/gtk/misc-gtk.c:1001
 msgid "Change"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1014
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1280
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:998 ../src/gtk/options_dialog.c:1277
 msgid "Add"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1040
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1024
 msgid "Cancel"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1110
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1094
 msgid "  Yes  "
 msgstr "  æ  "
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1120
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1104
 msgid "  No  "
 msgstr "  å  "
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1180
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1164
 msgid "Getting directory listings"
 msgstr "æåæåçéæå"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1200
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1184
 msgid "  Stop  "
 msgstr "  åæ  "
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1210
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "Received %ld directories\n"
@@ -2790,110 +2718,109 @@ msgstr ""
 "åäè %ld åçé\n"
 "å %ld åææ"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1286
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1270
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
 msgstr "gFTP éèïå %2$s æ %3$s æäå %1$s ææ\n"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:959
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:956
 msgid "Edit Host"
 msgstr "äæäæåç"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:959
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:956
 msgid "Add Host"
 msgstr "æåäæ"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1005
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1002
 msgid "Type:"
 msgstr "éåï"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1007
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1004
 msgid "_Type:"
 msgstr "éå(_T)ï"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1017
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1140
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1014 ../src/gtk/options_dialog.c:1137
 msgid "Domain"
 msgstr "çååç"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1050
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1047
 msgid "Network Address"
 msgstr "ççäå"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1052
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1049
 msgid "_Network address:"
 msgstr "ççäå(_N)ï"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1091
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1244
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1088 ../src/gtk/options_dialog.c:1241
 msgid "Netmask"
 msgstr "ççéç"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1093
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1090
 msgid "N_etmask:"
 msgstr "ççéç(_E)ï"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1142
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1139
 msgid "_Domain:"
 msgstr "çååç(_D)ï"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1250
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1247
 msgid "Local Hosts"
 msgstr "æåäæ"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1291
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:105
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1288 ../src/gtk/view_dialog.c:34
 msgid "Edit"
 msgstr "çè"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1293
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1290
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1370
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1375
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1367 ../src/gtk/options_dialog.c:1372
 msgid "Options"
 msgstr "éé"
 
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1459
+msgid "Apply"
+msgstr "åç"
+
 #: ../src/gtk/transfer.c:30
 msgid "Receiving file names..."
-msgstr "æåæææå..."
+msgstr "æåæææåâ"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:63
-#: ../src/gtk/transfer.c:681
+#: ../src/gtk/transfer.c:63 ../src/gtk/transfer.c:689
 msgid "Connecting..."
-msgstr "éçä..."
+msgstr "éçäâ"
 
 #: ../src/gtk/transfer.c:99
 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "æåææïåæéäéççå\n"
+msgstr "æåææïåæéäéççè\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:351
+#: ../src/gtk/transfer.c:336
 #, c-format
 msgid "Error: Child %d returned %d\n"
 msgstr "éèïåéç %d åååç %d\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:358
+#: ../src/gtk/transfer.c:345
 #, c-format
 msgid "Child %d returned successfully\n"
 msgstr "åéç %d æååè\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:362
+#: ../src/gtk/transfer.c:352
 #, c-format
 msgid "Error: Child %d did not terminate properly\n"
 msgstr "éèïåéç %d æææåççæ\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:372
+#: ../src/gtk/transfer.c:368
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæçåææ %s çèèï%s\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:377
+#: ../src/gtk/transfer.c:374
 #, c-format
 msgid "File %s was not changed\n"
 msgstr "ææ %s ææääææ\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:385
+#: ../src/gtk/transfer.c:382
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s has changed.\n"
@@ -2902,122 +2829,113 @@ msgstr ""
 "ææ %s åçææäã\n"
 "èæåäååï"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:388
+#: ../src/gtk/transfer.c:385
 msgid "Edit File"
 msgstr "çèææ"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:453
+#: ../src/gtk/transfer.c:476
 msgid "Finished"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:493
-#, c-format
-msgid "Stopping the transfer of %s\n"
-msgstr "åæåé %s\n"
-
-#: ../src/gtk/transfer.c:727
-#, c-format
-msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)"
-msgstr "äæççäæååæãïç %ld åææïå %ld åææï"
-
-#: ../src/gtk/transfer.c:731
+#: ../src/gtk/transfer.c:734
 #, c-format
-msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
-msgstr "åæ %d%%ïéè %02d:%02d:%02d åçæã(ç %ld åææïå %ld å)"
+msgid "Sent %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
+msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïéåçæç %.2fKBïéè %02d:%02d:%02d åçæ"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:761
+#: ../src/gtk/transfer.c:739
 #, c-format
 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
 msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïéåçæç %.2fKBïéè %02d:%02d:%02d åçæ"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:770
+#: ../src/gtk/transfer.c:750
+#, c-format
+msgid "Sent %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
+msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïåéåèïçæäèæé"
+
+#: ../src/gtk/transfer.c:756
 #, c-format
 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
 msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïåéåèïçæäèæé"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:805
+#: ../src/gtk/transfer.c:800
 #, c-format
-msgid "Retrieving file names...%s bytes"
-msgstr "æåèåæå...%s äåç"
-
-#: ../src/gtk/transfer.c:884
-#: ../src/gtk/transfer.c:906
-#: ../src/gtk/transfer.c:940
-#: ../src/gtk/transfer.c:980
-#: ../src/gtk/transfer.c:1033
-#: ../src/gtk/transfer.c:1093
-msgid "There are no file transfers selected\n"
-msgstr "æéæääææäåé\n"
+msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)"
+msgstr "äæççäæååæãïç %ld åææïå %ld åææï"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:924
+#: ../src/gtk/transfer.c:804
 #, c-format
-msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
-msgstr "åæäæ %s çææåé\n"
+msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
+msgstr "åæ %d%%ïéè %02d:%02d:%02d åçæã(ç %ld åææïå %ld å)"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:965
-#: ../src/gtk/transfer.c:1018
+#: ../src/gtk/transfer.c:842
 #, c-format
-msgid "Skipping file %s on host %s\n"
-msgstr "çéææ %s (äæç %s)\n"
+msgid "Retrieving file names...%s bytes"
+msgstr "æåèåæåâ%s äåç"
+
+#: ../src/gtk/transfer.c:921 ../src/gtk/transfer.c:943
+#: ../src/gtk/transfer.c:962 ../src/gtk/transfer.c:984
+#: ../src/gtk/transfer.c:1012 ../src/gtk/transfer.c:1072
+msgid "There are no file transfers selected\n"
+msgstr "æéæääææäåé\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:36
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:34
 msgid "View"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:48
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:49
 #, c-format
 msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
 msgstr "æçï%s æçéïåæçææçã\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:114
-msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
-msgstr "çèïåéåééåèçäæåçèå\n"
-
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:127
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:52
 #, c-format
 msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
 msgstr "çèï%s æçéïçæçèã\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:210
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:123
+msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
+msgstr "çèïåéåééåèçäæåçèå\n"
+
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:177
 #, c-format
 msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
 msgstr "æçïçæèçåäåçåï%s\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:213
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:180
 #, c-format
 msgid "Running program: %s %s\n"
 msgstr "æååèçåï%s %s\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:271
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:240
 #, c-format
 msgid "Opening %s with %s\n"
 msgstr "éå %s (äç %s)\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:306
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:282
 #, c-format
 msgid "Viewing file %s\n"
 msgstr "æåæçææ %s\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:313
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:289
 #, c-format
 msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "æçïçæéåææ %sï%s\n"
 
-#: ../src/text/gftp-text.c:176
+#: ../src/text/gftp-text.c:166
 #, c-format
 msgid "Cannot open controlling terminal %s\n"
 msgstr "çæéåæåççæ %s\n"
 
-#: ../src/text/textui.c:74
+#: ../src/text/textui.c:80
 msgid "Username [anonymous]:"
 msgstr "äçèåç ïååïï"
 
-#: ../src/text/textui.c:143
+#: ../src/text/textui.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "%s already exists. (%s source size, %s destination size):\n"
-"(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%c)"
+"(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: "
+"(%c)"
 msgstr ""
 "%s åçååãïååæçååï%sïççæçååï%sïï\n"
 "èå(o)ïçå(r)ïçé(s)ïåéèå(O)ïåéçå(R)ïåéçé(S)ï(%c)"
-
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 91edd70..04e8e0f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,15 +3,19 @@
 # Fang Chun-Chih <ccfang1 ms21 hinet net>, 1999.
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-03.
 # Kevin Tse <kevinkit netvigator com>, 2005.
-# 
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2006.
+# Wei-Lun Chao <william chao ossii com tw>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gftp 2.0.15\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-18 03:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-27 10:45+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Project-Id-Version: gftp 2.0.19\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gftp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 12:30+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,71 +25,57 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid URL %s\n"
 msgstr "URL %s çæ\n"
 
-#: ../lib/cache.c:50
-#: ../lib/cache.c:64
-#: ../lib/cache.c:77
+#: ../lib/cache.c:50 ../lib/cache.c:64 ../lib/cache.c:77
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
-msgstr "éèïååèæçåæäçéäèçæï%s\n"
+msgstr "éèïååèæçåæäçéäåçæï%s\n"
 
-#: ../lib/cache.c:137
-#: ../lib/fsp.c:537
-#: ../lib/local.c:477
+#: ../lib/cache.c:138 ../lib/fsp.c:535 ../lib/local.c:561
 #, c-format
 msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
 msgstr "éèïçææåçé %sï%s\n"
 
-#: ../lib/cache.c:161
+#: ../lib/cache.c:164
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n"
 msgstr "éèïçæççæåæï%s\n"
 
-#: ../lib/cache.c:183
-#: ../lib/cache.c:232
-#: ../lib/config_file.c:157
-#: ../lib/config_file.c:163
-#: ../lib/local.c:102
-#: ../lib/local.c:217
-#: ../lib/rfc2068.c:259
-#: ../lib/sshv2.c:1128
+#: ../lib/cache.c:186 ../lib/cache.c:236 ../lib/config_file.c:157
+#: ../lib/config_file.c:163 ../lib/local.c:144 ../lib/local.c:272
+#: ../lib/rfc2068.c:260 ../lib/sshv2.c:1250
 #, c-format
 msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
 msgstr "ééæææèåæççéèï%s\n"
 
-#: ../lib/cache.c:250
-#: ../lib/fsp.c:128
-#: ../lib/fsp.c:208
-#: ../lib/local.c:136
-#: ../lib/local.c:145
-#: ../lib/local.c:192
+#: ../lib/cache.c:254 ../lib/fsp.c:127 ../lib/fsp.c:207 ../lib/local.c:184
+#: ../lib/local.c:193 ../lib/local.c:247
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæåææ %s äæåï%s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:126
-#: ../lib/config_file.c:133
-#: ../lib/protocols.c:3000
+#: ../lib/charset-conv.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n"
+msgstr "åèæåäâ%sâèçååé %s ååäçååé %s: %s æççéè\n"
+
+#: ../lib/config_file.c:126 ../lib/config_file.c:133 ../lib/protocols.c:1627
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæéåæåäæææ %sï%s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:143
-#: ../lib/protocols.c:2707
-#: ../lib/sslcommon.c:486
+#: ../lib/config_file.c:143 ../lib/sockutils.c:293 ../lib/sslcommon.c:493
 #, c-format
 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
 msgstr "éèïçæåå socketï%s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:151
-#: ../lib/protocols.c:2631
-#: ../lib/sshv2.c:364
-#: ../lib/sslcommon.c:439
+#: ../lib/config_file.c:151 ../lib/sockutils.c:214 ../lib/sshv2.c:445
+#: ../lib/sslcommon.c:446
 #, c-format
 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
 msgstr "éèïçæèå socketï%s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:183
-#: ../lib/config_file.c:737
+#: ../lib/config_file.c:183 ../lib/config_file.c:737
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
 msgstr "gFTP éèïéèçæçææå %s\n"
@@ -95,37 +85,39 @@ msgstr "gFTP éèïéèçæçææå %s\n"
 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
 msgstr "èåïæäåäæçæ %s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:203
-#: ../lib/config_file.c:743
+#: ../lib/config_file.c:203 ../lib/config_file.c:743
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
 msgstr "gFTP éèïçæéåæçæ %sï%s\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:295
-#: ../lib/config_file.c:317
+#: ../lib/config_file.c:295 ../lib/config_file.c:317
 #, c-format
 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
-msgstr "gFTP èåïçéæçæç %d èï%s\n"
+msgstr "gFTP èåïçéæçæç %d åï%s\n"
 
 #: ../lib/config_file.c:347
 #, c-format
 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
-msgstr "gFTP èåïç %d èåæäè\n"
+msgstr "gFTP èåïç %d ååæäè\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:505
-msgid "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or dont_use_proxy=network number/netmask"
+#: ../lib/config_file.c:504
+msgid ""
+"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
+"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
+"dont_use_proxy=network number/netmask"
 msgstr ""
 "éèååååææåçåïäééääçäæå (èéç) çäæã\n"
 "èæïdont_use_proxy=.domain æ dont_use_proxy=network_number/netmask"
 
-#: ../lib/config_file.c:508
-msgid "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: All arguments except the file extension are optional"
+#: ../lib/config_file.c:507
+msgid ""
+"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
+"All arguments except the file extension are optional"
 msgstr ""
 "ext=åäæå:XPM ææ:çæå/äéäæå(A æ B):æèçå\n"
 "èïåäæåäåçååæäéåääå"
 
-#: ../lib/config_file.c:587
-#: ../lib/config_file.c:832
+#: ../lib/config_file.c:587 ../lib/config_file.c:832
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
 msgstr "gFTP éèïéèççæææå %s\n"
@@ -145,8 +137,7 @@ msgstr "gFTP éèïæäåäèçææ %s\n"
 msgid "Did you do a make install?\n"
 msgstr "ææåè make install åï\n"
 
-#: ../lib/config_file.c:619
-#: ../lib/config_file.c:838
+#: ../lib/config_file.c:619 ../lib/config_file.c:838
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
 msgstr "gFTP éèïçæéåçææ %sï%s\n"
@@ -154,17 +145,17 @@ msgstr "gFTP éèïçæéåçææ %sï%s\n"
 #: ../lib/config_file.c:658
 #, c-format
 msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n"
-msgstr "åççæåæçææç %d èèéèäæçå\n"
+msgstr "åççæåæçææç %d åèéèäæçå\n"
 
 #: ../lib/config_file.c:664
 #, c-format
 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
-msgstr "gFTP èåïçéçææç %d èï%s\n"
+msgstr "gFTP èåïçéçææç %d åï%s\n"
 
 #: ../lib/config_file.c:671
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
-msgstr "gFTP éèïéèççéæåç %s\n"
+msgstr "gFTP éèïéèçèéæåç %s\n"
 
 #: ../lib/config_file.c:677
 #, c-format
@@ -172,759 +163,707 @@ msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
 msgstr "gFTP èåïçæéå %s ååèæï%s\n"
 
 #: ../lib/config_file.c:732
-msgid "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
-msgstr "gFTP æçæã çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääèæéæèèåã"
+msgid ""
+"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp "
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
+msgstr ""
+"gFTP æçæã çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïä"
+"äååæææçèæéæèèåã"
 
 #: ../lib/config_file.c:733
-msgid "Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to this, all passwords were stored in plaintext."
-msgstr "ææïåéåææèæååçåçæææèæçïåæéåçæääååãéæçäéæçæåçèéåæææïæçåçæèæäçåååæçèååãåéäåïææåçåäçæåæåäååã"
+msgid ""
+"Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm "
+"is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by "
+"someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to "
+"this, all passwords were stored in plaintext."
+msgstr ""
+"ææïåéåææèæååçåçæææèæçïåæéåçæääååãéæçäé"
+"æçæåçèéåæææïæçåçæèæäçåååæçèååãåéäåïææå"
+"çåäçæåæåäååã"
 
 #: ../lib/config_file.c:845
-msgid "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
-msgstr "gFTP çææã çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääèæéæèèåã èæéçåæ (*)ïèçèéççæå gFTP äèæã"
-
-#: ../lib/config_file.c:1209
-#: ../lib/protocols.c:383
-#: ../lib/protocols.c:455
-#: ../lib/protocols.c:526
-#: ../lib/rfc2068.c:545
-#: ../lib/rfc2068.c:546
+msgid ""
+"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp "
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
+"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
+msgstr ""
+"gFTP çææã çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïä"
+"äååæææçèæéæèèåã èæéçåæ (*)ïèçèéççæå gFTP äè"
+"æã"
+
+#: ../lib/config_file.c:1209 ../lib/protocols.c:385 ../lib/rfc2068.c:543
+#: ../lib/rfc2068.c:544
+#, c-format
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<äæ>"
 
-#: ../lib/config_file.c:1289
-#: ../lib/config_file.c:1352
-#: ../lib/config_file.c:1394
-#: ../lib/config_file.c:1427
+#: ../lib/config_file.c:1289 ../lib/config_file.c:1352
+#: ../lib/config_file.c:1394 ../lib/config_file.c:1427
 #, c-format
 msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n"
 msgstr "åé gFTP éèïééâ%sâäååæäéåèä\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:190
+#: ../lib/fsp.c:189
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot upload file %s\n"
 msgstr "éèïçæäåææ %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:200
+#: ../lib/fsp.c:199
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot write to file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæååèææ %s: %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:238
+#: ../lib/fsp.c:237
 #, c-format
 msgid "Error: Error closing file: %s\n"
 msgstr "éèï ééææ%sæççéè\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:326
+#: ../lib/fsp.c:327
 #, c-format
 msgid "Corrupted file listing from FSP server %s\n"
 msgstr "äèFSPäæå %s çæåæææå\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:338
-#: ../lib/fsp.c:339
-#: ../lib/protocols.c:1541
-#: ../lib/protocols.c:1542
-#: ../lib/protocols.c:1583
-#: ../lib/protocols.c:1584
-#: ../lib/protocols.c:1647
-#: ../lib/protocols.c:1654
-#: ../lib/protocols.c:1730
-#: ../lib/protocols.c:1731
-#: ../lib/protocols.c:1767
+#: ../lib/fsp.c:339 ../lib/fsp.c:340 ../lib/parse-dir-listing.c:337
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:338 ../lib/parse-dir-listing.c:379
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:380 ../lib/parse-dir-listing.c:446
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:453 ../lib/parse-dir-listing.c:529
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:530 ../lib/parse-dir-listing.c:566
 msgid "unknown"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../lib/fsp.c:376
+#: ../lib/fsp.c:377
 #, c-format
 msgid "Could not get FSP directory listing %s: %s\n"
 msgstr "çæååFSPçéæå %sï%s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:438
+#: ../lib/fsp.c:436
 #, c-format
 msgid "Successfully changed directory to %s\n"
 msgstr "æåèæçéè %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:448
+#: ../lib/fsp.c:446
 #, c-format
 msgid "Could not change directory to %s\n"
 msgstr "çæèæçéè %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:473
-#: ../lib/fsp.c:502
-#: ../lib/local.c:424
-#: ../lib/local.c:447
-#: ../src/gtk/transfer.c:260
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:328
+#: ../lib/fsp.c:471 ../lib/fsp.c:500 ../lib/local.c:480 ../lib/local.c:516
+#: ../src/gtk/transfer.c:263 ../src/gtk/view_dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "Successfully removed %s\n"
 msgstr "æåçé %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:479
-#: ../lib/local.c:430
+#: ../lib/fsp.c:477 ../lib/local.c:486
 #, c-format
 msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæçéçé %sï%s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:508
-#: ../lib/local.c:453
-#: ../src/gtk/transfer.c:264
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:332
+#: ../lib/fsp.c:506 ../lib/local.c:522 ../src/gtk/transfer.c:267
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:310
 #, c-format
 msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæçéææ %sï%s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:530
-#: ../lib/local.c:470
+#: ../lib/fsp.c:528 ../lib/local.c:554
 #, c-format
 msgid "Successfully made directory %s\n"
 msgstr "æåæåçé %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:565
-#: ../lib/local.c:496
+#: ../lib/fsp.c:563 ../lib/local.c:590
 #, c-format
 msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
 msgstr "æåå %s éæååç %s\n"
 
-#: ../lib/fsp.c:577
-#: ../lib/local.c:503
+#: ../lib/fsp.c:575 ../lib/local.c:597
 #, c-format
 msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæå %s éæååç %sï%s\n"
 
-#: ../lib/ftps.c:157
-msgid "FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.\n"
-msgstr "åçææSSLççåçææèçèååïææçææäFTPSçææïæäæéçã\n"
+#: ../lib/ftps.c:156
+msgid ""
+"FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
+"connection.\n"
+msgstr ""
+"åçææSSLççåçææèçèååïææçææäFTPSçææïæäæéçã\n"
 
 #: ../lib/https.c:91
-msgid "HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.\n"
-msgstr "åçææSSLççåçææèçèååïææçææäHTTPSçææïæäæéçã\n"
-
-#: ../lib/local.c:71
-#: ../lib/local.c:407
-#, c-format
-msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
-msgstr "çæèææåäæçéè %s: %s\n"
+msgid ""
+"HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
+"connection.\n"
+msgstr ""
+"åçææSSLççåçææèçèååïææçææäHTTPSçææïæäæéçã\n"
 
-#: ../lib/local.c:85
-#: ../lib/local.c:392
+#: ../lib/local.c:66
 #, c-format
 msgid "Could not get current working directory: %s\n"
 msgstr "çæååçååääççéï%s\n"
 
-#: ../lib/local.c:183
+#: ../lib/local.c:105
+#, c-format
+msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
+msgstr "æåèææåäæçéè %s\n"
+
+#: ../lib/local.c:112
+#, c-format
+msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
+msgstr "çæèææåäæçéè %s: %s\n"
+
+#: ../lib/local.c:238
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçææææåäæææ %s: %s\n"
 
-#: ../lib/local.c:347
+#: ../lib/local.c:424
 #, c-format
 msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
 msgstr "çæååæåäæçéçæå %sï%s\n"
 
-#: ../lib/local.c:384
-#, c-format
-msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
-msgstr "æåèææåäæçéè %s\n"
-
-#: ../lib/local.c:520
+#: ../lib/local.c:634
 #, c-format
 msgid "Successfully changed mode of %s to %o\n"
 msgstr "æåèææå %s ç %o\n"
 
-#: ../lib/local.c:527
+#: ../lib/local.c:641
 #, c-format
 msgid "Error: Could not change mode of %s to %o: %s\n"
 msgstr "éèïçæèææå %s ç %oï%s\n"
 
-#: ../lib/local.c:623
+#: ../lib/local.c:676
+#, c-format
+msgid "Successfully changed the time stamp of %s\n"
+msgstr "æåèæ %s çæéæè\n"
+
+#: ../lib/local.c:683
+#, c-format
+msgid "Error: Could not change the time stamp of %s: %s\n"
+msgstr "éèïçæèæ %s: %s çæéæè\n"
+
+#: ../lib/local.c:750
 msgid "local filesystem"
 msgstr "ææææçç"
 
-#: ../lib/misc.c:401
+#: ../lib/misc.c:414
 #, c-format
 msgid "usage: gftp "
 msgstr "çæï gftp"
 
-#: ../lib/misc.c:401
-#: ../lib/rfc2068.c:303
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:662
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../lib/options.h:24
-#: ../lib/rfc959.c:26
+#. @null@
+#: ../lib/options.h:25 ../lib/rfc959.c:26
 msgid "none"
 msgstr "ç"
 
-#: ../lib/options.h:24
+#: ../lib/options.h:25
 msgid "file"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../lib/options.h:24
+#: ../lib/options.h:26
 msgid "size"
 msgstr "åå"
 
-#: ../lib/options.h:25
+#: ../lib/options.h:26
 msgid "user"
 msgstr "äçè"
 
-#: ../lib/options.h:25
+#: ../lib/options.h:27
 msgid "group"
 msgstr "çç"
 
-#: ../lib/options.h:26
+#: ../lib/options.h:28
 msgid "datetime"
 msgstr "æé"
 
-#: ../lib/options.h:26
+#: ../lib/options.h:29
 msgid "attribs"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../lib/options.h:28
+#. @null@
+#: ../lib/options.h:32
 msgid "descending"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../lib/options.h:28
+#: ../lib/options.h:33
 msgid "ascending"
 msgstr "éå"
 
-#: ../lib/options.h:34
+#: ../lib/options.h:40
 msgid "General"
 msgstr "äè"
 
-#: ../lib/options.h:37
+#: ../lib/options.h:43
 msgid "View program:"
 msgstr "æèçåï"
 
-#: ../lib/options.h:38
-msgid "The default program used to view files. If this is blank, the internal file viewer will be used"
+#: ../lib/options.h:44
+msgid ""
+"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
+"viewer will be used"
 msgstr "éèçäæçææççåãåææèååççïåäçååçæææèçå"
 
-#: ../lib/options.h:40
+#: ../lib/options.h:46
 msgid "Edit program:"
 msgstr "çèçåï"
 
-#: ../lib/options.h:41
+#: ../lib/options.h:47
 msgid "The default program used to edit files."
 msgstr "éèçäçèææççåã"
 
-#: ../lib/options.h:42
-msgid "Startup Directory:"
-msgstr "ååçéï"
-
-#: ../lib/options.h:44
-msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
-msgstr "gFTP ååæéèéåççé"
-
-#: ../lib/options.h:45
+#: ../lib/options.h:48
 msgid "Max Log Window Size:"
 msgstr "æèèçæåèæéï"
 
-#: ../lib/options.h:47
+#: ../lib/options.h:50
 msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
 msgstr "å GTK+ çæäïæèèçäççèæéæåå (äåç)"
 
-#: ../lib/options.h:49
+#: ../lib/options.h:52
 msgid "Remote Character Sets:"
 msgstr "éçååéï"
 
-#: ../lib/options.h:51
-msgid "This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote messages to the current locale"
+#: ../lib/options.h:54
+msgid ""
+"This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote "
+"messages to the current locale"
 msgstr "éæäåçéèåééçååéæåïääåèæéççäæèææçåçèç"
 
-#: ../lib/options.h:53
+#: ../lib/options.h:56
 msgid "Remote LC_TIME:"
 msgstr "éçç LC_TIMEï"
 
-#: ../lib/options.h:55
-msgid "This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can be parsed properly in the directory listings."
-msgstr "éæäåçéççåèèçéç LC_TIME äæåïæäææææèåæçååååçéæåèã"
+#: ../lib/options.h:58
+msgid ""
+"This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can "
+"be parsed properly in the directory listings."
+msgstr ""
+"éæäåçéççèèèçéç LC_TIME äæåïæäææææèåæçååååçé"
+"æåèã"
 
-#: ../lib/options.h:57
+#: ../lib/options.h:60
 msgid "Cache TTL:"
 msgstr "ååèæäçéï"
 
-#: ../lib/options.h:60
+#: ../lib/options.h:63
 msgid "The number of seconds to keep cache entries before they expire."
 msgstr "åéäååèæèäèéåæåïäåååççæã"
 
-#: ../lib/options.h:63
+#: ../lib/options.h:66
 msgid "Append file transfers"
 msgstr "åéæéåèçæçææ"
 
-#: ../lib/options.h:65
+#: ../lib/options.h:68
 msgid "Append new file transfers onto existing ones"
 msgstr "åéæçæææåèæéåèçæçæææç"
 
-#: ../lib/options.h:66
+#: ../lib/options.h:69
 msgid "Do one transfer at a time"
 msgstr "ææååéäåææ"
 
-#: ../lib/options.h:68
+#: ../lib/options.h:71
 msgid "Do only one transfer at a time?"
 msgstr "æææåååéäåææï"
 
-#: ../lib/options.h:69
+#: ../lib/options.h:72
 msgid "Overwrite by Default"
 msgstr "éèçèåææ"
 
-#: ../lib/options.h:72
+#: ../lib/options.h:75
 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
 msgstr "éèçèåæææçåææ"
 
-#: ../lib/options.h:74
+#: ../lib/options.h:77
 msgid "Preserve file permissions"
-msgstr "äèææäæé"
+msgstr "äçæææé"
 
-#: ../lib/options.h:77
-msgid "Preserve file permissions of transfered files"
-msgstr "ååéææçäèæææé"
+#: ../lib/options.h:80
+msgid "Preserve file permissions of transferred files"
+msgstr "äçèåéææçæææé"
 
-#: ../lib/options.h:79
+#: ../lib/options.h:82
 msgid "Preserve file time"
-msgstr "äèææäæé"
+msgstr "äçæææé"
 
-#: ../lib/options.h:82
-msgid "Preserve file times of transfered files"
-msgstr "ååéææçäèææäæé"
+#: ../lib/options.h:85
+msgid "Preserve file times of transferred files"
+msgstr "äçèåéææçæææé"
 
-#: ../lib/options.h:84
+#: ../lib/options.h:87
 msgid "Refresh after each file transfer"
 msgstr "ææææåéåææçé"
 
-#: ../lib/options.h:87
-msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
+#: ../lib/options.h:90
+msgid "Refresh the listbox after each file is transferred"
 msgstr "ææææåéåæææææå"
 
-#: ../lib/options.h:89
+#: ../lib/options.h:92
 msgid "Sort directories first"
 msgstr "åæåçé"
 
-#: ../lib/options.h:92
+#: ../lib/options.h:95
 msgid "Put the directories first then the files"
 msgstr "åæåçéïåæåææ"
 
-#: ../lib/options.h:93
+#: ../lib/options.h:96
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "éçéèææ"
 
-#: ../lib/options.h:96
+#: ../lib/options.h:99
 msgid "Show hidden files in the listboxes"
 msgstr "åæææåäéçéèææ"
 
-#: ../lib/options.h:97
+#: ../lib/options.h:100
 msgid "Show transfer status in title"
 msgstr "äæéååéçåéçæ"
 
-#: ../lib/options.h:99
+#: ../lib/options.h:102
 msgid "Show the file transfer status in the titlebar"
 msgstr "åæéåèéçææåéçæ"
 
-#: ../lib/options.h:100
+#: ../lib/options.h:103
 msgid "Start file transfers"
 msgstr "éåææåé"
 
-#: ../lib/options.h:102
+#: ../lib/options.h:105
 msgid "Automatically start the file transfers when they get queued"
 msgstr "çèåææææåéæèåéå"
 
-#: ../lib/options.h:104
+#: ../lib/options.h:107
 msgid "Allow manual commands in GUI"
 msgstr "åèåGUIèæåèåæä"
 
-#: ../lib/options.h:106
-msgid "Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)"
-msgstr "åèåGUIèæåèåæäïéäæååçåèï"
+#: ../lib/options.h:109
+msgid ""
+"Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)"
+msgstr "åèå GUI èæåèåæäïéäæååçåèï"
+
+#: ../lib/options.h:111
+msgid "Remember last directory"
+msgstr "èääæäçççé"
+
+#: ../lib/options.h:113
+msgid "Save the last local and remote directory when the application is closed"
+msgstr "ééæçèéæïååäæäççæåèéççé"
+
+#: ../lib/options.h:115
+msgid "Connect to remote server on startup"
+msgstr "ååæèéçäæåéç"
+
+#: ../lib/options.h:117
+msgid ""
+"Automatically connect to the remote server when the application is started."
+msgstr "çæçèéååæïèåèéçäæåéç"
 
-#: ../lib/options.h:108
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1023
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1243
+#: ../lib/options.h:120 ../src/gtk/options_dialog.c:1020
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1240
 msgid "Network"
 msgstr "çè"
 
-#: ../lib/options.h:110
+#: ../lib/options.h:122
 msgid "Network timeout:"
 msgstr "éçæéï"
 
-#: ../lib/options.h:113
-msgid "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
+#: ../lib/options.h:125
+msgid ""
+"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
 msgstr "çåçèèå/èåçæéãæéèåäåæéçåçéçæéã"
 
-#: ../lib/options.h:115
+#: ../lib/options.h:127
 msgid "Connect retries:"
 msgstr "éçéèææï"
 
-#: ../lib/options.h:118
+#: ../lib/options.h:130
 msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinitely"
 msgstr "èåéèææïèç 0 èçæäæéè"
 
-#: ../lib/options.h:120
+#: ../lib/options.h:132
 msgid "Retry sleep time:"
 msgstr "éèåççåæéï"
 
-#: ../lib/options.h:123
+#: ../lib/options.h:135
 msgid "The number of seconds to wait between retries"
 msgstr "ææéèåçåæåçæ"
 
-#: ../lib/options.h:124
+#: ../lib/options.h:136
 msgid "Max KB/S:"
 msgstr "æååééå(KB/S)ï"
 
-#: ../lib/options.h:127
+#: ../lib/options.h:139
 msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
 msgstr "ææåéæåéå (KB/S)ã(èç 0 æééæåè)"
 
-#: ../lib/options.h:129
+#: ../lib/options.h:141
 msgid "Transfer Block Size:"
 msgstr "åéçææåååï"
 
-#: ../lib/options.h:132
-msgid "The block size that is used when transfering files. This should be a multiple of 1024."
-msgstr "ååéææææäææåäååäååäçïåæåæèæ 1024 çåæã"
+#: ../lib/options.h:144
+msgid ""
+"The block size that is used when transferring files. This should be a "
+"multiple of 1024."
+msgstr "ååéææææäææååååçåäïåæåæèæ 1024 çåæã"
 
-#: ../lib/options.h:135
+#: ../lib/options.h:147
 msgid "Default Protocol:"
 msgstr "éèååï"
 
-#: ../lib/options.h:137
+#: ../lib/options.h:149
 msgid "This specifies the default protocol to use"
 msgstr "æåéèäççåå"
 
-#: ../lib/options.h:139
-#: ../lib/options.h:142
+#: ../lib/options.h:151 ../lib/options.h:154
 msgid "Enable IPv6 support"
 msgstr "åå IPv6 çææ"
 
-#: ../lib/options.h:147
-msgid "This defines what will happen when you double click a file in the file listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
+#: ../lib/options.h:159
+msgid ""
+"This defines what will happen when you double click a file in the file "
+"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
 msgstr "åæææåäéææææèççæäçåã0=æçææ 1=çèææ 2=åéææ"
 
-#: ../lib/options.h:150
+#: ../lib/options.h:162
 msgid "The default width of the local files listbox"
 msgstr "æåäææææåçéèåå"
 
-#: ../lib/options.h:153
+#: ../lib/options.h:165
 msgid "The default width of the remote files listbox"
 msgstr "éçäææææåçéèåå"
 
-#: ../lib/options.h:156
+#: ../lib/options.h:168
 msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
 msgstr "æåæéçäææææåçéèéå"
 
-#: ../lib/options.h:159
+#: ../lib/options.h:171
 msgid "The default height of the transfer listbox"
 msgstr "ææåéæåçéèéå"
 
-#: ../lib/options.h:162
+#: ../lib/options.h:174
 msgid "The default height of the logging window"
 msgstr "æèèççéèéå"
 
-#: ../lib/options.h:165
-msgid "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to have this column automagically resize."
+#: ../lib/options.h:177
+msgid ""
+"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize."
 msgstr "ææåéèçäçæåæäååïèç 0 èçæäååæèåæèã"
 
-#: ../lib/options.h:173
-#: ../lib/options.h:179
+#: ../lib/options.h:190 ../lib/options.h:196
 msgid "The default column to sort by"
 msgstr "éèæéèæåçæä"
 
-#: ../lib/options.h:176
-#: ../lib/options.h:182
+#: ../lib/options.h:193 ../lib/options.h:199
 msgid "Sort ascending or descending"
 msgstr "éåæååæå"
 
-#: ../lib/options.h:186
-#: ../lib/options.h:204
-msgid "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçæåæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:189
-#: ../lib/options.h:207
-msgid "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçææååæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:192
-#: ../lib/options.h:210
-msgid "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçææææèæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:195
-#: ../lib/options.h:213
-msgid "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçææççæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:198
-#: ../lib/options.h:216
-msgid "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçæææææäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:201
-#: ../lib/options.h:219
-msgid "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçææåææäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:222
+#: ../lib/options.h:203 ../lib/options.h:221
+msgid ""
+"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçæåæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææ"
+"ä"
+
+#: ../lib/options.h:206 ../lib/options.h:224
+msgid ""
+"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçææååæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéç"
+"ææä"
+
+#: ../lib/options.h:209 ../lib/options.h:227
+msgid ""
+"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçææææèæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäé"
+"çææä"
+
+#: ../lib/options.h:212 ../lib/options.h:230
+msgid ""
+"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçææççæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéç"
+"ææä"
+
+#: ../lib/options.h:215 ../lib/options.h:233
+msgid ""
+"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçæææææäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéç"
+"ææä"
+
+#: ../lib/options.h:218 ../lib/options.h:236
+msgid ""
+"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçææåææäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéç"
+"ææä"
+
+#: ../lib/options.h:239
 msgid "The color of the commands that are sent to the server"
 msgstr "äèéåèäæåçæäçéè"
 
-#: ../lib/options.h:225
+#: ../lib/options.h:242
 msgid "The color of the commands that are received from the server"
 msgstr "äèåäæåææåçæäçéè"
 
-#: ../lib/options.h:228
+#: ../lib/options.h:245
 msgid "The color of the error messages"
 msgstr "äèéèèæçéè"
 
-#: ../lib/options.h:231
+#: ../lib/options.h:248
 msgid "The color of the rest of the log messages"
-msgstr "äèååçéèæçéè"
+msgstr "äèååèéèæçéè"
 
-#: ../lib/options.h:237
-#: ../lib/rfc959.c:40
+#: ../lib/options.h:254 ../lib/rfc959.c:40
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: ../lib/options.h:240
-#: ../lib/options.h:242
+#: ../lib/options.h:257 ../lib/options.h:259
 msgid "FTPS"
 msgstr "FTPS"
 
-#: ../lib/options.h:245
-#: ../lib/rfc2068.c:27
+#: ../lib/options.h:262 ../lib/rfc2068.c:27
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../lib/options.h:248
-#: ../lib/options.h:250
+#: ../lib/options.h:265 ../lib/options.h:267
 msgid "HTTPS"
 msgstr "HTTPS"
 
-#: ../lib/options.h:253
+#: ../lib/options.h:270
 msgid "Local"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../lib/options.h:255
+#: ../lib/options.h:272
 msgid "SSH2"
 msgstr "SSH2"
 
-#: ../lib/options.h:257
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:886
+#: ../lib/options.h:274 ../src/gtk/bookmarks.c:883
 msgid "Bookmark"
 msgstr "æç"
 
-#: ../lib/options.h:258
+#: ../lib/options.h:275
 msgid "FSP"
 msgstr "FSP"
 
-#: ../lib/protocols.c:225
+#: ../lib/protocols.c:228
 #, c-format
 msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
 msgstr "ææåééåæèæåææç %.2f KB äå\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:379
+#: ../lib/protocols.c:381
 #, c-format
 msgid "Error setting LC_TIME to '%s'. Falling back to '%s'\n"
 msgstr "èå LC_TIME è '%s' æççéèïèåè '%s'\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:390
+#: ../lib/protocols.c:392
 #, c-format
 msgid "Loading directory listing %s from cache (LC_TIME=%s)\n"
 msgstr "æååååèæèåçéæå %s (LC_TIME = %s)\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:400
+#: ../lib/protocols.c:402
 #, c-format
 msgid "Loading directory listing %s from server (LC_TIME=%s)\n"
 msgstr "æååäæåèåçéæå %s (LC_TIME = %s)\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:454
-#: ../lib/protocols.c:486
-#: ../lib/protocols.c:525
-#: ../lib/protocols.c:557
-#, c-format
-msgid "Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n"
-msgstr "åèæåäâ%sâèçååé %s ååäçååé %s: %s æççéè\n"
-
-#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8
-#: ../lib/protocols.c:469
+#: ../lib/protocols.c:452
 #, c-format
-msgid "Error converting string '%s' to UTF-8 from current locale: %s\n"
-msgstr "åèæåäâ%sâèçåäèç %s å UTF-8 æççéè\n"
-
-#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8
-#: ../lib/protocols.c:540
-#, c-format
-msgid "Error converting string '%s' to current locale from UTF-8: %s\n"
-msgstr "åèæ UTF-8 åäâ%sâåçåäèç %s æççéè\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:629
-#, c-format
-msgid "Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't match the current directory (%s)\n"
-msgstr "èåïæåæéææ %s çèåïåæéçèå (%s) åçåççé (%s) äçç\n"
+msgid ""
+"Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't "
+"match the current directory (%s)\n"
+msgstr ""
+"èåïæåæéææ %s çèåïåæéçèå (%s) åçåççé (%s) äçç\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:647
+#: ../lib/protocols.c:483
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
 msgstr "éèïçæååååèæï%s\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:680
+#: ../lib/protocols.c:516
 #, c-format
 msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
 msgstr "éèïæäåæç %s\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:687
+#: ../lib/protocols.c:523
 #, c-format
 msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n"
 msgstr "æçéèïæçéç %s çåääæåç\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:826
-#: ../lib/protocols.c:853
+#: ../lib/protocols.c:645 ../lib/protocols.c:672
 #, c-format
 msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n"
 msgstr "çåäææåå '%s'ã\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:1167
-#: ../lib/protocols.c:1182
-#: ../lib/protocols.c:2214
-#: ../lib/protocols.c:2324
+#: ../lib/protocols.c:1155
 #, c-format
-msgid "Looking up %s\n"
-msgstr "æååæäæ %s\n"
+msgid "Found recursive symbolic link %s\n"
+msgstr "ççéèççèéç %s\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:1173
-#: ../lib/protocols.c:1188
-#: ../lib/protocols.c:2219
-#: ../lib/protocols.c:2329
+#: ../lib/protocols.c:1533
 #, c-format
-msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
-msgstr "æäåäæåç %sï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2237
-#, c-format
-msgid "Failed to create a socket: %s\n"
-msgstr "çæçç socketï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2243
-#: ../lib/protocols.c:2346
-#, c-format
-msgid "Trying %s:%d\n"
-msgstr "æååè %s:%d\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2248
-#: ../lib/protocols.c:2353
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
-msgstr "çæéçå %sï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2283
-#: ../lib/rfc959.c:640
-#, c-format
-msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n"
-msgstr "çæçç IPv4 socketï%s\n"
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
+msgstr "éèïéççè %s äæéçïåéæåéçææâææéç\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:2307
-#: ../lib/sshv2.c:1046
+#: ../lib/protocols.c:1541
 #, c-format
-msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
-msgstr "æäåçç %s/tcp ççèæåïèææ services ææçåå\n"
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
+msgstr "éèïéççè %s åæéçï åæå %d çåéæéç\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:2369
-#: ../lib/protocols.c:3009
-#: ../lib/rfc959.c:649
-#: ../lib/rfc959.c:826
+#: ../lib/protocols.c:1636 ../lib/rfc959.c:715 ../lib/rfc959.c:885
+#: ../lib/socket-connect.c:126
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n"
 msgstr "éèïçææåèææ %s èçéé\n"
 
-#: ../lib/protocols.c:2376
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d\n"
-msgstr "æåéçè %s:%d\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2607
-#: ../lib/protocols.c:2682
-#: ../lib/sshv2.c:355
-#, c-format
-msgid "Connection to %s timed out\n"
-msgstr "éæäæèéçè %s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2750
-#, c-format
-msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
-msgstr "çæèå socket çææï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2764
-#, c-format
-msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
-msgstr "çæå socket èåç non-blocking æåï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2899
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
-msgstr "éèïéççå %s äæéçïåéæåéçææ...ææéç\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2907
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
-msgstr "éèïéççå %s åæéçï åæå %d çåéæéç\n"
-
-#: ../lib/pty.c:297
+#: ../lib/pty.c:301
 #, c-format
 msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
 msgstr "çæéåäèçæææ %s: %s\n"
 
-#: ../lib/pty.c:305
+#: ../lib/pty.c:309
 #, c-format
 msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
 msgstr "çæçç socket pairï%s\n"
 
-#: ../lib/pty.c:334
+#: ../lib/pty.c:338
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n"
 msgstr "éèïçæåè ssh: %s\n"
 
-#: ../lib/pty.c:350
+#: ../lib/pty.c:354
 #, c-format
 msgid "Cannot fork another process: %s\n"
 msgstr "çæèçåäåéçï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:30
-#: ../lib/rfc959.c:47
+#: ../lib/rfc2068.c:30 ../lib/rfc959.c:47
 msgid "Proxy hostname:"
 msgstr "äçäæåäæåçï"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:32
-#: ../lib/rfc959.c:49
+#: ../lib/rfc2068.c:32 ../lib/rfc959.c:49
 msgid "Firewall hostname"
 msgstr "éççäæåç"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:33
-#: ../lib/rfc959.c:50
+#: ../lib/rfc2068.c:33 ../lib/rfc959.c:50
 msgid "Proxy port:"
 msgstr "äçäæåéæåï"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:35
-#: ../lib/rfc959.c:52
+#: ../lib/rfc2068.c:35 ../lib/rfc959.c:52
 msgid "Port to connect to on the firewall"
 msgstr "éçççéæå"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:36
-#: ../lib/rfc959.c:53
+#: ../lib/rfc2068.c:36 ../lib/rfc959.c:53
 msgid "Proxy username:"
 msgstr "äçäæåçæåçï"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:38
-#: ../lib/rfc959.c:55
+#: ../lib/rfc2068.c:38 ../lib/rfc959.c:55
 msgid "Your firewall username"
 msgstr "éçççæåç"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:39
-#: ../lib/rfc959.c:56
+#: ../lib/rfc2068.c:39 ../lib/rfc959.c:56
 msgid "Proxy password:"
 msgstr "äçäæååçï"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:41
-#: ../lib/rfc959.c:58
+#: ../lib/rfc2068.c:41 ../lib/rfc959.c:58
 msgid "Your firewall password"
 msgstr "éççåç"
 
@@ -936,8 +875,7 @@ msgstr "äç HTTP/1.1"
 msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
 msgstr "äç HTTP/1.1 éæ HTTP/1.0"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:150
-#: ../lib/rfc2068.c:843
+#: ../lib/rfc2068.c:151 ../lib/rfc2068.c:840
 #, c-format
 msgid ""
 "Received wrong response from server, disconnecting\n"
@@ -946,29 +884,25 @@ msgstr ""
 "ååäæåææåéèçåæïäæéçä\n"
 "åéçäæåååäçæçåå(chunk)åå '%s'\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:254
-#: ../lib/rfc959.c:608
-#: ../lib/sshv2.c:1123
+#: ../lib/rfc2068.c:255 ../lib/rfc959.c:679 ../lib/sshv2.c:1245
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from site %s\n"
-msgstr "äæåçå %s çéç\n"
+msgstr "äæåçè %s çéç\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:303
+#: ../lib/rfc2068.c:301
 msgid "Starting the file transfer at offset "
 msgstr "ååçéèéåææåè"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:324
+#: ../lib/rfc2068.c:322
 #, c-format
 msgid "Cannot retrieve file %s\n"
 msgstr "çæææææ %s\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:423
-#: ../lib/sshv2.c:1205
+#: ../lib/rfc2068.c:421 ../lib/sshv2.c:1327
 msgid "Retrieving directory listing...\n"
-msgstr "æåèåçéæå...\n"
+msgstr "æåèåçéæåâ\n"
 
-#: ../lib/rfc2068.c:819
-#: ../lib/sshv2.c:814
+#: ../lib/rfc2068.c:816 ../lib/sshv2.c:895
 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
 msgstr "æåéèçäæååæïæäæéç\n"
 
@@ -1009,7 +943,9 @@ msgid "Email address:"
 msgstr "ééååï"
 
 #: ../lib/rfc959.c:45
-msgid "This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP server as anonymous"
+msgid ""
+"This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP "
+"server as anonymous"
 msgstr "çäååæåçåèéç FTP äæåææäçæåç"
 
 #: ../lib/rfc959.c:59
@@ -1026,9 +962,16 @@ msgstr "äçäæåéåï"
 
 #: ../lib/rfc959.c:66
 #, no-c-format
-msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a 2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h (host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you can you type in %pu"
+msgid ""
+"This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a "
+"2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with "
+"the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the "
+"host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h "
+"(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you "
+"can you type in %pu"
 msgstr ""
-"æååäçåäçäæåãåäïääçæèæåéé % ååååæèçãçäååæåäæï\n"
+"æååäçåäçäæåãåäïääçæèæåéé % ååååæèçãçäååæ"
+"åäæï\n"
 "    p: äçäæå\n"
 "    h: FTP äæåäæ\n"
 "çäååæåäæï\n"
@@ -1044,112 +987,194 @@ msgid "Ignore PASV address"
 msgstr "åç PASV äå"
 
 #: ../lib/rfc959.c:72
-msgid "If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often needed for routers giving their internal rather then their external IP address in a PASV reply."
-msgstr "åéçæééïéç FTP äæåç PASV IP äåäæäæèåçïääæäçäæç IP äåäåääãå PASV åèçææäïéææåéèèçåçäåååéç IP äååéååç IP äåã"
+msgid ""
+"If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will "
+"be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often "
+"needed for routers giving their internal rather then their external IP "
+"address in a PASV reply."
+msgstr ""
+"åéçæééïéç FTP äæåç PASV IP äåäæäæèåçïääæäçäæç "
+"IP äåäåääãå PASV åèçææäïéææåéèèçåçäåååéç IP ä"
+"ååéååç IP äåã"
 
 #: ../lib/rfc959.c:74
 msgid "Passive file transfers"
 msgstr "èå (PASV) æååéææ"
 
 #: ../lib/rfc959.c:77
-msgid "If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then gFTP will open up a port on the client side and the remote server will attempt to connect to it."
-msgstr "åéçæééïéçç FTP äæåæéåéæåäéèèæåéãåææçäææçèååéççäèïåæåçæééãäèäèïééæéèéæääèåãäææéçååç FTP äæåïååæåéæäçéåééãåæééæééïgFTP æååæçéåéæåïèéçäæååèäåéèéçã"
+msgid ""
+"If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the "
+"data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. "
+"Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting "
+"to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then "
+"gFTP will open up a port on the client side and the remote server will "
+"attempt to connect to it."
+msgstr ""
+"åéçæééïéçç FTP äæåæéåéæåäéèèæåéãåææçäææçè"
+"ååéççäèïåæåçæééãäèäèïééæéèéæääèåãäææéç"
+"ååç FTP äæåïååæåéæäçéåééãåæééæééïgFTP æååæç"
+"éåéæåïèéçäæååèäåéèéçã"
 
 #: ../lib/rfc959.c:79
 msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
-msgstr "èæéççèéç (LIST -L)"
+msgstr "èæéççèéç (LIST -L)"
 
 #: ../lib/rfc959.c:82
-msgid "The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L option to LIST"
-msgstr "éççäæåæåèåååçéæèæçèéçãäèäèïæåæéçéåééãåäæèééééçæææéç FTP äæåäç LIST æääææ -L éé"
+msgid ""
+"The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory "
+"listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you "
+"will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L "
+"option to LIST"
+msgstr ""
+"éççäæåæåèåååçéæèæçèéçãäèäèïæåæéçéåééãå"
+"äæèééééçæææéç FTP äæåäç LIST æääææ -L éé"
 
 #: ../lib/rfc959.c:84
 msgid "Transfer files in ASCII mode"
 msgstr "ä ASCII æååéææ"
 
 #: ../lib/rfc959.c:87
-msgid "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, then you should enable this. Each system represents newlines differently for text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable this."
-msgstr "åæææå Windows åéæåæè UNIX æå UNIX åéæåæè Windowsïæèéçæééãåççççæåæäçäåçæåäèçæèãåææå UNIX åéè UNIXïåäéèéçæééãåææäèäåçææïååéééæééã"
+msgid ""
+"If you are transferring a text file from Windows to UNIX box or vice versa, "
+"then you should enable this. Each system represents newlines differently for "
+"text files. If you are transferring from UNIX to UNIX, then it is safe to "
+"leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable "
+"this."
+msgstr ""
+"åæææå Windows åéæåæè UNIX æå UNIX åéæåæè Windowsïæèéç"
+"æééãåççççæåæäçäåçæåäèçæåãåææå UNIX åéè UNIXï"
+"åäéèéçæééãåææäèäåçææïååéééæééã"
 
-#: ../lib/rfc959.c:322
-#: ../lib/rfc959.c:331
-#: ../lib/rfc959.c:342
-#: ../lib/rfc959.c:789
-#: ../lib/rfc959.c:1387
+#: ../lib/rfc959.c:381 ../lib/rfc959.c:390 ../lib/rfc959.c:401
+#: ../lib/rfc959.c:849 ../lib/rfc959.c:1414
 #, c-format
 msgid "Invalid response '%c' received from server.\n"
 msgstr "åäæåææåäåçæçåæ '%c'ã\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:679
-#: ../lib/rfc959.c:689
+#: ../lib/rfc959.c:706 ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:120
+#, c-format
+msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n"
+msgstr "çæçç IPv4 socketï%s\n"
+
+#: ../lib/rfc959.c:745 ../lib/rfc959.c:755
 #, c-format
 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
 msgstr "çæå PASV åæâ%sâäæå IP åå\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:715
+#: ../lib/rfc959.c:775
 #, c-format
 msgid "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n"
 msgstr "åçå PASV åæèç IP äåïæåéçè %d.%d.%d.%d:%d\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:726
-#: ../lib/rfc959.c:887
+#: ../lib/rfc959.c:786 ../lib/rfc959.c:945
 #, c-format
 msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
 msgstr "çæåæææéçï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:738
-#: ../lib/rfc959.c:759
-#: ../lib/rfc959.c:912
+#: ../lib/rfc959.c:798 ../lib/rfc959.c:819 ../lib/rfc959.c:970
 #, c-format
 msgid "Cannot get socket name: %s\n"
 msgstr "çæèå socket åçï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:749
-#: ../lib/rfc959.c:902
+#: ../lib/rfc959.c:809 ../lib/rfc959.c:960
 #, c-format
 msgid "Cannot bind a port: %s\n"
 msgstr "çæéåéæåï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:768
-#: ../lib/rfc959.c:921
+#: ../lib/rfc959.c:828 ../lib/rfc959.c:979
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
 msgstr "çæäçéæå %dï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:817
+#: ../lib/rfc959.c:876
 #, c-format
 msgid "Failed to create a IPv6 socket: %s\n"
 msgstr "çæçç IPv6 socketï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:837
-msgid "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
+#: ../lib/rfc959.c:895
+msgid ""
+"Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
 msgstr "éèïääæäæäæéé IPv6 éèéçãäæéçã\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:865
-#: ../lib/rfc959.c:874
+#: ../lib/rfc959.c:923 ../lib/rfc959.c:932
 #, c-format
 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n"
 msgstr "çæç EPSV åæâ%sâ\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:931
+#: ../lib/rfc959.c:989
 #, c-format
 msgid "Cannot get address of local socket: %s\n"
 msgstr "çæçå local socket çååï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:1005
+#: ../lib/rfc959.c:1076
 #, c-format
 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
 msgstr "çææåäæåçéçèæï%s\n"
 
-#: ../lib/rfc959.c:1542
+#: ../lib/rfc959.c:1584
 msgid "total"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../lib/rfc959.c:1544
+#: ../lib/rfc959.c:1586
 #, c-format
 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
 msgstr "èåïçæåææå %s\n"
 
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:77
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:64
+#, c-format
+msgid "Looking up %s\n"
+msgstr "æååæäæ %s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:82
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:69
+#, c-format
+msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
+msgstr "æäåäæåç %sï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:115
+#, c-format
+msgid "Failed to create a socket: %s\n"
+msgstr "çæçç socketï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:121
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:134
+#, c-format
+msgid "Trying %s:%d\n"
+msgstr "æååè %s:%d\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:127
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:141
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
+msgstr "çæéçå %sï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:152
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:159
+#, c-format
+msgid "Connected to %s:%d\n"
+msgstr "æåéçè %s:%d\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:101 ../lib/sshv2.c:1168
+#, c-format
+msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
+msgstr "æäåçç %s/tcp ççèæåïèææ services ææçåå\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:190 ../lib/sockutils.c:268 ../lib/sshv2.c:435
+#, c-format
+msgid "Connection to %s timed out\n"
+msgstr "éæäæèéçè %s\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:338
+#, c-format
+msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
+msgstr "çæèå socket çææï%s\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:352
+#, c-format
+msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
+msgstr "çæå socket èåç non-blocking æåï%s\n"
+
 #: ../lib/sshv2.c:28
 msgid "SSH"
 msgstr "SSH"
@@ -1178,190 +1203,186 @@ msgstr "éè SSH çæåç/åç"
 msgid "Require a username/password for SSH connections"
 msgstr "SSH éçéèçæåç/åç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:298
+#: ../lib/sshv2.c:369
 #, c-format
 msgid "Running program %s\n"
 msgstr "æååèçå %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:307
+#: ../lib/sshv2.c:378
 msgid "Enter passphrase for RSA key"
 msgstr "èèå RSA éåçåçèç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:308
+#: ../lib/sshv2.c:379
 msgid "Enter passphrase for key '"
 msgstr "èèåéåçåçèç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:309
+#: ../lib/sshv2.c:380
 msgid "Password"
 msgstr "åçï"
 
-#: ../lib/sshv2.c:310
+#: ../lib/sshv2.c:381
 msgid "password"
 msgstr "åçï"
 
-#: ../lib/sshv2.c:414
+#: ../lib/sshv2.c:496
 msgid "(yes/no)?"
 msgstr "ïæïåïï"
 
-#: ../lib/sshv2.c:432
+#: ../lib/sshv2.c:514
 msgid "Enter PASSCODE:"
 msgstr "èååçï"
 
-#: ../lib/sshv2.c:436
-#: ../src/gtk/gtkui.c:118
-#: ../src/gtk/transfer.c:554
-#: ../src/gtk/transfer.c:564
+#: ../lib/sshv2.c:518 ../src/gtk/gtkui.c:142 ../src/gtk/transfer.c:562
+#: ../src/gtk/transfer.c:572
 msgid "Enter Password"
 msgstr "èååç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:437
+#: ../lib/sshv2.c:519
 msgid "Enter SecurID Password:"
 msgstr "èå SecurID åçï"
 
-#: ../lib/sshv2.c:487
+#: ../lib/sshv2.c:567
 msgid "Error: An incorrect password was entered\n"
 msgstr "éèïèåäéèçåç\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:516
+#: ../lib/sshv2.c:596
 #, c-format
 msgid "%d: Protocol Initialization\n"
 msgstr "%dïååååå\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:520
+#: ../lib/sshv2.c:600
 #, c-format
 msgid "%d: Protocol version %d\n"
 msgstr "%dïååçæ %d\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:529
+#: ../lib/sshv2.c:609
 #, c-format
 msgid "%d: Open %s\n"
 msgstr "%dïéå %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:534
+#: ../lib/sshv2.c:614
 #, c-format
 msgid "%d: Close\n"
 msgstr "%dïéé\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:537
+#: ../lib/sshv2.c:618
 #, c-format
 msgid "%d: Open Directory %s\n"
 msgstr "%dïéåçé %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:542
+#: ../lib/sshv2.c:623
 #, c-format
 msgid "%d: Read Directory\n"
 msgstr "%dïèåçéåå\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:546
+#: ../lib/sshv2.c:627
 #, c-format
 msgid "%d: Remove file %s\n"
 msgstr "%dïçéææ %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:551
+#: ../lib/sshv2.c:632
 #, c-format
 msgid "%d: Make directory %s\n"
 msgstr "%dïæåçé %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:556
+#: ../lib/sshv2.c:637
 #, c-format
 msgid "%d: Remove directory %s\n"
 msgstr "%dïçéçé %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:561
+#: ../lib/sshv2.c:642
 #, c-format
 msgid "%d: Realpath %s\n"
 msgstr "%dïRealpath %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:566
+#: ../lib/sshv2.c:647
 #, c-format
 msgid "%d: File attributes\n"
 msgstr "%dïææåæ\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:570
+#: ../lib/sshv2.c:651
 #, c-format
 msgid "%d: Stat %s\n"
 msgstr "%dïStat %s\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:590
+#: ../lib/sshv2.c:671
 #, c-format
 msgid "%d: Chmod %s %o\n"
 msgstr "%dï%s æéèæç %o\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:595
+#: ../lib/sshv2.c:676
 #, c-format
 msgid "%d: Utime %s %d\n"
 msgstr "%dïUtime %s %d\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:609
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1045
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1298
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:368
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1011
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1208
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1442
+#: ../lib/sshv2.c:690 ../src/gtk/bookmarks.c:1042 ../src/gtk/bookmarks.c:1292
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:376
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:995 ../src/gtk/options_dialog.c:1205
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1437
 msgid "OK"
 msgstr "çå"
 
-#: ../lib/sshv2.c:612
+#: ../lib/sshv2.c:693
 msgid "EOF"
 msgstr "ææçç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:615
+#: ../lib/sshv2.c:696
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "æææçéäåå"
 
-#: ../lib/sshv2.c:618
+#: ../lib/sshv2.c:699
 msgid "Permission denied"
 msgstr "æéäè"
 
-#: ../lib/sshv2.c:621
+#: ../lib/sshv2.c:702
 msgid "Failure"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../lib/sshv2.c:624
+#: ../lib/sshv2.c:705
 msgid "Bad message"
 msgstr "èæéè"
 
-#: ../lib/sshv2.c:627
+#: ../lib/sshv2.c:708
 msgid "No connection"
 msgstr "ææéç"
 
-#: ../lib/sshv2.c:630
+#: ../lib/sshv2.c:711
 msgid "Connection lost"
 msgstr "éçäæ"
 
-#: ../lib/sshv2.c:633
+#: ../lib/sshv2.c:714
 msgid "Operation unsupported"
 msgstr "äæææéæäçå"
 
-#: ../lib/sshv2.c:636
+#: ../lib/sshv2.c:717
 msgid "Unknown message returned from server"
 msgstr "äæåååääæçèæ"
 
-#: ../lib/sshv2.c:671
+#: ../lib/sshv2.c:752
 #, c-format
 msgid "Error: Message size %d too big\n"
 msgstr "éèïèæéå %d éé\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:730
-#: ../lib/sshv2.c:1225
-#: ../lib/sshv2.c:1821
-#: ../lib/sshv2.c:1959
+#: ../lib/sshv2.c:811 ../lib/sshv2.c:1346 ../lib/sshv2.c:1838
+#: ../lib/sshv2.c:1957
 #, c-format
 msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
 msgstr "éèïäæåçèæéå %d éé\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:736
-msgid "There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The error message from the remote server follows:\n"
-msgstr "ååååäååéçäæåç SSH éçæåçéèïääçäæåéçäæååäçéèäæï\n"
+#: ../lib/sshv2.c:817
+msgid ""
+"There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The "
+"error message from the remote server follows:\n"
+msgstr ""
+"ååååäååéçäæåç SSH éçæåçéèïääçäæåéçäæååäçé"
+"èäæï\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:1038
+#: ../lib/sshv2.c:1160
 #, c-format
 msgid "Opening SSH connection to %s\n"
 msgstr "æåéåéè %s ç SSH éç\n"
 
-#: ../lib/sshv2.c:1090
+#: ../lib/sshv2.c:1212
 #, c-format
 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
 msgstr "æåçå SSH äæå %s\n"
@@ -1386,8 +1407,7 @@ msgstr "Entropy çåçéåï"
 msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with"
 msgstr "SSL åææççæåäåçæç"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:41
-#: ../lib/sslcommon.c:43
+#: ../lib/sslcommon.c:41 ../lib/sslcommon.c:43
 msgid "Verify SSL Peer"
 msgstr "ææ SSL åäéç"
 
@@ -1408,61 +1428,63 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot get peer certificate\n"
 msgstr "çæåååäéççèè\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:188
+#: ../lib/sslcommon.c:196
 #, c-format
-msgid "ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we connected to (%s). Aborting connection.\n"
-msgstr "éèïå SSL èè (%s) èçäæåæååéæäçäæ (%s) äççïæäæéçã\n"
+msgid ""
+"ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we "
+"connected to (%s). Aborting connection.\n"
+msgstr ""
+"éèïå SSL èè (%s) èçäæåæååéæäçäæ (%s) äççïæäæé"
+"çã\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:295
+#: ../lib/sslcommon.c:302
 msgid "Cannot initialize the OpenSSL library\n"
 msgstr "çæååå OpenSSL çåå\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:310
+#: ../lib/sslcommon.c:317
 msgid "Error loading default SSL certificates\n"
 msgstr "åèåéèç SSL èèæççéè\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:322
+#: ../lib/sslcommon.c:329
 msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n"
 msgstr "åèåæèæåæççéèïææææçæèï\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:342
-#: ../lib/sslcommon.c:416
-#: ../lib/sslcommon.c:464
+#: ../lib/sslcommon.c:349 ../lib/sslcommon.c:423 ../lib/sslcommon.c:471
 msgid "Error: SSL engine was not initialized\n"
 msgstr "éèïSSL åæææèååå\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:359
+#: ../lib/sslcommon.c:366
 msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n"
 msgstr "åèå SSL éçæççéèïBIOçäï\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:369
+#: ../lib/sslcommon.c:376
 msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n"
 msgstr "åèå SSL éçæççéèïSSLçäï\n"
 
-#: ../lib/sslcommon.c:390
+#: ../lib/sslcommon.c:397
 #, c-format
 msgid "Error with peer certificate: %s\n"
 msgstr "åäéçäèèåçéèï%s\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:91
-#, c-format
-msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
-msgstr "çå %d çåéèéççèæå\n"
-
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:101
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:56
 msgid "Operation canceled\n"
 msgstr "æäååæ\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:190
-msgid ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, please feel free to email them to me. You can always find out the latest news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n";
-msgstr ">. èåæçåæääåéïæèæåèïèçéééçæãæé gFTP çææåååå http://www.gftp.org/ æå\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:65
+#, c-format
+msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
+msgstr "çå %d çåéèéççèæå\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:191
-msgid "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; for details, see the COPYING file\n"
-msgstr "gFTP çåäéäääèïèèææ COPYINGãéæèçèéïååçåçæääæäïèèææ COPYINGã\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:156
+msgid ""
+"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
+"conditions; for details, see the COPYING file\n"
+msgstr ""
+"gFTP çåäéäääèïèèææ COPYINGãéæèçèéïååçåçæääæåï"
+"èèææ COPYINGã\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:193
-#: ../src/gtk/menu-items.c:505
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:158 ../src/gtk/menu-items.c:491
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
 "ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
@@ -1473,75 +1495,69 @@ msgstr ""
 "Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-03\n"
 "Fang Chun-Chih <ccfang1 ms21 hinet net>, 1999"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:240
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:282
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:322
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:357
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:392
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:427
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:463
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:528
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:609
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:872
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:205 ../src/uicommon/gftpui.c:247
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:287 ../src/uicommon/gftpui.c:322
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:357 ../src/uicommon/gftpui.c:393
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:429 ../src/uicommon/gftpui.c:494
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:575 ../src/uicommon/gftpui.c:845
 msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "éèïåæéçèéççå\n"
+msgstr "éèïåæéçèéççè\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:251
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:216
 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
 msgstr "çæïchmod <æå> <ææ>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:292
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:257
 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
 msgstr "çæïrename <èæå> <ææå>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:328
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:293
 msgid "usage: delete <file>\n"
 msgstr "çæïdelete <ææ>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:363
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:328
 msgid "usage: rmdir <directory>\n"
 msgstr "çæïrmdir <çé>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:398
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:363
 msgid "usage: site <site command>\n"
-msgstr "çæï site <çåæä>\n"
+msgstr "çæï site <çèæä>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:433
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:399
 msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
 msgstr "çæïmkdir <æçé>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:469
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:487
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:435 ../src/uicommon/gftpui.c:453
 msgid "usage: chdir <directory>\n"
 msgstr "çæïchdir <çé>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:560
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:526
 msgid "Invalid argument\n"
 msgstr "çæçåæ\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:573
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:539
 msgid "Clear the directory cache\n"
 msgstr "æéçéæåæåèæ\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:662
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:628
 msgid "usage: open "
 msgstr "çæï open"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:733
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:704
 msgid "usage: set [variable = value]\n"
 msgstr "çæïset [èæ = èæå]\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:747
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:718
 #, c-format
 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
 msgstr "éèïèæ %s äæææççæèæã\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:754
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:725
 #, c-format
 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n"
 msgstr "éèïgFTP æåæåçæäçæäç %s èæ\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:836
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:807
 msgid ""
 "Supported commands:\n"
 "\n"
@@ -1549,294 +1565,294 @@ msgstr ""
 "ææçæäï\n"
 "\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:879
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:852
 #, c-format
 msgid "usage: %s <filespec>\n"
 msgstr "çæï %s <æææå>\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:964
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:937
 msgid "about"
 msgstr "about"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:965
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:938
 msgid "Shows gFTP information"
 msgstr "éçæé gFTP çèè"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:966
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:939
 msgid "ascii"
 msgstr "ascii"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:967
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:940
 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
 msgstr "åçåçææåéæåèæçæåæå (åæ FTP éç)"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:968
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:941
 msgid "binary"
 msgstr "äéäæ"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:969
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:942
 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
 msgstr "åçåçææåéæåèæçäéäæå (åæ FTP éç)"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:970
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:943
 msgid "cd"
 msgstr "cd"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:971
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:973
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:944 ../src/uicommon/gftpui.c:946
 msgid "Changes the remote working directory"
 msgstr "éåååéççé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:972
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:945
 msgid "chdir"
 msgstr "chdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:974
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:947
 msgid "chmod"
 msgstr "chmod"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:975
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:948
 msgid "Changes the permissions of a remote file"
 msgstr "åéçäæèæææçæé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:976
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:949
 msgid "clear"
 msgstr "clear"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:977
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:950
 msgid "Available options: cache"
 msgstr "åéççééïcache"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:978
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:951
 msgid "close"
 msgstr "close"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:979
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:952
 msgid "Disconnects from the remote site"
-msgstr "äæåéççåçéç"
+msgstr "äæåéççèçéç"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:980
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:953
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:981
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:954
 msgid "Removes a remote file"
 msgstr "çééçäæäçææ"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:982
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:955
 msgid "dir"
 msgstr "dir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:983
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1009
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:956 ../src/uicommon/gftpui.c:982
 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
 msgstr "éçéçäæçåççéåæææå"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:984
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:957
 msgid "get"
 msgstr "get"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:985
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1011
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:958 ../src/uicommon/gftpui.c:984
 msgid "Downloads remote file(s)"
 msgstr "äèéççææ"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:986
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:959
 msgid "help"
 msgstr "help"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:987
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:960
 msgid "Shows this help screen"
 msgstr "éçææåèæçé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:988
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:961
 msgid "lcd"
 msgstr "lcd"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:989
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:991
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:962 ../src/uicommon/gftpui.c:964
 msgid "Changes the local working directory"
 msgstr "éåæåäæäçååçé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:990
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:963
 msgid "lchdir"
 msgstr "lchdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:992
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:965
 msgid "lchmod"
 msgstr "lchmod"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:993
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:966
 msgid "Changes the permissions of a local file"
 msgstr "èææåäæçæææé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:994
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:967
 msgid "ldelete"
 msgstr "ldelete"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:995
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:968
 msgid "Removes a local file"
 msgstr "çéæåäæçææ"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:996
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:969
 msgid "ldir"
 msgstr "ldir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:997
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:999
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:970 ../src/uicommon/gftpui.c:972
 msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
 msgstr "éçæåäæçåççéåæææå"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:998
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:971
 msgid "lls"
 msgstr "lls"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1000
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:973
 msgid "lmkdir"
 msgstr "lmkdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1001
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:974
 msgid "Creates a local directory"
 msgstr "åæåäææåçé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1002
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:975
 msgid "lpwd"
 msgstr "lpwd"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1003
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:976
 msgid "Show current local directory"
 msgstr "éçæåäæçåççé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1004
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:977
 msgid "lrename"
 msgstr "lrename"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1005
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:978
 msgid "Rename a local file"
 msgstr "èææåäæçææåç"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1006
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:979
 msgid "lrmdir"
 msgstr "lrmdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1007
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:980
 msgid "Remove a local directory"
 msgstr "çéæåäæççé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1008
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:981
 msgid "ls"
 msgstr "ls"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1010
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:983
 msgid "mget"
 msgstr "mget"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1012
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:985
 msgid "mkdir"
 msgstr "mkdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1013
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:986
 msgid "Creates a remote directory"
 msgstr "åéçäæåæçé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1014
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:987
 msgid "mput"
 msgstr "mput"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1015
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1019
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:988 ../src/uicommon/gftpui.c:992
 msgid "Uploads local file(s)"
 msgstr "äåææææ"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1016
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:989
 msgid "open"
 msgstr "open"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1017
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:990
 msgid "Opens a connection to a remote site"
-msgstr "éçèéççå"
+msgstr "éçèéççè"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1018
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:991
 msgid "put"
 msgstr "put"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1020
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:993
 msgid "pwd"
 msgstr "pwd"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1021
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:994
 msgid "Show current remote directory"
 msgstr "éççåçéççé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1022
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:995
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1023
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:996
 msgid "Exit from gFTP"
 msgstr "éé gFTP"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1024
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:997
 msgid "rename"
 msgstr "rename"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1025
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:998
 msgid "Rename a remote file"
 msgstr "åéçææéæåå"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1026
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:999
 msgid "rmdir"
 msgstr "rmdir"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1027
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1000
 msgid "Remove a remote directory"
 msgstr "çéäåéççé"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1028
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1001
 msgid "set"
 msgstr "set"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1029
-msgid "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1002
+msgid ""
+"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
 msgstr "éççææäçèæãæäåäéé set var=val çæåäèåèæã"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1031
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1004
 msgid "site"
-msgstr "çå"
+msgstr "çè"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1032
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1005
 msgid "Run a site specific command"
-msgstr "èåçåççåæä"
+msgstr "èåçèççåæä"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1122
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1094
 msgid "Error: Command not recognized\n"
 msgstr "éèïçæèèæä\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1375
-msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
-msgstr "éèïåèåéæææéççååäæéç\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1304
+#, c-format
+msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
+msgstr "æååé %sïéåçæç %.2f KB\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1443
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1335
 #, c-format
-msgid "Could not download %s from %s\n"
-msgstr "çæäè %s (å %s)\n"
+msgid "Skipping file %s on host %s\n"
+msgstr "çéææ %s (äæç %s)\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1467
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1359
 #, c-format
-msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
-msgstr "æååé %sïéåçæç %.2f KB\n"
+msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
+msgstr "åæäæ %s çææåé\n"
+
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1505
+#, c-format
+msgid "Could not download %s from %s\n"
+msgstr "çæäè %s (å %s)\n"
 
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1474
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1561
 #, c-format
-msgid "There was an error transfering the file %s"
-msgstr "ååéæææççäåéè %s"
+msgid ""
+"There were %d files or directories that could not be transferred. Check the "
+"log for which items were not properly transferred."
+msgstr "æ %d åçæåéçæææçéãèææèéççåäéçæèæçåéã"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:40
-#: ../src/gtk/dnd.c:122
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:213
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1063
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:512
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:520
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:40 ../src/gtk/dnd.c:122 ../src/gtk/gftp-gtk.c:234
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1103 ../src/gtk/misc-gtk.c:505
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:513
 #, c-format
 msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
 msgstr "%sïéèååæäçååïåéåæåææé\n"
@@ -1854,8 +1870,7 @@ msgstr "æåæçïåéèåæçåç\n"
 msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
 msgstr "æåæçïæç %s åååïçææåæç\n"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:135
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:146
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:135 ../src/gtk/bookmarks.c:146
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "æåæç"
 
@@ -1877,133 +1892,128 @@ msgstr ""
 msgid "Remember password"
 msgstr "èéåç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:473
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:483
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:420
+msgid "You must specify a name for the bookmark."
+msgstr "æåéèåæçåçã"
+
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:472
 msgid "New Folder"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:474
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:473
 msgid "Enter the name of the new folder to create"
 msgstr "èèåææåçèæååç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:484
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:482
+msgid "New Item"
+msgstr "æéç"
+
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:483
 msgid "Enter the name of the new item to create"
 msgstr "èèåææåçéçåç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:557
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to erase the bookmark\n"
-"%s and all it's children?"
+"%s and all its children?"
 msgstr "çåèåéæç %s åääçæææçåï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:558
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:557
 msgid "Delete Bookmark"
 msgstr "åéæç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:630
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:629
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:850
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:853
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:849 ../src/gtk/bookmarks.c:852
 msgid "Edit Entry"
 msgstr "äæéç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:891
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:888
 msgid "Description:"
 msgstr "èæï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:906
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:903
 msgid "Hostname:"
 msgstr "äæåçï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:919
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:916
 msgid "Port:"
 msgstr "åèï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:936
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:933
 msgid "Protocol:"
 msgstr "ååï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:960
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:957
 msgid "Remote Directory:"
 msgstr "éççéï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:973
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:970
 msgid "Local Directory:"
 msgstr "ææçéï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:990
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:987
 msgid "Username:"
 msgstr "çæåçï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1003
-#: ../src/text/textui.c:86
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1000 ../src/text/textui.c:92
 msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1017
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1014
 msgid "Account:"
 msgstr "åèï"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1031
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1028
 msgid "Log in as ANONYMOUS"
 msgstr "ååçå"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1056
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1309
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:380
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1219
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1453
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1053 ../src/gtk/bookmarks.c:1303
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:388
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1216 ../src/gtk/options_dialog.c:1448
 msgid "  Cancel  "
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1065
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1464
-msgid "Apply"
-msgstr "åç"
-
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1215
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1204
 msgid "/_File"
 msgstr "/ææ(_F)"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1216
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1205
 msgid "/File/tearoff"
-msgstr "/ææ/ææ"
+msgstr "/ææ/æä"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1217
-msgid "/File/New Folder..."
-msgstr "/ææ/æèæåâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1206
+msgid "/File/New _Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_F)â"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1218
-msgid "/File/New Item..."
-msgstr "/ææ/æéçâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1207
+msgid "/File/New _Item..."
+msgstr "/ææ/æéç(_I)â"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1219
-msgid "/File/Delete"
-msgstr "/ææ/åé"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1208
+msgid "/File/_Delete"
+msgstr "/ææ/åé(_D)"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1220
-msgid "/File/Properties..."
-msgstr "/ææ/åæâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1209
+msgid "/File/_Properties..."
+msgstr "/ææ/åæ(_P)â"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1221
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1210
 msgid "/File/sep"
 msgstr "/ææ/åéç"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1222
-msgid "/File/Close"
-msgstr "/ææ/éé"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1211
+msgid "/File/_Close"
+msgstr "/ææ/éé(_C)"
 
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1240
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1243
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1229 ../src/gtk/bookmarks.c:1232
 msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr "äææç"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:132
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:137
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:132 ../src/gtk/chmod_dialog.c:137
 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:142
 msgid "Chmod"
 msgstr "èææææé"
@@ -2032,31 +2042,26 @@ msgstr "SGID"
 msgid "Sticky"
 msgstr "çéç"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:192
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:748
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:192 ../src/gtk/gftp-gtk.c:789
 msgid "User"
 msgstr "äçè"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:200
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:220
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:200 ../src/gtk/chmod_dialog.c:220
 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:240
 msgid "Read"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:204
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:224
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:204 ../src/gtk/chmod_dialog.c:224
 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:244
 msgid "Write"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:208
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:228
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:208 ../src/gtk/chmod_dialog.c:228
 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:248
 msgid "Execute"
 msgstr "åè"
 
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:212
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:749
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:212 ../src/gtk/gftp-gtk.c:790
 msgid "Group"
 msgstr "çç"
 
@@ -2083,34 +2088,29 @@ msgstr "æçåèåéé %ld åçéåï"
 msgid "Delete Files/Directories"
 msgstr "åéææ/çé"
 
-#: ../src/gtk/delete_dialog.c:90
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1305
+#: ../src/gtk/delete_dialog.c:90 ../src/gtk/options_dialog.c:1302
 msgid "Delete"
 msgstr "åé"
 
-#: ../src/gtk/dnd.c:123
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1064
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:946
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1020
+#: ../src/gtk/dnd.c:123 ../src/gtk/gftp-gtk.c:1104 ../src/gtk/misc-gtk.c:929
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1004
 msgid "Connect"
 msgstr "éç"
 
-#: ../src/gtk/dnd.c:136
-#: ../src/gtk/dnd.c:269
+#: ../src/gtk/dnd.c:136 ../src/gtk/dnd.c:269
 #, c-format
 msgid "Received URL %s\n"
 msgstr "åäè URL %s\n"
 
-#: ../src/gtk/dnd.c:159
-#: ../src/gtk/dnd.c:247
+#: ../src/gtk/dnd.c:159 ../src/gtk/dnd.c:247
 msgid "Drag-N-Drop"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:127
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144
 msgid "Exit"
 msgstr "éé"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:127
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144
 msgid ""
 "There are file transfers in progress.\n"
 "Are you sure you want to exit?"
@@ -2118,490 +2118,468 @@ msgstr ""
 "åæææäååéäã\n"
 "çåèééåï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:198
-msgid "Connect via URL"
-msgstr "ç URL éç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219 ../src/gtk/gftp-gtk.c:235
+msgid "Open Location"
+msgstr "éåäç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:198
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219
 msgid "Enter a URL to connect to"
-msgstr "èåäåæéæç URL"
+msgstr "èåäåèéæç URL"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:214
-msgid "OpenURL"
-msgstr "éå URL"
-
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:244
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:265
 msgid "/_FTP"
 msgstr "/_FTP"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:245
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:266
 msgid "/FTP/tearoff"
-msgstr "/FTP/ææ"
+msgstr "/FTP/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:246
-msgid "/FTP/Window 1"
-msgstr "/FTP/èç 1"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:267
+msgid "/FTP/Window _1"
+msgstr "/FTP/èç _1"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:248
-msgid "/FTP/Window 2"
-msgstr "/FTP/èç 2"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:269
+msgid "/FTP/Window _2"
+msgstr "/FTP/èç _2"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:250
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:255
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:258
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271 ../src/gtk/gftp-gtk.c:276
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279
 msgid "/FTP/sep"
 msgstr "/FTP/åéç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:251
-msgid "/FTP/Ascii"
-msgstr "/FTP/çæå"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:272
+msgid "/FTP/_Ascii"
+msgstr "/FTP/çæåæ(_A)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:253
-msgid "/FTP/Binary"
-msgstr "/FTP/äéäæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:274
+msgid "/FTP/_Binary"
+msgstr "/FTP/äéäæ(_B)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:256
-msgid "/FTP/_Options..."
-msgstr "/FTP/éé(_O)â"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:277
+msgid "/FTP/_Preferences..."
+msgstr "/ææ/åæ(_P)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:259
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:280
 msgid "/FTP/_Quit"
 msgstr "/FTP/éé(_Q)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:260
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:281
 msgid "/_Local"
 msgstr "/ææ(_L)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:261
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:282
 msgid "/Local/tearoff"
-msgstr "/ææ/ææ"
+msgstr "/ææ/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:262
-msgid "/Local/Open URL..."
-msgstr "/ææ/éå URL â"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283
+msgid "/Local/_Open Location..."
+msgstr "/ææ/éåäç(_O)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:263
-msgid "/Local/Disconnect"
-msgstr "/ææ/äæéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285
+msgid "/Local/D_isconnect"
+msgstr "/ææ/äæéç(_I)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:264
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:270
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:286 ../src/gtk/gftp-gtk.c:293
 msgid "/Local/sep"
 msgstr "/ææ/åéç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:265
-msgid "/Local/Change Filespec..."
-msgstr "/ææ/çéæææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:287
+msgid "/Local/Change _Filespec..."
+msgstr "/ææ/çéæææå(_F)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:266
-msgid "/Local/Show selected"
-msgstr "/ææ/éçéåéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289
+msgid "/Local/_Show selected"
+msgstr "/ææ/éçéåéç(_S)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:267
-msgid "/Local/Select All"
-msgstr "/ææ/åé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:290
+msgid "/Local/Select _All"
+msgstr "/ææ/åé(_A)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:268
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:291
 msgid "/Local/Select All Files"
 msgstr "/ææ/éåææææ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:269
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:292
 msgid "/Local/Deselect All"
 msgstr "/ææ/åéäé"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:294
 msgid "/Local/Save Directory Listing..."
 msgstr "/ææ/ååçéæåâ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:272
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:295
 msgid "/Local/Send SITE Command..."
 msgstr "/ææ/åé SITE æäâ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:273
-msgid "/Local/Change Directory"
-msgstr "/ææ/ååååçé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296
+msgid "/Local/_Change Directory"
+msgstr "/ææ/ååååçé(_C)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:274
-msgid "/Local/Chmod..."
-msgstr "/ææ/èææéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297
+msgid "/Local/_Permissions..."
+msgstr "/ææ/èææé(_P)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:275
-msgid "/Local/Make Directory..."
-msgstr "/ææ/æåçéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299
+msgid "/Local/_New Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_N)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:276
-msgid "/Local/Rename..."
-msgstr "/ææ/èææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300
+msgid "/Local/Rena_me..."
+msgstr "/ææ/èææå(_M)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:277
-msgid "/Local/Delete..."
-msgstr "/ææ/åéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302
+msgid "/Local/_Delete..."
+msgstr "/ææ/åé(_D)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:278
-msgid "/Local/Edit..."
-msgstr "/ææ/çèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:304
+msgid "/Local/_Edit..."
+msgstr "/ææ/çè(_E)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279
-msgid "/Local/View..."
-msgstr "/ææ/æèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:305
+msgid "/Local/_View..."
+msgstr "/ææ/æè(_V)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:280
-msgid "/Local/Refresh"
-msgstr "/ææ/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:306
+msgid "/Local/_Refresh"
+msgstr "/ææ/ææ(_R)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:281
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:308
 msgid "/_Remote"
 msgstr "/éç(_R)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:282
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:309
 msgid "/Remote/tearoff"
-msgstr "/éç/ææ"
+msgstr "/éç/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283
-msgid "/Remote/Open _URL..."
-msgstr "/éç/éå _URL..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:310
+msgid "/Remote/_Open Location..."
+msgstr "/éç/éåäç(_O)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285
-msgid "/Remote/Disconnect"
-msgstr "/éç/äæéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:312
+msgid "/Remote/D_isconnect"
+msgstr "/éç/äæéç(_I)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:287
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:293
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:314 ../src/gtk/gftp-gtk.c:321
 msgid "/Remote/sep"
 msgstr "/éç/åéç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:288
-msgid "/Remote/Change Filespec..."
-msgstr "/éç/çéæææå..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:315
+msgid "/Remote/Change _Filespec..."
+msgstr "/éç/çéæææå(_F)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289
-msgid "/Remote/Show selected"
-msgstr "/éç/éçéåéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:317
+msgid "/Remote/_Show selected"
+msgstr "/éç/éçéåéç(_S)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:290
-msgid "/Remote/Select All"
-msgstr "/éç/åé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:318
+msgid "/Remote/Select _All"
+msgstr "/éç/åé(_A)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:291
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:319
 msgid "/Remote/Select All Files"
 msgstr "/éç/éåææææ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:292
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:320
 msgid "/Remote/Deselect All"
 msgstr "/éç/åéäé"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:294
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:322
 msgid "/Remote/Save Directory Listing..."
 msgstr "/éç/ååçéæåâ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:295
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:323
 msgid "/Remote/Send SITE Command..."
 msgstr "/éç/åé SITE æäâ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296
-msgid "/Remote/Change Directory"
-msgstr "/éç/ååååçé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:324
+msgid "/Remote/_Change Directory"
+msgstr "/éç/ååååçé(_C)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297
-msgid "/Remote/Chmod..."
-msgstr "/éç/èææéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:325
+msgid "/Remote/_Permisssions..."
+msgstr "/éç/èææé(_P)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:298
-msgid "/Remote/Make Directory..."
-msgstr "/éç/æåçéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:326
+msgid "/Remote/_New Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_N)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299
-msgid "/Remote/Rename..."
-msgstr "/éç/èææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:328
+msgid "/Remote/Rena_me..."
+msgstr "/éç/èææå(_M)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300
-msgid "/Remote/Delete..."
-msgstr "/éç/åéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330
+msgid "/Remote/_Delete..."
+msgstr "/éç/åé(_D)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:301
-msgid "/Remote/Edit..."
-msgstr "/éç/çèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331
+msgid "/Remote/_Edit..."
+msgstr "/éç/çè(_E)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302
-msgid "/Remote/View..."
-msgstr "/éç/æçâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:332
+msgid "/Remote/_View..."
+msgstr "/éç/æç(_V)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:303
-msgid "/Remote/Refresh"
-msgstr "/éç/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:333
+msgid "/Remote/_Refresh"
+msgstr "/éç/ææ(_R)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:304
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:335
 msgid "/_Bookmarks"
 msgstr "/æç(_B)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:305
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:336
 msgid "/Bookmarks/tearoff"
-msgstr "/æç/ææ"
+msgstr "/æç/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:306
-msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
-msgstr "/æç/æåæç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:337
+msgid "/Bookmarks/Add _Bookmark"
+msgstr "/æç/æåæç(_B)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:308
-msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:339
+msgid "/Bookmarks/Edit Bookmarks"
 msgstr "/æç/äææç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:309
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:340
 msgid "/Bookmarks/sep"
 msgstr "/æç/åéç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:310
-msgid "/_Transfers"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:341
+msgid "/_Transfer"
 msgstr "/åé(_T)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:311
-msgid "/Transfers/tearoff"
-msgstr "/åé/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:342
+msgid "/Transfer/tearoff"
+msgstr "/åé/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:312
-msgid "/Transfers/Start Transfer"
-msgstr "/åé/éååé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:343
+msgid "/Transfer/_Start"
+msgstr "/åé/éå(_S)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:313
-msgid "/Transfers/Stop Transfer"
-msgstr "/åé/åæåé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:344
+msgid "/Transfer/St_op"
+msgstr "/åé/åæ(_O)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:315
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:323
-msgid "/Transfers/sep"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:346 ../src/gtk/gftp-gtk.c:354
+msgid "/Transfer/sep"
 msgstr "/åé/åéç"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:316
-msgid "/Transfers/Skip Current File"
-msgstr "/åé/çéçåçææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:347
+msgid "/Transfer/Skip _Current File"
+msgstr "/åé/çéçåçææ(_C)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:317
-msgid "/Transfers/Remove File"
-msgstr "/åé/çéææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:348
+msgid "/Transfer/_Remove File"
+msgstr "/åé/çéææ(_R)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:319
-msgid "/Transfers/Move File Up"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:350
+msgid "/Transfer/Move File _Up"
 msgstr "/åé/åææäç(_U)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:321
-msgid "/Transfers/Move File Down"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:352
+msgid "/Transfer/Move File _Down"
 msgstr "/åé/åææäç(_D)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:324
-msgid "/Transfers/Retrieve Files"
-msgstr "/åé/äèææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:355
+msgid "/Transfer/_Retrieve Files"
+msgstr "/åé/äèææ(_R)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:325
-msgid "/Transfers/Put Files"
-msgstr "/åé/äåææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:356
+msgid "/Transfer/_Put Files"
+msgstr "/åé/äåææ(_P)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:326
-msgid "/L_ogging"
-msgstr "/çé(_O)"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:357
+msgid "/L_og"
+msgstr "/èé(_O)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:327
-msgid "/Logging/tearoff"
-msgstr "/çé/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:358
+msgid "/Log/tearoff"
+msgstr "/èé/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:328
-msgid "/Logging/Clear"
-msgstr "/çé/æé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:359
+msgid "/Log/_Clear"
+msgstr "/èé/æé(_C)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:329
-msgid "/Logging/View log"
-msgstr "/çé/æçæè..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:360
+msgid "/Log/_View"
+msgstr "/ææ/æè(_V)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330
-msgid "/Logging/Save log..."
-msgstr "/çé/ååçé..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:361
+msgid "/Log/_Save..."
+msgstr "/èé/åå(_S)â"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:362
 msgid "/Tool_s"
 msgstr "/åå(_S)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:332
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:363
 msgid "/Tools/tearoff"
-msgstr "/åå/ææ"
+msgstr "/åå/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:333
-msgid "/Tools/Compare Windows"
-msgstr "/åå/æèåéèç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:364
+msgid "/Tools/C_ompare Windows"
+msgstr "/åå/æèåéèç(_O)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:334
-msgid "/Tools/Clear Cache"
-msgstr "/åå/æéæåèæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:365
+msgid "/Tools/_Clear Cache"
+msgstr "/åå/æéæååå(_C)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:335
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:366
 msgid "/Help"
-msgstr "/èæ"
+msgstr "/æå(_H)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:336
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:367
 msgid "/Help/tearoff"
-msgstr "/èæ/ææ"
+msgstr "/æå/æä"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:337
-msgid "/Help/About"
-msgstr "/èæ/éæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:368
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/æå/éæ(_A)"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:458
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:488
 msgid "Host: "
 msgstr "äæï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:460
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:490
 msgid "_Host: "
 msgstr "äæ(_H)ï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:486
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:516
 msgid "Port: "
 msgstr "åï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:507
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:537
 msgid "User: "
 msgstr "çæï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:509
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:539
 msgid "_User: "
 msgstr "äçè(_U)ï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:534
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:564
 msgid "Pass: "
 msgstr "åçï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:604
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:636
 msgid "Command: "
 msgstr "æäï"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:746
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:952
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:216
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:787 ../src/gtk/gftp-gtk.c:996
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:228
 msgid "Filename"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:747
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:788
 msgid "Size"
 msgstr "ææåå"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:750
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:791
 msgid "Date"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:751
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:792
 msgid "Attribs"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:953
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:997
 msgid "Progress"
 msgstr "éå"
 
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1094
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1133
 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
 msgstr "éèïåéèåæåéäçäæåç\n"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:51
+#: ../src/gtk/gtkui.c:53
 msgid "Refresh"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:96
+#: ../src/gtk/gtkui.c:120
 msgid "Enter Username"
 msgstr "èåäçèåç"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:97
+#: ../src/gtk/gtkui.c:121
 msgid "Please enter your username for this site"
-msgstr "èèåæåéåçåçäçèåç"
+msgstr "èèåæåéåçèçäçèåç"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:119
-#: ../src/gtk/transfer.c:555
-#: ../src/gtk/transfer.c:565
+#: ../src/gtk/gtkui.c:143 ../src/gtk/transfer.c:563 ../src/gtk/transfer.c:573
 msgid "Please enter your password for this site"
-msgstr "èèåæåéåçåçåç"
+msgstr "èèåæåéåçèçåç"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:274
+#: ../src/gtk/gtkui.c:298
 msgid "Operation canceled...you must enter a string\n"
 msgstr "æäåæâæåéèåäååä\n"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:320
+#: ../src/gtk/gtkui.c:344
 msgid "Mkdir"
 msgstr "æåçé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:323
+#: ../src/gtk/gtkui.c:347
 msgid "Make Directory"
 msgstr "æåçé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:323
+#: ../src/gtk/gtkui.c:347
 msgid "Enter name of directory to create"
 msgstr "èåæåæåççéåç"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:346
-#: ../src/gtk/gtkui.c:358
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:949
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1023
+#: ../src/gtk/gtkui.c:370 ../src/gtk/gtkui.c:382 ../src/gtk/misc-gtk.c:932
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1007
 msgid "Rename"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:356
+#: ../src/gtk/gtkui.c:380
 #, c-format
 msgid "What would you like to rename %s to?"
 msgstr "æææ %s èæççéåçåï"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:378
-#: ../src/gtk/gtkui.c:381
+#: ../src/gtk/gtkui.c:402 ../src/gtk/gtkui.c:405
 msgid "Site"
-msgstr "çå"
+msgstr "çè"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:381
+#: ../src/gtk/gtkui.c:405
 msgid "Enter site-specific command"
-msgstr "èåçåççåæä"
+msgstr "èåçèççåæä"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:382
+#: ../src/gtk/gtkui.c:406
 msgid "Prepend with SITE"
-msgstr "ååçåååç"
+msgstr "ååçèååç"
 
-#: ../src/gtk/gtkui.c:425
-#: ../src/gtk/menu-items.c:250
+#: ../src/gtk/gtkui.c:449 ../src/gtk/menu-items.c:235
 msgid "Chdir"
 msgstr "ååååçé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60
-#: ../src/gtk/transfer.c:450
-#: ../src/gtk/transfer.c:533
-#: ../src/gtk/transfer.c:1012
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60 ../src/gtk/transfer.c:473
+#: ../src/gtk/transfer.c:541 ../src/gtk/transfer.c:998
 msgid "Skipped"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62
-#: ../src/gtk/transfer.c:512
-#: ../src/gtk/transfer.c:537
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62 ../src/gtk/transfer.c:520
+#: ../src/gtk/transfer.c:545
 msgid "Waiting..."
 msgstr "èççâ"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:124
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:303
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:333
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:136 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:314
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:341
 msgid "Overwrite"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:131
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:309
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:339
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:143 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:320
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:347
 msgid "Resume"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:138
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:306
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:150 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:317
 msgid "Skip"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:219
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:231
 msgid "Action"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:224
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:233
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:236 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245
 #: ../src/gtk/transfer.c:91
 msgid "Transfer Files"
 msgstr "åéææ"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:257
 msgid ""
 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
 "Please select what you would like to do"
@@ -2609,179 +2587,175 @@ msgstr ""
 "äåææåæååéççäæéåå\n"
 "èæåèçææ"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:312
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:323
 msgid "Error"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:345
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:353
 msgid "Skip File"
 msgstr "çéææ"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:355
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:363
 msgid "Select All"
 msgstr "åé"
 
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:361
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:369
 msgid "Deselect All"
 msgstr "åéäé"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:37
+#: ../src/gtk/menu-items.c:65
 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "çéæææåïæäåæ...åéèååä\n"
+msgstr "çéæææåïæäåæâåéèååä\n"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:74
-#: ../src/gtk/menu-items.c:77
+#: ../src/gtk/menu-items.c:83 ../src/gtk/menu-items.c:86
 msgid "Change Filespec"
 msgstr "çéæææå"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:77
+#: ../src/gtk/menu-items.c:86
 msgid "Enter the new file specification"
 msgstr "æåæåååçæææå"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:105
-#: ../src/gtk/menu-items.c:313
-#: ../src/gtk/menu-items.c:377
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:76
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:155
+#: ../src/gtk/menu-items.c:114 ../src/gtk/menu-items.c:299
+#: ../src/gtk/menu-items.c:363 ../src/gtk/view_dialog.c:81
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n"
 msgstr "éèïçæéå %s ååèæï%s\n"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:134
+#: ../src/gtk/menu-items.c:143
 msgid "Save Directory Listing"
 msgstr "ååçéæå"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:341
-#: ../src/gtk/menu-items.c:405
+#: ../src/gtk/menu-items.c:327 ../src/gtk/menu-items.c:391
 #, c-format
 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
 msgstr "éèïåå %s æççéèï%s\n"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:416
+#: ../src/gtk/menu-items.c:402
 #, c-format
 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
 msgstr "æååæèææåå %s\n"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:428
+#: ../src/gtk/menu-items.c:414
 msgid "Save Log"
 msgstr "ååæè"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:464
+#: ../src/gtk/menu-items.c:450
 #, c-format
-msgid "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in either %s or in %s"
+msgid ""
+"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
+"either %s or in %s"
 msgstr "æäåäçææææ COPYINGãèçååå %s æ %s"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:468
-#: ../src/gtk/menu-items.c:473
+#: ../src/gtk/menu-items.c:454 ../src/gtk/menu-items.c:459
 msgid "About gFTP"
 msgstr "éæ gFTP"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:504
+#: ../src/gtk/menu-items.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
-"Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
+"Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n";
-"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
+"çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
 "åæçéïhttp://www.gftp.org/\n";
-"æèäè: Aaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
+"æèäèïAaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:516
+#: ../src/gtk/menu-items.c:503
 msgid "About"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:565
+#: ../src/gtk/menu-items.c:552
 msgid "License Agreement"
 msgstr "äçææ"
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:571
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:404
+#: ../src/gtk/menu-items.c:558 ../src/gtk/view_dialog.c:385
 msgid "  Close  "
 msgstr "  éé  "
 
-#: ../src/gtk/menu-items.c:655
+#: ../src/gtk/menu-items.c:685
 msgid "Compare Windows"
 msgstr "æèèç"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:253
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:257
 msgid "Disconnect from the remote server"
 msgstr "äæåéçäæåçéç"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:257
-msgid "Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, then a dialog is presented that will allow you to enter a URL."
-msgstr "æåéçååäæèåæäæåäççåãåæäæèåæäæçççèïæåçäååèçïåæåèæèåäå URLã"
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:261
+msgid ""
+"Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, "
+"then a dialog is presented that will allow you to enter a URL."
+msgstr ""
+"æåéçååäæèåæäæåäççèãåæäæèåæäæçççèïæåçäå"
+"åèçïåæåèæèåäå URLã"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:304
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:308
 msgid "All Files"
 msgstr "ææææ"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:311
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:318
 msgid "] (Cached) ["
 msgstr "] (åæåèæå) ["
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:336
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:329
 msgid "Not connected"
 msgstr "åæéç"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:439
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:431
 #, c-format
 msgid "Error opening file %s: %s\n"
 msgstr "éåææ %s ççéèï%s\n"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:528
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:521
 #, c-format
 msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "%sïåæéçèéççå\n"
+msgstr "%sïåæéçèéççè\n"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:535
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
 msgstr "%sïäçæçååæïæéåèçæ\n"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:543
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: You must only have one item selected\n"
 msgstr "%sïåèéæäåéç\n"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:550
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:543
 #, c-format
 msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
 msgstr "%sïèååééæäåéç\n"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:943
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1017
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:926 ../src/gtk/misc-gtk.c:1001
 msgid "Change"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1014
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1280
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:998 ../src/gtk/options_dialog.c:1277
 msgid "Add"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1040
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1024
 msgid "Cancel"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1110
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1094
 msgid "  Yes  "
 msgstr "  æ  "
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1120
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1104
 msgid "  No  "
 msgstr "  å  "
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1180
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1164
 msgid "Getting directory listings"
 msgstr "æåæåçéæå"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1200
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1184
 msgid "  Stop  "
 msgstr "  åæ  "
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1210
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "Received %ld directories\n"
@@ -2790,110 +2764,109 @@ msgstr ""
 "åäè %ld åçé\n"
 "å %ld åææ"
 
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1286
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1270
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
 msgstr "gFTP éèïå %2$s æ %3$s æäå %1$s ææ\n"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:959
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:956
 msgid "Edit Host"
 msgstr "äæäæåç"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:959
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:956
 msgid "Add Host"
 msgstr "æåäæ"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1005
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1002
 msgid "Type:"
 msgstr "éåï"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1007
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1004
 msgid "_Type:"
 msgstr "éå(_T)ï"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1017
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1140
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1014 ../src/gtk/options_dialog.c:1137
 msgid "Domain"
 msgstr "çååç"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1050
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1047
 msgid "Network Address"
 msgstr "çèäå"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1052
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1049
 msgid "_Network address:"
 msgstr "çèäå(_N)ï"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1091
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1244
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1088 ../src/gtk/options_dialog.c:1241
 msgid "Netmask"
 msgstr "çèéç"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1093
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1090
 msgid "N_etmask:"
 msgstr "çèéç(_E)ï"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1142
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1139
 msgid "_Domain:"
 msgstr "çååç(_D)ï"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1250
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1247
 msgid "Local Hosts"
 msgstr "æåäæ"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1291
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:105
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1288 ../src/gtk/view_dialog.c:34
 msgid "Edit"
 msgstr "çè"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1293
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1290
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1370
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1375
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1367 ../src/gtk/options_dialog.c:1372
 msgid "Options"
 msgstr "éé"
 
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1459
+msgid "Apply"
+msgstr "åç"
+
 #: ../src/gtk/transfer.c:30
 msgid "Receiving file names..."
-msgstr "æåæææå..."
+msgstr "æåæææåâ"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:63
-#: ../src/gtk/transfer.c:681
+#: ../src/gtk/transfer.c:63 ../src/gtk/transfer.c:689
 msgid "Connecting..."
-msgstr "éçä..."
+msgstr "éçäâ"
 
 #: ../src/gtk/transfer.c:99
 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "æåææïåæéäéççå\n"
+msgstr "æåææïåæéäéççè\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:351
+#: ../src/gtk/transfer.c:336
 #, c-format
 msgid "Error: Child %d returned %d\n"
 msgstr "éèïåéç %d åååç %d\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:358
+#: ../src/gtk/transfer.c:345
 #, c-format
 msgid "Child %d returned successfully\n"
 msgstr "åéç %d æååè\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:362
+#: ../src/gtk/transfer.c:352
 #, c-format
 msgid "Error: Child %d did not terminate properly\n"
 msgstr "éèïåéç %d æææåççæ\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:372
+#: ../src/gtk/transfer.c:368
 #, c-format
 msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
 msgstr "éèïçæçåææ %s çèèï%s\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:377
+#: ../src/gtk/transfer.c:374
 #, c-format
 msgid "File %s was not changed\n"
 msgstr "ææ %s ææääèæ\n"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:385
+#: ../src/gtk/transfer.c:382
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s has changed.\n"
@@ -2902,122 +2875,115 @@ msgstr ""
 "ææ %s åçèæäã\n"
 "èæåäååï"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:388
+#: ../src/gtk/transfer.c:385
 msgid "Edit File"
 msgstr "çèææ"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:453
+#: ../src/gtk/transfer.c:476
 msgid "Finished"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:493
-#, c-format
-msgid "Stopping the transfer of %s\n"
-msgstr "åæåé %s\n"
-
-#: ../src/gtk/transfer.c:727
+#: ../src/gtk/transfer.c:734
 #, c-format
-msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)"
-msgstr "äæççäæååæãïç %ld åææïå %ld åææï"
+msgid "Sent %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
+msgstr ""
+"ååé %s äåç (çå %s)ïéåçæç %.2fKBïéè %02d:%02d:%02d åçæ"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:731
+#: ../src/gtk/transfer.c:739
 #, c-format
-msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
-msgstr "åæ %d%%ïéè %02d:%02d:%02d åçæã(ç %ld åææïå %ld å)"
+msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
+msgstr ""
+"ååé %s äåç (çå %s)ïéåçæç %.2fKBïéè %02d:%02d:%02d åçæ"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:761
+#: ../src/gtk/transfer.c:750
 #, c-format
-msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
-msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïéåçæç %.2fKBïéè %02d:%02d:%02d åçæ"
+msgid "Sent %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
+msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïåéåèïçæäèæé"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:770
+#: ../src/gtk/transfer.c:756
 #, c-format
 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
 msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïåéåèïçæäèæé"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:805
+#: ../src/gtk/transfer.c:800
 #, c-format
-msgid "Retrieving file names...%s bytes"
-msgstr "æåèåæå...%s äåç"
-
-#: ../src/gtk/transfer.c:884
-#: ../src/gtk/transfer.c:906
-#: ../src/gtk/transfer.c:940
-#: ../src/gtk/transfer.c:980
-#: ../src/gtk/transfer.c:1033
-#: ../src/gtk/transfer.c:1093
-msgid "There are no file transfers selected\n"
-msgstr "æéæääææäåé\n"
+msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)"
+msgstr "äæççäæååæãïç %ld åææïå %ld åææï"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:924
+#: ../src/gtk/transfer.c:804
 #, c-format
-msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
-msgstr "åæäæ %s çææåé\n"
+msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
+msgstr "åæ %d%%ïéè %02d:%02d:%02d åçæã(ç %ld åææïå %ld å)"
 
-#: ../src/gtk/transfer.c:965
-#: ../src/gtk/transfer.c:1018
+#: ../src/gtk/transfer.c:842
 #, c-format
-msgid "Skipping file %s on host %s\n"
-msgstr "çéææ %s (äæç %s)\n"
+msgid "Retrieving file names...%s bytes"
+msgstr "æåèåæåâ%s äåç"
+
+#: ../src/gtk/transfer.c:921 ../src/gtk/transfer.c:943
+#: ../src/gtk/transfer.c:962 ../src/gtk/transfer.c:984
+#: ../src/gtk/transfer.c:1012 ../src/gtk/transfer.c:1072
+msgid "There are no file transfers selected\n"
+msgstr "æéæääææäåé\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:36
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:34
 msgid "View"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:48
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:49
 #, c-format
 msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
 msgstr "æçï%s æçéïåæçææçã\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:114
-msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
-msgstr "çèïåéåééåèçäæåçèå\n"
-
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:127
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:52
 #, c-format
 msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
 msgstr "çèï%s æçéïçæçèã\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:210
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:123
+msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
+msgstr "çèïåéåééåèçäæåçèå\n"
+
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:177
 #, c-format
 msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
 msgstr "æçïçæèçåäåçåï%s\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:213
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:180
 #, c-format
 msgid "Running program: %s %s\n"
 msgstr "æååèçåï%s %s\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:271
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:240
 #, c-format
 msgid "Opening %s with %s\n"
 msgstr "éå %s (äç %s)\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:306
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:282
 #, c-format
 msgid "Viewing file %s\n"
 msgstr "æåæçææ %s\n"
 
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:313
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:289
 #, c-format
 msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "æçïçæéåææ %sï%s\n"
 
-#: ../src/text/gftp-text.c:176
+#: ../src/text/gftp-text.c:166
 #, c-format
 msgid "Cannot open controlling terminal %s\n"
 msgstr "çæéåæåççæ %s\n"
 
-#: ../src/text/textui.c:74
+#: ../src/text/textui.c:80
 msgid "Username [anonymous]:"
 msgstr "äçèåç ïååïï"
 
-#: ../src/text/textui.c:143
+#: ../src/text/textui.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "%s already exists. (%s source size, %s destination size):\n"
-"(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%c)"
+"(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: "
+"(%c)"
 msgstr ""
 "%s åçååãïååæçååï%sïççæçååï%sïï\n"
 "èå(o)ïçå(r)ïçé(s)ïåéèå(O)ïåéçå(R)ïåéçé(S)ï(%c)"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]