[gftp] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gftp] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Mon, 24 Sep 2012 14:52:50 +0000 (UTC)
commit fda1ec7eae759e117b7079c0731b663b120829c2
Author: bluebat <bluebat member fsf org>
Date: Mon Sep 24 22:52:29 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 2166 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/zh_TW.po | 2252 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
2 files changed, 2151 insertions(+), 2267 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 63be546..8575e64 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -3,15 +3,19 @@
# Fang Chun-Chih <ccfang1 ms21 hinet net>, 1999.
# Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-03.
# Kevin Tse <kevinkit netvigator com>, 2005.
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2006.
+# Wei-Lun Chao <william chao ossii com tw>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gftp 2.0.15\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-18 03:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-27 10:46+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Project-Id-Version: gftp 2.0.19\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gftp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 22:52+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,71 +25,57 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL %s\n"
msgstr "URL %s çæ\n"
-#: ../lib/cache.c:50
-#: ../lib/cache.c:64
-#: ../lib/cache.c:77
+#: ../lib/cache.c:50 ../lib/cache.c:64 ../lib/cache.c:77
#, c-format
msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
-msgstr "éèïååèæçåæäçéäèçæï%s\n"
+msgstr "éèïååèæçåæäçéäåçæï%s\n"
-#: ../lib/cache.c:137
-#: ../lib/fsp.c:537
-#: ../lib/local.c:477
+#: ../lib/cache.c:138 ../lib/fsp.c:535 ../lib/local.c:561
#, c-format
msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
msgstr "éèïçææåçé %sï%s\n"
-#: ../lib/cache.c:161
+#: ../lib/cache.c:164
#, c-format
msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n"
msgstr "éèïçæççæåæï%s\n"
-#: ../lib/cache.c:183
-#: ../lib/cache.c:232
-#: ../lib/config_file.c:157
-#: ../lib/config_file.c:163
-#: ../lib/local.c:102
-#: ../lib/local.c:217
-#: ../lib/rfc2068.c:259
-#: ../lib/sshv2.c:1128
+#: ../lib/cache.c:186 ../lib/cache.c:236 ../lib/config_file.c:157
+#: ../lib/config_file.c:163 ../lib/local.c:144 ../lib/local.c:272
+#: ../lib/rfc2068.c:260 ../lib/sshv2.c:1250
#, c-format
msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
msgstr "ééæææèåæççéèï%s\n"
-#: ../lib/cache.c:250
-#: ../lib/fsp.c:128
-#: ../lib/fsp.c:208
-#: ../lib/local.c:136
-#: ../lib/local.c:145
-#: ../lib/local.c:192
+#: ../lib/cache.c:254 ../lib/fsp.c:127 ../lib/fsp.c:207 ../lib/local.c:184
+#: ../lib/local.c:193 ../lib/local.c:247
#, c-format
msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
msgstr "éèïçæåææ %s äæåï%s\n"
-#: ../lib/config_file.c:126
-#: ../lib/config_file.c:133
-#: ../lib/protocols.c:3000
+#: ../lib/charset-conv.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n"
+msgstr "åèæåäâ%sâèçåçé %s ååäçåçé %s: %s æççéè\n"
+
+#: ../lib/config_file.c:126 ../lib/config_file.c:133 ../lib/protocols.c:1627
#, c-format
msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
msgstr "éèïçæéåæåäæææ %sï%s\n"
-#: ../lib/config_file.c:143
-#: ../lib/protocols.c:2707
-#: ../lib/sslcommon.c:486
+#: ../lib/config_file.c:143 ../lib/sockutils.c:293 ../lib/sslcommon.c:493
#, c-format
msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
msgstr "éèïçæåå socketï%s\n"
-#: ../lib/config_file.c:151
-#: ../lib/protocols.c:2631
-#: ../lib/sshv2.c:364
-#: ../lib/sslcommon.c:439
+#: ../lib/config_file.c:151 ../lib/sockutils.c:214 ../lib/sshv2.c:445
+#: ../lib/sslcommon.c:446
#, c-format
msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
msgstr "éèïçæèå socketï%s\n"
-#: ../lib/config_file.c:183
-#: ../lib/config_file.c:737
+#: ../lib/config_file.c:183 ../lib/config_file.c:737
#, c-format
msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
msgstr "gFTP éèïéèçæçææå %s\n"
@@ -95,37 +85,39 @@ msgstr "gFTP éèïéèçæçææå %s\n"
msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
msgstr "èåïæäåäæçæ %s\n"
-#: ../lib/config_file.c:203
-#: ../lib/config_file.c:743
+#: ../lib/config_file.c:203 ../lib/config_file.c:743
#, c-format
msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
msgstr "gFTP éèïçæéåæçæ %sï%s\n"
-#: ../lib/config_file.c:295
-#: ../lib/config_file.c:317
+#: ../lib/config_file.c:295 ../lib/config_file.c:317
#, c-format
msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
-msgstr "gFTP èåïçéæçæç %d èï%s\n"
+msgstr "gFTP èåïçéæçæç %d åï%s\n"
#: ../lib/config_file.c:347
#, c-format
msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
-msgstr "gFTP èåïç %d èåæäè\n"
+msgstr "gFTP èåïç %d ååæäè\n"
-#: ../lib/config_file.c:505
-msgid "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or dont_use_proxy=network number/netmask"
+#: ../lib/config_file.c:504
+msgid ""
+"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
+"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
+"dont_use_proxy=network number/netmask"
msgstr ""
"éèååååææåçåïäééääçäæå (èéç) çäæã\n"
"èæïdont_use_proxy=.domain æ dont_use_proxy=network_number/netmask"
-#: ../lib/config_file.c:508
-msgid "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: All arguments except the file extension are optional"
+#: ../lib/config_file.c:507
+msgid ""
+"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
+"All arguments except the file extension are optional"
msgstr ""
"ext=åäæå:XPM ææ:çæå/äéäæå(A æ B):æèçå\n"
"èïåäæåäåçååæäéåääå"
-#: ../lib/config_file.c:587
-#: ../lib/config_file.c:832
+#: ../lib/config_file.c:587 ../lib/config_file.c:832
#, c-format
msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
msgstr "gFTP éèïéèççæææå %s\n"
@@ -145,8 +137,7 @@ msgstr "gFTP éèïæäåäèçææ %s\n"
msgid "Did you do a make install?\n"
msgstr "äæåè make install åï\n"
-#: ../lib/config_file.c:619
-#: ../lib/config_file.c:838
+#: ../lib/config_file.c:619 ../lib/config_file.c:838
#, c-format
msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
msgstr "gFTP éèïçæéåçææ %sï%s\n"
@@ -154,17 +145,17 @@ msgstr "gFTP éèïçæéåçææ %sï%s\n"
#: ../lib/config_file.c:658
#, c-format
msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n"
-msgstr "åççæåæçææç %d èèéèäæçå\n"
+msgstr "åççæåæçææç %d åèéèäæçå\n"
#: ../lib/config_file.c:664
#, c-format
msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
-msgstr "gFTP èåïçéçææç %d èï%s\n"
+msgstr "gFTP èåïçéçææç %d åï%s\n"
#: ../lib/config_file.c:671
#, c-format
msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
-msgstr "gFTP éèïéèççéæåç %s\n"
+msgstr "gFTP éèïéèçèéæåç %s\n"
#: ../lib/config_file.c:677
#, c-format
@@ -172,759 +163,682 @@ msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
msgstr "gFTP èåïçæéå %s ååèæï%s\n"
#: ../lib/config_file.c:732
-msgid "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
-msgstr "gFTP æçæã çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääææéæèèåã"
+msgid ""
+"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp "
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
+msgstr "gFTP æçæã çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääååæææçææéæèèåã"
#: ../lib/config_file.c:733
-msgid "Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to this, all passwords were stored in plaintext."
+msgid ""
+"Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm "
+"is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by "
+"someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to "
+"this, all passwords were stored in plaintext."
msgstr "ææïåéåææèæååçåçæææèæçïåæéåçæääååãéæçäéæçäåçèéåæææïäçåçæèæäçåååæçèååãåéäåïææåçåäçæåæåäååã"
#: ../lib/config_file.c:845
-msgid "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
-msgstr "gFTP çææã çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääææéæèèåã èæéçåæ (*)ïèçèéççæå gFTP äææã"
-
-#: ../lib/config_file.c:1209
-#: ../lib/protocols.c:383
-#: ../lib/protocols.c:455
-#: ../lib/protocols.c:526
-#: ../lib/rfc2068.c:545
-#: ../lib/rfc2068.c:546
+msgid ""
+"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp "
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
+"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
+msgstr "gFTP çææã çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääååæææçææéæèèåã èæéçåæ (*)ïèçèéççæå gFTP äææã"
+
+#: ../lib/config_file.c:1209 ../lib/protocols.c:385 ../lib/rfc2068.c:543
+#: ../lib/rfc2068.c:544
+#, c-format
msgid "<unknown>"
msgstr "<äæ>"
-#: ../lib/config_file.c:1289
-#: ../lib/config_file.c:1352
-#: ../lib/config_file.c:1394
-#: ../lib/config_file.c:1427
+#: ../lib/config_file.c:1289 ../lib/config_file.c:1352
+#: ../lib/config_file.c:1394 ../lib/config_file.c:1427
#, c-format
msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n"
msgstr "åé gFTP éèïééâ%sâäååæäéåèä\n"
-#: ../lib/fsp.c:190
+#: ../lib/fsp.c:189
#, c-format
msgid "Error: Cannot upload file %s\n"
msgstr "éèïçæäåææ %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:200
+#: ../lib/fsp.c:199
#, c-format
msgid "Error: Cannot write to file %s: %s\n"
msgstr "éèïçæååèææ %s: %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:238
+#: ../lib/fsp.c:237
#, c-format
msgid "Error: Error closing file: %s\n"
msgstr "éèï ééææ%sæççéè\n"
-#: ../lib/fsp.c:326
+#: ../lib/fsp.c:327
#, c-format
msgid "Corrupted file listing from FSP server %s\n"
msgstr "äèFSPäæå %s çæåæææå\n"
-#: ../lib/fsp.c:338
-#: ../lib/fsp.c:339
-#: ../lib/protocols.c:1541
-#: ../lib/protocols.c:1542
-#: ../lib/protocols.c:1583
-#: ../lib/protocols.c:1584
-#: ../lib/protocols.c:1647
-#: ../lib/protocols.c:1654
-#: ../lib/protocols.c:1730
-#: ../lib/protocols.c:1731
-#: ../lib/protocols.c:1767
+#: ../lib/fsp.c:339 ../lib/fsp.c:340 ../lib/parse-dir-listing.c:337
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:338 ../lib/parse-dir-listing.c:379
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:380 ../lib/parse-dir-listing.c:446
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:453 ../lib/parse-dir-listing.c:529
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:530 ../lib/parse-dir-listing.c:566
msgid "unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../lib/fsp.c:376
+#: ../lib/fsp.c:377
#, c-format
msgid "Could not get FSP directory listing %s: %s\n"
msgstr "çæååFSPçéæå %sï%s\n"
-#: ../lib/fsp.c:438
+#: ../lib/fsp.c:436
#, c-format
msgid "Successfully changed directory to %s\n"
msgstr "æåææçéè %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:448
+#: ../lib/fsp.c:446
#, c-format
msgid "Could not change directory to %s\n"
msgstr "çæææçéè %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:473
-#: ../lib/fsp.c:502
-#: ../lib/local.c:424
-#: ../lib/local.c:447
-#: ../src/gtk/transfer.c:260
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:328
+#: ../lib/fsp.c:471 ../lib/fsp.c:500 ../lib/local.c:480 ../lib/local.c:516
+#: ../src/gtk/transfer.c:263 ../src/gtk/view_dialog.c:306
#, c-format
msgid "Successfully removed %s\n"
msgstr "æåçé %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:479
-#: ../lib/local.c:430
+#: ../lib/fsp.c:477 ../lib/local.c:486
#, c-format
msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
msgstr "éèïçæçéçé %sï%s\n"
-#: ../lib/fsp.c:508
-#: ../lib/local.c:453
-#: ../src/gtk/transfer.c:264
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:332
+#: ../lib/fsp.c:506 ../lib/local.c:522 ../src/gtk/transfer.c:267
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:310
#, c-format
msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
msgstr "éèïçæçéææ %sï%s\n"
-#: ../lib/fsp.c:530
-#: ../lib/local.c:470
+#: ../lib/fsp.c:528 ../lib/local.c:554
#, c-format
msgid "Successfully made directory %s\n"
msgstr "æåæåçé %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:565
-#: ../lib/local.c:496
+#: ../lib/fsp.c:563 ../lib/local.c:590
#, c-format
msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
msgstr "æåå %s éæååç %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:577
-#: ../lib/local.c:503
+#: ../lib/fsp.c:575 ../lib/local.c:597
#, c-format
msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "éèïçæå %s éæååç %sï%s\n"
-#: ../lib/ftps.c:157
-msgid "FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.\n"
+#: ../lib/ftps.c:156
+msgid ""
+"FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
+"connection.\n"
msgstr "åçææSSLççåçææèçèååïææçææäFTPSçææïæäæéçã\n"
#: ../lib/https.c:91
-msgid "HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.\n"
+msgid ""
+"HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
+"connection.\n"
msgstr "åçææSSLççåçææèçèååïææçææäHTTPSçææïæäæéçã\n"
-#: ../lib/local.c:71
-#: ../lib/local.c:407
-#, c-format
-msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
-msgstr "çææææåäæçéè %s: %s\n"
-
-#: ../lib/local.c:85
-#: ../lib/local.c:392
+#: ../lib/local.c:66
#, c-format
msgid "Could not get current working directory: %s\n"
msgstr "çæååçååääççéï%s\n"
-#: ../lib/local.c:183
+#: ../lib/local.c:105
+#, c-format
+msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
+msgstr "æåæææåäæçéè %s\n"
+
+#: ../lib/local.c:112
+#, c-format
+msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
+msgstr "çææææåäæçéè %s: %s\n"
+
+#: ../lib/local.c:238
#, c-format
msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
msgstr "éèïçææææåäæææ %s: %s\n"
-#: ../lib/local.c:347
+#: ../lib/local.c:424
#, c-format
msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
msgstr "çæååæåäæçéçæå %sï%s\n"
-#: ../lib/local.c:384
-#, c-format
-msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
-msgstr "æåæææåäæçéè %s\n"
-
-#: ../lib/local.c:520
+#: ../lib/local.c:634
#, c-format
msgid "Successfully changed mode of %s to %o\n"
msgstr "æåæææå %s ç %o\n"
-#: ../lib/local.c:527
+#: ../lib/local.c:641
#, c-format
msgid "Error: Could not change mode of %s to %o: %s\n"
msgstr "éèïçææææå %s ç %oï%s\n"
-#: ../lib/local.c:623
+#: ../lib/local.c:676
+#, c-format
+msgid "Successfully changed the time stamp of %s\n"
+msgstr "æåææ %s çæéæè\n"
+
+#: ../lib/local.c:683
+#, c-format
+msgid "Error: Could not change the time stamp of %s: %s\n"
+msgstr "éèïçæææ %s: %s çæéæè\n"
+
+#: ../lib/local.c:750
msgid "local filesystem"
msgstr "ææææçç"
-#: ../lib/misc.c:401
+#: ../lib/misc.c:414
#, c-format
msgid "usage: gftp "
msgstr "çæï gftp"
-#: ../lib/misc.c:401
-#: ../lib/rfc2068.c:303
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:662
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../lib/options.h:24
-#: ../lib/rfc959.c:26
+#. @null@
+#: ../lib/options.h:25 ../lib/rfc959.c:26
msgid "none"
msgstr "ç"
-#: ../lib/options.h:24
+#: ../lib/options.h:25
msgid "file"
msgstr "ææ"
-#: ../lib/options.h:24
+#: ../lib/options.h:26
msgid "size"
msgstr "åå"
-#: ../lib/options.h:25
+#: ../lib/options.h:26
msgid "user"
msgstr "äçè"
-#: ../lib/options.h:25
+#: ../lib/options.h:27
msgid "group"
msgstr "çç"
-#: ../lib/options.h:26
+#: ../lib/options.h:28
msgid "datetime"
msgstr "æé"
-#: ../lib/options.h:26
+#: ../lib/options.h:29
msgid "attribs"
msgstr "åæ"
-#: ../lib/options.h:28
+#. @null@
+#: ../lib/options.h:32
msgid "descending"
msgstr "éæ"
-#: ../lib/options.h:28
+#: ../lib/options.h:33
msgid "ascending"
msgstr "éå"
-#: ../lib/options.h:34
+#: ../lib/options.h:40
msgid "General"
msgstr "äè"
-#: ../lib/options.h:37
+#: ../lib/options.h:43
msgid "View program:"
msgstr "æèçåï"
-#: ../lib/options.h:38
-msgid "The default program used to view files. If this is blank, the internal file viewer will be used"
+#: ../lib/options.h:44
+msgid ""
+"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
+"viewer will be used"
msgstr "éèçäæçææççåãåææèååççïåäçåççæææèçå"
-#: ../lib/options.h:40
+#: ../lib/options.h:46
msgid "Edit program:"
msgstr "çèçåï"
-#: ../lib/options.h:41
+#: ../lib/options.h:47
msgid "The default program used to edit files."
msgstr "éèçäçèææççåã"
-#: ../lib/options.h:42
-msgid "Startup Directory:"
-msgstr "ååçéï"
-
-#: ../lib/options.h:44
-msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
-msgstr "gFTP ååæéèéåççé"
-
-#: ../lib/options.h:45
+#: ../lib/options.h:48
msgid "Max Log Window Size:"
msgstr "æèèçæåèæéï"
-#: ../lib/options.h:47
+#: ../lib/options.h:50
msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
msgstr "å GTK+ çæäïæèèçäççèæéæåå (äåç)"
-#: ../lib/options.h:49
+#: ../lib/options.h:52
msgid "Remote Character Sets:"
msgstr "éçåçéï"
-#: ../lib/options.h:51
-msgid "This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote messages to the current locale"
+#: ../lib/options.h:54
+msgid ""
+"This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote "
+"messages to the current locale"
msgstr "éæäåçéèåééçåçéæåïääåèæéççäæèææçåçèç"
-#: ../lib/options.h:53
+#: ../lib/options.h:56
msgid "Remote LC_TIME:"
msgstr "éçç LC_TIMEï"
-#: ../lib/options.h:55
-msgid "This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can be parsed properly in the directory listings."
-msgstr "éæäåçéççåèèçéç LC_TIME äæåïæäææææèåæçååååçéæåèã"
+#: ../lib/options.h:58
+msgid ""
+"This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can "
+"be parsed properly in the directory listings."
+msgstr "éæäåçéççèèèçéç LC_TIME äæåïæäææææèåæçååååçéæåèã"
-#: ../lib/options.h:57
+#: ../lib/options.h:60
msgid "Cache TTL:"
msgstr "ååèæäçéï"
-#: ../lib/options.h:60
+#: ../lib/options.h:63
msgid "The number of seconds to keep cache entries before they expire."
msgstr "åéäååèæèäèéåæåïäåååççæã"
-#: ../lib/options.h:63
+#: ../lib/options.h:66
msgid "Append file transfers"
msgstr "åéæéåèçæçææ"
-#: ../lib/options.h:65
+#: ../lib/options.h:68
msgid "Append new file transfers onto existing ones"
msgstr "åéæçæææåèæéåèçæçæææç"
-#: ../lib/options.h:66
+#: ../lib/options.h:69
msgid "Do one transfer at a time"
msgstr "ææååéäåææ"
-#: ../lib/options.h:68
+#: ../lib/options.h:71
msgid "Do only one transfer at a time?"
msgstr "æææåååéäåææï"
-#: ../lib/options.h:69
+#: ../lib/options.h:72
msgid "Overwrite by Default"
msgstr "éèçèåææ"
-#: ../lib/options.h:72
+#: ../lib/options.h:75
msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
msgstr "éèçèåæææçåææ"
-#: ../lib/options.h:74
+#: ../lib/options.h:77
msgid "Preserve file permissions"
-msgstr "äèææäæé"
+msgstr "äçæææé"
-#: ../lib/options.h:77
-msgid "Preserve file permissions of transfered files"
-msgstr "ååéææçäèæææé"
+#: ../lib/options.h:80
+msgid "Preserve file permissions of transferred files"
+msgstr "äçèåéææçæææé"
-#: ../lib/options.h:79
+#: ../lib/options.h:82
msgid "Preserve file time"
-msgstr "äèææäæé"
+msgstr "äçæææé"
-#: ../lib/options.h:82
-msgid "Preserve file times of transfered files"
-msgstr "ååéææçäèææäæé"
+#: ../lib/options.h:85
+msgid "Preserve file times of transferred files"
+msgstr "äçèåéææçæææé"
-#: ../lib/options.h:84
+#: ../lib/options.h:87
msgid "Refresh after each file transfer"
msgstr "ææææåéåææçé"
-#: ../lib/options.h:87
-msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
+#: ../lib/options.h:90
+msgid "Refresh the listbox after each file is transferred"
msgstr "ææææåéåæææææå"
-#: ../lib/options.h:89
+#: ../lib/options.h:92
msgid "Sort directories first"
msgstr "åæåçé"
-#: ../lib/options.h:92
+#: ../lib/options.h:95
msgid "Put the directories first then the files"
msgstr "åæåçéïåæåææ"
-#: ../lib/options.h:93
+#: ../lib/options.h:96
msgid "Show hidden files"
msgstr "éçéèææ"
-#: ../lib/options.h:96
+#: ../lib/options.h:99
msgid "Show hidden files in the listboxes"
msgstr "åæææåäéçéèææ"
-#: ../lib/options.h:97
+#: ../lib/options.h:100
msgid "Show transfer status in title"
msgstr "äæéååéçåéçæ"
-#: ../lib/options.h:99
+#: ../lib/options.h:102
msgid "Show the file transfer status in the titlebar"
msgstr "åæéåèéçææåéçæ"
-#: ../lib/options.h:100
+#: ../lib/options.h:103
msgid "Start file transfers"
msgstr "éåææåé"
-#: ../lib/options.h:102
+#: ../lib/options.h:105
msgid "Automatically start the file transfers when they get queued"
msgstr "çèåäæææåéæèåéå"
-#: ../lib/options.h:104
+#: ../lib/options.h:107
msgid "Allow manual commands in GUI"
msgstr "åèåGUIèæåèåæä"
-#: ../lib/options.h:106
-msgid "Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)"
-msgstr "åèåGUIèæåèåæäïéäæååçåèï"
+#: ../lib/options.h:109
+msgid ""
+"Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)"
+msgstr "åèå GUI èæåèåæäïéäæååçåèï"
+
+#: ../lib/options.h:111
+msgid "Remember last directory"
+msgstr "èääæäçççé"
+
+#: ../lib/options.h:113
+msgid "Save the last local and remote directory when the application is closed"
+msgstr "ééæçèäæïååäæäççæåèéççé"
+
+#: ../lib/options.h:115
+msgid "Connect to remote server on startup"
+msgstr "ååæèéçäæåéç"
+
+#: ../lib/options.h:117
+msgid ""
+"Automatically connect to the remote server when the application is started."
+msgstr "çæçèäååæïèåèéçäæåéç"
-#: ../lib/options.h:108
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1023
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1243
+#: ../lib/options.h:120 ../src/gtk/options_dialog.c:1020
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1240
msgid "Network"
msgstr "çç"
-#: ../lib/options.h:110
+#: ../lib/options.h:122
msgid "Network timeout:"
msgstr "éçæéï"
-#: ../lib/options.h:113
-msgid "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
+#: ../lib/options.h:125
+msgid ""
+"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
msgstr "çåççèå/èåçæéãæéèåäåæéçåçéçæéã"
-#: ../lib/options.h:115
+#: ../lib/options.h:127
msgid "Connect retries:"
msgstr "éçéèææï"
-#: ../lib/options.h:118
+#: ../lib/options.h:130
msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinitely"
msgstr "èåéèææïèç 0 èçæäæéè"
-#: ../lib/options.h:120
+#: ../lib/options.h:132
msgid "Retry sleep time:"
msgstr "éèåççåæéï"
-#: ../lib/options.h:123
+#: ../lib/options.h:135
msgid "The number of seconds to wait between retries"
msgstr "ææéèåçåæåçæ"
-#: ../lib/options.h:124
+#: ../lib/options.h:136
msgid "Max KB/S:"
msgstr "æååééå(KB/S)ï"
-#: ../lib/options.h:127
+#: ../lib/options.h:139
msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
msgstr "ææåéæåéå (KB/S)ã(èç 0 æééæåè)"
-#: ../lib/options.h:129
+#: ../lib/options.h:141
msgid "Transfer Block Size:"
msgstr "åéçææåååï"
-#: ../lib/options.h:132
-msgid "The block size that is used when transfering files. This should be a multiple of 1024."
-msgstr "ååéææææäææåäååäååäçïåæåæèæ 1024 çåæã"
+#: ../lib/options.h:144
+msgid ""
+"The block size that is used when transferring files. This should be a "
+"multiple of 1024."
+msgstr "ååéææææäææååååçåäïåæåæèæ 1024 çåæã"
-#: ../lib/options.h:135
+#: ../lib/options.h:147
msgid "Default Protocol:"
msgstr "éèååï"
-#: ../lib/options.h:137
+#: ../lib/options.h:149
msgid "This specifies the default protocol to use"
msgstr "æåéèäççåå"
-#: ../lib/options.h:139
-#: ../lib/options.h:142
+#: ../lib/options.h:151 ../lib/options.h:154
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "åå IPv6 çææ"
-#: ../lib/options.h:147
-msgid "This defines what will happen when you double click a file in the file listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
-msgstr "åæææåäéææææèççæäçåã0=æçææ 1=çèææ 2=åéææ"
+#: ../lib/options.h:159
+msgid ""
+"This defines what will happen when you double click a file in the file "
+"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
+msgstr "åæææåäéæåäæææèççæäçåã0=æçææ 1=çèææ 2=åéææ"
-#: ../lib/options.h:150
+#: ../lib/options.h:162
msgid "The default width of the local files listbox"
msgstr "æåäææææåçéèéå"
-#: ../lib/options.h:153
+#: ../lib/options.h:165
msgid "The default width of the remote files listbox"
msgstr "éçäææææåçéèéå"
-#: ../lib/options.h:156
+#: ../lib/options.h:168
msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
msgstr "æåæéçäææææåçéèéå"
-#: ../lib/options.h:159
+#: ../lib/options.h:171
msgid "The default height of the transfer listbox"
msgstr "ææåéæåçéèéå"
-#: ../lib/options.h:162
+#: ../lib/options.h:174
msgid "The default height of the logging window"
msgstr "æèèççéèéå"
-#: ../lib/options.h:165
-msgid "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to have this column automagically resize."
+#: ../lib/options.h:177
+msgid ""
+"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize."
msgstr "ææåéèçäçæåæäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèã"
-#: ../lib/options.h:173
-#: ../lib/options.h:179
+#: ../lib/options.h:190 ../lib/options.h:196
msgid "The default column to sort by"
msgstr "éèæéèæåçæä"
-#: ../lib/options.h:176
-#: ../lib/options.h:182
+#: ../lib/options.h:193 ../lib/options.h:199
msgid "Sort ascending or descending"
msgstr "éåæååæå"
-#: ../lib/options.h:186
-#: ../lib/options.h:204
-msgid "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:203 ../lib/options.h:221
+msgid ""
+"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
msgstr "æææåäçæåæäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-#: ../lib/options.h:189
-#: ../lib/options.h:207
-msgid "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:206 ../lib/options.h:224
+msgid ""
+"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
msgstr "æææåäçææååæäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-#: ../lib/options.h:192
-#: ../lib/options.h:210
-msgid "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:209 ../lib/options.h:227
+msgid ""
+"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
msgstr "æææåäçææææèæäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-#: ../lib/options.h:195
-#: ../lib/options.h:213
-msgid "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:212 ../lib/options.h:230
+msgid ""
+"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
msgstr "æææåäçææççæäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-#: ../lib/options.h:198
-#: ../lib/options.h:216
-msgid "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:215 ../lib/options.h:233
+msgid ""
+"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
msgstr "æææåäçæææææäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-#: ../lib/options.h:201
-#: ../lib/options.h:219
-msgid "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+#: ../lib/options.h:218 ../lib/options.h:236
+msgid ""
+"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
msgstr "æææåäçææåææäéåïèç 0 èçæäéåæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-#: ../lib/options.h:222
+#: ../lib/options.h:239
msgid "The color of the commands that are sent to the server"
msgstr "äèéåèäæåçæäçéè"
-#: ../lib/options.h:225
+#: ../lib/options.h:242
msgid "The color of the commands that are received from the server"
msgstr "äèåäæåææåçæäçéè"
-#: ../lib/options.h:228
+#: ../lib/options.h:245
msgid "The color of the error messages"
msgstr "äèéèèæçéè"
-#: ../lib/options.h:231
+#: ../lib/options.h:248
msgid "The color of the rest of the log messages"
-msgstr "äèååçéèæçéè"
+msgstr "äèååèéèæçéè"
-#: ../lib/options.h:237
-#: ../lib/rfc959.c:40
+#: ../lib/options.h:254 ../lib/rfc959.c:40
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../lib/options.h:240
-#: ../lib/options.h:242
+#: ../lib/options.h:257 ../lib/options.h:259
msgid "FTPS"
msgstr "FTPS"
-#: ../lib/options.h:245
-#: ../lib/rfc2068.c:27
+#: ../lib/options.h:262 ../lib/rfc2068.c:27
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../lib/options.h:248
-#: ../lib/options.h:250
+#: ../lib/options.h:265 ../lib/options.h:267
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: ../lib/options.h:253
+#: ../lib/options.h:270
msgid "Local"
msgstr "ææ"
-#: ../lib/options.h:255
+#: ../lib/options.h:272
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
-#: ../lib/options.h:257
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:886
+#: ../lib/options.h:274 ../src/gtk/bookmarks.c:883
msgid "Bookmark"
msgstr "æç"
-#: ../lib/options.h:258
+#: ../lib/options.h:275
msgid "FSP"
msgstr "FSP"
-#: ../lib/protocols.c:225
+#: ../lib/protocols.c:228
#, c-format
msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
msgstr "ææåééåæèæåææç %.2f KB äå\n"
-#: ../lib/protocols.c:379
+#: ../lib/protocols.c:381
#, c-format
msgid "Error setting LC_TIME to '%s'. Falling back to '%s'\n"
msgstr "èå LC_TIME è '%s' æççéèïèåè '%s'\n"
-#: ../lib/protocols.c:390
+#: ../lib/protocols.c:392
#, c-format
msgid "Loading directory listing %s from cache (LC_TIME=%s)\n"
msgstr "æååååèæèåçéæå %s (LC_TIME = %s)\n"
-#: ../lib/protocols.c:400
+#: ../lib/protocols.c:402
#, c-format
msgid "Loading directory listing %s from server (LC_TIME=%s)\n"
msgstr "æååäæåèåçéæå %s (LC_TIME = %s)\n"
-#: ../lib/protocols.c:454
-#: ../lib/protocols.c:486
-#: ../lib/protocols.c:525
-#: ../lib/protocols.c:557
-#, c-format
-msgid "Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n"
-msgstr "åèæåäâ%sâèçåçé %s ååäçåçé %s: %s æççéè\n"
-
-#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8
-#: ../lib/protocols.c:469
+#: ../lib/protocols.c:452
#, c-format
-msgid "Error converting string '%s' to UTF-8 from current locale: %s\n"
-msgstr "åèæåäâ%sâèçåäèç %s å UTF-8 æççéè\n"
-
-#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8
-#: ../lib/protocols.c:540
-#, c-format
-msgid "Error converting string '%s' to current locale from UTF-8: %s\n"
-msgstr "åèæ UTF-8 åäâ%sâåçåäèç %s æççéè\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:629
-#, c-format
-msgid "Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't match the current directory (%s)\n"
+msgid ""
+"Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't "
+"match the current directory (%s)\n"
msgstr "èåïæåæéææ %s çèåïåæéçèå (%s) åçåççé (%s) äçç\n"
-#: ../lib/protocols.c:647
+#: ../lib/protocols.c:483
#, c-format
msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
msgstr "éèïçæååååèæï%s\n"
-#: ../lib/protocols.c:680
+#: ../lib/protocols.c:516
#, c-format
msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
msgstr "éèïæäåæç %s\n"
-#: ../lib/protocols.c:687
+#: ../lib/protocols.c:523
#, c-format
msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n"
msgstr "æçéèïæçéç %s çåääæåç\n"
-#: ../lib/protocols.c:826
-#: ../lib/protocols.c:853
+#: ../lib/protocols.c:645 ../lib/protocols.c:672
#, c-format
msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n"
msgstr "çåäææåå '%s'ã\n"
-#: ../lib/protocols.c:1167
-#: ../lib/protocols.c:1182
-#: ../lib/protocols.c:2214
-#: ../lib/protocols.c:2324
+#: ../lib/protocols.c:1155
#, c-format
-msgid "Looking up %s\n"
-msgstr "æååæäæ %s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:1173
-#: ../lib/protocols.c:1188
-#: ../lib/protocols.c:2219
-#: ../lib/protocols.c:2329
-#, c-format
-msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
-msgstr "æäåäæåç %sï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2237
-#, c-format
-msgid "Failed to create a socket: %s\n"
-msgstr "çæçç socketï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2243
-#: ../lib/protocols.c:2346
-#, c-format
-msgid "Trying %s:%d\n"
-msgstr "æååè %s:%d\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2248
-#: ../lib/protocols.c:2353
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
-msgstr "çæéçå %sï%s\n"
+msgid "Found recursive symbolic link %s\n"
+msgstr "ççéèççèéç %s\n"
-#: ../lib/protocols.c:2283
-#: ../lib/rfc959.c:640
+#: ../lib/protocols.c:1533
#, c-format
-msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n"
-msgstr "çæçç IPv4 socketï%s\n"
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
+msgstr "éèïéççè %s äæéçïåéæåéçææâææéç\n"
-#: ../lib/protocols.c:2307
-#: ../lib/sshv2.c:1046
+#: ../lib/protocols.c:1541
#, c-format
-msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
-msgstr "æäåçç %s/tcp çççæåïèææ services ææçåå\n"
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
+msgstr "éèïéççè %s åæéçï åæå %d çåéæéç\n"
-#: ../lib/protocols.c:2369
-#: ../lib/protocols.c:3009
-#: ../lib/rfc959.c:649
-#: ../lib/rfc959.c:826
+#: ../lib/protocols.c:1636 ../lib/rfc959.c:715 ../lib/rfc959.c:885
+#: ../lib/socket-connect.c:126
#, c-format
msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n"
msgstr "éèïçææåèææ %s èçéé\n"
-#: ../lib/protocols.c:2376
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d\n"
-msgstr "æåéçè %s:%d\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2607
-#: ../lib/protocols.c:2682
-#: ../lib/sshv2.c:355
-#, c-format
-msgid "Connection to %s timed out\n"
-msgstr "éæäæèéçè %s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2750
-#, c-format
-msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
-msgstr "çæèå socket çææï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2764
-#, c-format
-msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
-msgstr "çæå socket èåç non-blocking æåï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2899
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
-msgstr "éèïéççå %s äæéçïåéæåéçææ...ææéç\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2907
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
-msgstr "éèïéççå %s åæéçï åæå %d çåéæéç\n"
-
-#: ../lib/pty.c:297
+#: ../lib/pty.c:301
#, c-format
msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
msgstr "çæéåäèçæææ %s: %s\n"
-#: ../lib/pty.c:305
+#: ../lib/pty.c:309
#, c-format
msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
msgstr "çæçç socket pairï%s\n"
-#: ../lib/pty.c:334
+#: ../lib/pty.c:338
#, c-format
msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n"
msgstr "éèïçæåè ssh: %s\n"
-#: ../lib/pty.c:350
+#: ../lib/pty.c:354
#, c-format
msgid "Cannot fork another process: %s\n"
msgstr "çæèçåäåéçï%s\n"
-#: ../lib/rfc2068.c:30
-#: ../lib/rfc959.c:47
+#: ../lib/rfc2068.c:30 ../lib/rfc959.c:47
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "äçäæåäæåçï"
-#: ../lib/rfc2068.c:32
-#: ../lib/rfc959.c:49
+#: ../lib/rfc2068.c:32 ../lib/rfc959.c:49
msgid "Firewall hostname"
msgstr "éççäæåç"
-#: ../lib/rfc2068.c:33
-#: ../lib/rfc959.c:50
+#: ../lib/rfc2068.c:33 ../lib/rfc959.c:50
msgid "Proxy port:"
msgstr "äçäæåéæåï"
-#: ../lib/rfc2068.c:35
-#: ../lib/rfc959.c:52
+#: ../lib/rfc2068.c:35 ../lib/rfc959.c:52
msgid "Port to connect to on the firewall"
msgstr "éçççéæå"
-#: ../lib/rfc2068.c:36
-#: ../lib/rfc959.c:53
+#: ../lib/rfc2068.c:36 ../lib/rfc959.c:53
msgid "Proxy username:"
msgstr "äçäæåçæåçï"
-#: ../lib/rfc2068.c:38
-#: ../lib/rfc959.c:55
+#: ../lib/rfc2068.c:38 ../lib/rfc959.c:55
msgid "Your firewall username"
msgstr "éçççæåç"
-#: ../lib/rfc2068.c:39
-#: ../lib/rfc959.c:56
+#: ../lib/rfc2068.c:39 ../lib/rfc959.c:56
msgid "Proxy password:"
msgstr "äçäæååçï"
-#: ../lib/rfc2068.c:41
-#: ../lib/rfc959.c:58
+#: ../lib/rfc2068.c:41 ../lib/rfc959.c:58
msgid "Your firewall password"
msgstr "éççåç"
@@ -936,8 +850,7 @@ msgstr "äç HTTP/1.1"
msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
msgstr "äç HTTP/1.1 éæ HTTP/1.0"
-#: ../lib/rfc2068.c:150
-#: ../lib/rfc2068.c:843
+#: ../lib/rfc2068.c:151 ../lib/rfc2068.c:840
#, c-format
msgid ""
"Received wrong response from server, disconnecting\n"
@@ -946,29 +859,25 @@ msgstr ""
"ååäæåææåéèçåæïäæéçä\n"
"åéçäæåååäçæçåå(chunk)åå '%s'\n"
-#: ../lib/rfc2068.c:254
-#: ../lib/rfc959.c:608
-#: ../lib/sshv2.c:1123
+#: ../lib/rfc2068.c:255 ../lib/rfc959.c:679 ../lib/sshv2.c:1245
#, c-format
msgid "Disconnecting from site %s\n"
-msgstr "äæåçå %s çéç\n"
+msgstr "äæåçè %s çéç\n"
-#: ../lib/rfc2068.c:303
+#: ../lib/rfc2068.c:301
msgid "Starting the file transfer at offset "
msgstr "ååçéèéåææåè"
-#: ../lib/rfc2068.c:324
+#: ../lib/rfc2068.c:322
#, c-format
msgid "Cannot retrieve file %s\n"
msgstr "çæææææ %s\n"
-#: ../lib/rfc2068.c:423
-#: ../lib/sshv2.c:1205
+#: ../lib/rfc2068.c:421 ../lib/sshv2.c:1327
msgid "Retrieving directory listing...\n"
-msgstr "æåèåçéæå...\n"
+msgstr "æåèåçéæåâ\n"
-#: ../lib/rfc2068.c:819
-#: ../lib/sshv2.c:814
+#: ../lib/rfc2068.c:816 ../lib/sshv2.c:895
msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
msgstr "æåéèçäæååæïæäæéç\n"
@@ -1009,7 +918,9 @@ msgid "Email address:"
msgstr "ééååï"
#: ../lib/rfc959.c:45
-msgid "This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP server as anonymous"
+msgid ""
+"This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP "
+"server as anonymous"
msgstr "çäååæåçåèéç FTP äæåææäçæåç"
#: ../lib/rfc959.c:59
@@ -1026,7 +937,13 @@ msgstr "äçäæåéåï"
#: ../lib/rfc959.c:66
#, no-c-format
-msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a 2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h (host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you can you type in %pu"
+msgid ""
+"This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a "
+"2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with "
+"the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the "
+"host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h "
+"(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you "
+"can you type in %pu"
msgstr ""
"æååäçåäçäæåãåäïääçæèæåéé % ååååæèçãçäååæåäæï\n"
" p: äçäæå\n"
@@ -1044,7 +961,11 @@ msgid "Ignore PASV address"
msgstr "åç PASV äå"
#: ../lib/rfc959.c:72
-msgid "If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often needed for routers giving their internal rather then their external IP address in a PASV reply."
+msgid ""
+"If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will "
+"be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often "
+"needed for routers giving their internal rather then their external IP "
+"address in a PASV reply."
msgstr "åéçæééïéç FTP äæåç PASV IP äåäæäæèåçïääæäçäæç IP äåäåääãå PASV åèçææäïéææåéèèçåçäåååéç IP äååéååç IP äåã"
#: ../lib/rfc959.c:74
@@ -1052,15 +973,25 @@ msgid "Passive file transfers"
msgstr "èå (PASV) æååéææ"
#: ../lib/rfc959.c:77
-msgid "If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then gFTP will open up a port on the client side and the remote server will attempt to connect to it."
+msgid ""
+"If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the "
+"data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. "
+"Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting "
+"to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then "
+"gFTP will open up a port on the client side and the remote server will "
+"attempt to connect to it."
msgstr "åéçæééïéçç FTP äæåæéåéæåäéèèæåéãåæäçäææççååéççäèïåæåçæééãäèäèïééæéèéæääèåãäææéçååç FTP äæåïååæåéæäçéåééãåæééæééïgFTP æååæçéåéæåïèéçäæååèäåéèéçã"
#: ../lib/rfc959.c:79
msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
-msgstr "èæéççèéç (LIST -L)"
+msgstr "èæéççèéç (LIST -L)"
#: ../lib/rfc959.c:82
-msgid "The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L option to LIST"
+msgid ""
+"The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory "
+"listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you "
+"will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L "
+"option to LIST"
msgstr "éççäæåæåèåååçéæèæçèéçãäèäèïæåæéçéåééãåäæèééééçæææéç FTP äæåäç LIST æääææ -L éé"
#: ../lib/rfc959.c:84
@@ -1068,88 +999,144 @@ msgid "Transfer files in ASCII mode"
msgstr "ä ASCII æååéææ"
#: ../lib/rfc959.c:87
-msgid "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, then you should enable this. Each system represents newlines differently for text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable this."
-msgstr "åæäæå Windows åéæåæè UNIX æå UNIX åéæåæè Windowsïæèéçæééãåççççæåæäçäåçæåäèçæèãåææå UNIX åéè UNIXïåäéèéçæééãåææäèäåçææïååéééæééã"
+msgid ""
+"If you are transferring a text file from Windows to UNIX box or vice versa, "
+"then you should enable this. Each system represents newlines differently for "
+"text files. If you are transferring from UNIX to UNIX, then it is safe to "
+"leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable "
+"this."
+msgstr "åæäæå Windows åéæåæè UNIX æå UNIX åéæåæè Windowsïæèéçæééãåççççæåæäçäåçæåäèçæåãåææå UNIX åéè UNIXïåäéèéçæééãåææäèäåçææïååéééæééã"
-#: ../lib/rfc959.c:322
-#: ../lib/rfc959.c:331
-#: ../lib/rfc959.c:342
-#: ../lib/rfc959.c:789
-#: ../lib/rfc959.c:1387
+#: ../lib/rfc959.c:381 ../lib/rfc959.c:390 ../lib/rfc959.c:401
+#: ../lib/rfc959.c:849 ../lib/rfc959.c:1414
#, c-format
msgid "Invalid response '%c' received from server.\n"
msgstr "åäæåææåäåçæçåæ '%c'ã\n"
-#: ../lib/rfc959.c:679
-#: ../lib/rfc959.c:689
+#: ../lib/rfc959.c:706 ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:120
+#, c-format
+msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n"
+msgstr "çæçç IPv4 socketï%s\n"
+
+#: ../lib/rfc959.c:745 ../lib/rfc959.c:755
#, c-format
msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
msgstr "çæå PASV åæâ%sâäæå IP åå\n"
-#: ../lib/rfc959.c:715
+#: ../lib/rfc959.c:775
#, c-format
msgid "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n"
msgstr "åçå PASV åæèç IP äåïæåéçè %d.%d.%d.%d:%d\n"
-#: ../lib/rfc959.c:726
-#: ../lib/rfc959.c:887
+#: ../lib/rfc959.c:786 ../lib/rfc959.c:945
#, c-format
msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
msgstr "çæåçææéçï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:738
-#: ../lib/rfc959.c:759
-#: ../lib/rfc959.c:912
+#: ../lib/rfc959.c:798 ../lib/rfc959.c:819 ../lib/rfc959.c:970
#, c-format
msgid "Cannot get socket name: %s\n"
msgstr "çæèå socket åçï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:749
-#: ../lib/rfc959.c:902
+#: ../lib/rfc959.c:809 ../lib/rfc959.c:960
#, c-format
msgid "Cannot bind a port: %s\n"
msgstr "çæéåéæåï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:768
-#: ../lib/rfc959.c:921
+#: ../lib/rfc959.c:828 ../lib/rfc959.c:979
#, c-format
msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
msgstr "çæäçéæå %dï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:817
+#: ../lib/rfc959.c:876
#, c-format
msgid "Failed to create a IPv6 socket: %s\n"
msgstr "çæçç IPv6 socketï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:837
-msgid "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
+#: ../lib/rfc959.c:895
+msgid ""
+"Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
msgstr "éèïääæäæäæéé IPv6 éèéçãäæéçã\n"
-#: ../lib/rfc959.c:865
-#: ../lib/rfc959.c:874
+#: ../lib/rfc959.c:923 ../lib/rfc959.c:932
#, c-format
msgid "Invalid EPSV response '%s'\n"
msgstr "çæç EPSV åæâ%sâ\n"
-#: ../lib/rfc959.c:931
+#: ../lib/rfc959.c:989
#, c-format
msgid "Cannot get address of local socket: %s\n"
msgstr "çæçå local socket çååï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:1005
+#: ../lib/rfc959.c:1076
#, c-format
msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
msgstr "çææåäæåçéçèæï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:1542
+#: ../lib/rfc959.c:1584
msgid "total"
msgstr "çæ"
-#: ../lib/rfc959.c:1544
+#: ../lib/rfc959.c:1586
#, c-format
msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
msgstr "èåïçæåææå %s\n"
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:77
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:64
+#, c-format
+msgid "Looking up %s\n"
+msgstr "æååæäæ %s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:82
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:69
+#, c-format
+msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
+msgstr "æäåäæåç %sï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:115
+#, c-format
+msgid "Failed to create a socket: %s\n"
+msgstr "çæçç socketï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:121
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:134
+#, c-format
+msgid "Trying %s:%d\n"
+msgstr "æååè %s:%d\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:127
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:141
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
+msgstr "çæéçå %sï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:152
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:159
+#, c-format
+msgid "Connected to %s:%d\n"
+msgstr "æåéçè %s:%d\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:101 ../lib/sshv2.c:1168
+#, c-format
+msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
+msgstr "æäåçç %s/tcp çççæåïèææ services ææçåå\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:190 ../lib/sockutils.c:268 ../lib/sshv2.c:435
+#, c-format
+msgid "Connection to %s timed out\n"
+msgstr "éæäæèéçè %s\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:338
+#, c-format
+msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
+msgstr "çæèå socket çææï%s\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:352
+#, c-format
+msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
+msgstr "çæå socket èåç non-blocking æåï%s\n"
+
#: ../lib/sshv2.c:28
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
@@ -1178,190 +1165,184 @@ msgstr "éè SSH çæåç/åç"
msgid "Require a username/password for SSH connections"
msgstr "SSH éçéèçæåç/åç"
-#: ../lib/sshv2.c:298
+#: ../lib/sshv2.c:369
#, c-format
msgid "Running program %s\n"
msgstr "æååèçå %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:307
+#: ../lib/sshv2.c:378
msgid "Enter passphrase for RSA key"
-msgstr "èèå RSA éåçåçèç"
+msgstr "èèå RSA åçåçåçèç"
-#: ../lib/sshv2.c:308
+#: ../lib/sshv2.c:379
msgid "Enter passphrase for key '"
-msgstr "èèåéåçåçèç"
+msgstr "èèååçåçåçèç"
-#: ../lib/sshv2.c:309
+#: ../lib/sshv2.c:380
msgid "Password"
msgstr "åçï"
-#: ../lib/sshv2.c:310
+#: ../lib/sshv2.c:381
msgid "password"
msgstr "åçï"
-#: ../lib/sshv2.c:414
+#: ../lib/sshv2.c:496
msgid "(yes/no)?"
msgstr "ïæïåïï"
-#: ../lib/sshv2.c:432
+#: ../lib/sshv2.c:514
msgid "Enter PASSCODE:"
msgstr "èååçï"
-#: ../lib/sshv2.c:436
-#: ../src/gtk/gtkui.c:118
-#: ../src/gtk/transfer.c:554
-#: ../src/gtk/transfer.c:564
+#: ../lib/sshv2.c:518 ../src/gtk/gtkui.c:142 ../src/gtk/transfer.c:562
+#: ../src/gtk/transfer.c:572
msgid "Enter Password"
msgstr "èååç"
-#: ../lib/sshv2.c:437
+#: ../lib/sshv2.c:519
msgid "Enter SecurID Password:"
msgstr "èå SecurID åçï"
-#: ../lib/sshv2.c:487
+#: ../lib/sshv2.c:567
msgid "Error: An incorrect password was entered\n"
msgstr "éèïèåäéèçåç\n"
-#: ../lib/sshv2.c:516
+#: ../lib/sshv2.c:596
#, c-format
msgid "%d: Protocol Initialization\n"
msgstr "%dïååååå\n"
-#: ../lib/sshv2.c:520
+#: ../lib/sshv2.c:600
#, c-format
msgid "%d: Protocol version %d\n"
msgstr "%dïååçæ %d\n"
-#: ../lib/sshv2.c:529
+#: ../lib/sshv2.c:609
#, c-format
msgid "%d: Open %s\n"
msgstr "%dïéå %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:534
+#: ../lib/sshv2.c:614
#, c-format
msgid "%d: Close\n"
msgstr "%dïéé\n"
-#: ../lib/sshv2.c:537
+#: ../lib/sshv2.c:618
#, c-format
msgid "%d: Open Directory %s\n"
msgstr "%dïéåçé %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:542
+#: ../lib/sshv2.c:623
#, c-format
msgid "%d: Read Directory\n"
msgstr "%dïèåçéåå\n"
-#: ../lib/sshv2.c:546
+#: ../lib/sshv2.c:627
#, c-format
msgid "%d: Remove file %s\n"
msgstr "%dïçéææ %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:551
+#: ../lib/sshv2.c:632
#, c-format
msgid "%d: Make directory %s\n"
msgstr "%dïæåçé %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:556
+#: ../lib/sshv2.c:637
#, c-format
msgid "%d: Remove directory %s\n"
msgstr "%dïçéçé %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:561
+#: ../lib/sshv2.c:642
#, c-format
msgid "%d: Realpath %s\n"
msgstr "%dïRealpath %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:566
+#: ../lib/sshv2.c:647
#, c-format
msgid "%d: File attributes\n"
msgstr "%dïææåæ\n"
-#: ../lib/sshv2.c:570
+#: ../lib/sshv2.c:651
#, c-format
msgid "%d: Stat %s\n"
msgstr "%dïStat %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:590
+#: ../lib/sshv2.c:671
#, c-format
msgid "%d: Chmod %s %o\n"
msgstr "%dï%s æéææç %o\n"
-#: ../lib/sshv2.c:595
+#: ../lib/sshv2.c:676
#, c-format
msgid "%d: Utime %s %d\n"
msgstr "%dïUtime %s %d\n"
-#: ../lib/sshv2.c:609
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1045
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1298
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:368
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1011
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1208
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1442
+#: ../lib/sshv2.c:690 ../src/gtk/bookmarks.c:1042 ../src/gtk/bookmarks.c:1292
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:376
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:995 ../src/gtk/options_dialog.c:1205
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1437
msgid "OK"
msgstr "çå"
-#: ../lib/sshv2.c:612
+#: ../lib/sshv2.c:693
msgid "EOF"
msgstr "ææçç"
-#: ../lib/sshv2.c:615
+#: ../lib/sshv2.c:696
msgid "No such file or directory"
msgstr "æææçéäåå"
-#: ../lib/sshv2.c:618
+#: ../lib/sshv2.c:699
msgid "Permission denied"
msgstr "æéäè"
-#: ../lib/sshv2.c:621
+#: ../lib/sshv2.c:702
msgid "Failure"
msgstr "åæ"
-#: ../lib/sshv2.c:624
+#: ../lib/sshv2.c:705
msgid "Bad message"
msgstr "èæéè"
-#: ../lib/sshv2.c:627
+#: ../lib/sshv2.c:708
msgid "No connection"
msgstr "ææéç"
-#: ../lib/sshv2.c:630
+#: ../lib/sshv2.c:711
msgid "Connection lost"
msgstr "éçäæ"
-#: ../lib/sshv2.c:633
+#: ../lib/sshv2.c:714
msgid "Operation unsupported"
msgstr "äæææéæäçå"
-#: ../lib/sshv2.c:636
+#: ../lib/sshv2.c:717
msgid "Unknown message returned from server"
msgstr "äæåååääæçèæ"
-#: ../lib/sshv2.c:671
+#: ../lib/sshv2.c:752
#, c-format
msgid "Error: Message size %d too big\n"
msgstr "éèïèæéå %d éé\n"
-#: ../lib/sshv2.c:730
-#: ../lib/sshv2.c:1225
-#: ../lib/sshv2.c:1821
-#: ../lib/sshv2.c:1959
+#: ../lib/sshv2.c:811 ../lib/sshv2.c:1346 ../lib/sshv2.c:1838
+#: ../lib/sshv2.c:1957
#, c-format
msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
msgstr "éèïäæåçèæéå %d éé\n"
-#: ../lib/sshv2.c:736
-msgid "There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The error message from the remote server follows:\n"
+#: ../lib/sshv2.c:817
+msgid ""
+"There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The "
+"error message from the remote server follows:\n"
msgstr "ååååäååéçäæåç SSH éçæåçéèïääçäæåéçäæååäçéèäæï\n"
-#: ../lib/sshv2.c:1038
+#: ../lib/sshv2.c:1160
#, c-format
msgid "Opening SSH connection to %s\n"
msgstr "æåéåéè %s ç SSH éç\n"
-#: ../lib/sshv2.c:1090
+#: ../lib/sshv2.c:1212
#, c-format
msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
msgstr "æåçå SSH äæå %s\n"
@@ -1386,8 +1367,7 @@ msgstr "Entropy çåçéåï"
msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with"
msgstr "SSL åææççæåäåçæç"
-#: ../lib/sslcommon.c:41
-#: ../lib/sslcommon.c:43
+#: ../lib/sslcommon.c:41 ../lib/sslcommon.c:43
msgid "Verify SSL Peer"
msgstr "ææ SSL åäéç"
@@ -1408,61 +1388,59 @@ msgstr ""
msgid "Cannot get peer certificate\n"
msgstr "çæåååäéççèè\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:188
+#: ../lib/sslcommon.c:196
#, c-format
-msgid "ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we connected to (%s). Aborting connection.\n"
+msgid ""
+"ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we "
+"connected to (%s). Aborting connection.\n"
msgstr "éèïå SSL èè (%s) èçäæåæååéæäçäæ (%s) äççïæäæéçã\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:295
+#: ../lib/sslcommon.c:302
msgid "Cannot initialize the OpenSSL library\n"
msgstr "çæååå OpenSSL çåå\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:310
+#: ../lib/sslcommon.c:317
msgid "Error loading default SSL certificates\n"
msgstr "åèåéèç SSL èèæççéè\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:322
+#: ../lib/sslcommon.c:329
msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n"
msgstr "åèåæèæåæççéèïææææçæèï\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:342
-#: ../lib/sslcommon.c:416
-#: ../lib/sslcommon.c:464
+#: ../lib/sslcommon.c:349 ../lib/sslcommon.c:423 ../lib/sslcommon.c:471
msgid "Error: SSL engine was not initialized\n"
msgstr "éèïSSL åæææèååå\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:359
+#: ../lib/sslcommon.c:366
msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n"
msgstr "åèå SSL éçæççéèïBIOçäï\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:369
+#: ../lib/sslcommon.c:376
msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n"
msgstr "åèå SSL éçæççéèïSSLçäï\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:390
+#: ../lib/sslcommon.c:397
#, c-format
msgid "Error with peer certificate: %s\n"
msgstr "åäéçäèèåçéèï%s\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:91
-#, c-format
-msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
-msgstr "çå %d çåéèéççèæå\n"
-
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:101
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:56
msgid "Operation canceled\n"
msgstr "æäååæ\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:190
-msgid ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, please feel free to email them to me. You can always find out the latest news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
-msgstr ">. èåæçåæääåéïæèæåèïèçéééçæãæé gFTP çææåååå http://www.gftp.org/ æå\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:65
+#, c-format
+msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
+msgstr "çå %d çåéèéççèæå\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:191
-msgid "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; for details, see the COPYING file\n"
-msgstr "gFTP çåäéäääèïèèææ COPYINGãéæèçèäïååçåçæääæäïèèææ COPYINGã\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:156
+msgid ""
+"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
+"conditions; for details, see the COPYING file\n"
+msgstr "gFTP çåäéäääèïèèææ COPYINGãéæèçèäïååçåçæääæåïèèææ COPYINGã\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:193
-#: ../src/gtk/menu-items.c:505
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:158 ../src/gtk/menu-items.c:491
msgid "Translated by"
msgstr ""
"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
@@ -1473,75 +1451,69 @@ msgstr ""
"Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-03\n"
"Fang Chun-Chih <ccfang1 ms21 hinet net>, 1999"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:240
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:282
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:322
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:357
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:392
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:427
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:463
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:528
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:609
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:872
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:205 ../src/uicommon/gftpui.c:247
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:287 ../src/uicommon/gftpui.c:322
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:357 ../src/uicommon/gftpui.c:393
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:429 ../src/uicommon/gftpui.c:494
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:575 ../src/uicommon/gftpui.c:845
msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "éèïåæéçèéççå\n"
+msgstr "éèïåæéçèéççè\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:251
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:216
msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
msgstr "çæïchmod <æå> <ææ>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:292
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:257
msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
msgstr "çæïrename <èæå> <ææå>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:328
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:293
msgid "usage: delete <file>\n"
msgstr "çæïdelete <ææ>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:363
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:328
msgid "usage: rmdir <directory>\n"
msgstr "çæïrmdir <çé>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:398
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:363
msgid "usage: site <site command>\n"
-msgstr "çæï site <çåæä>\n"
+msgstr "çæï site <çèæä>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:433
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:399
msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
msgstr "çæïmkdir <æçé>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:469
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:487
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:435 ../src/uicommon/gftpui.c:453
msgid "usage: chdir <directory>\n"
msgstr "çæïchdir <çé>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:560
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:526
msgid "Invalid argument\n"
msgstr "çæçåæ\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:573
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:539
msgid "Clear the directory cache\n"
msgstr "æéçéæåæåèæ\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:662
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:628
msgid "usage: open "
msgstr "çæï open"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:733
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:704
msgid "usage: set [variable = value]\n"
msgstr "çæïset [èæ = èæå]\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:747
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:718
#, c-format
msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
msgstr "éèïèæ %s äæææççæèæã\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:754
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:725
#, c-format
msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n"
msgstr "éèïgFTP æåæåçæäçæäç %s èæ\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:836
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:807
msgid ""
"Supported commands:\n"
"\n"
@@ -1549,294 +1521,294 @@ msgstr ""
"ææçæäï\n"
"\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:879
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:852
#, c-format
msgid "usage: %s <filespec>\n"
msgstr "çæï %s <æææå>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:964
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:937
msgid "about"
msgstr "about"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:965
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:938
msgid "Shows gFTP information"
msgstr "éçæé gFTP çèè"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:966
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:939
msgid "ascii"
msgstr "ascii"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:967
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:940
msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
msgstr "åçåçææåéæåææçæåæå (åæ FTP éç)"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:968
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:941
msgid "binary"
msgstr "äéäæ"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:969
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:942
msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
msgstr "åçåçææåéæåææçäéäæå (åæ FTP éç)"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:970
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:943
msgid "cd"
msgstr "cd"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:971
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:973
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:944 ../src/uicommon/gftpui.c:946
msgid "Changes the remote working directory"
msgstr "éåååéççé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:972
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:945
msgid "chdir"
msgstr "chdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:974
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:947
msgid "chmod"
msgstr "chmod"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:975
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:948
msgid "Changes the permissions of a remote file"
msgstr "åéçäæææææçæé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:976
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:949
msgid "clear"
msgstr "clear"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:977
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:950
msgid "Available options: cache"
msgstr "åéççééïcache"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:978
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:951
msgid "close"
msgstr "close"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:979
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:952
msgid "Disconnects from the remote site"
-msgstr "äæåéççåçéç"
+msgstr "äæåéççèçéç"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:980
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:953
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:981
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:954
msgid "Removes a remote file"
msgstr "çééçäæäçææ"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:982
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:955
msgid "dir"
msgstr "dir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:983
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1009
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:956 ../src/uicommon/gftpui.c:982
msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
msgstr "éçéçäæçåççéåæææå"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:984
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:957
msgid "get"
msgstr "get"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:985
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1011
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:958 ../src/uicommon/gftpui.c:984
msgid "Downloads remote file(s)"
msgstr "äèéççææ"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:986
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:959
msgid "help"
msgstr "help"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:987
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:960
msgid "Shows this help screen"
msgstr "éçææåèæçé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:988
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:961
msgid "lcd"
msgstr "lcd"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:989
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:991
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:962 ../src/uicommon/gftpui.c:964
msgid "Changes the local working directory"
msgstr "éåæåäæäçååçé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:990
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:963
msgid "lchdir"
msgstr "lchdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:992
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:965
msgid "lchmod"
msgstr "lchmod"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:993
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:966
msgid "Changes the permissions of a local file"
msgstr "æææåäæçæææé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:994
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:967
msgid "ldelete"
msgstr "ldelete"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:995
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:968
msgid "Removes a local file"
msgstr "çéæåäæçææ"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:996
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:969
msgid "ldir"
msgstr "ldir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:997
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:999
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:970 ../src/uicommon/gftpui.c:972
msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
msgstr "éçæåäæçåççéåæææå"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:998
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:971
msgid "lls"
msgstr "lls"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1000
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:973
msgid "lmkdir"
msgstr "lmkdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1001
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:974
msgid "Creates a local directory"
msgstr "åæåäææåçé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1002
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:975
msgid "lpwd"
msgstr "lpwd"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1003
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:976
msgid "Show current local directory"
msgstr "éçæåäæçåççé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1004
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:977
msgid "lrename"
msgstr "lrename"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1005
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:978
msgid "Rename a local file"
msgstr "æææåäæçææåç"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1006
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:979
msgid "lrmdir"
msgstr "lrmdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1007
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:980
msgid "Remove a local directory"
msgstr "çéæåäæççé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1008
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:981
msgid "ls"
msgstr "ls"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1010
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:983
msgid "mget"
msgstr "mget"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1012
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:985
msgid "mkdir"
msgstr "mkdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1013
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:986
msgid "Creates a remote directory"
msgstr "åéçäæåççé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1014
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:987
msgid "mput"
msgstr "mput"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1015
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1019
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:988 ../src/uicommon/gftpui.c:992
msgid "Uploads local file(s)"
msgstr "äåææææ"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1016
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:989
msgid "open"
msgstr "open"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1017
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:990
msgid "Opens a connection to a remote site"
-msgstr "éçèéççå"
+msgstr "éçèéççè"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1018
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:991
msgid "put"
msgstr "put"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1020
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:993
msgid "pwd"
msgstr "pwd"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1021
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:994
msgid "Show current remote directory"
msgstr "éççåçéççé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1022
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:995
msgid "quit"
msgstr "quit"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1023
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:996
msgid "Exit from gFTP"
msgstr "éé gFTP"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1024
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:997
msgid "rename"
msgstr "rename"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1025
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:998
msgid "Rename a remote file"
msgstr "åéçææéæåå"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1026
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:999
msgid "rmdir"
msgstr "rmdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1027
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1000
msgid "Remove a remote directory"
msgstr "çéäåéççé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1028
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1001
msgid "set"
msgstr "set"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1029
-msgid "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1002
+msgid ""
+"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
msgstr "éççææäçèæãääåäéé set var=val çæåäèåèæã"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1031
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1004
msgid "site"
-msgstr "çå"
+msgstr "çè"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1032
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1005
msgid "Run a site specific command"
-msgstr "èåçåççåæä"
+msgstr "èåçèççåæä"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1122
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1094
msgid "Error: Command not recognized\n"
msgstr "éèïçæèèæä\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1375
-msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
-msgstr "éèïåèåéæææéççååäæéç\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1304
+#, c-format
+msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
+msgstr "æååé %sïéåçæç %.2f KB\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1443
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1335
#, c-format
-msgid "Could not download %s from %s\n"
-msgstr "çæäè %s (å %s)\n"
+msgid "Skipping file %s on host %s\n"
+msgstr "çéææ %s (äæç %s)\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1467
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1359
#, c-format
-msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
-msgstr "æååé %sïéåçæç %.2f KB\n"
+msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
+msgstr "åæäæ %s çææåé\n"
+
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1505
+#, c-format
+msgid "Could not download %s from %s\n"
+msgstr "çæäè %s (å %s)\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1474
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1561
#, c-format
-msgid "There was an error transfering the file %s"
-msgstr "ååéæææççäåéè %s"
+msgid ""
+"There were %d files or directories that could not be transferred. Check the "
+"log for which items were not properly transferred."
+msgstr "æ %d åçæåéçæææçéãèææèéççåäéçæèæçåéã"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:40
-#: ../src/gtk/dnd.c:122
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:213
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1063
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:512
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:520
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:40 ../src/gtk/dnd.c:122 ../src/gtk/gftp-gtk.c:234
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1103 ../src/gtk/misc-gtk.c:505
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:513
#, c-format
msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
msgstr "%sïéèååæäçååïåéåæåææé\n"
@@ -1854,8 +1826,7 @@ msgstr "æåæçïåéèåæçåç\n"
msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
msgstr "æåæçïæç %s åååïçææåæç\n"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:135
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:146
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:135 ../src/gtk/bookmarks.c:146
msgid "Add Bookmark"
msgstr "æåæç"
@@ -1877,133 +1848,128 @@ msgstr ""
msgid "Remember password"
msgstr "èéåç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:473
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:483
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:420
+msgid "You must specify a name for the bookmark."
+msgstr "äåéèåæçåçã"
+
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:472
msgid "New Folder"
msgstr "æèæå"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:474
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:473
msgid "Enter the name of the new folder to create"
msgstr "èèåææåçèæååç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:484
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:482
+msgid "New Item"
+msgstr "æéç"
+
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:483
msgid "Enter the name of the new item to create"
msgstr "èèåææåçéçåç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:557
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:556
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to erase the bookmark\n"
-"%s and all it's children?"
+"%s and all its children?"
msgstr "çåèåéæç %s åääçæææçåï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:558
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:557
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "åéæç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:630
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:629
msgid "Bookmarks"
msgstr "æç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:850
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:853
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:849 ../src/gtk/bookmarks.c:852
msgid "Edit Entry"
msgstr "äæéç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:891
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:888
msgid "Description:"
msgstr "èæï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:906
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:903
msgid "Hostname:"
msgstr "äæåçï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:919
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:916
msgid "Port:"
msgstr "åèï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:936
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:933
msgid "Protocol:"
msgstr "ååï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:960
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:957
msgid "Remote Directory:"
msgstr "éççéï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:973
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:970
msgid "Local Directory:"
msgstr "ææçéï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:990
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:987
msgid "Username:"
msgstr "çæåçï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1003
-#: ../src/text/textui.c:86
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1000 ../src/text/textui.c:92
msgid "Password:"
msgstr "åçï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1017
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1014
msgid "Account:"
msgstr "åèï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1031
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1028
msgid "Log in as ANONYMOUS"
msgstr "ååçå"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1056
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1309
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:380
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1219
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1453
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1053 ../src/gtk/bookmarks.c:1303
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:388
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1216 ../src/gtk/options_dialog.c:1448
msgid " Cancel "
msgstr "åæ"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1065
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1464
-msgid "Apply"
-msgstr "åç"
-
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1215
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1204
msgid "/_File"
msgstr "/ææ(_F)"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1216
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1205
msgid "/File/tearoff"
-msgstr "/ææ/ææ"
+msgstr "/ææ/æä"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1217
-msgid "/File/New Folder..."
-msgstr "/ææ/æèæåâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1206
+msgid "/File/New _Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_F)â"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1218
-msgid "/File/New Item..."
-msgstr "/ææ/æéçâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1207
+msgid "/File/New _Item..."
+msgstr "/ææ/æéç(_I)â"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1219
-msgid "/File/Delete"
-msgstr "/ææ/åé"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1208
+msgid "/File/_Delete"
+msgstr "/ææ/åé(_D)"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1220
-msgid "/File/Properties..."
-msgstr "/ææ/åæâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1209
+msgid "/File/_Properties..."
+msgstr "/ææ/åæ(_P)â"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1221
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1210
msgid "/File/sep"
msgstr "/ææ/åéç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1222
-msgid "/File/Close"
-msgstr "/ææ/éé"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1211
+msgid "/File/_Close"
+msgstr "/ææ/éé(_C)"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1240
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1243
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1229 ../src/gtk/bookmarks.c:1232
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "äææç"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:132
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:137
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:132 ../src/gtk/chmod_dialog.c:137
#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:142
msgid "Chmod"
msgstr "æææææé"
@@ -2032,31 +1998,26 @@ msgstr "SGID"
msgid "Sticky"
msgstr "çéç"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:192
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:748
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:192 ../src/gtk/gftp-gtk.c:789
msgid "User"
msgstr "äçè"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:200
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:220
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:200 ../src/gtk/chmod_dialog.c:220
#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:240
msgid "Read"
msgstr "èå"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:204
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:224
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:204 ../src/gtk/chmod_dialog.c:224
#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:244
msgid "Write"
msgstr "åå"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:208
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:228
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:208 ../src/gtk/chmod_dialog.c:228
#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:248
msgid "Execute"
msgstr "åè"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:212
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:749
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:212 ../src/gtk/gftp-gtk.c:790
msgid "Group"
msgstr "çç"
@@ -2083,34 +2044,29 @@ msgstr "äçåèåéé %ld åçéåï"
msgid "Delete Files/Directories"
msgstr "åéææ/çé"
-#: ../src/gtk/delete_dialog.c:90
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1305
+#: ../src/gtk/delete_dialog.c:90 ../src/gtk/options_dialog.c:1302
msgid "Delete"
msgstr "åé"
-#: ../src/gtk/dnd.c:123
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1064
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:946
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1020
+#: ../src/gtk/dnd.c:123 ../src/gtk/gftp-gtk.c:1104 ../src/gtk/misc-gtk.c:929
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1004
msgid "Connect"
msgstr "éç"
-#: ../src/gtk/dnd.c:136
-#: ../src/gtk/dnd.c:269
+#: ../src/gtk/dnd.c:136 ../src/gtk/dnd.c:269
#, c-format
msgid "Received URL %s\n"
msgstr "åäè URL %s\n"
-#: ../src/gtk/dnd.c:159
-#: ../src/gtk/dnd.c:247
+#: ../src/gtk/dnd.c:159 ../src/gtk/dnd.c:247
msgid "Drag-N-Drop"
msgstr "ææ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:127
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144
msgid "Exit"
msgstr "éé"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:127
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144
msgid ""
"There are file transfers in progress.\n"
"Are you sure you want to exit?"
@@ -2118,490 +2074,468 @@ msgstr ""
"åæææäååéäã\n"
"çåèééåï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:198
-msgid "Connect via URL"
-msgstr "ç URL éç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219 ../src/gtk/gftp-gtk.c:235
+msgid "Open Location"
+msgstr "éåäç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:198
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219
msgid "Enter a URL to connect to"
-msgstr "èåäåæéæç URL"
-
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:214
-msgid "OpenURL"
-msgstr "éå URL"
+msgstr "èåäåèéæç URL"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:244
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:265
msgid "/_FTP"
msgstr "/_FTP"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:245
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:266
msgid "/FTP/tearoff"
-msgstr "/FTP/ææ"
+msgstr "/FTP/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:246
-msgid "/FTP/Window 1"
-msgstr "/FTP/èç 1"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:267
+msgid "/FTP/Window _1"
+msgstr "/FTP/èç _1"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:248
-msgid "/FTP/Window 2"
-msgstr "/FTP/èç 2"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:269
+msgid "/FTP/Window _2"
+msgstr "/FTP/èç _2"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:250
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:255
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:258
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271 ../src/gtk/gftp-gtk.c:276
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279
msgid "/FTP/sep"
msgstr "/FTP/åéç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:251
-msgid "/FTP/Ascii"
-msgstr "/FTP/çæå"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:272
+msgid "/FTP/_Ascii"
+msgstr "/FTP/çæåæ(_A)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:253
-msgid "/FTP/Binary"
-msgstr "/FTP/äéäæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:274
+msgid "/FTP/_Binary"
+msgstr "/FTP/äéäæ(_B)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:256
-msgid "/FTP/_Options..."
-msgstr "/FTP/éé(_O)â"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:277
+msgid "/FTP/_Preferences..."
+msgstr "/ææ/åæ(_P)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:259
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:280
msgid "/FTP/_Quit"
msgstr "/FTP/éé(_Q)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:260
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:281
msgid "/_Local"
msgstr "/ææ(_L)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:261
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:282
msgid "/Local/tearoff"
-msgstr "/ææ/ææ"
+msgstr "/ææ/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:262
-msgid "/Local/Open URL..."
-msgstr "/ææ/éå URL â"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283
+msgid "/Local/_Open Location..."
+msgstr "/ææ/éåäç(_O)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:263
-msgid "/Local/Disconnect"
-msgstr "/ææ/äæéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285
+msgid "/Local/D_isconnect"
+msgstr "/ææ/äæéç(_I)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:264
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:270
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:286 ../src/gtk/gftp-gtk.c:293
msgid "/Local/sep"
msgstr "/ææ/åéç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:265
-msgid "/Local/Change Filespec..."
-msgstr "/ææ/çéæææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:287
+msgid "/Local/Change _Filespec..."
+msgstr "/ææ/çéæææå(_F)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:266
-msgid "/Local/Show selected"
-msgstr "/ææ/éçéåéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289
+msgid "/Local/_Show selected"
+msgstr "/ææ/éçéåéç(_S)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:267
-msgid "/Local/Select All"
-msgstr "/ææ/åé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:290
+msgid "/Local/Select _All"
+msgstr "/ææ/åé(_A)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:268
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:291
msgid "/Local/Select All Files"
msgstr "/ææ/éåææææ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:269
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:292
msgid "/Local/Deselect All"
msgstr "/ææ/åéäé"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:294
msgid "/Local/Save Directory Listing..."
msgstr "/ææ/ååçéæåâ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:272
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:295
msgid "/Local/Send SITE Command..."
msgstr "/ææ/åé SITE æäâ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:273
-msgid "/Local/Change Directory"
-msgstr "/ææ/ååååçé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296
+msgid "/Local/_Change Directory"
+msgstr "/ææ/ååååçé(_C)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:274
-msgid "/Local/Chmod..."
-msgstr "/ææ/æææéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297
+msgid "/Local/_Permissions..."
+msgstr "/ææ/æææé(_P)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:275
-msgid "/Local/Make Directory..."
-msgstr "/ææ/æåçéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299
+msgid "/Local/_New Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_N)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:276
-msgid "/Local/Rename..."
-msgstr "/ææ/æææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300
+msgid "/Local/Rena_me..."
+msgstr "/ææ/æææå(_M)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:277
-msgid "/Local/Delete..."
-msgstr "/ææ/åéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302
+msgid "/Local/_Delete..."
+msgstr "/ææ/åé(_D)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:278
-msgid "/Local/Edit..."
-msgstr "/ææ/çèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:304
+msgid "/Local/_Edit..."
+msgstr "/ææ/çè(_E)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279
-msgid "/Local/View..."
-msgstr "/ææ/æèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:305
+msgid "/Local/_View..."
+msgstr "/ææ/æè(_V)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:280
-msgid "/Local/Refresh"
-msgstr "/ææ/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:306
+msgid "/Local/_Refresh"
+msgstr "/ææ/ææ(_R)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:281
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:308
msgid "/_Remote"
msgstr "/éç(_R)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:282
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:309
msgid "/Remote/tearoff"
-msgstr "/éç/ææ"
+msgstr "/éç/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283
-msgid "/Remote/Open _URL..."
-msgstr "/éç/éå _URL..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:310
+msgid "/Remote/_Open Location..."
+msgstr "/éç/éåäç(_O)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285
-msgid "/Remote/Disconnect"
-msgstr "/éç/äæéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:312
+msgid "/Remote/D_isconnect"
+msgstr "/éç/äæéç(_I)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:287
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:293
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:314 ../src/gtk/gftp-gtk.c:321
msgid "/Remote/sep"
msgstr "/éç/åéç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:288
-msgid "/Remote/Change Filespec..."
-msgstr "/éç/çéæææå..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:315
+msgid "/Remote/Change _Filespec..."
+msgstr "/éç/çéæææå(_F)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289
-msgid "/Remote/Show selected"
-msgstr "/éç/éçéåéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:317
+msgid "/Remote/_Show selected"
+msgstr "/éç/éçéåéç(_S)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:290
-msgid "/Remote/Select All"
-msgstr "/éç/åé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:318
+msgid "/Remote/Select _All"
+msgstr "/éç/åé(_A)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:291
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:319
msgid "/Remote/Select All Files"
msgstr "/éç/éåææææ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:292
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:320
msgid "/Remote/Deselect All"
msgstr "/éç/åéäé"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:294
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:322
msgid "/Remote/Save Directory Listing..."
msgstr "/éç/ååçéæåâ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:295
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:323
msgid "/Remote/Send SITE Command..."
msgstr "/éç/åé SITE æäâ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296
-msgid "/Remote/Change Directory"
-msgstr "/éç/ååååçé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:324
+msgid "/Remote/_Change Directory"
+msgstr "/éç/ååååçé(_C)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297
-msgid "/Remote/Chmod..."
-msgstr "/éç/æææéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:325
+msgid "/Remote/_Permisssions..."
+msgstr "/éç/æææé(_P)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:298
-msgid "/Remote/Make Directory..."
-msgstr "/éç/æåçéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:326
+msgid "/Remote/_New Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_N)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299
-msgid "/Remote/Rename..."
-msgstr "/éç/æææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:328
+msgid "/Remote/Rena_me..."
+msgstr "/éç/æææå(_M)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300
-msgid "/Remote/Delete..."
-msgstr "/éç/åéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330
+msgid "/Remote/_Delete..."
+msgstr "/éç/åé(_D)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:301
-msgid "/Remote/Edit..."
-msgstr "/éç/çèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331
+msgid "/Remote/_Edit..."
+msgstr "/éç/çè(_E)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302
-msgid "/Remote/View..."
-msgstr "/éç/æçâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:332
+msgid "/Remote/_View..."
+msgstr "/éç/æç(_V)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:303
-msgid "/Remote/Refresh"
-msgstr "/éç/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:333
+msgid "/Remote/_Refresh"
+msgstr "/éç/ææ(_R)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:304
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:335
msgid "/_Bookmarks"
msgstr "/æç(_B)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:305
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:336
msgid "/Bookmarks/tearoff"
-msgstr "/æç/ææ"
+msgstr "/æç/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:306
-msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
-msgstr "/æç/æåæç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:337
+msgid "/Bookmarks/Add _Bookmark"
+msgstr "/æç/æåæç(_B)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:308
-msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:339
+msgid "/Bookmarks/Edit Bookmarks"
msgstr "/æç/äææç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:309
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:340
msgid "/Bookmarks/sep"
msgstr "/æç/åéç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:310
-msgid "/_Transfers"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:341
+msgid "/_Transfer"
msgstr "/åé(_T)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:311
-msgid "/Transfers/tearoff"
-msgstr "/åé/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:342
+msgid "/Transfer/tearoff"
+msgstr "/åé/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:312
-msgid "/Transfers/Start Transfer"
-msgstr "/åé/éååé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:343
+msgid "/Transfer/_Start"
+msgstr "/åé/éå(_S)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:313
-msgid "/Transfers/Stop Transfer"
-msgstr "/åé/åæåé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:344
+msgid "/Transfer/St_op"
+msgstr "/åé/åæ(_O)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:315
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:323
-msgid "/Transfers/sep"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:346 ../src/gtk/gftp-gtk.c:354
+msgid "/Transfer/sep"
msgstr "/åé/åéç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:316
-msgid "/Transfers/Skip Current File"
-msgstr "/åé/çéçåçææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:347
+msgid "/Transfer/Skip _Current File"
+msgstr "/åé/çéçåçææ(_C)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:317
-msgid "/Transfers/Remove File"
-msgstr "/åé/çéææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:348
+msgid "/Transfer/_Remove File"
+msgstr "/åé/çéææ(_R)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:319
-msgid "/Transfers/Move File Up"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:350
+msgid "/Transfer/Move File _Up"
msgstr "/åé/åææäç(_U)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:321
-msgid "/Transfers/Move File Down"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:352
+msgid "/Transfer/Move File _Down"
msgstr "/åé/åææäç(_D)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:324
-msgid "/Transfers/Retrieve Files"
-msgstr "/åé/äèææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:355
+msgid "/Transfer/_Retrieve Files"
+msgstr "/åé/äèææ(_R)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:325
-msgid "/Transfers/Put Files"
-msgstr "/åé/äåææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:356
+msgid "/Transfer/_Put Files"
+msgstr "/åé/äåææ(_P)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:326
-msgid "/L_ogging"
-msgstr "/çé(_O)"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:357
+msgid "/L_og"
+msgstr "/èé(_O)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:327
-msgid "/Logging/tearoff"
-msgstr "/çé/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:358
+msgid "/Log/tearoff"
+msgstr "/èé/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:328
-msgid "/Logging/Clear"
-msgstr "/çé/æé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:359
+msgid "/Log/_Clear"
+msgstr "/èé/æé(_C)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:329
-msgid "/Logging/View log"
-msgstr "/çé/æçæè..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:360
+msgid "/Log/_View"
+msgstr "/ææ/æè(_V)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330
-msgid "/Logging/Save log..."
-msgstr "/çé/ååçé..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:361
+msgid "/Log/_Save..."
+msgstr "/èé/åå(_S)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:362
msgid "/Tool_s"
msgstr "/åå(_S)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:332
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:363
msgid "/Tools/tearoff"
-msgstr "/åå/ææ"
+msgstr "/åå/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:333
-msgid "/Tools/Compare Windows"
-msgstr "/åå/æèåéèç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:364
+msgid "/Tools/C_ompare Windows"
+msgstr "/åå/æèåéèç(_O)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:334
-msgid "/Tools/Clear Cache"
-msgstr "/åå/æéæåèæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:365
+msgid "/Tools/_Clear Cache"
+msgstr "/åå/æéæååå(_C)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:335
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:366
msgid "/Help"
-msgstr "/èæ"
+msgstr "/æå(_H)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:336
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:367
msgid "/Help/tearoff"
-msgstr "/èæ/ææ"
+msgstr "/æå/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:337
-msgid "/Help/About"
-msgstr "/èæ/éæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:368
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/æå/éæ(_A)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:458
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:488
msgid "Host: "
msgstr "äæï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:460
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:490
msgid "_Host: "
msgstr "äæ(_H)ï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:486
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:516
msgid "Port: "
msgstr "åï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:507
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:537
msgid "User: "
msgstr "çæï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:509
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:539
msgid "_User: "
msgstr "äçè(_U)ï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:534
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:564
msgid "Pass: "
msgstr "åçï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:604
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:636
msgid "Command: "
msgstr "æäï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:746
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:952
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:216
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:787 ../src/gtk/gftp-gtk.c:996
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:228
msgid "Filename"
msgstr "æå"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:747
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:788
msgid "Size"
msgstr "ææåå"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:750
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:791
msgid "Date"
msgstr "ææ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:751
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:792
msgid "Attribs"
msgstr "åæ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:953
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:997
msgid "Progress"
msgstr "éå"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1094
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1133
msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
msgstr "éèïåéèåæåéäçäæåç\n"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:51
+#: ../src/gtk/gtkui.c:53
msgid "Refresh"
msgstr "ææ"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:96
+#: ../src/gtk/gtkui.c:120
msgid "Enter Username"
msgstr "èåäçèåç"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:97
+#: ../src/gtk/gtkui.c:121
msgid "Please enter your username for this site"
-msgstr "èèåäåéåçåçäçèåç"
+msgstr "èèåäåéåçèçäçèåç"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:119
-#: ../src/gtk/transfer.c:555
-#: ../src/gtk/transfer.c:565
+#: ../src/gtk/gtkui.c:143 ../src/gtk/transfer.c:563 ../src/gtk/transfer.c:573
msgid "Please enter your password for this site"
-msgstr "èèåäåéåçåçåç"
+msgstr "èèåäåéåçèçåç"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:274
+#: ../src/gtk/gtkui.c:298
msgid "Operation canceled...you must enter a string\n"
msgstr "æäåæâäåéèåäååä\n"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:320
+#: ../src/gtk/gtkui.c:344
msgid "Mkdir"
msgstr "æåçé"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:323
+#: ../src/gtk/gtkui.c:347
msgid "Make Directory"
msgstr "æåçé"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:323
+#: ../src/gtk/gtkui.c:347
msgid "Enter name of directory to create"
msgstr "èåæåæåççéåç"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:346
-#: ../src/gtk/gtkui.c:358
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:949
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1023
+#: ../src/gtk/gtkui.c:370 ../src/gtk/gtkui.c:382 ../src/gtk/misc-gtk.c:932
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1007
msgid "Rename"
msgstr "éæåå"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:356
+#: ../src/gtk/gtkui.c:380
#, c-format
msgid "What would you like to rename %s to?"
msgstr "äææ %s ææççéåçåï"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:378
-#: ../src/gtk/gtkui.c:381
+#: ../src/gtk/gtkui.c:402 ../src/gtk/gtkui.c:405
msgid "Site"
-msgstr "çå"
+msgstr "çè"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:381
+#: ../src/gtk/gtkui.c:405
msgid "Enter site-specific command"
-msgstr "èåçåççåæä"
+msgstr "èåçèççåæä"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:382
+#: ../src/gtk/gtkui.c:406
msgid "Prepend with SITE"
-msgstr "ååçåååç"
+msgstr "ååçèååç"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:425
-#: ../src/gtk/menu-items.c:250
+#: ../src/gtk/gtkui.c:449 ../src/gtk/menu-items.c:235
msgid "Chdir"
msgstr "ååååçé"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60
-#: ../src/gtk/transfer.c:450
-#: ../src/gtk/transfer.c:533
-#: ../src/gtk/transfer.c:1012
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60 ../src/gtk/transfer.c:473
+#: ../src/gtk/transfer.c:541 ../src/gtk/transfer.c:998
msgid "Skipped"
msgstr "çé"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62
-#: ../src/gtk/transfer.c:512
-#: ../src/gtk/transfer.c:537
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62 ../src/gtk/transfer.c:520
+#: ../src/gtk/transfer.c:545
msgid "Waiting..."
msgstr "èççâ"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:124
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:303
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:333
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:136 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:314
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:341
msgid "Overwrite"
msgstr "èå"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:131
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:309
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:339
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:143 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:320
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:347
msgid "Resume"
msgstr "çå"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:138
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:306
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:150 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:317
msgid "Skip"
msgstr "çé"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:219
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:231
msgid "Action"
msgstr "èå"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:224
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:233
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:236 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245
#: ../src/gtk/transfer.c:91
msgid "Transfer Files"
msgstr "åéææ"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:257
msgid ""
"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
"Please select what you would like to do"
@@ -2609,179 +2543,173 @@ msgstr ""
"äåææåæååéççäæéåå\n"
"èæåèçææ"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:312
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:323
msgid "Error"
msgstr "éè"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:345
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:353
msgid "Skip File"
msgstr "çéææ"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:355
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:363
msgid "Select All"
msgstr "åé"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:361
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:369
msgid "Deselect All"
msgstr "åéäé"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:37
+#: ../src/gtk/menu-items.c:65
msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "çéæææåïæäåæ...åéèååä\n"
+msgstr "çéæææåïæäåæâåéèååä\n"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:74
-#: ../src/gtk/menu-items.c:77
+#: ../src/gtk/menu-items.c:83 ../src/gtk/menu-items.c:86
msgid "Change Filespec"
msgstr "çéæææå"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:77
+#: ../src/gtk/menu-items.c:86
msgid "Enter the new file specification"
msgstr "æåæåååçæææå"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:105
-#: ../src/gtk/menu-items.c:313
-#: ../src/gtk/menu-items.c:377
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:76
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:155
+#: ../src/gtk/menu-items.c:114 ../src/gtk/menu-items.c:299
+#: ../src/gtk/menu-items.c:363 ../src/gtk/view_dialog.c:81
#, c-format
msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n"
msgstr "éèïçæéå %s ååèæï%s\n"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:134
+#: ../src/gtk/menu-items.c:143
msgid "Save Directory Listing"
msgstr "ååçéæå"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:341
-#: ../src/gtk/menu-items.c:405
+#: ../src/gtk/menu-items.c:327 ../src/gtk/menu-items.c:391
#, c-format
msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
msgstr "éèïåå %s æççéèï%s\n"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:416
+#: ../src/gtk/menu-items.c:402
#, c-format
msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
msgstr "æååæèææåå %s\n"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:428
+#: ../src/gtk/menu-items.c:414
msgid "Save Log"
msgstr "ååæè"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:464
+#: ../src/gtk/menu-items.c:450
#, c-format
-msgid "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in either %s or in %s"
+msgid ""
+"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
+"either %s or in %s"
msgstr "æäåäçææææ COPYINGãèçååå %s æ %s"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:468
-#: ../src/gtk/menu-items.c:473
+#: ../src/gtk/menu-items.c:454 ../src/gtk/menu-items.c:459
msgid "About gFTP"
msgstr "éæ gFTP"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:504
+#: ../src/gtk/menu-items.c:490
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
-"Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
+"Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
-"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
+"çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
"åæçéïhttp://www.gftp.org/\n"
-"æèäè: Aaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
+"æèäèïAaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:516
+#: ../src/gtk/menu-items.c:503
msgid "About"
msgstr "éæ"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:565
+#: ../src/gtk/menu-items.c:552
msgid "License Agreement"
msgstr "äçææ"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:571
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:404
+#: ../src/gtk/menu-items.c:558 ../src/gtk/view_dialog.c:385
msgid " Close "
msgstr " éé "
-#: ../src/gtk/menu-items.c:655
+#: ../src/gtk/menu-items.c:685
msgid "Compare Windows"
msgstr "æèèç"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:253
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:257
msgid "Disconnect from the remote server"
msgstr "äæåéçäæåçéç"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:257
-msgid "Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, then a dialog is presented that will allow you to enter a URL."
-msgstr "æåéçååäæèåæäæåäççåãåæäæèåæäæçççèïæåçäååèçïåæåèäèåäå URLã"
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:261
+msgid ""
+"Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, "
+"then a dialog is presented that will allow you to enter a URL."
+msgstr "æåéçååäæèåæäæåäççèãåæäæèåæäæçççèïæåçäååèçïåæåèäèåäå URLã"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:304
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:308
msgid "All Files"
msgstr "ææææ"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:311
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:318
msgid "] (Cached) ["
msgstr "] (åæåèæå) ["
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:336
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:329
msgid "Not connected"
msgstr "åæéç"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:439
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:431
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s\n"
msgstr "éåææ %s ççéèï%s\n"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:528
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:521
#, c-format
msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "%sïåæéçèéççå\n"
+msgstr "%sïåæéçèéççè\n"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:535
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:528
#, c-format
msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
msgstr "%sïäçæçååæïæéåèçæ\n"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:543
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:536
#, c-format
msgid "%s: You must only have one item selected\n"
msgstr "%sïåèéæäåéç\n"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:550
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:543
#, c-format
msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
msgstr "%sïèååééæäåéç\n"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:943
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1017
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:926 ../src/gtk/misc-gtk.c:1001
msgid "Change"
msgstr "ææ"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1014
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1280
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:998 ../src/gtk/options_dialog.c:1277
msgid "Add"
msgstr "æå"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1040
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1024
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1110
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1094
msgid " Yes "
msgstr " æ "
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1120
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1104
msgid " No "
msgstr " å "
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1180
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1164
msgid "Getting directory listings"
msgstr "æåæåçéæå"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1200
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1184
msgid " Stop "
msgstr " åæ "
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1210
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1194
#, c-format
msgid ""
"Received %ld directories\n"
@@ -2790,110 +2718,109 @@ msgstr ""
"åäè %ld åçé\n"
"å %ld åææ"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1286
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1270
#, c-format
msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
msgstr "gFTP éèïå %2$s æ %3$s æäå %1$s ææ\n"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:959
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:956
msgid "Edit Host"
msgstr "äæäæåç"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:959
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:956
msgid "Add Host"
msgstr "æåäæ"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1005
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1002
msgid "Type:"
msgstr "éåï"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1007
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1004
msgid "_Type:"
msgstr "éå(_T)ï"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1017
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1140
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1014 ../src/gtk/options_dialog.c:1137
msgid "Domain"
msgstr "çååç"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1050
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1047
msgid "Network Address"
msgstr "ççäå"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1052
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1049
msgid "_Network address:"
msgstr "ççäå(_N)ï"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1091
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1244
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1088 ../src/gtk/options_dialog.c:1241
msgid "Netmask"
msgstr "ççéç"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1093
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1090
msgid "N_etmask:"
msgstr "ççéç(_E)ï"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1142
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1139
msgid "_Domain:"
msgstr "çååç(_D)ï"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1250
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1247
msgid "Local Hosts"
msgstr "æåäæ"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1291
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:105
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1288 ../src/gtk/view_dialog.c:34
msgid "Edit"
msgstr "çè"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1293
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1290
msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1370
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1375
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1367 ../src/gtk/options_dialog.c:1372
msgid "Options"
msgstr "éé"
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1459
+msgid "Apply"
+msgstr "åç"
+
#: ../src/gtk/transfer.c:30
msgid "Receiving file names..."
-msgstr "æåæææå..."
+msgstr "æåæææåâ"
-#: ../src/gtk/transfer.c:63
-#: ../src/gtk/transfer.c:681
+#: ../src/gtk/transfer.c:63 ../src/gtk/transfer.c:689
msgid "Connecting..."
-msgstr "éçä..."
+msgstr "éçäâ"
#: ../src/gtk/transfer.c:99
msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "æåææïåæéäéççå\n"
+msgstr "æåææïåæéäéççè\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:351
+#: ../src/gtk/transfer.c:336
#, c-format
msgid "Error: Child %d returned %d\n"
msgstr "éèïåéç %d åååç %d\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:358
+#: ../src/gtk/transfer.c:345
#, c-format
msgid "Child %d returned successfully\n"
msgstr "åéç %d æååè\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:362
+#: ../src/gtk/transfer.c:352
#, c-format
msgid "Error: Child %d did not terminate properly\n"
msgstr "éèïåéç %d æææåççæ\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:372
+#: ../src/gtk/transfer.c:368
#, c-format
msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
msgstr "éèïçæçåææ %s çèèï%s\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:377
+#: ../src/gtk/transfer.c:374
#, c-format
msgid "File %s was not changed\n"
msgstr "ææ %s ææääææ\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:385
+#: ../src/gtk/transfer.c:382
#, c-format
msgid ""
"File %s has changed.\n"
@@ -2902,122 +2829,113 @@ msgstr ""
"ææ %s åçææäã\n"
"èæåäååï"
-#: ../src/gtk/transfer.c:388
+#: ../src/gtk/transfer.c:385
msgid "Edit File"
msgstr "çèææ"
-#: ../src/gtk/transfer.c:453
+#: ../src/gtk/transfer.c:476
msgid "Finished"
msgstr "åæ"
-#: ../src/gtk/transfer.c:493
-#, c-format
-msgid "Stopping the transfer of %s\n"
-msgstr "åæåé %s\n"
-
-#: ../src/gtk/transfer.c:727
-#, c-format
-msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)"
-msgstr "äæççäæååæãïç %ld åææïå %ld åææï"
-
-#: ../src/gtk/transfer.c:731
+#: ../src/gtk/transfer.c:734
#, c-format
-msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
-msgstr "åæ %d%%ïéè %02d:%02d:%02d åçæã(ç %ld åææïå %ld å)"
+msgid "Sent %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
+msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïéåçæç %.2fKBïéè %02d:%02d:%02d åçæ"
-#: ../src/gtk/transfer.c:761
+#: ../src/gtk/transfer.c:739
#, c-format
msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïéåçæç %.2fKBïéè %02d:%02d:%02d åçæ"
-#: ../src/gtk/transfer.c:770
+#: ../src/gtk/transfer.c:750
+#, c-format
+msgid "Sent %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
+msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïåéåèïçæäèæé"
+
+#: ../src/gtk/transfer.c:756
#, c-format
msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïåéåèïçæäèæé"
-#: ../src/gtk/transfer.c:805
+#: ../src/gtk/transfer.c:800
#, c-format
-msgid "Retrieving file names...%s bytes"
-msgstr "æåèåæå...%s äåç"
-
-#: ../src/gtk/transfer.c:884
-#: ../src/gtk/transfer.c:906
-#: ../src/gtk/transfer.c:940
-#: ../src/gtk/transfer.c:980
-#: ../src/gtk/transfer.c:1033
-#: ../src/gtk/transfer.c:1093
-msgid "There are no file transfers selected\n"
-msgstr "æéæääææäåé\n"
+msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)"
+msgstr "äæççäæååæãïç %ld åææïå %ld åææï"
-#: ../src/gtk/transfer.c:924
+#: ../src/gtk/transfer.c:804
#, c-format
-msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
-msgstr "åæäæ %s çææåé\n"
+msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
+msgstr "åæ %d%%ïéè %02d:%02d:%02d åçæã(ç %ld åææïå %ld å)"
-#: ../src/gtk/transfer.c:965
-#: ../src/gtk/transfer.c:1018
+#: ../src/gtk/transfer.c:842
#, c-format
-msgid "Skipping file %s on host %s\n"
-msgstr "çéææ %s (äæç %s)\n"
+msgid "Retrieving file names...%s bytes"
+msgstr "æåèåæåâ%s äåç"
+
+#: ../src/gtk/transfer.c:921 ../src/gtk/transfer.c:943
+#: ../src/gtk/transfer.c:962 ../src/gtk/transfer.c:984
+#: ../src/gtk/transfer.c:1012 ../src/gtk/transfer.c:1072
+msgid "There are no file transfers selected\n"
+msgstr "æéæääææäåé\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:36
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:34
msgid "View"
msgstr "æç"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:48
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:49
#, c-format
msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
msgstr "æçï%s æçéïåæçææçã\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:114
-msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
-msgstr "çèïåéåééåèçäæåçèå\n"
-
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:127
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:52
#, c-format
msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
msgstr "çèï%s æçéïçæçèã\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:210
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:123
+msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
+msgstr "çèïåéåééåèçäæåçèå\n"
+
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:177
#, c-format
msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
msgstr "æçïçæèçåäåçåï%s\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:213
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:180
#, c-format
msgid "Running program: %s %s\n"
msgstr "æååèçåï%s %s\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:271
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:240
#, c-format
msgid "Opening %s with %s\n"
msgstr "éå %s (äç %s)\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:306
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:282
#, c-format
msgid "Viewing file %s\n"
msgstr "æåæçææ %s\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:313
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:289
#, c-format
msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
msgstr "æçïçæéåææ %sï%s\n"
-#: ../src/text/gftp-text.c:176
+#: ../src/text/gftp-text.c:166
#, c-format
msgid "Cannot open controlling terminal %s\n"
msgstr "çæéåæåççæ %s\n"
-#: ../src/text/textui.c:74
+#: ../src/text/textui.c:80
msgid "Username [anonymous]:"
msgstr "äçèåç ïååïï"
-#: ../src/text/textui.c:143
+#: ../src/text/textui.c:158
#, c-format
msgid ""
"%s already exists. (%s source size, %s destination size):\n"
-"(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%c)"
+"(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: "
+"(%c)"
msgstr ""
"%s åçååãïååæçååï%sïççæçååï%sïï\n"
"èå(o)ïçå(r)ïçé(s)ïåéèå(O)ïåéçå(R)ïåéçé(S)ï(%c)"
-
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 91edd70..04e8e0f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,15 +3,19 @@
# Fang Chun-Chih <ccfang1 ms21 hinet net>, 1999.
# Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-03.
# Kevin Tse <kevinkit netvigator com>, 2005.
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2006.
+# Wei-Lun Chao <william chao ossii com tw>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gftp 2.0.15\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-18 03:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-27 10:45+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Project-Id-Version: gftp 2.0.19\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gftp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 12:30+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,71 +25,57 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL %s\n"
msgstr "URL %s çæ\n"
-#: ../lib/cache.c:50
-#: ../lib/cache.c:64
-#: ../lib/cache.c:77
+#: ../lib/cache.c:50 ../lib/cache.c:64 ../lib/cache.c:77
#, c-format
msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
-msgstr "éèïååèæçåæäçéäèçæï%s\n"
+msgstr "éèïååèæçåæäçéäåçæï%s\n"
-#: ../lib/cache.c:137
-#: ../lib/fsp.c:537
-#: ../lib/local.c:477
+#: ../lib/cache.c:138 ../lib/fsp.c:535 ../lib/local.c:561
#, c-format
msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
msgstr "éèïçææåçé %sï%s\n"
-#: ../lib/cache.c:161
+#: ../lib/cache.c:164
#, c-format
msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n"
msgstr "éèïçæççæåæï%s\n"
-#: ../lib/cache.c:183
-#: ../lib/cache.c:232
-#: ../lib/config_file.c:157
-#: ../lib/config_file.c:163
-#: ../lib/local.c:102
-#: ../lib/local.c:217
-#: ../lib/rfc2068.c:259
-#: ../lib/sshv2.c:1128
+#: ../lib/cache.c:186 ../lib/cache.c:236 ../lib/config_file.c:157
+#: ../lib/config_file.c:163 ../lib/local.c:144 ../lib/local.c:272
+#: ../lib/rfc2068.c:260 ../lib/sshv2.c:1250
#, c-format
msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
msgstr "ééæææèåæççéèï%s\n"
-#: ../lib/cache.c:250
-#: ../lib/fsp.c:128
-#: ../lib/fsp.c:208
-#: ../lib/local.c:136
-#: ../lib/local.c:145
-#: ../lib/local.c:192
+#: ../lib/cache.c:254 ../lib/fsp.c:127 ../lib/fsp.c:207 ../lib/local.c:184
+#: ../lib/local.c:193 ../lib/local.c:247
#, c-format
msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
msgstr "éèïçæåææ %s äæåï%s\n"
-#: ../lib/config_file.c:126
-#: ../lib/config_file.c:133
-#: ../lib/protocols.c:3000
+#: ../lib/charset-conv.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n"
+msgstr "åèæåäâ%sâèçååé %s ååäçååé %s: %s æççéè\n"
+
+#: ../lib/config_file.c:126 ../lib/config_file.c:133 ../lib/protocols.c:1627
#, c-format
msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
msgstr "éèïçæéåæåäæææ %sï%s\n"
-#: ../lib/config_file.c:143
-#: ../lib/protocols.c:2707
-#: ../lib/sslcommon.c:486
+#: ../lib/config_file.c:143 ../lib/sockutils.c:293 ../lib/sslcommon.c:493
#, c-format
msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
msgstr "éèïçæåå socketï%s\n"
-#: ../lib/config_file.c:151
-#: ../lib/protocols.c:2631
-#: ../lib/sshv2.c:364
-#: ../lib/sslcommon.c:439
+#: ../lib/config_file.c:151 ../lib/sockutils.c:214 ../lib/sshv2.c:445
+#: ../lib/sslcommon.c:446
#, c-format
msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
msgstr "éèïçæèå socketï%s\n"
-#: ../lib/config_file.c:183
-#: ../lib/config_file.c:737
+#: ../lib/config_file.c:183 ../lib/config_file.c:737
#, c-format
msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
msgstr "gFTP éèïéèçæçææå %s\n"
@@ -95,37 +85,39 @@ msgstr "gFTP éèïéèçæçææå %s\n"
msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
msgstr "èåïæäåäæçæ %s\n"
-#: ../lib/config_file.c:203
-#: ../lib/config_file.c:743
+#: ../lib/config_file.c:203 ../lib/config_file.c:743
#, c-format
msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
msgstr "gFTP éèïçæéåæçæ %sï%s\n"
-#: ../lib/config_file.c:295
-#: ../lib/config_file.c:317
+#: ../lib/config_file.c:295 ../lib/config_file.c:317
#, c-format
msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
-msgstr "gFTP èåïçéæçæç %d èï%s\n"
+msgstr "gFTP èåïçéæçæç %d åï%s\n"
#: ../lib/config_file.c:347
#, c-format
msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
-msgstr "gFTP èåïç %d èåæäè\n"
+msgstr "gFTP èåïç %d ååæäè\n"
-#: ../lib/config_file.c:505
-msgid "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or dont_use_proxy=network number/netmask"
+#: ../lib/config_file.c:504
+msgid ""
+"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
+"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
+"dont_use_proxy=network number/netmask"
msgstr ""
"éèååååææåçåïäééääçäæå (èéç) çäæã\n"
"èæïdont_use_proxy=.domain æ dont_use_proxy=network_number/netmask"
-#: ../lib/config_file.c:508
-msgid "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: All arguments except the file extension are optional"
+#: ../lib/config_file.c:507
+msgid ""
+"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
+"All arguments except the file extension are optional"
msgstr ""
"ext=åäæå:XPM ææ:çæå/äéäæå(A æ B):æèçå\n"
"èïåäæåäåçååæäéåääå"
-#: ../lib/config_file.c:587
-#: ../lib/config_file.c:832
+#: ../lib/config_file.c:587 ../lib/config_file.c:832
#, c-format
msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
msgstr "gFTP éèïéèççæææå %s\n"
@@ -145,8 +137,7 @@ msgstr "gFTP éèïæäåäèçææ %s\n"
msgid "Did you do a make install?\n"
msgstr "ææåè make install åï\n"
-#: ../lib/config_file.c:619
-#: ../lib/config_file.c:838
+#: ../lib/config_file.c:619 ../lib/config_file.c:838
#, c-format
msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
msgstr "gFTP éèïçæéåçææ %sï%s\n"
@@ -154,17 +145,17 @@ msgstr "gFTP éèïçæéåçææ %sï%s\n"
#: ../lib/config_file.c:658
#, c-format
msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n"
-msgstr "åççæåæçææç %d èèéèäæçå\n"
+msgstr "åççæåæçææç %d åèéèäæçå\n"
#: ../lib/config_file.c:664
#, c-format
msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
-msgstr "gFTP èåïçéçææç %d èï%s\n"
+msgstr "gFTP èåïçéçææç %d åï%s\n"
#: ../lib/config_file.c:671
#, c-format
msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
-msgstr "gFTP éèïéèççéæåç %s\n"
+msgstr "gFTP éèïéèçèéæåç %s\n"
#: ../lib/config_file.c:677
#, c-format
@@ -172,759 +163,707 @@ msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
msgstr "gFTP èåïçæéå %s ååèæï%s\n"
#: ../lib/config_file.c:732
-msgid "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
-msgstr "gFTP æçæã çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääèæéæèèåã"
+msgid ""
+"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp "
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
+msgstr ""
+"gFTP æçæã çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïä"
+"äååæææçèæéæèèåã"
#: ../lib/config_file.c:733
-msgid "Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to this, all passwords were stored in plaintext."
-msgstr "ææïåéåææèæååçåçæææèæçïåæéåçæääååãéæçäéæçæåçèéåæææïæçåçæèæäçåååæçèååãåéäåïææåçåäçæåæåäååã"
+msgid ""
+"Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm "
+"is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by "
+"someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to "
+"this, all passwords were stored in plaintext."
+msgstr ""
+"ææïåéåææèæååçåçæææèæçïåæéåçæääååãéæçäé"
+"æçæåçèéåæææïæçåçæèæäçåååæçèååãåéäåïææå"
+"çåäçæåæåäååã"
#: ../lib/config_file.c:845
-msgid "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
-msgstr "gFTP çææã çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïääèæéæèèåã èæéçåæ (*)ïèçèéççæå gFTP äèæã"
-
-#: ../lib/config_file.c:1209
-#: ../lib/protocols.c:383
-#: ../lib/protocols.c:455
-#: ../lib/protocols.c:526
-#: ../lib/rfc2068.c:545
-#: ../lib/rfc2068.c:546
+msgid ""
+"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp "
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
+"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
+msgstr ""
+"gFTP çææã çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>ã èåïä"
+"äååæææçèæéæèèåã èæéçåæ (*)ïèçèéççæå gFTP äè"
+"æã"
+
+#: ../lib/config_file.c:1209 ../lib/protocols.c:385 ../lib/rfc2068.c:543
+#: ../lib/rfc2068.c:544
+#, c-format
msgid "<unknown>"
msgstr "<äæ>"
-#: ../lib/config_file.c:1289
-#: ../lib/config_file.c:1352
-#: ../lib/config_file.c:1394
-#: ../lib/config_file.c:1427
+#: ../lib/config_file.c:1289 ../lib/config_file.c:1352
+#: ../lib/config_file.c:1394 ../lib/config_file.c:1427
#, c-format
msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n"
msgstr "åé gFTP éèïééâ%sâäååæäéåèä\n"
-#: ../lib/fsp.c:190
+#: ../lib/fsp.c:189
#, c-format
msgid "Error: Cannot upload file %s\n"
msgstr "éèïçæäåææ %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:200
+#: ../lib/fsp.c:199
#, c-format
msgid "Error: Cannot write to file %s: %s\n"
msgstr "éèïçæååèææ %s: %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:238
+#: ../lib/fsp.c:237
#, c-format
msgid "Error: Error closing file: %s\n"
msgstr "éèï ééææ%sæççéè\n"
-#: ../lib/fsp.c:326
+#: ../lib/fsp.c:327
#, c-format
msgid "Corrupted file listing from FSP server %s\n"
msgstr "äèFSPäæå %s çæåæææå\n"
-#: ../lib/fsp.c:338
-#: ../lib/fsp.c:339
-#: ../lib/protocols.c:1541
-#: ../lib/protocols.c:1542
-#: ../lib/protocols.c:1583
-#: ../lib/protocols.c:1584
-#: ../lib/protocols.c:1647
-#: ../lib/protocols.c:1654
-#: ../lib/protocols.c:1730
-#: ../lib/protocols.c:1731
-#: ../lib/protocols.c:1767
+#: ../lib/fsp.c:339 ../lib/fsp.c:340 ../lib/parse-dir-listing.c:337
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:338 ../lib/parse-dir-listing.c:379
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:380 ../lib/parse-dir-listing.c:446
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:453 ../lib/parse-dir-listing.c:529
+#: ../lib/parse-dir-listing.c:530 ../lib/parse-dir-listing.c:566
msgid "unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../lib/fsp.c:376
+#: ../lib/fsp.c:377
#, c-format
msgid "Could not get FSP directory listing %s: %s\n"
msgstr "çæååFSPçéæå %sï%s\n"
-#: ../lib/fsp.c:438
+#: ../lib/fsp.c:436
#, c-format
msgid "Successfully changed directory to %s\n"
msgstr "æåèæçéè %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:448
+#: ../lib/fsp.c:446
#, c-format
msgid "Could not change directory to %s\n"
msgstr "çæèæçéè %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:473
-#: ../lib/fsp.c:502
-#: ../lib/local.c:424
-#: ../lib/local.c:447
-#: ../src/gtk/transfer.c:260
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:328
+#: ../lib/fsp.c:471 ../lib/fsp.c:500 ../lib/local.c:480 ../lib/local.c:516
+#: ../src/gtk/transfer.c:263 ../src/gtk/view_dialog.c:306
#, c-format
msgid "Successfully removed %s\n"
msgstr "æåçé %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:479
-#: ../lib/local.c:430
+#: ../lib/fsp.c:477 ../lib/local.c:486
#, c-format
msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
msgstr "éèïçæçéçé %sï%s\n"
-#: ../lib/fsp.c:508
-#: ../lib/local.c:453
-#: ../src/gtk/transfer.c:264
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:332
+#: ../lib/fsp.c:506 ../lib/local.c:522 ../src/gtk/transfer.c:267
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:310
#, c-format
msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
msgstr "éèïçæçéææ %sï%s\n"
-#: ../lib/fsp.c:530
-#: ../lib/local.c:470
+#: ../lib/fsp.c:528 ../lib/local.c:554
#, c-format
msgid "Successfully made directory %s\n"
msgstr "æåæåçé %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:565
-#: ../lib/local.c:496
+#: ../lib/fsp.c:563 ../lib/local.c:590
#, c-format
msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
msgstr "æåå %s éæååç %s\n"
-#: ../lib/fsp.c:577
-#: ../lib/local.c:503
+#: ../lib/fsp.c:575 ../lib/local.c:597
#, c-format
msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "éèïçæå %s éæååç %sï%s\n"
-#: ../lib/ftps.c:157
-msgid "FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.\n"
-msgstr "åçææSSLççåçææèçèååïææçææäFTPSçææïæäæéçã\n"
+#: ../lib/ftps.c:156
+msgid ""
+"FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
+"connection.\n"
+msgstr ""
+"åçææSSLççåçææèçèååïææçææäFTPSçææïæäæéçã\n"
#: ../lib/https.c:91
-msgid "HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.\n"
-msgstr "åçææSSLççåçææèçèååïææçææäHTTPSçææïæäæéçã\n"
-
-#: ../lib/local.c:71
-#: ../lib/local.c:407
-#, c-format
-msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
-msgstr "çæèææåäæçéè %s: %s\n"
+msgid ""
+"HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
+"connection.\n"
+msgstr ""
+"åçææSSLççåçææèçèååïææçææäHTTPSçææïæäæéçã\n"
-#: ../lib/local.c:85
-#: ../lib/local.c:392
+#: ../lib/local.c:66
#, c-format
msgid "Could not get current working directory: %s\n"
msgstr "çæååçååääççéï%s\n"
-#: ../lib/local.c:183
+#: ../lib/local.c:105
+#, c-format
+msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
+msgstr "æåèææåäæçéè %s\n"
+
+#: ../lib/local.c:112
+#, c-format
+msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
+msgstr "çæèææåäæçéè %s: %s\n"
+
+#: ../lib/local.c:238
#, c-format
msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
msgstr "éèïçææææåäæææ %s: %s\n"
-#: ../lib/local.c:347
+#: ../lib/local.c:424
#, c-format
msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
msgstr "çæååæåäæçéçæå %sï%s\n"
-#: ../lib/local.c:384
-#, c-format
-msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
-msgstr "æåèææåäæçéè %s\n"
-
-#: ../lib/local.c:520
+#: ../lib/local.c:634
#, c-format
msgid "Successfully changed mode of %s to %o\n"
msgstr "æåèææå %s ç %o\n"
-#: ../lib/local.c:527
+#: ../lib/local.c:641
#, c-format
msgid "Error: Could not change mode of %s to %o: %s\n"
msgstr "éèïçæèææå %s ç %oï%s\n"
-#: ../lib/local.c:623
+#: ../lib/local.c:676
+#, c-format
+msgid "Successfully changed the time stamp of %s\n"
+msgstr "æåèæ %s çæéæè\n"
+
+#: ../lib/local.c:683
+#, c-format
+msgid "Error: Could not change the time stamp of %s: %s\n"
+msgstr "éèïçæèæ %s: %s çæéæè\n"
+
+#: ../lib/local.c:750
msgid "local filesystem"
msgstr "ææææçç"
-#: ../lib/misc.c:401
+#: ../lib/misc.c:414
#, c-format
msgid "usage: gftp "
msgstr "çæï gftp"
-#: ../lib/misc.c:401
-#: ../lib/rfc2068.c:303
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:662
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../lib/options.h:24
-#: ../lib/rfc959.c:26
+#. @null@
+#: ../lib/options.h:25 ../lib/rfc959.c:26
msgid "none"
msgstr "ç"
-#: ../lib/options.h:24
+#: ../lib/options.h:25
msgid "file"
msgstr "ææ"
-#: ../lib/options.h:24
+#: ../lib/options.h:26
msgid "size"
msgstr "åå"
-#: ../lib/options.h:25
+#: ../lib/options.h:26
msgid "user"
msgstr "äçè"
-#: ../lib/options.h:25
+#: ../lib/options.h:27
msgid "group"
msgstr "çç"
-#: ../lib/options.h:26
+#: ../lib/options.h:28
msgid "datetime"
msgstr "æé"
-#: ../lib/options.h:26
+#: ../lib/options.h:29
msgid "attribs"
msgstr "åæ"
-#: ../lib/options.h:28
+#. @null@
+#: ../lib/options.h:32
msgid "descending"
msgstr "éæ"
-#: ../lib/options.h:28
+#: ../lib/options.h:33
msgid "ascending"
msgstr "éå"
-#: ../lib/options.h:34
+#: ../lib/options.h:40
msgid "General"
msgstr "äè"
-#: ../lib/options.h:37
+#: ../lib/options.h:43
msgid "View program:"
msgstr "æèçåï"
-#: ../lib/options.h:38
-msgid "The default program used to view files. If this is blank, the internal file viewer will be used"
+#: ../lib/options.h:44
+msgid ""
+"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
+"viewer will be used"
msgstr "éèçäæçææççåãåææèååççïåäçååçæææèçå"
-#: ../lib/options.h:40
+#: ../lib/options.h:46
msgid "Edit program:"
msgstr "çèçåï"
-#: ../lib/options.h:41
+#: ../lib/options.h:47
msgid "The default program used to edit files."
msgstr "éèçäçèææççåã"
-#: ../lib/options.h:42
-msgid "Startup Directory:"
-msgstr "ååçéï"
-
-#: ../lib/options.h:44
-msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
-msgstr "gFTP ååæéèéåççé"
-
-#: ../lib/options.h:45
+#: ../lib/options.h:48
msgid "Max Log Window Size:"
msgstr "æèèçæåèæéï"
-#: ../lib/options.h:47
+#: ../lib/options.h:50
msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
msgstr "å GTK+ çæäïæèèçäççèæéæåå (äåç)"
-#: ../lib/options.h:49
+#: ../lib/options.h:52
msgid "Remote Character Sets:"
msgstr "éçååéï"
-#: ../lib/options.h:51
-msgid "This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote messages to the current locale"
+#: ../lib/options.h:54
+msgid ""
+"This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote "
+"messages to the current locale"
msgstr "éæäåçéèåééçååéæåïääåèæéççäæèææçåçèç"
-#: ../lib/options.h:53
+#: ../lib/options.h:56
msgid "Remote LC_TIME:"
msgstr "éçç LC_TIMEï"
-#: ../lib/options.h:55
-msgid "This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can be parsed properly in the directory listings."
-msgstr "éæäåçéççåèèçéç LC_TIME äæåïæäææææèåæçååååçéæåèã"
+#: ../lib/options.h:58
+msgid ""
+"This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can "
+"be parsed properly in the directory listings."
+msgstr ""
+"éæäåçéççèèèçéç LC_TIME äæåïæäææææèåæçååååçé"
+"æåèã"
-#: ../lib/options.h:57
+#: ../lib/options.h:60
msgid "Cache TTL:"
msgstr "ååèæäçéï"
-#: ../lib/options.h:60
+#: ../lib/options.h:63
msgid "The number of seconds to keep cache entries before they expire."
msgstr "åéäååèæèäèéåæåïäåååççæã"
-#: ../lib/options.h:63
+#: ../lib/options.h:66
msgid "Append file transfers"
msgstr "åéæéåèçæçææ"
-#: ../lib/options.h:65
+#: ../lib/options.h:68
msgid "Append new file transfers onto existing ones"
msgstr "åéæçæææåèæéåèçæçæææç"
-#: ../lib/options.h:66
+#: ../lib/options.h:69
msgid "Do one transfer at a time"
msgstr "ææååéäåææ"
-#: ../lib/options.h:68
+#: ../lib/options.h:71
msgid "Do only one transfer at a time?"
msgstr "æææåååéäåææï"
-#: ../lib/options.h:69
+#: ../lib/options.h:72
msgid "Overwrite by Default"
msgstr "éèçèåææ"
-#: ../lib/options.h:72
+#: ../lib/options.h:75
msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
msgstr "éèçèåæææçåææ"
-#: ../lib/options.h:74
+#: ../lib/options.h:77
msgid "Preserve file permissions"
-msgstr "äèææäæé"
+msgstr "äçæææé"
-#: ../lib/options.h:77
-msgid "Preserve file permissions of transfered files"
-msgstr "ååéææçäèæææé"
+#: ../lib/options.h:80
+msgid "Preserve file permissions of transferred files"
+msgstr "äçèåéææçæææé"
-#: ../lib/options.h:79
+#: ../lib/options.h:82
msgid "Preserve file time"
-msgstr "äèææäæé"
+msgstr "äçæææé"
-#: ../lib/options.h:82
-msgid "Preserve file times of transfered files"
-msgstr "ååéææçäèææäæé"
+#: ../lib/options.h:85
+msgid "Preserve file times of transferred files"
+msgstr "äçèåéææçæææé"
-#: ../lib/options.h:84
+#: ../lib/options.h:87
msgid "Refresh after each file transfer"
msgstr "ææææåéåææçé"
-#: ../lib/options.h:87
-msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
+#: ../lib/options.h:90
+msgid "Refresh the listbox after each file is transferred"
msgstr "ææææåéåæææææå"
-#: ../lib/options.h:89
+#: ../lib/options.h:92
msgid "Sort directories first"
msgstr "åæåçé"
-#: ../lib/options.h:92
+#: ../lib/options.h:95
msgid "Put the directories first then the files"
msgstr "åæåçéïåæåææ"
-#: ../lib/options.h:93
+#: ../lib/options.h:96
msgid "Show hidden files"
msgstr "éçéèææ"
-#: ../lib/options.h:96
+#: ../lib/options.h:99
msgid "Show hidden files in the listboxes"
msgstr "åæææåäéçéèææ"
-#: ../lib/options.h:97
+#: ../lib/options.h:100
msgid "Show transfer status in title"
msgstr "äæéååéçåéçæ"
-#: ../lib/options.h:99
+#: ../lib/options.h:102
msgid "Show the file transfer status in the titlebar"
msgstr "åæéåèéçææåéçæ"
-#: ../lib/options.h:100
+#: ../lib/options.h:103
msgid "Start file transfers"
msgstr "éåææåé"
-#: ../lib/options.h:102
+#: ../lib/options.h:105
msgid "Automatically start the file transfers when they get queued"
msgstr "çèåææææåéæèåéå"
-#: ../lib/options.h:104
+#: ../lib/options.h:107
msgid "Allow manual commands in GUI"
msgstr "åèåGUIèæåèåæä"
-#: ../lib/options.h:106
-msgid "Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)"
-msgstr "åèåGUIèæåèåæäïéäæååçåèï"
+#: ../lib/options.h:109
+msgid ""
+"Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)"
+msgstr "åèå GUI èæåèåæäïéäæååçåèï"
+
+#: ../lib/options.h:111
+msgid "Remember last directory"
+msgstr "èääæäçççé"
+
+#: ../lib/options.h:113
+msgid "Save the last local and remote directory when the application is closed"
+msgstr "ééæçèéæïååäæäççæåèéççé"
+
+#: ../lib/options.h:115
+msgid "Connect to remote server on startup"
+msgstr "ååæèéçäæåéç"
+
+#: ../lib/options.h:117
+msgid ""
+"Automatically connect to the remote server when the application is started."
+msgstr "çæçèéååæïèåèéçäæåéç"
-#: ../lib/options.h:108
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1023
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1243
+#: ../lib/options.h:120 ../src/gtk/options_dialog.c:1020
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1240
msgid "Network"
msgstr "çè"
-#: ../lib/options.h:110
+#: ../lib/options.h:122
msgid "Network timeout:"
msgstr "éçæéï"
-#: ../lib/options.h:113
-msgid "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
+#: ../lib/options.h:125
+msgid ""
+"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
msgstr "çåçèèå/èåçæéãæéèåäåæéçåçéçæéã"
-#: ../lib/options.h:115
+#: ../lib/options.h:127
msgid "Connect retries:"
msgstr "éçéèææï"
-#: ../lib/options.h:118
+#: ../lib/options.h:130
msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinitely"
msgstr "èåéèææïèç 0 èçæäæéè"
-#: ../lib/options.h:120
+#: ../lib/options.h:132
msgid "Retry sleep time:"
msgstr "éèåççåæéï"
-#: ../lib/options.h:123
+#: ../lib/options.h:135
msgid "The number of seconds to wait between retries"
msgstr "ææéèåçåæåçæ"
-#: ../lib/options.h:124
+#: ../lib/options.h:136
msgid "Max KB/S:"
msgstr "æååééå(KB/S)ï"
-#: ../lib/options.h:127
+#: ../lib/options.h:139
msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
msgstr "ææåéæåéå (KB/S)ã(èç 0 æééæåè)"
-#: ../lib/options.h:129
+#: ../lib/options.h:141
msgid "Transfer Block Size:"
msgstr "åéçææåååï"
-#: ../lib/options.h:132
-msgid "The block size that is used when transfering files. This should be a multiple of 1024."
-msgstr "ååéææææäææåäååäååäçïåæåæèæ 1024 çåæã"
+#: ../lib/options.h:144
+msgid ""
+"The block size that is used when transferring files. This should be a "
+"multiple of 1024."
+msgstr "ååéææææäææååååçåäïåæåæèæ 1024 çåæã"
-#: ../lib/options.h:135
+#: ../lib/options.h:147
msgid "Default Protocol:"
msgstr "éèååï"
-#: ../lib/options.h:137
+#: ../lib/options.h:149
msgid "This specifies the default protocol to use"
msgstr "æåéèäççåå"
-#: ../lib/options.h:139
-#: ../lib/options.h:142
+#: ../lib/options.h:151 ../lib/options.h:154
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "åå IPv6 çææ"
-#: ../lib/options.h:147
-msgid "This defines what will happen when you double click a file in the file listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
+#: ../lib/options.h:159
+msgid ""
+"This defines what will happen when you double click a file in the file "
+"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
msgstr "åæææåäéææææèççæäçåã0=æçææ 1=çèææ 2=åéææ"
-#: ../lib/options.h:150
+#: ../lib/options.h:162
msgid "The default width of the local files listbox"
msgstr "æåäææææåçéèåå"
-#: ../lib/options.h:153
+#: ../lib/options.h:165
msgid "The default width of the remote files listbox"
msgstr "éçäææææåçéèåå"
-#: ../lib/options.h:156
+#: ../lib/options.h:168
msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
msgstr "æåæéçäææææåçéèéå"
-#: ../lib/options.h:159
+#: ../lib/options.h:171
msgid "The default height of the transfer listbox"
msgstr "ææåéæåçéèéå"
-#: ../lib/options.h:162
+#: ../lib/options.h:174
msgid "The default height of the logging window"
msgstr "æèèççéèéå"
-#: ../lib/options.h:165
-msgid "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to have this column automagically resize."
+#: ../lib/options.h:177
+msgid ""
+"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize."
msgstr "ææåéèçäçæåæäååïèç 0 èçæäååæèåæèã"
-#: ../lib/options.h:173
-#: ../lib/options.h:179
+#: ../lib/options.h:190 ../lib/options.h:196
msgid "The default column to sort by"
msgstr "éèæéèæåçæä"
-#: ../lib/options.h:176
-#: ../lib/options.h:182
+#: ../lib/options.h:193 ../lib/options.h:199
msgid "Sort ascending or descending"
msgstr "éåæååæå"
-#: ../lib/options.h:186
-#: ../lib/options.h:204
-msgid "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçæåæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:189
-#: ../lib/options.h:207
-msgid "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçææååæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:192
-#: ../lib/options.h:210
-msgid "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçææææèæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:195
-#: ../lib/options.h:213
-msgid "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçææççæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:198
-#: ../lib/options.h:216
-msgid "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçæææææäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:201
-#: ../lib/options.h:219
-msgid "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
-msgstr "æææåäçææåææäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææä"
-
-#: ../lib/options.h:222
+#: ../lib/options.h:203 ../lib/options.h:221
+msgid ""
+"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçæåæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéçææ"
+"ä"
+
+#: ../lib/options.h:206 ../lib/options.h:224
+msgid ""
+"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçææååæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéç"
+"ææä"
+
+#: ../lib/options.h:209 ../lib/options.h:227
+msgid ""
+"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçææææèæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäé"
+"çææä"
+
+#: ../lib/options.h:212 ../lib/options.h:230
+msgid ""
+"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçææççæäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéç"
+"ææä"
+
+#: ../lib/options.h:215 ../lib/options.h:233
+msgid ""
+"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçæææææäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéç"
+"ææä"
+
+#: ../lib/options.h:218 ../lib/options.h:236
+msgid ""
+"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"æææåäçææåææäååïèç 0 èçæäååæèåæèïèç -1 åäéç"
+"ææä"
+
+#: ../lib/options.h:239
msgid "The color of the commands that are sent to the server"
msgstr "äèéåèäæåçæäçéè"
-#: ../lib/options.h:225
+#: ../lib/options.h:242
msgid "The color of the commands that are received from the server"
msgstr "äèåäæåææåçæäçéè"
-#: ../lib/options.h:228
+#: ../lib/options.h:245
msgid "The color of the error messages"
msgstr "äèéèèæçéè"
-#: ../lib/options.h:231
+#: ../lib/options.h:248
msgid "The color of the rest of the log messages"
-msgstr "äèååçéèæçéè"
+msgstr "äèååèéèæçéè"
-#: ../lib/options.h:237
-#: ../lib/rfc959.c:40
+#: ../lib/options.h:254 ../lib/rfc959.c:40
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../lib/options.h:240
-#: ../lib/options.h:242
+#: ../lib/options.h:257 ../lib/options.h:259
msgid "FTPS"
msgstr "FTPS"
-#: ../lib/options.h:245
-#: ../lib/rfc2068.c:27
+#: ../lib/options.h:262 ../lib/rfc2068.c:27
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../lib/options.h:248
-#: ../lib/options.h:250
+#: ../lib/options.h:265 ../lib/options.h:267
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: ../lib/options.h:253
+#: ../lib/options.h:270
msgid "Local"
msgstr "ææ"
-#: ../lib/options.h:255
+#: ../lib/options.h:272
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
-#: ../lib/options.h:257
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:886
+#: ../lib/options.h:274 ../src/gtk/bookmarks.c:883
msgid "Bookmark"
msgstr "æç"
-#: ../lib/options.h:258
+#: ../lib/options.h:275
msgid "FSP"
msgstr "FSP"
-#: ../lib/protocols.c:225
+#: ../lib/protocols.c:228
#, c-format
msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
msgstr "ææåééåæèæåææç %.2f KB äå\n"
-#: ../lib/protocols.c:379
+#: ../lib/protocols.c:381
#, c-format
msgid "Error setting LC_TIME to '%s'. Falling back to '%s'\n"
msgstr "èå LC_TIME è '%s' æççéèïèåè '%s'\n"
-#: ../lib/protocols.c:390
+#: ../lib/protocols.c:392
#, c-format
msgid "Loading directory listing %s from cache (LC_TIME=%s)\n"
msgstr "æååååèæèåçéæå %s (LC_TIME = %s)\n"
-#: ../lib/protocols.c:400
+#: ../lib/protocols.c:402
#, c-format
msgid "Loading directory listing %s from server (LC_TIME=%s)\n"
msgstr "æååäæåèåçéæå %s (LC_TIME = %s)\n"
-#: ../lib/protocols.c:454
-#: ../lib/protocols.c:486
-#: ../lib/protocols.c:525
-#: ../lib/protocols.c:557
-#, c-format
-msgid "Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n"
-msgstr "åèæåäâ%sâèçååé %s ååäçååé %s: %s æççéè\n"
-
-#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8
-#: ../lib/protocols.c:469
+#: ../lib/protocols.c:452
#, c-format
-msgid "Error converting string '%s' to UTF-8 from current locale: %s\n"
-msgstr "åèæåäâ%sâèçåäèç %s å UTF-8 æççéè\n"
-
-#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8
-#: ../lib/protocols.c:540
-#, c-format
-msgid "Error converting string '%s' to current locale from UTF-8: %s\n"
-msgstr "åèæ UTF-8 åäâ%sâåçåäèç %s æççéè\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:629
-#, c-format
-msgid "Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't match the current directory (%s)\n"
-msgstr "èåïæåæéææ %s çèåïåæéçèå (%s) åçåççé (%s) äçç\n"
+msgid ""
+"Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't "
+"match the current directory (%s)\n"
+msgstr ""
+"èåïæåæéææ %s çèåïåæéçèå (%s) åçåççé (%s) äçç\n"
-#: ../lib/protocols.c:647
+#: ../lib/protocols.c:483
#, c-format
msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
msgstr "éèïçæååååèæï%s\n"
-#: ../lib/protocols.c:680
+#: ../lib/protocols.c:516
#, c-format
msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
msgstr "éèïæäåæç %s\n"
-#: ../lib/protocols.c:687
+#: ../lib/protocols.c:523
#, c-format
msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n"
msgstr "æçéèïæçéç %s çåääæåç\n"
-#: ../lib/protocols.c:826
-#: ../lib/protocols.c:853
+#: ../lib/protocols.c:645 ../lib/protocols.c:672
#, c-format
msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n"
msgstr "çåäææåå '%s'ã\n"
-#: ../lib/protocols.c:1167
-#: ../lib/protocols.c:1182
-#: ../lib/protocols.c:2214
-#: ../lib/protocols.c:2324
+#: ../lib/protocols.c:1155
#, c-format
-msgid "Looking up %s\n"
-msgstr "æååæäæ %s\n"
+msgid "Found recursive symbolic link %s\n"
+msgstr "ççéèççèéç %s\n"
-#: ../lib/protocols.c:1173
-#: ../lib/protocols.c:1188
-#: ../lib/protocols.c:2219
-#: ../lib/protocols.c:2329
+#: ../lib/protocols.c:1533
#, c-format
-msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
-msgstr "æäåäæåç %sï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2237
-#, c-format
-msgid "Failed to create a socket: %s\n"
-msgstr "çæçç socketï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2243
-#: ../lib/protocols.c:2346
-#, c-format
-msgid "Trying %s:%d\n"
-msgstr "æååè %s:%d\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2248
-#: ../lib/protocols.c:2353
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
-msgstr "çæéçå %sï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2283
-#: ../lib/rfc959.c:640
-#, c-format
-msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n"
-msgstr "çæçç IPv4 socketï%s\n"
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
+msgstr "éèïéççè %s äæéçïåéæåéçææâææéç\n"
-#: ../lib/protocols.c:2307
-#: ../lib/sshv2.c:1046
+#: ../lib/protocols.c:1541
#, c-format
-msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
-msgstr "æäåçç %s/tcp ççèæåïèææ services ææçåå\n"
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
+msgstr "éèïéççè %s åæéçï åæå %d çåéæéç\n"
-#: ../lib/protocols.c:2369
-#: ../lib/protocols.c:3009
-#: ../lib/rfc959.c:649
-#: ../lib/rfc959.c:826
+#: ../lib/protocols.c:1636 ../lib/rfc959.c:715 ../lib/rfc959.c:885
+#: ../lib/socket-connect.c:126
#, c-format
msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n"
msgstr "éèïçææåèææ %s èçéé\n"
-#: ../lib/protocols.c:2376
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d\n"
-msgstr "æåéçè %s:%d\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2607
-#: ../lib/protocols.c:2682
-#: ../lib/sshv2.c:355
-#, c-format
-msgid "Connection to %s timed out\n"
-msgstr "éæäæèéçè %s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2750
-#, c-format
-msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
-msgstr "çæèå socket çææï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2764
-#, c-format
-msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
-msgstr "çæå socket èåç non-blocking æåï%s\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2899
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
-msgstr "éèïéççå %s äæéçïåéæåéçææ...ææéç\n"
-
-#: ../lib/protocols.c:2907
-#, c-format
-msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
-msgstr "éèïéççå %s åæéçï åæå %d çåéæéç\n"
-
-#: ../lib/pty.c:297
+#: ../lib/pty.c:301
#, c-format
msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
msgstr "çæéåäèçæææ %s: %s\n"
-#: ../lib/pty.c:305
+#: ../lib/pty.c:309
#, c-format
msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
msgstr "çæçç socket pairï%s\n"
-#: ../lib/pty.c:334
+#: ../lib/pty.c:338
#, c-format
msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n"
msgstr "éèïçæåè ssh: %s\n"
-#: ../lib/pty.c:350
+#: ../lib/pty.c:354
#, c-format
msgid "Cannot fork another process: %s\n"
msgstr "çæèçåäåéçï%s\n"
-#: ../lib/rfc2068.c:30
-#: ../lib/rfc959.c:47
+#: ../lib/rfc2068.c:30 ../lib/rfc959.c:47
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "äçäæåäæåçï"
-#: ../lib/rfc2068.c:32
-#: ../lib/rfc959.c:49
+#: ../lib/rfc2068.c:32 ../lib/rfc959.c:49
msgid "Firewall hostname"
msgstr "éççäæåç"
-#: ../lib/rfc2068.c:33
-#: ../lib/rfc959.c:50
+#: ../lib/rfc2068.c:33 ../lib/rfc959.c:50
msgid "Proxy port:"
msgstr "äçäæåéæåï"
-#: ../lib/rfc2068.c:35
-#: ../lib/rfc959.c:52
+#: ../lib/rfc2068.c:35 ../lib/rfc959.c:52
msgid "Port to connect to on the firewall"
msgstr "éçççéæå"
-#: ../lib/rfc2068.c:36
-#: ../lib/rfc959.c:53
+#: ../lib/rfc2068.c:36 ../lib/rfc959.c:53
msgid "Proxy username:"
msgstr "äçäæåçæåçï"
-#: ../lib/rfc2068.c:38
-#: ../lib/rfc959.c:55
+#: ../lib/rfc2068.c:38 ../lib/rfc959.c:55
msgid "Your firewall username"
msgstr "éçççæåç"
-#: ../lib/rfc2068.c:39
-#: ../lib/rfc959.c:56
+#: ../lib/rfc2068.c:39 ../lib/rfc959.c:56
msgid "Proxy password:"
msgstr "äçäæååçï"
-#: ../lib/rfc2068.c:41
-#: ../lib/rfc959.c:58
+#: ../lib/rfc2068.c:41 ../lib/rfc959.c:58
msgid "Your firewall password"
msgstr "éççåç"
@@ -936,8 +875,7 @@ msgstr "äç HTTP/1.1"
msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
msgstr "äç HTTP/1.1 éæ HTTP/1.0"
-#: ../lib/rfc2068.c:150
-#: ../lib/rfc2068.c:843
+#: ../lib/rfc2068.c:151 ../lib/rfc2068.c:840
#, c-format
msgid ""
"Received wrong response from server, disconnecting\n"
@@ -946,29 +884,25 @@ msgstr ""
"ååäæåææåéèçåæïäæéçä\n"
"åéçäæåååäçæçåå(chunk)åå '%s'\n"
-#: ../lib/rfc2068.c:254
-#: ../lib/rfc959.c:608
-#: ../lib/sshv2.c:1123
+#: ../lib/rfc2068.c:255 ../lib/rfc959.c:679 ../lib/sshv2.c:1245
#, c-format
msgid "Disconnecting from site %s\n"
-msgstr "äæåçå %s çéç\n"
+msgstr "äæåçè %s çéç\n"
-#: ../lib/rfc2068.c:303
+#: ../lib/rfc2068.c:301
msgid "Starting the file transfer at offset "
msgstr "ååçéèéåææåè"
-#: ../lib/rfc2068.c:324
+#: ../lib/rfc2068.c:322
#, c-format
msgid "Cannot retrieve file %s\n"
msgstr "çæææææ %s\n"
-#: ../lib/rfc2068.c:423
-#: ../lib/sshv2.c:1205
+#: ../lib/rfc2068.c:421 ../lib/sshv2.c:1327
msgid "Retrieving directory listing...\n"
-msgstr "æåèåçéæå...\n"
+msgstr "æåèåçéæåâ\n"
-#: ../lib/rfc2068.c:819
-#: ../lib/sshv2.c:814
+#: ../lib/rfc2068.c:816 ../lib/sshv2.c:895
msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
msgstr "æåéèçäæååæïæäæéç\n"
@@ -1009,7 +943,9 @@ msgid "Email address:"
msgstr "ééååï"
#: ../lib/rfc959.c:45
-msgid "This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP server as anonymous"
+msgid ""
+"This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP "
+"server as anonymous"
msgstr "çäååæåçåèéç FTP äæåææäçæåç"
#: ../lib/rfc959.c:59
@@ -1026,9 +962,16 @@ msgstr "äçäæåéåï"
#: ../lib/rfc959.c:66
#, no-c-format
-msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a 2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h (host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you can you type in %pu"
+msgid ""
+"This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a "
+"2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with "
+"the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the "
+"host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h "
+"(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you "
+"can you type in %pu"
msgstr ""
-"æååäçåäçäæåãåäïääçæèæåéé % ååååæèçãçäååæåäæï\n"
+"æååäçåäçäæåãåäïääçæèæåéé % ååååæèçãçäååæ"
+"åäæï\n"
" p: äçäæå\n"
" h: FTP äæåäæ\n"
"çäååæåäæï\n"
@@ -1044,112 +987,194 @@ msgid "Ignore PASV address"
msgstr "åç PASV äå"
#: ../lib/rfc959.c:72
-msgid "If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often needed for routers giving their internal rather then their external IP address in a PASV reply."
-msgstr "åéçæééïéç FTP äæåç PASV IP äåäæäæèåçïääæäçäæç IP äåäåääãå PASV åèçææäïéææåéèèçåçäåååéç IP äååéååç IP äåã"
+msgid ""
+"If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will "
+"be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often "
+"needed for routers giving their internal rather then their external IP "
+"address in a PASV reply."
+msgstr ""
+"åéçæééïéç FTP äæåç PASV IP äåäæäæèåçïääæäçäæç "
+"IP äåäåääãå PASV åèçææäïéææåéèèçåçäåååéç IP ä"
+"ååéååç IP äåã"
#: ../lib/rfc959.c:74
msgid "Passive file transfers"
msgstr "èå (PASV) æååéææ"
#: ../lib/rfc959.c:77
-msgid "If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then gFTP will open up a port on the client side and the remote server will attempt to connect to it."
-msgstr "åéçæééïéçç FTP äæåæéåéæåäéèèæåéãåææçäææçèååéççäèïåæåçæééãäèäèïééæéèéæääèåãäææéçååç FTP äæåïååæåéæäçéåééãåæééæééïgFTP æååæçéåéæåïèéçäæååèäåéèéçã"
+msgid ""
+"If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the "
+"data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. "
+"Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting "
+"to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then "
+"gFTP will open up a port on the client side and the remote server will "
+"attempt to connect to it."
+msgstr ""
+"åéçæééïéçç FTP äæåæéåéæåäéèèæåéãåææçäææçè"
+"ååéççäèïåæåçæééãäèäèïééæéèéæääèåãäææéç"
+"ååç FTP äæåïååæåéæäçéåééãåæééæééïgFTP æååæç"
+"éåéæåïèéçäæååèäåéèéçã"
#: ../lib/rfc959.c:79
msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
-msgstr "èæéççèéç (LIST -L)"
+msgstr "èæéççèéç (LIST -L)"
#: ../lib/rfc959.c:82
-msgid "The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L option to LIST"
-msgstr "éççäæåæåèåååçéæèæçèéçãäèäèïæåæéçéåééãåäæèééééçæææéç FTP äæåäç LIST æääææ -L éé"
+msgid ""
+"The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory "
+"listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you "
+"will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L "
+"option to LIST"
+msgstr ""
+"éççäæåæåèåååçéæèæçèéçãäèäèïæåæéçéåééãå"
+"äæèééééçæææéç FTP äæåäç LIST æääææ -L éé"
#: ../lib/rfc959.c:84
msgid "Transfer files in ASCII mode"
msgstr "ä ASCII æååéææ"
#: ../lib/rfc959.c:87
-msgid "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, then you should enable this. Each system represents newlines differently for text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable this."
-msgstr "åæææå Windows åéæåæè UNIX æå UNIX åéæåæè Windowsïæèéçæééãåççççæåæäçäåçæåäèçæèãåææå UNIX åéè UNIXïåäéèéçæééãåææäèäåçææïååéééæééã"
+msgid ""
+"If you are transferring a text file from Windows to UNIX box or vice versa, "
+"then you should enable this. Each system represents newlines differently for "
+"text files. If you are transferring from UNIX to UNIX, then it is safe to "
+"leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable "
+"this."
+msgstr ""
+"åæææå Windows åéæåæè UNIX æå UNIX åéæåæè Windowsïæèéç"
+"æééãåççççæåæäçäåçæåäèçæåãåææå UNIX åéè UNIXï"
+"åäéèéçæééãåææäèäåçææïååéééæééã"
-#: ../lib/rfc959.c:322
-#: ../lib/rfc959.c:331
-#: ../lib/rfc959.c:342
-#: ../lib/rfc959.c:789
-#: ../lib/rfc959.c:1387
+#: ../lib/rfc959.c:381 ../lib/rfc959.c:390 ../lib/rfc959.c:401
+#: ../lib/rfc959.c:849 ../lib/rfc959.c:1414
#, c-format
msgid "Invalid response '%c' received from server.\n"
msgstr "åäæåææåäåçæçåæ '%c'ã\n"
-#: ../lib/rfc959.c:679
-#: ../lib/rfc959.c:689
+#: ../lib/rfc959.c:706 ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:120
+#, c-format
+msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n"
+msgstr "çæçç IPv4 socketï%s\n"
+
+#: ../lib/rfc959.c:745 ../lib/rfc959.c:755
#, c-format
msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
msgstr "çæå PASV åæâ%sâäæå IP åå\n"
-#: ../lib/rfc959.c:715
+#: ../lib/rfc959.c:775
#, c-format
msgid "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n"
msgstr "åçå PASV åæèç IP äåïæåéçè %d.%d.%d.%d:%d\n"
-#: ../lib/rfc959.c:726
-#: ../lib/rfc959.c:887
+#: ../lib/rfc959.c:786 ../lib/rfc959.c:945
#, c-format
msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
msgstr "çæåæææéçï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:738
-#: ../lib/rfc959.c:759
-#: ../lib/rfc959.c:912
+#: ../lib/rfc959.c:798 ../lib/rfc959.c:819 ../lib/rfc959.c:970
#, c-format
msgid "Cannot get socket name: %s\n"
msgstr "çæèå socket åçï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:749
-#: ../lib/rfc959.c:902
+#: ../lib/rfc959.c:809 ../lib/rfc959.c:960
#, c-format
msgid "Cannot bind a port: %s\n"
msgstr "çæéåéæåï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:768
-#: ../lib/rfc959.c:921
+#: ../lib/rfc959.c:828 ../lib/rfc959.c:979
#, c-format
msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
msgstr "çæäçéæå %dï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:817
+#: ../lib/rfc959.c:876
#, c-format
msgid "Failed to create a IPv6 socket: %s\n"
msgstr "çæçç IPv6 socketï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:837
-msgid "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
+#: ../lib/rfc959.c:895
+msgid ""
+"Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
msgstr "éèïääæäæäæéé IPv6 éèéçãäæéçã\n"
-#: ../lib/rfc959.c:865
-#: ../lib/rfc959.c:874
+#: ../lib/rfc959.c:923 ../lib/rfc959.c:932
#, c-format
msgid "Invalid EPSV response '%s'\n"
msgstr "çæç EPSV åæâ%sâ\n"
-#: ../lib/rfc959.c:931
+#: ../lib/rfc959.c:989
#, c-format
msgid "Cannot get address of local socket: %s\n"
msgstr "çæçå local socket çååï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:1005
+#: ../lib/rfc959.c:1076
#, c-format
msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
msgstr "çææåäæåçéçèæï%s\n"
-#: ../lib/rfc959.c:1542
+#: ../lib/rfc959.c:1584
msgid "total"
msgstr "çæ"
-#: ../lib/rfc959.c:1544
+#: ../lib/rfc959.c:1586
#, c-format
msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
msgstr "èåïçæåææå %s\n"
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:77
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:64
+#, c-format
+msgid "Looking up %s\n"
+msgstr "æååæäæ %s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:82
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:69
+#, c-format
+msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
+msgstr "æäåäæåç %sï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:115
+#, c-format
+msgid "Failed to create a socket: %s\n"
+msgstr "çæçç socketï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:121
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:134
+#, c-format
+msgid "Trying %s:%d\n"
+msgstr "æååè %s:%d\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:127
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:141
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
+msgstr "çæéçå %sï%s\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-getaddrinfo.c:152
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:159
+#, c-format
+msgid "Connected to %s:%d\n"
+msgstr "æåéçè %s:%d\n"
+
+#: ../lib/socket-connect-gethostbyname.c:101 ../lib/sshv2.c:1168
+#, c-format
+msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
+msgstr "æäåçç %s/tcp ççèæåïèææ services ææçåå\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:190 ../lib/sockutils.c:268 ../lib/sshv2.c:435
+#, c-format
+msgid "Connection to %s timed out\n"
+msgstr "éæäæèéçè %s\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:338
+#, c-format
+msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
+msgstr "çæèå socket çææï%s\n"
+
+#: ../lib/sockutils.c:352
+#, c-format
+msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
+msgstr "çæå socket èåç non-blocking æåï%s\n"
+
#: ../lib/sshv2.c:28
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
@@ -1178,190 +1203,186 @@ msgstr "éè SSH çæåç/åç"
msgid "Require a username/password for SSH connections"
msgstr "SSH éçéèçæåç/åç"
-#: ../lib/sshv2.c:298
+#: ../lib/sshv2.c:369
#, c-format
msgid "Running program %s\n"
msgstr "æååèçå %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:307
+#: ../lib/sshv2.c:378
msgid "Enter passphrase for RSA key"
msgstr "èèå RSA éåçåçèç"
-#: ../lib/sshv2.c:308
+#: ../lib/sshv2.c:379
msgid "Enter passphrase for key '"
msgstr "èèåéåçåçèç"
-#: ../lib/sshv2.c:309
+#: ../lib/sshv2.c:380
msgid "Password"
msgstr "åçï"
-#: ../lib/sshv2.c:310
+#: ../lib/sshv2.c:381
msgid "password"
msgstr "åçï"
-#: ../lib/sshv2.c:414
+#: ../lib/sshv2.c:496
msgid "(yes/no)?"
msgstr "ïæïåïï"
-#: ../lib/sshv2.c:432
+#: ../lib/sshv2.c:514
msgid "Enter PASSCODE:"
msgstr "èååçï"
-#: ../lib/sshv2.c:436
-#: ../src/gtk/gtkui.c:118
-#: ../src/gtk/transfer.c:554
-#: ../src/gtk/transfer.c:564
+#: ../lib/sshv2.c:518 ../src/gtk/gtkui.c:142 ../src/gtk/transfer.c:562
+#: ../src/gtk/transfer.c:572
msgid "Enter Password"
msgstr "èååç"
-#: ../lib/sshv2.c:437
+#: ../lib/sshv2.c:519
msgid "Enter SecurID Password:"
msgstr "èå SecurID åçï"
-#: ../lib/sshv2.c:487
+#: ../lib/sshv2.c:567
msgid "Error: An incorrect password was entered\n"
msgstr "éèïèåäéèçåç\n"
-#: ../lib/sshv2.c:516
+#: ../lib/sshv2.c:596
#, c-format
msgid "%d: Protocol Initialization\n"
msgstr "%dïååååå\n"
-#: ../lib/sshv2.c:520
+#: ../lib/sshv2.c:600
#, c-format
msgid "%d: Protocol version %d\n"
msgstr "%dïååçæ %d\n"
-#: ../lib/sshv2.c:529
+#: ../lib/sshv2.c:609
#, c-format
msgid "%d: Open %s\n"
msgstr "%dïéå %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:534
+#: ../lib/sshv2.c:614
#, c-format
msgid "%d: Close\n"
msgstr "%dïéé\n"
-#: ../lib/sshv2.c:537
+#: ../lib/sshv2.c:618
#, c-format
msgid "%d: Open Directory %s\n"
msgstr "%dïéåçé %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:542
+#: ../lib/sshv2.c:623
#, c-format
msgid "%d: Read Directory\n"
msgstr "%dïèåçéåå\n"
-#: ../lib/sshv2.c:546
+#: ../lib/sshv2.c:627
#, c-format
msgid "%d: Remove file %s\n"
msgstr "%dïçéææ %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:551
+#: ../lib/sshv2.c:632
#, c-format
msgid "%d: Make directory %s\n"
msgstr "%dïæåçé %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:556
+#: ../lib/sshv2.c:637
#, c-format
msgid "%d: Remove directory %s\n"
msgstr "%dïçéçé %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:561
+#: ../lib/sshv2.c:642
#, c-format
msgid "%d: Realpath %s\n"
msgstr "%dïRealpath %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:566
+#: ../lib/sshv2.c:647
#, c-format
msgid "%d: File attributes\n"
msgstr "%dïææåæ\n"
-#: ../lib/sshv2.c:570
+#: ../lib/sshv2.c:651
#, c-format
msgid "%d: Stat %s\n"
msgstr "%dïStat %s\n"
-#: ../lib/sshv2.c:590
+#: ../lib/sshv2.c:671
#, c-format
msgid "%d: Chmod %s %o\n"
msgstr "%dï%s æéèæç %o\n"
-#: ../lib/sshv2.c:595
+#: ../lib/sshv2.c:676
#, c-format
msgid "%d: Utime %s %d\n"
msgstr "%dïUtime %s %d\n"
-#: ../lib/sshv2.c:609
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1045
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1298
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:368
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1011
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1208
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1442
+#: ../lib/sshv2.c:690 ../src/gtk/bookmarks.c:1042 ../src/gtk/bookmarks.c:1292
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:376
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:995 ../src/gtk/options_dialog.c:1205
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1437
msgid "OK"
msgstr "çå"
-#: ../lib/sshv2.c:612
+#: ../lib/sshv2.c:693
msgid "EOF"
msgstr "ææçç"
-#: ../lib/sshv2.c:615
+#: ../lib/sshv2.c:696
msgid "No such file or directory"
msgstr "æææçéäåå"
-#: ../lib/sshv2.c:618
+#: ../lib/sshv2.c:699
msgid "Permission denied"
msgstr "æéäè"
-#: ../lib/sshv2.c:621
+#: ../lib/sshv2.c:702
msgid "Failure"
msgstr "åæ"
-#: ../lib/sshv2.c:624
+#: ../lib/sshv2.c:705
msgid "Bad message"
msgstr "èæéè"
-#: ../lib/sshv2.c:627
+#: ../lib/sshv2.c:708
msgid "No connection"
msgstr "ææéç"
-#: ../lib/sshv2.c:630
+#: ../lib/sshv2.c:711
msgid "Connection lost"
msgstr "éçäæ"
-#: ../lib/sshv2.c:633
+#: ../lib/sshv2.c:714
msgid "Operation unsupported"
msgstr "äæææéæäçå"
-#: ../lib/sshv2.c:636
+#: ../lib/sshv2.c:717
msgid "Unknown message returned from server"
msgstr "äæåååääæçèæ"
-#: ../lib/sshv2.c:671
+#: ../lib/sshv2.c:752
#, c-format
msgid "Error: Message size %d too big\n"
msgstr "éèïèæéå %d éé\n"
-#: ../lib/sshv2.c:730
-#: ../lib/sshv2.c:1225
-#: ../lib/sshv2.c:1821
-#: ../lib/sshv2.c:1959
+#: ../lib/sshv2.c:811 ../lib/sshv2.c:1346 ../lib/sshv2.c:1838
+#: ../lib/sshv2.c:1957
#, c-format
msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
msgstr "éèïäæåçèæéå %d éé\n"
-#: ../lib/sshv2.c:736
-msgid "There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The error message from the remote server follows:\n"
-msgstr "ååååäååéçäæåç SSH éçæåçéèïääçäæåéçäæååäçéèäæï\n"
+#: ../lib/sshv2.c:817
+msgid ""
+"There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The "
+"error message from the remote server follows:\n"
+msgstr ""
+"ååååäååéçäæåç SSH éçæåçéèïääçäæåéçäæååäçé"
+"èäæï\n"
-#: ../lib/sshv2.c:1038
+#: ../lib/sshv2.c:1160
#, c-format
msgid "Opening SSH connection to %s\n"
msgstr "æåéåéè %s ç SSH éç\n"
-#: ../lib/sshv2.c:1090
+#: ../lib/sshv2.c:1212
#, c-format
msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
msgstr "æåçå SSH äæå %s\n"
@@ -1386,8 +1407,7 @@ msgstr "Entropy çåçéåï"
msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with"
msgstr "SSL åææççæåäåçæç"
-#: ../lib/sslcommon.c:41
-#: ../lib/sslcommon.c:43
+#: ../lib/sslcommon.c:41 ../lib/sslcommon.c:43
msgid "Verify SSL Peer"
msgstr "ææ SSL åäéç"
@@ -1408,61 +1428,63 @@ msgstr ""
msgid "Cannot get peer certificate\n"
msgstr "çæåååäéççèè\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:188
+#: ../lib/sslcommon.c:196
#, c-format
-msgid "ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we connected to (%s). Aborting connection.\n"
-msgstr "éèïå SSL èè (%s) èçäæåæååéæäçäæ (%s) äççïæäæéçã\n"
+msgid ""
+"ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we "
+"connected to (%s). Aborting connection.\n"
+msgstr ""
+"éèïå SSL èè (%s) èçäæåæååéæäçäæ (%s) äççïæäæé"
+"çã\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:295
+#: ../lib/sslcommon.c:302
msgid "Cannot initialize the OpenSSL library\n"
msgstr "çæååå OpenSSL çåå\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:310
+#: ../lib/sslcommon.c:317
msgid "Error loading default SSL certificates\n"
msgstr "åèåéèç SSL èèæççéè\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:322
+#: ../lib/sslcommon.c:329
msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n"
msgstr "åèåæèæåæççéèïææææçæèï\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:342
-#: ../lib/sslcommon.c:416
-#: ../lib/sslcommon.c:464
+#: ../lib/sslcommon.c:349 ../lib/sslcommon.c:423 ../lib/sslcommon.c:471
msgid "Error: SSL engine was not initialized\n"
msgstr "éèïSSL åæææèååå\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:359
+#: ../lib/sslcommon.c:366
msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n"
msgstr "åèå SSL éçæççéèïBIOçäï\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:369
+#: ../lib/sslcommon.c:376
msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n"
msgstr "åèå SSL éçæççéèïSSLçäï\n"
-#: ../lib/sslcommon.c:390
+#: ../lib/sslcommon.c:397
#, c-format
msgid "Error with peer certificate: %s\n"
msgstr "åäéçäèèåçéèï%s\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:91
-#, c-format
-msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
-msgstr "çå %d çåéèéççèæå\n"
-
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:101
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:56
msgid "Operation canceled\n"
msgstr "æäååæ\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:190
-msgid ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, please feel free to email them to me. You can always find out the latest news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
-msgstr ">. èåæçåæääåéïæèæåèïèçéééçæãæé gFTP çææåååå http://www.gftp.org/ æå\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:65
+#, c-format
+msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
+msgstr "çå %d çåéèéççèæå\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:191
-msgid "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; for details, see the COPYING file\n"
-msgstr "gFTP çåäéäääèïèèææ COPYINGãéæèçèéïååçåçæääæäïèèææ COPYINGã\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:156
+msgid ""
+"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
+"conditions; for details, see the COPYING file\n"
+msgstr ""
+"gFTP çåäéäääèïèèææ COPYINGãéæèçèéïååçåçæääæåï"
+"èèææ COPYINGã\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:193
-#: ../src/gtk/menu-items.c:505
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:158 ../src/gtk/menu-items.c:491
msgid "Translated by"
msgstr ""
"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
@@ -1473,75 +1495,69 @@ msgstr ""
"Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-03\n"
"Fang Chun-Chih <ccfang1 ms21 hinet net>, 1999"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:240
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:282
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:322
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:357
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:392
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:427
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:463
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:528
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:609
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:872
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:205 ../src/uicommon/gftpui.c:247
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:287 ../src/uicommon/gftpui.c:322
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:357 ../src/uicommon/gftpui.c:393
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:429 ../src/uicommon/gftpui.c:494
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:575 ../src/uicommon/gftpui.c:845
msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "éèïåæéçèéççå\n"
+msgstr "éèïåæéçèéççè\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:251
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:216
msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
msgstr "çæïchmod <æå> <ææ>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:292
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:257
msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
msgstr "çæïrename <èæå> <ææå>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:328
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:293
msgid "usage: delete <file>\n"
msgstr "çæïdelete <ææ>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:363
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:328
msgid "usage: rmdir <directory>\n"
msgstr "çæïrmdir <çé>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:398
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:363
msgid "usage: site <site command>\n"
-msgstr "çæï site <çåæä>\n"
+msgstr "çæï site <çèæä>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:433
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:399
msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
msgstr "çæïmkdir <æçé>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:469
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:487
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:435 ../src/uicommon/gftpui.c:453
msgid "usage: chdir <directory>\n"
msgstr "çæïchdir <çé>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:560
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:526
msgid "Invalid argument\n"
msgstr "çæçåæ\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:573
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:539
msgid "Clear the directory cache\n"
msgstr "æéçéæåæåèæ\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:662
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:628
msgid "usage: open "
msgstr "çæï open"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:733
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:704
msgid "usage: set [variable = value]\n"
msgstr "çæïset [èæ = èæå]\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:747
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:718
#, c-format
msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
msgstr "éèïèæ %s äæææççæèæã\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:754
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:725
#, c-format
msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n"
msgstr "éèïgFTP æåæåçæäçæäç %s èæ\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:836
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:807
msgid ""
"Supported commands:\n"
"\n"
@@ -1549,294 +1565,294 @@ msgstr ""
"ææçæäï\n"
"\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:879
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:852
#, c-format
msgid "usage: %s <filespec>\n"
msgstr "çæï %s <æææå>\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:964
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:937
msgid "about"
msgstr "about"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:965
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:938
msgid "Shows gFTP information"
msgstr "éçæé gFTP çèè"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:966
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:939
msgid "ascii"
msgstr "ascii"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:967
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:940
msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
msgstr "åçåçææåéæåèæçæåæå (åæ FTP éç)"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:968
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:941
msgid "binary"
msgstr "äéäæ"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:969
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:942
msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
msgstr "åçåçææåéæåèæçäéäæå (åæ FTP éç)"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:970
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:943
msgid "cd"
msgstr "cd"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:971
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:973
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:944 ../src/uicommon/gftpui.c:946
msgid "Changes the remote working directory"
msgstr "éåååéççé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:972
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:945
msgid "chdir"
msgstr "chdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:974
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:947
msgid "chmod"
msgstr "chmod"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:975
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:948
msgid "Changes the permissions of a remote file"
msgstr "åéçäæèæææçæé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:976
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:949
msgid "clear"
msgstr "clear"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:977
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:950
msgid "Available options: cache"
msgstr "åéççééïcache"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:978
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:951
msgid "close"
msgstr "close"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:979
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:952
msgid "Disconnects from the remote site"
-msgstr "äæåéççåçéç"
+msgstr "äæåéççèçéç"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:980
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:953
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:981
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:954
msgid "Removes a remote file"
msgstr "çééçäæäçææ"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:982
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:955
msgid "dir"
msgstr "dir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:983
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1009
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:956 ../src/uicommon/gftpui.c:982
msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
msgstr "éçéçäæçåççéåæææå"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:984
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:957
msgid "get"
msgstr "get"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:985
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1011
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:958 ../src/uicommon/gftpui.c:984
msgid "Downloads remote file(s)"
msgstr "äèéççææ"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:986
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:959
msgid "help"
msgstr "help"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:987
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:960
msgid "Shows this help screen"
msgstr "éçææåèæçé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:988
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:961
msgid "lcd"
msgstr "lcd"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:989
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:991
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:962 ../src/uicommon/gftpui.c:964
msgid "Changes the local working directory"
msgstr "éåæåäæäçååçé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:990
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:963
msgid "lchdir"
msgstr "lchdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:992
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:965
msgid "lchmod"
msgstr "lchmod"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:993
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:966
msgid "Changes the permissions of a local file"
msgstr "èææåäæçæææé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:994
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:967
msgid "ldelete"
msgstr "ldelete"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:995
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:968
msgid "Removes a local file"
msgstr "çéæåäæçææ"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:996
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:969
msgid "ldir"
msgstr "ldir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:997
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:999
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:970 ../src/uicommon/gftpui.c:972
msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
msgstr "éçæåäæçåççéåæææå"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:998
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:971
msgid "lls"
msgstr "lls"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1000
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:973
msgid "lmkdir"
msgstr "lmkdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1001
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:974
msgid "Creates a local directory"
msgstr "åæåäææåçé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1002
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:975
msgid "lpwd"
msgstr "lpwd"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1003
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:976
msgid "Show current local directory"
msgstr "éçæåäæçåççé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1004
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:977
msgid "lrename"
msgstr "lrename"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1005
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:978
msgid "Rename a local file"
msgstr "èææåäæçææåç"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1006
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:979
msgid "lrmdir"
msgstr "lrmdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1007
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:980
msgid "Remove a local directory"
msgstr "çéæåäæççé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1008
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:981
msgid "ls"
msgstr "ls"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1010
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:983
msgid "mget"
msgstr "mget"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1012
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:985
msgid "mkdir"
msgstr "mkdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1013
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:986
msgid "Creates a remote directory"
msgstr "åéçäæåæçé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1014
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:987
msgid "mput"
msgstr "mput"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1015
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1019
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:988 ../src/uicommon/gftpui.c:992
msgid "Uploads local file(s)"
msgstr "äåææææ"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1016
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:989
msgid "open"
msgstr "open"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1017
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:990
msgid "Opens a connection to a remote site"
-msgstr "éçèéççå"
+msgstr "éçèéççè"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1018
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:991
msgid "put"
msgstr "put"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1020
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:993
msgid "pwd"
msgstr "pwd"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1021
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:994
msgid "Show current remote directory"
msgstr "éççåçéççé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1022
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:995
msgid "quit"
msgstr "quit"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1023
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:996
msgid "Exit from gFTP"
msgstr "éé gFTP"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1024
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:997
msgid "rename"
msgstr "rename"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1025
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:998
msgid "Rename a remote file"
msgstr "åéçææéæåå"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1026
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:999
msgid "rmdir"
msgstr "rmdir"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1027
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1000
msgid "Remove a remote directory"
msgstr "çéäåéççé"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1028
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1001
msgid "set"
msgstr "set"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1029
-msgid "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1002
+msgid ""
+"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
msgstr "éççææäçèæãæäåäéé set var=val çæåäèåèæã"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1031
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1004
msgid "site"
-msgstr "çå"
+msgstr "çè"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1032
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1005
msgid "Run a site specific command"
-msgstr "èåçåççåæä"
+msgstr "èåçèççåæä"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1122
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1094
msgid "Error: Command not recognized\n"
msgstr "éèïçæèèæä\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1375
-msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
-msgstr "éèïåèåéæææéççååäæéç\n"
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1304
+#, c-format
+msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
+msgstr "æååé %sïéåçæç %.2f KB\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1443
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1335
#, c-format
-msgid "Could not download %s from %s\n"
-msgstr "çæäè %s (å %s)\n"
+msgid "Skipping file %s on host %s\n"
+msgstr "çéææ %s (äæç %s)\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1467
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1359
#, c-format
-msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
-msgstr "æååé %sïéåçæç %.2f KB\n"
+msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
+msgstr "åæäæ %s çææåé\n"
+
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1505
+#, c-format
+msgid "Could not download %s from %s\n"
+msgstr "çæäè %s (å %s)\n"
-#: ../src/uicommon/gftpui.c:1474
+#: ../src/uicommon/gftpui.c:1561
#, c-format
-msgid "There was an error transfering the file %s"
-msgstr "ååéæææççäåéè %s"
+msgid ""
+"There were %d files or directories that could not be transferred. Check the "
+"log for which items were not properly transferred."
+msgstr "æ %d åçæåéçæææçéãèææèéççåäéçæèæçåéã"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:40
-#: ../src/gtk/dnd.c:122
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:213
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1063
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:512
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:520
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:40 ../src/gtk/dnd.c:122 ../src/gtk/gftp-gtk.c:234
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1103 ../src/gtk/misc-gtk.c:505
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:513
#, c-format
msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
msgstr "%sïéèååæäçååïåéåæåææé\n"
@@ -1854,8 +1870,7 @@ msgstr "æåæçïåéèåæçåç\n"
msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
msgstr "æåæçïæç %s åååïçææåæç\n"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:135
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:146
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:135 ../src/gtk/bookmarks.c:146
msgid "Add Bookmark"
msgstr "æåæç"
@@ -1877,133 +1892,128 @@ msgstr ""
msgid "Remember password"
msgstr "èéåç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:473
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:483
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:420
+msgid "You must specify a name for the bookmark."
+msgstr "æåéèåæçåçã"
+
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:472
msgid "New Folder"
msgstr "æèæå"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:474
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:473
msgid "Enter the name of the new folder to create"
msgstr "èèåææåçèæååç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:484
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:482
+msgid "New Item"
+msgstr "æéç"
+
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:483
msgid "Enter the name of the new item to create"
msgstr "èèåææåçéçåç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:557
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:556
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to erase the bookmark\n"
-"%s and all it's children?"
+"%s and all its children?"
msgstr "çåèåéæç %s åääçæææçåï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:558
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:557
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "åéæç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:630
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:629
msgid "Bookmarks"
msgstr "æç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:850
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:853
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:849 ../src/gtk/bookmarks.c:852
msgid "Edit Entry"
msgstr "äæéç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:891
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:888
msgid "Description:"
msgstr "èæï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:906
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:903
msgid "Hostname:"
msgstr "äæåçï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:919
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:916
msgid "Port:"
msgstr "åèï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:936
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:933
msgid "Protocol:"
msgstr "ååï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:960
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:957
msgid "Remote Directory:"
msgstr "éççéï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:973
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:970
msgid "Local Directory:"
msgstr "ææçéï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:990
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:987
msgid "Username:"
msgstr "çæåçï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1003
-#: ../src/text/textui.c:86
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1000 ../src/text/textui.c:92
msgid "Password:"
msgstr "åçï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1017
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1014
msgid "Account:"
msgstr "åèï"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1031
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1028
msgid "Log in as ANONYMOUS"
msgstr "ååçå"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1056
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1309
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:380
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1219
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1453
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1053 ../src/gtk/bookmarks.c:1303
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:388
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1216 ../src/gtk/options_dialog.c:1448
msgid " Cancel "
msgstr "åæ"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1065
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1464
-msgid "Apply"
-msgstr "åç"
-
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1215
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1204
msgid "/_File"
msgstr "/ææ(_F)"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1216
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1205
msgid "/File/tearoff"
-msgstr "/ææ/ææ"
+msgstr "/ææ/æä"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1217
-msgid "/File/New Folder..."
-msgstr "/ææ/æèæåâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1206
+msgid "/File/New _Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_F)â"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1218
-msgid "/File/New Item..."
-msgstr "/ææ/æéçâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1207
+msgid "/File/New _Item..."
+msgstr "/ææ/æéç(_I)â"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1219
-msgid "/File/Delete"
-msgstr "/ææ/åé"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1208
+msgid "/File/_Delete"
+msgstr "/ææ/åé(_D)"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1220
-msgid "/File/Properties..."
-msgstr "/ææ/åæâ"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1209
+msgid "/File/_Properties..."
+msgstr "/ææ/åæ(_P)â"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1221
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1210
msgid "/File/sep"
msgstr "/ææ/åéç"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1222
-msgid "/File/Close"
-msgstr "/ææ/éé"
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1211
+msgid "/File/_Close"
+msgstr "/ææ/éé(_C)"
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1240
-#: ../src/gtk/bookmarks.c:1243
+#: ../src/gtk/bookmarks.c:1229 ../src/gtk/bookmarks.c:1232
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "äææç"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:132
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:137
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:132 ../src/gtk/chmod_dialog.c:137
#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:142
msgid "Chmod"
msgstr "èææææé"
@@ -2032,31 +2042,26 @@ msgstr "SGID"
msgid "Sticky"
msgstr "çéç"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:192
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:748
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:192 ../src/gtk/gftp-gtk.c:789
msgid "User"
msgstr "äçè"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:200
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:220
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:200 ../src/gtk/chmod_dialog.c:220
#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:240
msgid "Read"
msgstr "èå"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:204
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:224
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:204 ../src/gtk/chmod_dialog.c:224
#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:244
msgid "Write"
msgstr "åå"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:208
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:228
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:208 ../src/gtk/chmod_dialog.c:228
#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:248
msgid "Execute"
msgstr "åè"
-#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:212
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:749
+#: ../src/gtk/chmod_dialog.c:212 ../src/gtk/gftp-gtk.c:790
msgid "Group"
msgstr "çç"
@@ -2083,34 +2088,29 @@ msgstr "æçåèåéé %ld åçéåï"
msgid "Delete Files/Directories"
msgstr "åéææ/çé"
-#: ../src/gtk/delete_dialog.c:90
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1305
+#: ../src/gtk/delete_dialog.c:90 ../src/gtk/options_dialog.c:1302
msgid "Delete"
msgstr "åé"
-#: ../src/gtk/dnd.c:123
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1064
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:946
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1020
+#: ../src/gtk/dnd.c:123 ../src/gtk/gftp-gtk.c:1104 ../src/gtk/misc-gtk.c:929
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1004
msgid "Connect"
msgstr "éç"
-#: ../src/gtk/dnd.c:136
-#: ../src/gtk/dnd.c:269
+#: ../src/gtk/dnd.c:136 ../src/gtk/dnd.c:269
#, c-format
msgid "Received URL %s\n"
msgstr "åäè URL %s\n"
-#: ../src/gtk/dnd.c:159
-#: ../src/gtk/dnd.c:247
+#: ../src/gtk/dnd.c:159 ../src/gtk/dnd.c:247
msgid "Drag-N-Drop"
msgstr "ææ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:127
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144
msgid "Exit"
msgstr "éé"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:127
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144
msgid ""
"There are file transfers in progress.\n"
"Are you sure you want to exit?"
@@ -2118,490 +2118,468 @@ msgstr ""
"åæææäååéäã\n"
"çåèééåï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:198
-msgid "Connect via URL"
-msgstr "ç URL éç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219 ../src/gtk/gftp-gtk.c:235
+msgid "Open Location"
+msgstr "éåäç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:198
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219
msgid "Enter a URL to connect to"
-msgstr "èåäåæéæç URL"
+msgstr "èåäåèéæç URL"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:214
-msgid "OpenURL"
-msgstr "éå URL"
-
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:244
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:265
msgid "/_FTP"
msgstr "/_FTP"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:245
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:266
msgid "/FTP/tearoff"
-msgstr "/FTP/ææ"
+msgstr "/FTP/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:246
-msgid "/FTP/Window 1"
-msgstr "/FTP/èç 1"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:267
+msgid "/FTP/Window _1"
+msgstr "/FTP/èç _1"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:248
-msgid "/FTP/Window 2"
-msgstr "/FTP/èç 2"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:269
+msgid "/FTP/Window _2"
+msgstr "/FTP/èç _2"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:250
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:255
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:258
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271 ../src/gtk/gftp-gtk.c:276
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279
msgid "/FTP/sep"
msgstr "/FTP/åéç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:251
-msgid "/FTP/Ascii"
-msgstr "/FTP/çæå"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:272
+msgid "/FTP/_Ascii"
+msgstr "/FTP/çæåæ(_A)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:253
-msgid "/FTP/Binary"
-msgstr "/FTP/äéäæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:274
+msgid "/FTP/_Binary"
+msgstr "/FTP/äéäæ(_B)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:256
-msgid "/FTP/_Options..."
-msgstr "/FTP/éé(_O)â"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:277
+msgid "/FTP/_Preferences..."
+msgstr "/ææ/åæ(_P)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:259
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:280
msgid "/FTP/_Quit"
msgstr "/FTP/éé(_Q)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:260
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:281
msgid "/_Local"
msgstr "/ææ(_L)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:261
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:282
msgid "/Local/tearoff"
-msgstr "/ææ/ææ"
+msgstr "/ææ/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:262
-msgid "/Local/Open URL..."
-msgstr "/ææ/éå URL â"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283
+msgid "/Local/_Open Location..."
+msgstr "/ææ/éåäç(_O)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:263
-msgid "/Local/Disconnect"
-msgstr "/ææ/äæéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285
+msgid "/Local/D_isconnect"
+msgstr "/ææ/äæéç(_I)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:264
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:270
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:286 ../src/gtk/gftp-gtk.c:293
msgid "/Local/sep"
msgstr "/ææ/åéç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:265
-msgid "/Local/Change Filespec..."
-msgstr "/ææ/çéæææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:287
+msgid "/Local/Change _Filespec..."
+msgstr "/ææ/çéæææå(_F)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:266
-msgid "/Local/Show selected"
-msgstr "/ææ/éçéåéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289
+msgid "/Local/_Show selected"
+msgstr "/ææ/éçéåéç(_S)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:267
-msgid "/Local/Select All"
-msgstr "/ææ/åé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:290
+msgid "/Local/Select _All"
+msgstr "/ææ/åé(_A)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:268
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:291
msgid "/Local/Select All Files"
msgstr "/ææ/éåææææ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:269
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:292
msgid "/Local/Deselect All"
msgstr "/ææ/åéäé"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:294
msgid "/Local/Save Directory Listing..."
msgstr "/ææ/ååçéæåâ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:272
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:295
msgid "/Local/Send SITE Command..."
msgstr "/ææ/åé SITE æäâ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:273
-msgid "/Local/Change Directory"
-msgstr "/ææ/ååååçé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296
+msgid "/Local/_Change Directory"
+msgstr "/ææ/ååååçé(_C)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:274
-msgid "/Local/Chmod..."
-msgstr "/ææ/èææéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297
+msgid "/Local/_Permissions..."
+msgstr "/ææ/èææé(_P)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:275
-msgid "/Local/Make Directory..."
-msgstr "/ææ/æåçéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299
+msgid "/Local/_New Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_N)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:276
-msgid "/Local/Rename..."
-msgstr "/ææ/èææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300
+msgid "/Local/Rena_me..."
+msgstr "/ææ/èææå(_M)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:277
-msgid "/Local/Delete..."
-msgstr "/ææ/åéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302
+msgid "/Local/_Delete..."
+msgstr "/ææ/åé(_D)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:278
-msgid "/Local/Edit..."
-msgstr "/ææ/çèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:304
+msgid "/Local/_Edit..."
+msgstr "/ææ/çè(_E)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279
-msgid "/Local/View..."
-msgstr "/ææ/æèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:305
+msgid "/Local/_View..."
+msgstr "/ææ/æè(_V)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:280
-msgid "/Local/Refresh"
-msgstr "/ææ/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:306
+msgid "/Local/_Refresh"
+msgstr "/ææ/ææ(_R)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:281
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:308
msgid "/_Remote"
msgstr "/éç(_R)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:282
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:309
msgid "/Remote/tearoff"
-msgstr "/éç/ææ"
+msgstr "/éç/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283
-msgid "/Remote/Open _URL..."
-msgstr "/éç/éå _URL..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:310
+msgid "/Remote/_Open Location..."
+msgstr "/éç/éåäç(_O)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285
-msgid "/Remote/Disconnect"
-msgstr "/éç/äæéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:312
+msgid "/Remote/D_isconnect"
+msgstr "/éç/äæéç(_I)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:287
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:293
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:314 ../src/gtk/gftp-gtk.c:321
msgid "/Remote/sep"
msgstr "/éç/åéç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:288
-msgid "/Remote/Change Filespec..."
-msgstr "/éç/çéæææå..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:315
+msgid "/Remote/Change _Filespec..."
+msgstr "/éç/çéæææå(_F)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289
-msgid "/Remote/Show selected"
-msgstr "/éç/éçéåéç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:317
+msgid "/Remote/_Show selected"
+msgstr "/éç/éçéåéç(_S)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:290
-msgid "/Remote/Select All"
-msgstr "/éç/åé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:318
+msgid "/Remote/Select _All"
+msgstr "/éç/åé(_A)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:291
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:319
msgid "/Remote/Select All Files"
msgstr "/éç/éåææææ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:292
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:320
msgid "/Remote/Deselect All"
msgstr "/éç/åéäé"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:294
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:322
msgid "/Remote/Save Directory Listing..."
msgstr "/éç/ååçéæåâ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:295
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:323
msgid "/Remote/Send SITE Command..."
msgstr "/éç/åé SITE æäâ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296
-msgid "/Remote/Change Directory"
-msgstr "/éç/ååååçé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:324
+msgid "/Remote/_Change Directory"
+msgstr "/éç/ååååçé(_C)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297
-msgid "/Remote/Chmod..."
-msgstr "/éç/èææéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:325
+msgid "/Remote/_Permisssions..."
+msgstr "/éç/èææé(_P)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:298
-msgid "/Remote/Make Directory..."
-msgstr "/éç/æåçéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:326
+msgid "/Remote/_New Folder..."
+msgstr "/ææ/æèæå(_N)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299
-msgid "/Remote/Rename..."
-msgstr "/éç/èææåâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:328
+msgid "/Remote/Rena_me..."
+msgstr "/éç/èææå(_M)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300
-msgid "/Remote/Delete..."
-msgstr "/éç/åéâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330
+msgid "/Remote/_Delete..."
+msgstr "/éç/åé(_D)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:301
-msgid "/Remote/Edit..."
-msgstr "/éç/çèâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331
+msgid "/Remote/_Edit..."
+msgstr "/éç/çè(_E)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302
-msgid "/Remote/View..."
-msgstr "/éç/æçâ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:332
+msgid "/Remote/_View..."
+msgstr "/éç/æç(_V)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:303
-msgid "/Remote/Refresh"
-msgstr "/éç/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:333
+msgid "/Remote/_Refresh"
+msgstr "/éç/ææ(_R)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:304
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:335
msgid "/_Bookmarks"
msgstr "/æç(_B)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:305
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:336
msgid "/Bookmarks/tearoff"
-msgstr "/æç/ææ"
+msgstr "/æç/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:306
-msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
-msgstr "/æç/æåæç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:337
+msgid "/Bookmarks/Add _Bookmark"
+msgstr "/æç/æåæç(_B)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:308
-msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:339
+msgid "/Bookmarks/Edit Bookmarks"
msgstr "/æç/äææç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:309
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:340
msgid "/Bookmarks/sep"
msgstr "/æç/åéç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:310
-msgid "/_Transfers"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:341
+msgid "/_Transfer"
msgstr "/åé(_T)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:311
-msgid "/Transfers/tearoff"
-msgstr "/åé/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:342
+msgid "/Transfer/tearoff"
+msgstr "/åé/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:312
-msgid "/Transfers/Start Transfer"
-msgstr "/åé/éååé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:343
+msgid "/Transfer/_Start"
+msgstr "/åé/éå(_S)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:313
-msgid "/Transfers/Stop Transfer"
-msgstr "/åé/åæåé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:344
+msgid "/Transfer/St_op"
+msgstr "/åé/åæ(_O)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:315
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:323
-msgid "/Transfers/sep"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:346 ../src/gtk/gftp-gtk.c:354
+msgid "/Transfer/sep"
msgstr "/åé/åéç"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:316
-msgid "/Transfers/Skip Current File"
-msgstr "/åé/çéçåçææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:347
+msgid "/Transfer/Skip _Current File"
+msgstr "/åé/çéçåçææ(_C)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:317
-msgid "/Transfers/Remove File"
-msgstr "/åé/çéææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:348
+msgid "/Transfer/_Remove File"
+msgstr "/åé/çéææ(_R)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:319
-msgid "/Transfers/Move File Up"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:350
+msgid "/Transfer/Move File _Up"
msgstr "/åé/åææäç(_U)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:321
-msgid "/Transfers/Move File Down"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:352
+msgid "/Transfer/Move File _Down"
msgstr "/åé/åææäç(_D)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:324
-msgid "/Transfers/Retrieve Files"
-msgstr "/åé/äèææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:355
+msgid "/Transfer/_Retrieve Files"
+msgstr "/åé/äèææ(_R)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:325
-msgid "/Transfers/Put Files"
-msgstr "/åé/äåææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:356
+msgid "/Transfer/_Put Files"
+msgstr "/åé/äåææ(_P)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:326
-msgid "/L_ogging"
-msgstr "/çé(_O)"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:357
+msgid "/L_og"
+msgstr "/èé(_O)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:327
-msgid "/Logging/tearoff"
-msgstr "/çé/ææ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:358
+msgid "/Log/tearoff"
+msgstr "/èé/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:328
-msgid "/Logging/Clear"
-msgstr "/çé/æé"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:359
+msgid "/Log/_Clear"
+msgstr "/èé/æé(_C)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:329
-msgid "/Logging/View log"
-msgstr "/çé/æçæè..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:360
+msgid "/Log/_View"
+msgstr "/ææ/æè(_V)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330
-msgid "/Logging/Save log..."
-msgstr "/çé/ååçé..."
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:361
+msgid "/Log/_Save..."
+msgstr "/èé/åå(_S)â"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:362
msgid "/Tool_s"
msgstr "/åå(_S)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:332
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:363
msgid "/Tools/tearoff"
-msgstr "/åå/ææ"
+msgstr "/åå/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:333
-msgid "/Tools/Compare Windows"
-msgstr "/åå/æèåéèç"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:364
+msgid "/Tools/C_ompare Windows"
+msgstr "/åå/æèåéèç(_O)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:334
-msgid "/Tools/Clear Cache"
-msgstr "/åå/æéæåèæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:365
+msgid "/Tools/_Clear Cache"
+msgstr "/åå/æéæååå(_C)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:335
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:366
msgid "/Help"
-msgstr "/èæ"
+msgstr "/æå(_H)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:336
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:367
msgid "/Help/tearoff"
-msgstr "/èæ/ææ"
+msgstr "/æå/æä"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:337
-msgid "/Help/About"
-msgstr "/èæ/éæ"
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:368
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/æå/éæ(_A)"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:458
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:488
msgid "Host: "
msgstr "äæï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:460
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:490
msgid "_Host: "
msgstr "äæ(_H)ï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:486
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:516
msgid "Port: "
msgstr "åï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:507
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:537
msgid "User: "
msgstr "çæï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:509
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:539
msgid "_User: "
msgstr "äçè(_U)ï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:534
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:564
msgid "Pass: "
msgstr "åçï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:604
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:636
msgid "Command: "
msgstr "æäï"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:746
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:952
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:216
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:787 ../src/gtk/gftp-gtk.c:996
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:228
msgid "Filename"
msgstr "æå"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:747
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:788
msgid "Size"
msgstr "ææåå"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:750
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:791
msgid "Date"
msgstr "ææ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:751
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:792
msgid "Attribs"
msgstr "åæ"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:953
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:997
msgid "Progress"
msgstr "éå"
-#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1094
+#: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1133
msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
msgstr "éèïåéèåæåéäçäæåç\n"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:51
+#: ../src/gtk/gtkui.c:53
msgid "Refresh"
msgstr "ææ"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:96
+#: ../src/gtk/gtkui.c:120
msgid "Enter Username"
msgstr "èåäçèåç"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:97
+#: ../src/gtk/gtkui.c:121
msgid "Please enter your username for this site"
-msgstr "èèåæåéåçåçäçèåç"
+msgstr "èèåæåéåçèçäçèåç"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:119
-#: ../src/gtk/transfer.c:555
-#: ../src/gtk/transfer.c:565
+#: ../src/gtk/gtkui.c:143 ../src/gtk/transfer.c:563 ../src/gtk/transfer.c:573
msgid "Please enter your password for this site"
-msgstr "èèåæåéåçåçåç"
+msgstr "èèåæåéåçèçåç"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:274
+#: ../src/gtk/gtkui.c:298
msgid "Operation canceled...you must enter a string\n"
msgstr "æäåæâæåéèåäååä\n"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:320
+#: ../src/gtk/gtkui.c:344
msgid "Mkdir"
msgstr "æåçé"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:323
+#: ../src/gtk/gtkui.c:347
msgid "Make Directory"
msgstr "æåçé"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:323
+#: ../src/gtk/gtkui.c:347
msgid "Enter name of directory to create"
msgstr "èåæåæåççéåç"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:346
-#: ../src/gtk/gtkui.c:358
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:949
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1023
+#: ../src/gtk/gtkui.c:370 ../src/gtk/gtkui.c:382 ../src/gtk/misc-gtk.c:932
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1007
msgid "Rename"
msgstr "éæåå"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:356
+#: ../src/gtk/gtkui.c:380
#, c-format
msgid "What would you like to rename %s to?"
msgstr "æææ %s èæççéåçåï"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:378
-#: ../src/gtk/gtkui.c:381
+#: ../src/gtk/gtkui.c:402 ../src/gtk/gtkui.c:405
msgid "Site"
-msgstr "çå"
+msgstr "çè"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:381
+#: ../src/gtk/gtkui.c:405
msgid "Enter site-specific command"
-msgstr "èåçåççåæä"
+msgstr "èåçèççåæä"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:382
+#: ../src/gtk/gtkui.c:406
msgid "Prepend with SITE"
-msgstr "ååçåååç"
+msgstr "ååçèååç"
-#: ../src/gtk/gtkui.c:425
-#: ../src/gtk/menu-items.c:250
+#: ../src/gtk/gtkui.c:449 ../src/gtk/menu-items.c:235
msgid "Chdir"
msgstr "ååååçé"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60
-#: ../src/gtk/transfer.c:450
-#: ../src/gtk/transfer.c:533
-#: ../src/gtk/transfer.c:1012
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60 ../src/gtk/transfer.c:473
+#: ../src/gtk/transfer.c:541 ../src/gtk/transfer.c:998
msgid "Skipped"
msgstr "çé"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62
-#: ../src/gtk/transfer.c:512
-#: ../src/gtk/transfer.c:537
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62 ../src/gtk/transfer.c:520
+#: ../src/gtk/transfer.c:545
msgid "Waiting..."
msgstr "èççâ"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:124
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:303
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:333
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:136 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:314
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:341
msgid "Overwrite"
msgstr "èå"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:131
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:309
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:339
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:143 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:320
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:347
msgid "Resume"
msgstr "çå"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:138
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:306
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:150 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:317
msgid "Skip"
msgstr "çé"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:219
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:231
msgid "Action"
msgstr "èå"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:224
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:233
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:236 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245
#: ../src/gtk/transfer.c:91
msgid "Transfer Files"
msgstr "åéææ"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:257
msgid ""
"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
"Please select what you would like to do"
@@ -2609,179 +2587,175 @@ msgstr ""
"äåææåæååéççäæéåå\n"
"èæåèçææ"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:312
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:323
msgid "Error"
msgstr "éè"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:345
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:353
msgid "Skip File"
msgstr "çéææ"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:355
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:363
msgid "Select All"
msgstr "åé"
-#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:361
+#: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:369
msgid "Deselect All"
msgstr "åéäé"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:37
+#: ../src/gtk/menu-items.c:65
msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
-msgstr "çéæææåïæäåæ...åéèååä\n"
+msgstr "çéæææåïæäåæâåéèååä\n"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:74
-#: ../src/gtk/menu-items.c:77
+#: ../src/gtk/menu-items.c:83 ../src/gtk/menu-items.c:86
msgid "Change Filespec"
msgstr "çéæææå"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:77
+#: ../src/gtk/menu-items.c:86
msgid "Enter the new file specification"
msgstr "æåæåååçæææå"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:105
-#: ../src/gtk/menu-items.c:313
-#: ../src/gtk/menu-items.c:377
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:76
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:155
+#: ../src/gtk/menu-items.c:114 ../src/gtk/menu-items.c:299
+#: ../src/gtk/menu-items.c:363 ../src/gtk/view_dialog.c:81
#, c-format
msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n"
msgstr "éèïçæéå %s ååèæï%s\n"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:134
+#: ../src/gtk/menu-items.c:143
msgid "Save Directory Listing"
msgstr "ååçéæå"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:341
-#: ../src/gtk/menu-items.c:405
+#: ../src/gtk/menu-items.c:327 ../src/gtk/menu-items.c:391
#, c-format
msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
msgstr "éèïåå %s æççéèï%s\n"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:416
+#: ../src/gtk/menu-items.c:402
#, c-format
msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
msgstr "æååæèææåå %s\n"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:428
+#: ../src/gtk/menu-items.c:414
msgid "Save Log"
msgstr "ååæè"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:464
+#: ../src/gtk/menu-items.c:450
#, c-format
-msgid "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in either %s or in %s"
+msgid ""
+"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
+"either %s or in %s"
msgstr "æäåäçææææ COPYINGãèçååå %s æ %s"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:468
-#: ../src/gtk/menu-items.c:473
+#: ../src/gtk/menu-items.c:454 ../src/gtk/menu-items.c:459
msgid "About gFTP"
msgstr "éæ gFTP"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:504
+#: ../src/gtk/menu-items.c:490
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
-"Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
+"Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
-"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"çæææ Â1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
+"çæææ Â1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>\n"
"åæçéïhttp://www.gftp.org/\n"
-"æèäè: Aaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
+"æèäèïAaron Worley <planet_hoth yahoo com>\n"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:516
+#: ../src/gtk/menu-items.c:503
msgid "About"
msgstr "éæ"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:565
+#: ../src/gtk/menu-items.c:552
msgid "License Agreement"
msgstr "äçææ"
-#: ../src/gtk/menu-items.c:571
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:404
+#: ../src/gtk/menu-items.c:558 ../src/gtk/view_dialog.c:385
msgid " Close "
msgstr " éé "
-#: ../src/gtk/menu-items.c:655
+#: ../src/gtk/menu-items.c:685
msgid "Compare Windows"
msgstr "æèèç"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:253
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:257
msgid "Disconnect from the remote server"
msgstr "äæåéçäæåçéç"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:257
-msgid "Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, then a dialog is presented that will allow you to enter a URL."
-msgstr "æåéçååäæèåæäæåäççåãåæäæèåæäæçççèïæåçäååèçïåæåèæèåäå URLã"
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:261
+msgid ""
+"Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, "
+"then a dialog is presented that will allow you to enter a URL."
+msgstr ""
+"æåéçååäæèåæäæåäççèãåæäæèåæäæçççèïæåçäå"
+"åèçïåæåèæèåäå URLã"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:304
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:308
msgid "All Files"
msgstr "ææææ"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:311
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:318
msgid "] (Cached) ["
msgstr "] (åæåèæå) ["
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:336
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:329
msgid "Not connected"
msgstr "åæéç"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:439
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:431
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s\n"
msgstr "éåææ %s ççéèï%s\n"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:528
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:521
#, c-format
msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "%sïåæéçèéççå\n"
+msgstr "%sïåæéçèéççè\n"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:535
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:528
#, c-format
msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
msgstr "%sïäçæçååæïæéåèçæ\n"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:543
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:536
#, c-format
msgid "%s: You must only have one item selected\n"
msgstr "%sïåèéæäåéç\n"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:550
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:543
#, c-format
msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
msgstr "%sïèååééæäåéç\n"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:943
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1017
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:926 ../src/gtk/misc-gtk.c:1001
msgid "Change"
msgstr "èæ"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1014
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1280
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:998 ../src/gtk/options_dialog.c:1277
msgid "Add"
msgstr "æå"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1040
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1024
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1110
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1094
msgid " Yes "
msgstr " æ "
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1120
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1104
msgid " No "
msgstr " å "
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1180
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1164
msgid "Getting directory listings"
msgstr "æåæåçéæå"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1200
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1184
msgid " Stop "
msgstr " åæ "
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1210
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1194
#, c-format
msgid ""
"Received %ld directories\n"
@@ -2790,110 +2764,109 @@ msgstr ""
"åäè %ld åçé\n"
"å %ld åææ"
-#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1286
+#: ../src/gtk/misc-gtk.c:1270
#, c-format
msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
msgstr "gFTP éèïå %2$s æ %3$s æäå %1$s ææ\n"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:959
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:956
msgid "Edit Host"
msgstr "äæäæåç"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:959
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:956
msgid "Add Host"
msgstr "æåäæ"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1005
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1002
msgid "Type:"
msgstr "éåï"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1007
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1004
msgid "_Type:"
msgstr "éå(_T)ï"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1017
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1140
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1014 ../src/gtk/options_dialog.c:1137
msgid "Domain"
msgstr "çååç"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1050
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1047
msgid "Network Address"
msgstr "çèäå"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1052
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1049
msgid "_Network address:"
msgstr "çèäå(_N)ï"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1091
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1244
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1088 ../src/gtk/options_dialog.c:1241
msgid "Netmask"
msgstr "çèéç"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1093
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1090
msgid "N_etmask:"
msgstr "çèéç(_E)ï"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1142
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1139
msgid "_Domain:"
msgstr "çååç(_D)ï"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1250
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1247
msgid "Local Hosts"
msgstr "æåäæ"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1291
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:105
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1288 ../src/gtk/view_dialog.c:34
msgid "Edit"
msgstr "çè"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1293
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1290
msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1370
-#: ../src/gtk/options_dialog.c:1375
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1367 ../src/gtk/options_dialog.c:1372
msgid "Options"
msgstr "éé"
+#: ../src/gtk/options_dialog.c:1459
+msgid "Apply"
+msgstr "åç"
+
#: ../src/gtk/transfer.c:30
msgid "Receiving file names..."
-msgstr "æåæææå..."
+msgstr "æåæææåâ"
-#: ../src/gtk/transfer.c:63
-#: ../src/gtk/transfer.c:681
+#: ../src/gtk/transfer.c:63 ../src/gtk/transfer.c:689
msgid "Connecting..."
-msgstr "éçä..."
+msgstr "éçäâ"
#: ../src/gtk/transfer.c:99
msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
-msgstr "æåææïåæéäéççå\n"
+msgstr "æåææïåæéäéççè\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:351
+#: ../src/gtk/transfer.c:336
#, c-format
msgid "Error: Child %d returned %d\n"
msgstr "éèïåéç %d åååç %d\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:358
+#: ../src/gtk/transfer.c:345
#, c-format
msgid "Child %d returned successfully\n"
msgstr "åéç %d æååè\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:362
+#: ../src/gtk/transfer.c:352
#, c-format
msgid "Error: Child %d did not terminate properly\n"
msgstr "éèïåéç %d æææåççæ\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:372
+#: ../src/gtk/transfer.c:368
#, c-format
msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
msgstr "éèïçæçåææ %s çèèï%s\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:377
+#: ../src/gtk/transfer.c:374
#, c-format
msgid "File %s was not changed\n"
msgstr "ææ %s ææääèæ\n"
-#: ../src/gtk/transfer.c:385
+#: ../src/gtk/transfer.c:382
#, c-format
msgid ""
"File %s has changed.\n"
@@ -2902,122 +2875,115 @@ msgstr ""
"ææ %s åçèæäã\n"
"èæåäååï"
-#: ../src/gtk/transfer.c:388
+#: ../src/gtk/transfer.c:385
msgid "Edit File"
msgstr "çèææ"
-#: ../src/gtk/transfer.c:453
+#: ../src/gtk/transfer.c:476
msgid "Finished"
msgstr "åæ"
-#: ../src/gtk/transfer.c:493
-#, c-format
-msgid "Stopping the transfer of %s\n"
-msgstr "åæåé %s\n"
-
-#: ../src/gtk/transfer.c:727
+#: ../src/gtk/transfer.c:734
#, c-format
-msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)"
-msgstr "äæççäæååæãïç %ld åææïå %ld åææï"
+msgid "Sent %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
+msgstr ""
+"ååé %s äåç (çå %s)ïéåçæç %.2fKBïéè %02d:%02d:%02d åçæ"
-#: ../src/gtk/transfer.c:731
+#: ../src/gtk/transfer.c:739
#, c-format
-msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
-msgstr "åæ %d%%ïéè %02d:%02d:%02d åçæã(ç %ld åææïå %ld å)"
+msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
+msgstr ""
+"ååé %s äåç (çå %s)ïéåçæç %.2fKBïéè %02d:%02d:%02d åçæ"
-#: ../src/gtk/transfer.c:761
+#: ../src/gtk/transfer.c:750
#, c-format
-msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
-msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïéåçæç %.2fKBïéè %02d:%02d:%02d åçæ"
+msgid "Sent %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
+msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïåéåèïçæäèæé"
-#: ../src/gtk/transfer.c:770
+#: ../src/gtk/transfer.c:756
#, c-format
msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
msgstr "ååé %s äåç (çå %s)ïåéåèïçæäèæé"
-#: ../src/gtk/transfer.c:805
+#: ../src/gtk/transfer.c:800
#, c-format
-msgid "Retrieving file names...%s bytes"
-msgstr "æåèåæå...%s äåç"
-
-#: ../src/gtk/transfer.c:884
-#: ../src/gtk/transfer.c:906
-#: ../src/gtk/transfer.c:940
-#: ../src/gtk/transfer.c:980
-#: ../src/gtk/transfer.c:1033
-#: ../src/gtk/transfer.c:1093
-msgid "There are no file transfers selected\n"
-msgstr "æéæääææäåé\n"
+msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)"
+msgstr "äæççäæååæãïç %ld åææïå %ld åææï"
-#: ../src/gtk/transfer.c:924
+#: ../src/gtk/transfer.c:804
#, c-format
-msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
-msgstr "åæäæ %s çææåé\n"
+msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
+msgstr "åæ %d%%ïéè %02d:%02d:%02d åçæã(ç %ld åææïå %ld å)"
-#: ../src/gtk/transfer.c:965
-#: ../src/gtk/transfer.c:1018
+#: ../src/gtk/transfer.c:842
#, c-format
-msgid "Skipping file %s on host %s\n"
-msgstr "çéææ %s (äæç %s)\n"
+msgid "Retrieving file names...%s bytes"
+msgstr "æåèåæåâ%s äåç"
+
+#: ../src/gtk/transfer.c:921 ../src/gtk/transfer.c:943
+#: ../src/gtk/transfer.c:962 ../src/gtk/transfer.c:984
+#: ../src/gtk/transfer.c:1012 ../src/gtk/transfer.c:1072
+msgid "There are no file transfers selected\n"
+msgstr "æéæääææäåé\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:36
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:34
msgid "View"
msgstr "æç"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:48
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:49
#, c-format
msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
msgstr "æçï%s æçéïåæçææçã\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:114
-msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
-msgstr "çèïåéåééåèçäæåçèå\n"
-
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:127
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:52
#, c-format
msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
msgstr "çèï%s æçéïçæçèã\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:210
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:123
+msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
+msgstr "çèïåéåééåèçäæåçèå\n"
+
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:177
#, c-format
msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
msgstr "æçïçæèçåäåçåï%s\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:213
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:180
#, c-format
msgid "Running program: %s %s\n"
msgstr "æååèçåï%s %s\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:271
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:240
#, c-format
msgid "Opening %s with %s\n"
msgstr "éå %s (äç %s)\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:306
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:282
#, c-format
msgid "Viewing file %s\n"
msgstr "æåæçææ %s\n"
-#: ../src/gtk/view_dialog.c:313
+#: ../src/gtk/view_dialog.c:289
#, c-format
msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
msgstr "æçïçæéåææ %sï%s\n"
-#: ../src/text/gftp-text.c:176
+#: ../src/text/gftp-text.c:166
#, c-format
msgid "Cannot open controlling terminal %s\n"
msgstr "çæéåæåççæ %s\n"
-#: ../src/text/textui.c:74
+#: ../src/text/textui.c:80
msgid "Username [anonymous]:"
msgstr "äçèåç ïååïï"
-#: ../src/text/textui.c:143
+#: ../src/text/textui.c:158
#, c-format
msgid ""
"%s already exists. (%s source size, %s destination size):\n"
-"(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%c)"
+"(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: "
+"(%c)"
msgstr ""
"%s åçååãïååæçååï%sïççæçååï%sïï\n"
"èå(o)ïçå(r)ïçé(s)ïåéèå(O)ïåéçå(R)ïåéçé(S)ï(%c)"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]