[drgeo] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit e0e97ab1c0f46d1e7de732ddb71990db78f80439
Author: bluebat <bluebat member fsf org>
Date:   Mon Sep 24 22:50:26 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 1566 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/zh_TW.po | 1555 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 1555 insertions(+), 1566 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index e3c4a43..96d69ef 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# traditional Chinese translation of drgeo.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2003.
-#
-# History
-# "PO-Revision-Date: 2003-08-24 21:08+0800\n"
-# "Last-Translator: Abel Cheung <maddog linux org hk>\n"
-# "PO-Revision-Date: 2004-08-29 22:13+0800\n"
-# "Last-Translator: Chao-Kuei Hung <ckhung cyut edu tw>\n"
+# Chinese (Hong Kong) translation of drgeo.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2003.
+# Chao-Kuei Hung <ckhung cyut edu tw>, 2004.
+# Wei-Lun Chao <bluebat member fsf org>, 2011.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: drgeo 1.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-26 07:09+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-25 20:42+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n linux org tw>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=drgeo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 22:49+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat member fsf org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../drgenius_main.cc:56
 #, c-format
@@ -36,9 +36,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "åäåéé:\n"
-"[] åçééåæåçï || èçãæã:\n"
-"   drgeo [--file geo_file_name || macro_file_name] [geo_file_name.fgeo] "
-"[macro_file_name.mgeo] [--evaluate dsf_file_name] [--texmacs] [--help]\n"
+"[] åçééåæåçï|| èçãæã:\n"
+"   drgeo [--file geo_file_name || macro_file_name] [geo_file_name.fgeo] [macro_file_name.mgeo] [--evaluate dsf_file_name] [--texmacs] [--help]\n"
 "\n"
 "--file       : èå Dr. Geo ææ\n"
 "--evaluate   : èåäåè Dr. Geo Scheme Figure (DSF)\n"
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr ""
 #: ../drgenius_main.cc:196
 #, c-format
 msgid "Unknown file type: %s (try .fgeo, .mgeo)\n"
-msgstr "æææçæææåï %s (èæè .fgeoï .mgeo)\n"
+msgstr "æææçæææå: %s (èæè .fgeo, .mgeo)\n"
 
 #: ../drgenius_main.cc:200
 #, c-format
@@ -104,11 +103,11 @@ msgstr "çæéåææâ%sâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:668
 msgid "Open..."
-msgstr "éå..."
+msgstr "éåâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:727
 msgid "Evaluate..."
-msgstr "åè..."
+msgstr "åèâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:767 ../drgenius_mdi.cc:797
 #, c-format
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1027
 msgid "Save As..."
-msgstr "ååææ..."
+msgstr "ååææâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1215 ../drgenius_mdi.cc:1865
 msgid "Interactive 2D Figure"
@@ -165,12 +164,12 @@ msgstr "æåçèå"
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
-#: ../drgenius_mdi.cc:1246 ../glade/drgeo2.glade.h:73
+#: ../drgenius_mdi.cc:1246 ../glade/drgeo2.glade.h:75
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
 #. Next we add the list of avalaible macro-construction
-#: ../drgenius_mdi.cc:1280 ../drgenius_mdi.cc:1872 ../glade/drgeo2.glade.h:71
+#: ../drgenius_mdi.cc:1280 ../drgenius_mdi.cc:1872 ../glade/drgeo2.glade.h:10
 msgid "Macro-construction"
 msgstr "åçåé"
 
@@ -182,30 +181,30 @@ msgstr "ååååæççéèï"
 msgid ""
 "Only geometric figure\n"
 "can be exported to Flydraw!"
-msgstr "åæåäååæåäååæç Flydrawï"
+msgstr "åæåäååæåäååç Flydrawï"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1426 ../drgenius_mdi.cc:1478 ../drgenius_mdi.cc:1529
-#: ../drgenius_mdi.cc:1585 ../glade/drgeoMDI.glade.h:43
+#: ../drgenius_mdi.cc:1585 ../glade/drgeoMDI.glade.h:16
 msgid "Export As..."
-msgstr "ååæç..."
+msgstr "ååçâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1461
 msgid ""
 "Only geomteric figure\n"
 "can be exported to LaTex!"
-msgstr "åæåäååæåäååæç LaTeXï"
+msgstr "åæåäååæåäååç LaTeXï"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1513
 msgid ""
 "Only geomteric figure\n"
 "can be exported to PostScript!"
-msgstr "åæåäååæåäååæç PostScriptï"
+msgstr "åæåäååæåäååç PostScriptï"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1566
 msgid ""
 "Only geomteric figure\n"
 "can be exported to PNG!"
-msgstr "åæåäååæåäååæç PNGï"
+msgstr "åæåäååæåäååç PNGï"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1705
 msgid "Are you sure to close this figure?"
@@ -231,12 +230,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(c) Copyright 1996-2005 H. Fernandes  \n"
 "(c) Copyright 2000 L. Gauthier\n"
-"(c) Copyright 2000-2005 OFSET\n"
-"çè: Abel Cheung & ææè"
+"(c) Copyright 2000-2003 OFSET\n"
+"çèï\n"
+"èæå <bluebat member fsf org>, 2011.\n"
+"ææè <ckhung cyut edu tw>, 2004.\n"
+"Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2003."
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1826
 msgid "Save Session As..."
-msgstr "åæSessionåæ..."
+msgstr "åææåèéæåæâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1921 ../geo/drgeo_control.cc:812
 msgid "Play a recorded macro-construction"
@@ -244,7 +246,7 @@ msgstr "ææååèäçåé"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1976
 msgid "Select a free point to animate it"
-msgstr "éåäåèçééèèåææ"
+msgstr "éåäåèçéäççåç"
 
 #: ../drgeo.desktop.in.h:1
 msgid "Dr.Geo"
@@ -328,7 +330,7 @@ msgstr "æèåå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_arcCircle.cc:351
 #, c-format
 msgid "Transformed arc-circle %s"
-msgstr "èèæçåå %s"
+msgstr "èæéçåå %s"
 
 #: ../geo/drgeo_arcCircle.cc:338 ../geo/drgeo_arcCircle.cc:346
 #: ../geo/drgeo_arcCircle.cc:369 ../geo/drgeo_circle.cc:319
@@ -376,7 +378,7 @@ msgstr "åçåå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_arcCircle.cc:359
 #, c-format
 msgid "Translated arc-circle %s"
-msgstr "èåççåå:: %s"
+msgstr "åçéçåå:: %s"
 
 #: ../geo/drgeo_arcCircle.cc:361 ../geo/drgeo_circle.cc:342
 #: ../geo/drgeo_halfLine.cc:244 ../geo/drgeo_line.cc:305
@@ -429,7 +431,7 @@ msgstr "æèåå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_circle.cc:332
 #, c-format
 msgid "Transformed circle %s"
-msgstr "èèæçå %s"
+msgstr "èæéçå %s"
 
 #: ../geo/drgeo_circle.cc:324 ../geo/drgeo_circle.cc:331
 #, c-format
@@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "åçåå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_circle.cc:340
 #, c-format
 msgid "Translated circle %s"
-msgstr "èåççåå:: %s"
+msgstr "åçéçåå:: %s"
 
 #: ../geo/drgeo_circle.cc:347
 #, c-format
@@ -577,7 +579,7 @@ msgstr "åæåæçïéåäéãäååéãäæçæäåå"
 
 #: ../geo/drgeo_control.cc:709
 msgid "Script: select n objects (n >=0) then click on the background"
-msgstr "åäçïéå n äçä (n >=0) çåééèæ"
+msgstr "æäçïéå n äçä (n >=0) çåééèæ"
 
 #: ../geo/drgeo_control.cc:729
 msgid "Delete object: select the object to delete"
@@ -649,11 +651,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A default online manual\n"
 "in English will be used."
-msgstr "åæçåççèæççäæäã"
+msgstr "åæçåççèæççäæäã"
 
 #: ../geo/drgeo_gtkhelpers.cc:129
 msgid "No default online manual can be found."
-msgstr "æäååçççäæäã"
+msgstr "æäååçççäæäã"
 
 #: ../geo/drgeo_halfLine.cc:152 ../geo/drgeo_halfLine.cc:170
 msgid "this half-line %1"
@@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "æèåç:: %s"
 #: ../geo/drgeo_halfLine.cc:234
 #, c-format
 msgid "Transformed half-line %s"
-msgstr "èèæçåç %s"
+msgstr "èæéçåç %s"
 
 #: ../geo/drgeo_halfLine.cc:226 ../geo/drgeo_halfLine.cc:233
 #, c-format
@@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "åçåç:: %s"
 #: ../geo/drgeo_halfLine.cc:242
 #, c-format
 msgid "Translated half-line %s"
-msgstr "èåççåç %s"
+msgstr "åçéçåç %s"
 
 #: ../geo/drgeo_halfLine.cc:249
 #, c-format
@@ -717,7 +719,7 @@ msgstr "æèçç:: %s"
 #: ../geo/drgeo_line.cc:280 ../geo/drgeo_line.cc:288 ../geo/drgeo_line.cc:295
 #, c-format
 msgid "Transformed line %s"
-msgstr "èèæççç %s"
+msgstr "èæéççç %s"
 
 #: ../geo/drgeo_line.cc:287 ../geo/drgeo_line.cc:294
 #, c-format
@@ -732,7 +734,7 @@ msgstr "åççç:: %s"
 #: ../geo/drgeo_line.cc:303
 #, c-format
 msgid "Translated line %s"
-msgstr "èåçççç %s"
+msgstr "åçéççç %s"
 
 #: ../geo/drgeo_line.cc:310
 #, c-format
@@ -742,7 +744,7 @@ msgstr "çæçç:: %s"
 #: ../geo/drgeo_line.cc:311
 #, c-format
 msgid "Scaled line %s"
-msgstr "èçæççç %s"
+msgstr "çæéççç %s"
 
 #: ../geo/drgeo_line.cc:318
 #, c-format
@@ -916,7 +918,7 @@ msgstr "æèäåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_point.cc:396
 #, c-format
 msgid "Transformed point %s"
-msgstr "èèæçé %s"
+msgstr "èæéçé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_point.cc:388 ../geo/drgeo_point.cc:395
 #, c-format
@@ -931,7 +933,7 @@ msgstr "åçäåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_point.cc:404
 #, c-format
 msgid "Translated point %s"
-msgstr "èåççé %s"
+msgstr "åçéçé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_point.cc:411
 #, c-format
@@ -941,7 +943,7 @@ msgstr "çæäåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_point.cc:412
 #, c-format
 msgid "Scaled point %s"
-msgstr "èçæçé %s"
+msgstr "çæéçé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_point.cc:418
 #, c-format
@@ -1007,7 +1009,7 @@ msgstr "æèåéå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:310
 #, c-format
 msgid "Transformed polygon %s"
-msgstr "èèæçåéå %s"
+msgstr "èæéçåéå %s"
 
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:302 ../geo/drgeo_polygon.cc:309
 #, c-format
@@ -1022,7 +1024,7 @@ msgstr "åçåéå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:318
 #, c-format
 msgid "Translated polygon %s"
-msgstr "èåççåéå %s"
+msgstr "åçéçåéå %s"
 
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:325
 #, c-format
@@ -1032,7 +1034,7 @@ msgstr "çæåéå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:326
 #, c-format
 msgid "Scaled polygon %s"
-msgstr "èçæçåéå %s"
+msgstr "çæéçåéå %s"
 
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:383 ../geo/drgeo_polygon.cc:407
 msgid "this polygon %1"
@@ -1053,12 +1055,12 @@ msgstr "çæååçæ"
 
 #: ../geo/drgeo_script.cc:171 ../geo/drgeo_script.cc:175
 msgid "this script %1"
-msgstr "éååäç %1"
+msgstr "éåæäç %1"
 
 #: ../geo/drgeo_script.cc:223
 #, c-format
 msgid "Script:: %s"
-msgstr "åäç:: %s"
+msgstr "æäç:: %s"
 
 #: ../geo/drgeo_script.cc:225
 #, c-format
@@ -1078,7 +1080,7 @@ msgstr "æèçæ:: %s"
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:236
 #, c-format
 msgid "Transformed segment %s"
-msgstr "èèæççæ %s"
+msgstr "èæéççæ %s"
 
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:228 ../geo/drgeo_segment.cc:235
 #, c-format
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgstr "åççæ:: %s"
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:244
 #, c-format
 msgid "Translated segment %s"
-msgstr "èåçççæ %s"
+msgstr "åçéççæ %s"
 
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:251
 #, c-format
@@ -1103,7 +1105,7 @@ msgstr "çæçæ:: %s"
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:252
 #, c-format
 msgid "Scaled segment %s"
-msgstr "èçæççæ %s"
+msgstr "çæéççæ %s"
 
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:260
 #, c-format
@@ -1117,7 +1119,7 @@ msgstr "æååé %sï"
 
 #: ../geo/drgeo_tool.cc:953
 msgid "Remove selected item?"
-msgstr "åéæéçä?"
+msgstr "åéæéçäï"
 
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:170 ../geo/drgeo_vector.cc:188
 msgid "this vector %1"
@@ -1132,7 +1134,7 @@ msgstr "æèåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:261
 #, c-format
 msgid "Transformed vector %s"
-msgstr "èèæçåé %s"
+msgstr "èæéçåé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:253 ../geo/drgeo_vector.cc:260
 #, c-format
@@ -1147,7 +1149,7 @@ msgstr "åçåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:269
 #, c-format
 msgid "Translated vector %s"
-msgstr "èåççåé %s"
+msgstr "åçéçåé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:276
 #, c-format
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgstr "çæåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:277
 #, c-format
 msgid "Scaled vector %s"
-msgstr "èçæçåé %s"
+msgstr "çæéçåé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:285
 #, c-format
@@ -1165,613 +1167,589 @@ msgid "Vector defined by two points:: %s"
 msgstr "çåéæåççåé:: %s"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:1
-msgid "Angle"
-msgstr "èå"
+msgid "Save a Dr Genius session"
+msgstr "ååç Dr Genius åèéæ"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:2
-msgid "Arc-Circle"
-msgstr "åå"
+msgid "Save selection"
+msgstr "åååééå"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:3
-msgid "Circle"
-msgstr "åå"
+msgid "Save all"
+msgstr "åéåå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:4 ../glade/drgeo2.glade.h:33
-msgid "Color"
-msgstr "éè"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:4
+msgid "Select data to save"
+msgstr "éæèååçèæ"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:5
-msgid ""
-"Default figure name used when a new figure is created. This name is combined "
-"with a numeric indicator"
-msgstr "çèæåæïæçéèåæåçïæåäçæåèåççï"
+msgid "Select Color"
+msgstr "éåéè"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:6
-msgid ""
-"Default file name used to export a geometric figure to the Flydraw format"
-msgstr "åååäåæèFlydrawæåïæçéèææåç"
+msgid "Global preferences"
+msgstr "æéååèå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:7
-msgid ""
-"Default file name used to export a geometric figure to the LaTeX format "
-"(pstricks extension)"
-msgstr "åååäåæèLaTeXæåïæçéèææåçïpstricksæååäï"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:7 ../glade/drgeo2.glade.h:69
+msgid "Color"
+msgstr "éè"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:8
-msgid ""
-"Default file name used to export a geometric figure to the encapsulated "
-"PostScript format"
-msgstr "åååäåæèencapsulated PostScriptæåïæçéèææåç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:8 ../glade/drgeo2.glade.h:70
+msgid "Shape"
+msgstr "åç"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:9
-msgid "Default file name used to save a geometric figure"
-msgstr "åäåæåæïæçéèææåç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:9 ../glade/drgeo2.glade.h:71
+msgid "Small"
+msgstr "å"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:10
-msgid ""
-"Default file name used to save a session (several documents in one file)"
-msgstr "åSessionïåååäæäïåæäåææïæçéèææåç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:10 ../glade/drgeo2.glade.h:72
+msgid "Normal"
+msgstr "æå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:11
-msgid "Default value"
-msgstr "éèå"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:11 ../glade/drgeo2.glade.h:73
+msgid "Large"
+msgstr "å"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:12
-msgid "Defaut file name"
-msgstr "éèææåç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:12 ../glade/drgeo2.glade.h:74
+msgid "Size"
+msgstr "åå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:13
-msgid "Figure name"
-msgstr "åååç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:13 ../glade/drgeo2.glade.h:1
+msgid "Point"
+msgstr "é"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:14
-msgid "Flydraw:"
-msgstr "Flydrawï"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:14 ../glade/drgeo2.glade.h:82
+msgid "Style"
+msgstr "æå"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:15
-msgid "Geometric figure "
-msgstr "åäåå"
+msgid "Segment"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:16
-msgid "Global preferences"
-msgstr "æéååèå"
-
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:17
 msgid "Half-Line"
 msgstr "åç"
 
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:17
+msgid "Line"
+msgstr "è"
+
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:18
-msgid "Html viewer"
-msgstr "HTML çèå"
+msgid "Vector"
+msgstr "åé"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:19
-msgid "LaTeX:"
-msgstr "LaTeXï"
+msgid "Circle"
+msgstr "åå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:20 ../glade/drgeo2.glade.h:63
-msgid "Large"
-msgstr "å"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:20
+msgid "Arc-Circle"
+msgstr "åå"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:21
-msgid "Line"
-msgstr "è"
-
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:22
 msgid "Locus"
 msgstr "èè"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:23 ../glade/drgeo2.glade.h:74
-msgid "Normal"
-msgstr "æå"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:22
+msgid "Polygon"
+msgstr "åéå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:24
-msgid "Number of undo/redo operations. 0 for infinite undo/redo level"
-msgstr "åå/åæååçææã0 èççéåã"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:23
+msgid "Angle"
+msgstr "èå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:25
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:24
 msgid "Numeric Precision"
 msgstr "æææå"
 
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:25
+msgid "Scalar"
+msgstr "çé"
+
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:26
 msgid "Object Aspect"
 msgstr "çäéåæä"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:27 ../glade/drgeo2.glade.h:83
-msgid "Point"
-msgstr "é"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:27
+msgid "Number of undo/redo operations. 0 for infinite undo/redo level"
+msgstr "åå/åæååçææã0 èççéåã"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:28
-msgid "Polygon"
-msgstr "åéå"
+msgid "Undo/Redo levels"
+msgstr "åå/åæååææ"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:29
-msgid "PostScript:"
-msgstr "PostScriptï"
+msgid ""
+"Default figure name used when a new figure is created. This name is combined "
+"with a numeric indicator"
+msgstr "çèæåæïæçéèåæåçïæåäçæåèåççï"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:30
-msgid "Save a Dr Genius session"
-msgstr "ååDr Genius session"
+msgid "Figure name"
+msgstr "åååç"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:31
-msgid "Save all"
-msgstr "åéåå"
+msgid "Html viewer"
+msgstr "HTML çèå"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:32
-msgid "Save selection"
-msgstr "åååééå"
+msgid "dillo "
+msgstr "dillo"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:33
-msgid "Scalar"
-msgstr "çé"
+msgid "firefox"
+msgstr "firefox"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:34
-msgid "Segment"
-msgstr "çæ"
+msgid "epiphany"
+msgstr "epiphany"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:35
-msgid "Select Color"
-msgstr "éåéè"
+msgid "konqueror "
+msgstr "konqueror"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:36
-msgid "Select data to save"
-msgstr "éæèååçèæ"
+msgid "mozilla "
+msgstr "mozilla"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:37
-msgid "Session:"
-msgstr "Sessionï"
+msgid "Default value"
+msgstr "éèå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:38 ../glade/drgeo2.glade.h:104
-msgid "Shape"
-msgstr "åç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:38
+msgid ""
+"Default file name used to export a geometric figure to the Flydraw format"
+msgstr "åååäåæè Flydraw æåïæçéèææåç"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:39 ../glade/drgeo2.glade.h:105
-msgid "Size"
-msgstr "åå"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:39
+msgid "Flydraw:"
+msgstr "Flydrawï"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:40 ../glade/drgeo2.glade.h:106
-msgid "Small"
-msgstr "å"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:40
+msgid ""
+"Default file name used to export a geometric figure to the LaTeX format "
+"(pstricks extension)"
+msgstr "åååäåæè LaTeX æåïæçéèææåçïpstricksæååäï"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:41 ../glade/drgeo2.glade.h:107
-msgid "Style"
-msgstr "æå"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:41
+msgid "LaTeX:"
+msgstr "LaTeXï"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:42
-msgid "Undo/Redo levels"
-msgstr "åå/åæååææ"
+msgid ""
+"Default file name used to export a geometric figure to the encapsulated "
+"PostScript format"
+msgstr "åååäåæè encapsulated PostScript æåïæçéèææåç"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:43
-msgid "Vector"
-msgstr "åé"
+msgid "PostScript:"
+msgstr "PostScriptï"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:44
-msgid "dillo "
-msgstr "dillo"
+msgid "Default file name used to save a geometric figure"
+msgstr "åäåæåæïæçéèææåç"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:45
-msgid "epiphany"
-msgstr ""
+msgid "Geometric figure "
+msgstr "åäåå"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:46
-msgid "firefox"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Default file name used to save a session (several documents in one file)"
+msgstr "ååèéæïåååäæäïåæäåææïæçéèææåç"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:47
-msgid "konqueror "
-msgstr "konqueror"
+msgid "Session:"
+msgstr "åèéæï"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:48
-msgid "mozilla "
-msgstr "mozilla"
+msgid "Defaut file name"
+msgstr "éèææåç"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:2 ../glade/drgeoMDI.glade.h:55
+msgid "Point on an object or the background plane"
+msgstr "çääæèæåéääé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:3 ../glade/drgeoMDI.glade.h:57
+msgid "The midpoint of a segment or between two points"
+msgstr "çææåéçäé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:4 ../glade/drgeoMDI.glade.h:59
+msgid "The point(s) of intersection between two objects"
+msgstr "åçäçäé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:5 ../glade/drgeoMDI.glade.h:61
+msgid "Point given its coordinates"
+msgstr "çåææåçé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:6
+msgid "Create point"
+msgstr "ççé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:7
+msgid "Create curve"
+msgstr "çççæ"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:8
+msgid "Tools based on properties and transformations"
+msgstr "èæèèèæçéçåå"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:9
+msgid "Create numeric object"
+msgstr "ççæåçä"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:11
+msgid "Other"
+msgstr "åå"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:12
+msgid "Select and move an object"
+msgstr "éååçåçä"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:13
+msgid "Adjust the zoom factor"
+msgstr "èæçææç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:2
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:15 ../glade/drgeoMDI.glade.h:124
 #, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:4 ../glade/drgeoMDI.glade.h:2
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:17 ../glade/drgeoMDI.glade.h:128
 #, no-c-format
-msgid "125%"
-msgstr "125%"
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:6 ../glade/drgeoMDI.glade.h:4
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:19 ../glade/drgeoMDI.glade.h:132
 #, no-c-format
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:8 ../glade/drgeoMDI.glade.h:6
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:21 ../glade/drgeoMDI.glade.h:136
 #, no-c-format
-msgid "175%"
-msgstr "175%"
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:10 ../glade/drgeoMDI.glade.h:8
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:23
 #, no-c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:12 ../glade/drgeoMDI.glade.h:10
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:25 ../glade/drgeoMDI.glade.h:140
 #, no-c-format
-msgid "25%"
-msgstr "25%"
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:14 ../glade/drgeoMDI.glade.h:12
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:27 ../glade/drgeoMDI.glade.h:144
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:16 ../glade/drgeoMDI.glade.h:14
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:29 ../glade/drgeoMDI.glade.h:148
 #, no-c-format
-msgid "75%"
-msgstr "75%"
+msgid "25%"
+msgstr "25%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:17
-msgid "Abscissa"
-msgstr "æåæ"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:30
+msgid "Curve"
+msgstr "çæ"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:18
-msgid "Adjust the line style"
-msgstr "èæçææå"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:31 ../glade/drgeoMDI.glade.h:64
+msgid "Line defined by two points"
+msgstr "çåéæåçççç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:19
-msgid "Adjust the point style"
-msgstr "èæéçæå"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:32 ../glade/drgeoMDI.glade.h:66
+msgid "Half-Line defined by two points, the first selected point is the origin"
+msgstr "çåéæååçïçäéæåé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:20
-msgid "Adjust the value style"
-msgstr "èææåçæå"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:33 ../glade/drgeoMDI.glade.h:68
+msgid "Segment defined by two points"
+msgstr "çåéæåçççæ"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:21
-msgid "Adjust the zoom factor"
-msgstr "èæçææç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:34 ../glade/drgeoMDI.glade.h:70
+msgid "Vector defined by two points"
+msgstr "çåéææåçåé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:22 ../glade/drgeoMDI.glade.h:15
-msgid "Angle defined by three points or two vectors"
-msgstr "ääéæèåååéåçèå"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:35 ../glade/drgeoMDI.glade.h:72
+msgid "Circle defines by center and point, radius or segment"
+msgstr "çååèåääéïååïæçææåççå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:23 ../glade/drgeoMDI.glade.h:24
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:36 ../glade/drgeoMDI.glade.h:74
 msgid "Arc circle defined by three points"
 msgstr "ääéåçåå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:24
-msgid "Automatic:"
-msgstr ""
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:37 ../glade/drgeoMDI.glade.h:76
+msgid "Locus defined by a free point and a relative point"
+msgstr "çèçéèæèéæåççèè"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:25
-msgid "Avalaible macro-construction"
-msgstr "åççåé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:38
+msgid ""
+"Polygon defined by n points. Last choosen point must be the initial point to "
+"terminate the selection"
+msgstr "ç n åééæåççåéåãæåéåçéåéèçäéçå"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:39
+msgid "transformation"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:40 ../glade/drgeoMDI.glade.h:81
+msgid "Line passing through one point and parallel to a line, half-line, etc."
+msgstr "ééäéïäèæççïåçïâåèççç"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:41 ../glade/drgeoMDI.glade.h:83
+msgid ""
+"Line passing through one point and orthogonal to a line, half-line, etc."
+msgstr "ééäéïäèæççïåçïâåçççç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:26 ../glade/drgeoMDI.glade.h:25
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:42 ../glade/drgeoMDI.glade.h:85
 msgid ""
 "Axial symmetry of an object. When ambiguity, the first selected line is the "
 "line to transform"
 msgstr "èåçãæææäèæïæåéåççççååèæåççç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:27
-msgid "Build a macro construction"
-msgstr "èäåé"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:28
-msgid "Build a macro-construction"
-msgstr "èäåé"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:29 ../glade/drgeoMDI.glade.h:26
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:43 ../glade/drgeoMDI.glade.h:87
 msgid ""
 "Central symmetry of an object. When ambiguity, the first selected point is "
 "the point to transform"
 msgstr "äåéåçãæææäèæïæåéåçéçååèæåçé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:30 ../glade/drgeoMDI.glade.h:29
-msgid "Change the property of an object"
-msgstr "ææçäçåæ"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:31
-msgid "Change the style of an object"
-msgstr "ææçäçæå"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:32 ../glade/drgeoMDI.glade.h:30
-msgid "Circle defines by center and point, radius or segment"
-msgstr "çååèåääéïååïæçææåççå"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:34
-msgid "Complete"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:35
-msgid "Construct a macro"
-msgstr "èäåé"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:36
-msgid "Create curve"
-msgstr "çççæ"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:37
-msgid "Create numeric object"
-msgstr "ççæåçä"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:38
-msgid "Create point"
-msgstr "ççé"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:39
-msgid "Curve"
-msgstr "çæ"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:40
-msgid "Custome User Interface"
-msgstr "èåæääé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:44 ../glade/drgeoMDI.glade.h:89
+msgid ""
+"Translation of an object. When ambiguity, the first selected vector is the "
+"vector to translate"
+msgstr "åçãæææäèæïæåéåçåéçååèèæçåé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:41
-msgid "Custome User Interface in the current view"
-msgstr "èåéåviewçæääé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:45 ../glade/drgeoMDI.glade.h:91
+msgid ""
+"Rotation of an object. When ambiguity, the first selected point is the point "
+"to rotate"
+msgstr "æèãæææäèæïæåéåçéçååèæèçé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:42 ../glade/drgeoMDI.glade.h:38
-msgid "Delete an object and its relatives"
-msgstr "åéääçäåääèåæéççä"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:46 ../glade/drgeoMDI.glade.h:93
+msgid ""
+"Scale an object. When ambiguity, the first selected point is the point to "
+"transform"
+msgstr "æåçåãæææäèæïæåéåçéçååèèæçé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:43
-msgid "Description"
-msgstr "èæ"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:47
+msgid "Numeric"
+msgstr "æå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:44 ../glade/drgeoMDI.glade.h:39
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:48 ../glade/drgeoMDI.glade.h:96
 msgid "Distance between objects, curve length, or edit free value"
 msgstr "çääéçèéïçæéåïæèèèåæå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:45
-msgid "Document Type"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:46
-msgid "Edge"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:47
-msgid "Edit Scheme script"
-msgstr "çèSchemeåäç"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:48
-msgid "Edit value"
-msgstr "çèæå"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:49
-msgid "Enter the macro-construction description there"
-msgstr "èåæéåéçèæ"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:49 ../glade/drgeoMDI.glade.h:98
+msgid "Angle defined by three points or two vectors"
+msgstr "ääéæèåååéåçèå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:50
-msgid "Enter the macro-construction name there"
-msgstr "èååéåç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:50 ../glade/drgeoMDI.glade.h:100
+msgid "Vector and point coordinates, line and circle equation"
+msgstr "åéåéçåæïççèåçæç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:51
-msgid "Enter the name of this view:"
-msgstr "èåéåviewçåçï"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:51 ../glade/drgeoMDI.glade.h:102
+msgid "Guile script using objects as input parameters"
+msgstr "äçäçèååæçæäç"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:52
-msgid "Execute"
-msgstr "åè"
+msgid "macro"
+msgstr "åé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:53
-msgid "Execute a macro-construction"
-msgstr "åèåé"
+msgid "Construct a macro"
+msgstr "èäåé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:54
 msgid "Execute pre-built macro"
 msgstr "åèéåèäçåé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:55
-msgid "Export Latex"
-msgstr ""
+msgid "other"
+msgstr "åå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:56
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:56 ../glade/drgeoMDI.glade.h:110
+msgid "Delete an object and its relatives"
+msgstr "åéääçäåääèåæéççä"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:57
-msgid "Free point properties"
-msgstr "èçéçåæ"
+msgid "Change the style of an object"
+msgstr "ææçäçæå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:58
-msgid "Give a name and a description"
-msgstr "èååäåäæè"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:58 ../glade/drgeoMDI.glade.h:114
+msgid "Change the property of an object"
+msgstr "ææçäçåæ"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:59 ../glade/drgeoMDI.glade.h:55
-msgid "Guile script using objects as input parameters"
-msgstr "äçäçèååæçåäç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:59
+msgid "Free point properties"
+msgstr "èçéçåæ"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:60 ../glade/drgeoMDI.glade.h:56
-msgid "Half-Line defined by two points, the first selected point is the origin"
-msgstr "çåéæååçïçäéæåé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:60
+msgid "Abscissa"
+msgstr "æåæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:61
-msgid "Input"
-msgstr "èå"
+msgid "Ordinate"
+msgstr "çåæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:62
-msgid "Intro"
-msgstr "äç"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:64 ../glade/drgeoMDI.glade.h:58
-msgid "Line defined by two points"
-msgstr "çåéæåçççç"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:65 ../glade/drgeoMDI.glade.h:59
-msgid ""
-"Line passing through one point and orthogonal to a line, half-line, etc."
-msgstr "ééäéïäèæççïåçïâåçççç"
+msgid "Edit value"
+msgstr "çèæå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:66 ../glade/drgeoMDI.glade.h:60
-msgid "Line passing through one point and parallel to a line, half-line, etc."
-msgstr "ééäéïäèæççïåçïâåèççç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:63
+msgid "Custome User Interface"
+msgstr "èåæääé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:67
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:64
 msgid "Lock"
 msgstr "éå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:68
-msgid "Lock the interface"
-msgstr "éåæääé"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:69 ../glade/drgeoMDI.glade.h:61
-msgid "Locus defined by a free point and a relative point"
-msgstr "çèçéèæèéæåççèè"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:65
+msgid "Unlock"
+msgstr "èééå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:70
-msgid "Macro name"
-msgstr "åéåç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:66
+msgid "Scheme script using objects as input parameters"
+msgstr "äçäçèååæç Scheme æäç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:72
-msgid "Masked"
-msgstr "éè"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:67
+msgid "Custome User Interface in the current view"
+msgstr "èåçåæèçæääé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:75
-msgid "Not masked"
-msgstr "æéè"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:68
+msgid "Adjust the point style"
+msgstr "èæéçæå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:76
-msgid "Numeric"
-msgstr "æå"
+msgid "Press this button to unmask the object"
+msgstr "èææéäéççä"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:77
-msgid "Only graphics commands"
-msgstr ""
+msgid "Not masked"
+msgstr "æéè"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:78
-msgid "Ordinate"
-msgstr "çåæ"
+msgid "Press this button to mask the object"
+msgstr "èææéäéèçä"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:79
-msgid "Other"
-msgstr "åå"
+msgid "Masked"
+msgstr "éè"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:80
-msgid "Output"
-msgstr "èå"
+msgid "Visibility"
+msgstr "åèçæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:81
-msgid "Password to lock the changes to the interface: "
-msgstr "éääææääéçåçï"
+msgid "Adjust the line style"
+msgstr "èæçææå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:82
-msgid "Password to unlock the changes to the interface:"
-msgstr "éæäææääéçåçï"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:83
+msgid "Adjust the value style"
+msgstr "èææåçæå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:84 ../glade/drgeoMDI.glade.h:65
-msgid "Point given its coordinates"
-msgstr "çåææåçé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:84
+msgid "Edit Scheme script"
+msgstr "çè Scheme æäç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:85 ../glade/drgeoMDI.glade.h:66
-msgid "Point on an object or the background plane"
-msgstr "çääæèæåéääé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:85
+msgid "Script"
+msgstr "æäç"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:86
-msgid ""
-"Polygon defined by n points. Last choosen point must be the initial point to "
-"terminate the selection"
-msgstr "ç n åééæåççåéåãæåéåçéåéèçäéçå"
+msgid "Re-lock the interface"
+msgstr "éæéäæääé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:87
-msgid "Press this button to mask the object"
-msgstr "èææéäéèçä"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:88
-msgid "Press this button to unmask the object"
-msgstr "èææéäéççä"
+msgid ""
+"This interface has already been locked.\n"
+"Enter the previously used password for this view: "
+msgstr ""
+"æääéåéäã\n"
+"èèåååçæéåæèçåçï"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:89
-msgid "Print Figure"
-msgstr "åååå"
+msgid "Lock the interface"
+msgstr "éåæääé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:90
-msgid "Re-lock the interface"
-msgstr "éæéäæääé"
+msgid "Password to lock the changes to the interface: "
+msgstr "éääææääéçåç:"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:91
-msgid "Rename the view"
-msgstr "ææviewçåç"
+msgid "Password to unlock the changes to the interface:"
+msgstr "éæäææääéçåç:"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:92 ../glade/drgeoMDI.glade.h:75
-msgid ""
-"Rotation of an object. When ambiguity, the first selected point is the point "
-"to rotate"
-msgstr "æèãæææäèæïæåéåçéçååèæèçé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:92
+msgid "Build a macro-construction"
+msgstr "èäåé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:93 ../glade/drgeoMDI.glade.h:78
-msgid ""
-"Scale an object. When ambiguity, the first selected point is the point to "
-"transform"
-msgstr "æåçåãæææäèæïæåéåçéçååèèæçé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:93
+msgid "Build a macro construction"
+msgstr "èäåé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:94
-msgid "Scheme script using objects as input parameters"
-msgstr "äçäçèååæçSchemeåäç"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Screen"
-msgstr "çæ"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:96
-msgid "Script"
-msgstr "åäç"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:97 ../glade/drgeoMDI.glade.h:79
-msgid "Segment defined by two points"
-msgstr "çåéæåçççæ"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:98
-msgid "Select a macro-construction then the figure items"
-msgstr "éååéçåéååäççä"
+msgid ""
+"To build a macro-construction,\n"
+"\n"
+"1. First select the input parameters\n"
+"2. Next select the output parameters,\n"
+"3. Last chose a name and a description."
+msgstr ""
+"åæèèäåéï\n"
+"\n"
+"1. éåèéåèåçåæ\n"
+"2. åéåèåçåæ\n"
+"3. æåæååéçåçååäèæã"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:99
-msgid "Select and move an object"
-msgstr "éååçåçä"
+msgid "Intro"
+msgstr "äç"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:100
 msgid "Select input parameters"
 msgstr "æåèåçåæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:101
-msgid "Select output parameters"
-msgstr "æåèåçåæ"
+msgid "Input"
+msgstr "èå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:102
-msgid "Select printer: "
-msgstr "éååèæ"
+msgid "Select output parameters"
+msgstr "æåèåçåæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Selected"
-msgstr "éåéè"
+msgid "Output"
+msgstr "èå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:108 ../glade/drgeoMDI.glade.h:82
-msgid "The midpoint of a segment or between two points"
-msgstr "çææåéçäé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:104
+msgid "Give a name and a description"
+msgstr "èååäåäæè"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:109 ../glade/drgeoMDI.glade.h:83
-msgid "The point(s) of intersection between two objects"
-msgstr "åçäçäé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:105
+msgid "Enter the macro-construction name there"
+msgstr "èååéåç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:110
-msgid ""
-"This interface has already been locked.\n"
-"Enter the previously used password for this view: "
-msgstr ""
-"æääéåéäã\n"
-"èèåååéåviewçåçï"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:106
+msgid "Macro name"
+msgstr "åéåç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:112
-msgid ""
-"To build a macro-construction,\n"
-"\n"
-"1. First select the input parameters\n"
-"2. Next select the output parameters,\n"
-"3. Last chose a name and a description."
-msgstr ""
-"åæèèäåéï\n"
-"\n"
-"1. éåèéåèåçåæ\n"
-"2. åéåèåçåæ\n"
-"3. æåæååéçåçååäèæã"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:107
+msgid "Enter the macro-construction description there"
+msgstr "èåæéåéçèæ"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:108
+msgid "Write down your description there."
+msgstr "èåäæè"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:109
+msgid "Description"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:110
+msgid "Execute a macro-construction"
+msgstr "åèåé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:117
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:111
 msgid ""
 "To play a macro-construction,\n"
 "\n"
@@ -1789,487 +1767,503 @@ msgstr ""
 "äæéåèåççäïåéåæèåææã\n"
 "èæ\"next\"ééåã"
 
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:119
+msgid "Select a macro-construction then the figure items"
+msgstr "éååéçåéååäççä"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:120
+msgid "Avalaible macro-construction"
+msgstr "åççåé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:121
+msgid "You can edit the description"
+msgstr "äåäçèäææè"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:122
+msgid "Execute"
+msgstr "åè"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:123
+msgid "Rename the view"
+msgstr "æææèçåç"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:124
+msgid "Enter the name of this view:"
+msgstr "èåéåæèçåçï"
+
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:125
-msgid "Tools based on properties and transformations"
-msgstr "èæèèèæçéçåå"
+msgid "Print Figure"
+msgstr "åååå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:126 ../glade/drgeoMDI.glade.h:84
-msgid ""
-"Translation of an object. When ambiguity, the first selected vector is the "
-"vector to translate"
-msgstr "åçãæææäèæïæåéåçåéçååèèæçåé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:126
+msgid "Select printer: "
+msgstr "éåæåæï"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:127
-msgid "Unlock"
-msgstr "èééå"
+msgid "Export Latex"
+msgstr "ååç Latex"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:128 ../glade/drgeoMDI.glade.h:86
-msgid "Vector and point coordinates, line and circle equation"
-msgstr "åéåéçåæïççèåçæç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:128
+msgid "Automatic:"
+msgstr "èåï"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:129 ../glade/drgeoMDI.glade.h:87
-msgid "Vector defined by two points"
-msgstr "çåéææåçåé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:129
+msgid "Screen"
+msgstr "çé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:130
-msgid "Visibility"
-msgstr "åèçæ"
+msgid "Edge"
+msgstr "éç"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:131
-msgid "Write down your description there."
-msgstr "èåäæè"
+msgid "Fixed:"
+msgstr "ååï"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:132
-msgid "X max"
-msgstr ""
+msgid "X min"
+msgstr "X æåå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:133
-msgid "X min"
-msgstr ""
+msgid "X max"
+msgstr "X æåå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:134
-msgid "Y max"
-msgstr ""
+msgid "Y min"
+msgstr "Y æåå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:135
-msgid "Y min"
-msgstr ""
+msgid "Y max"
+msgstr "Y æåå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:136
-msgid "You can edit the description"
-msgstr "äåäçèäææè"
+msgid "Selected"
+msgstr "åé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:137
-msgid "macro"
-msgstr "åé"
+msgid "Complete"
+msgstr "åæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:138
-msgid "other"
-msgstr "åå"
+msgid "pspicture"
+msgstr "ps åç"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:139
-msgid "pspicture"
-msgstr ""
+msgid "Only graphics commands"
+msgstr "åæçåæä"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:140
-msgid "transformation"
-msgstr "èæ"
+msgid "Document Type"
+msgstr "æäéå"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:16
-msgid "Animate a free point on a curve at speed 1"
-msgstr "ääåéèåææçäçèçé"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:1
+msgid "Dr Geo"
+msgstr "Dr Geo"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:2
+msgid "_File"
+msgstr "ææ(_F)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:3
+msgid "Create a new geometric figure"
+msgstr "èäæçåäåå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:4
+msgid "_Figure"
+msgstr "åå(_F)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:5
+msgid "Create a new text"
+msgstr "åçæçæå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:6
+msgid "_Text"
+msgstr "æå(_T)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:7
+msgid "Evaluate a figure defined in Scheme"
+msgstr "åè Scheme æäçäçå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:8
+msgid "_Evaluate"
+msgstr "èç(_E)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:9
+msgid "Save several data (figures, macro-constructions.) in one file"
+msgstr "åæäæäïåæãåéïåååäææ"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:10
+msgid "Save _multiple"
+msgstr "åæååæäæä(_M)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:11
+msgid "Export preferences"
+msgstr "åååå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:12
+msgid "Define the exporting area"
+msgstr "åçåååå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:13
+msgid "Define exporting area"
+msgstr "åçåååå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:14
+msgid "Remove the exporting area"
+msgstr "åéåååå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:15
+msgid "Remove exporting area"
+msgstr "åéåååå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:17
-msgid "Animate a free point on a curve at speed 2"
-msgstr "ääåéèåææçäçèçé"
+msgid "Export current figure to Flydraw (for WIMS)"
+msgstr "åçåçååååç Flydraw (for WIMS)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:18
-msgid "Animate a free point on a curve at speed 3"
-msgstr "ääåéèåææçäçèçé"
+msgid "Export figure to Flydraw"
+msgstr "åååååç Flydraw"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:19
-msgid "Animate a free point on a curve at speed 4"
-msgstr "äååéèåææçäçèçé"
+msgid "Export current figure to LaTeX (using PSTrick package)"
+msgstr "åçåçååååç LaTeX (äç PSTrick åä)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:20
-msgid "Animation x1"
-msgstr "äåéææ"
+msgid "Export figure to LaTeX"
+msgstr "åååååç LaTeX"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:21
-msgid "Animation x2"
-msgstr "äåéææ"
+msgid "Export current figure to PostScript (eps)"
+msgstr "åçåçååååç PostScript (eps)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:22
-msgid "Animation x3"
-msgstr "äåéææ"
+msgid "Export figure to PostScript"
+msgstr "åååååç PostScript"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:23
-msgid "Animation x4"
-msgstr "ååéææ"
+msgid "Export current figure to PNG (image format)"
+msgstr "åçåçååååç PNG (åææå)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:24
+msgid "Export figure to PNG"
+msgstr "åååååç PNG"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:25
+msgid "_Edit"
+msgstr "çè(_E)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:26
+msgid "Show or hide the unit grid in the current view"
+msgstr "åçåçæèäéçæéèèçåäçæç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:27
-msgid "Change the User Interface of the current figure"
-msgstr "ææçåååççæäé"
+msgid "Show or hide the grid"
+msgstr "éçæéèæç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:28
-msgid "Change the look of an object"
-msgstr "ææçäçåè"
+msgid "Rename the current view"
+msgstr "ææçåæèçåç"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:29
+msgid "Re_name"
+msgstr "éæåå(_N)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:30
+msgid "Change the User Interface of the current figure"
+msgstr "ææçåååççæäé"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:31
-msgid "Create a new geometric figure"
-msgstr "èäæçåäåå"
+msgid "_Custom Interface"
+msgstr "èéäé(_C)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:32
-msgid "Create a new text"
-msgstr "åçæçæå"
+msgid "_Animation"
+msgstr "åç(_A)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:33
+msgid "Animate a free point on a curve at speed 1"
+msgstr "åçäçèçéäéåäççåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:34
-#, no-c-format
-msgid "Default 100%"
-msgstr "éè 100%"
+msgid "Animation x1"
+msgstr "äåéåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:35
-msgid "Define a macro-construction"
-msgstr "åçåé"
+msgid "Animate a free point on a curve at speed 2"
+msgstr "åçäçèçéäéåäççåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:36
-msgid "Define exporting area"
-msgstr "åçåååå"
+msgid "Animation x2"
+msgstr "äåéåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:37
-msgid "Define the exporting area"
-msgstr "åçåååå"
+msgid "Animate a free point on a curve at speed 3"
+msgstr "åçäçèçéäéåäççåç"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:38
+msgid "Animation x3"
+msgstr "äåéåç"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:39
+msgid "Animate a free point on a curve at speed 4"
+msgstr "åçäçèçéäéååççåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:40
-msgid "Dr Geo"
-msgstr "Dr Geo"
+msgid "Animation x4"
+msgstr "ååéåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:41
-msgid "Evaluate a figure defined in Scheme"
-msgstr "åèSchemeåäçäçå"
+msgid "_Macro-constructions"
+msgstr "åé(_M)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:42
-msgid "Execute a pre-built macro-construction"
-msgstr "ææåååççåé"
+msgid "Windows"
+msgstr "èç(_W)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:44
-msgid "Export current figure to Flydraw (for WIMS)"
-msgstr "åçåçååååæç Flydraw (for WIMS)"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:43
+msgid "_Help"
+msgstr "æå(_H)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:44
+msgid "User manual"
+msgstr "äçæå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:45
-msgid "Export current figure to LaTeX (using PSTrick package)"
-msgstr "åçåçååååæç LaTeX (äç PSTrick åä)"
+msgid "_Contents"
+msgstr "åå(_C)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:46
-msgid "Export current figure to PNG (image format)"
-msgstr "åçåçååååæç PNG (åææå)"
+msgid "_About"
+msgstr "éæ(_A)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:47
-msgid "Export current figure to PostScript (eps)"
-msgstr "åçåçååååæç PostScript (eps)"
+msgid "New Figure"
+msgstr "æååå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:48
-msgid "Export figure to Flydraw"
-msgstr "åååååæç Flydraw"
+msgid "New Text"
+msgstr "æåæå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:49
-msgid "Export figure to LaTeX"
-msgstr "åååååæç LaTeX"
+msgid "Rename"
+msgstr "éæåå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:50
-msgid "Export figure to PNG"
-msgstr "åååååæç PNG"
+msgid "Grid"
+msgstr "æç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:51
-msgid "Export figure to PostScript"
-msgstr "åååååæç PostScript"
+msgid "Preferences set up"
+msgstr "ååèå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:52
-msgid "Export preferences"
-msgstr "åååå"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ååèå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:53
-msgid "Free _point"
-msgstr "èçé(_p)"
+msgid "Help"
+msgstr "æå(_H)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:54
-msgid "Grid"
-msgstr "æç"
+msgid "_Point"
+msgstr "é(_P)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:57
-msgid "Help"
-msgstr "æå(_H)"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:56
+msgid "Free _point"
+msgstr "èçé(_P)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:58
+msgid "_Middle"
+msgstr "äé(_M)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:60
+msgid "_Intersection"
+msgstr "äé(_I)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:62
-msgid "M_ove an object"
-msgstr "çåçä(_o)"
+msgid "_Coordinates"
+msgstr "åæ(_C)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:63
-msgid "New Figure"
-msgstr "æååå"
+msgid "_Curve"
+msgstr "æç(_C)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:64
-msgid "New Text"
-msgstr "æåæå"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:65
+msgid "_Line"
+msgstr "çç(_L)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:67
-msgid "Polygon defined by three points or more"
-msgstr "çäéææåéæåççåéå"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:68
-msgid "Preferences"
-msgstr "ååèå"
+msgid "_Half-line"
+msgstr "åç(_H)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:69
-msgid "Preferences set up"
-msgstr "ååèå"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:70
-msgid "Re_name"
-msgstr "éæåå(_n)"
+msgid "_Segment"
+msgstr "çæ(_S)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:71
-msgid "Remove exporting area"
-msgstr "åéåååå"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:72
-msgid "Remove the exporting area"
-msgstr "åéåååå"
+msgid "_Vector"
+msgstr "åé(_V)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:73
-msgid "Rename"
-msgstr "éæåå"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:74
-msgid "Rename the current view"
-msgstr "ææçåviewçåç"
+msgid "_Circle"
+msgstr "åå(_C)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:76
-msgid "Save _multiple"
-msgstr "åæååæäæä (_m)"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:75
+msgid "_Arc Circle"
+msgstr "åå(_A)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:77
-msgid "Save several data (figures, macro-constructions.) in one file"
-msgstr "åæäæäïåæïåéïåååäææ"
+msgid "_Geometric Locus"
+msgstr "åäèè(_G)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:78
+msgid "Polygon defined by three points or more"
+msgstr "çäéææåéæåççåéå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:79
+msgid "_Polygon"
+msgstr "åéå(_P)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:80
-msgid "Show or hide the grid"
-msgstr "éçæéèæç"
+msgid "_Transformation"
+msgstr "èæ(_T)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:81
-msgid "Show or hide the unit grid in the current view"
-msgstr "åçåçviewäéçæéèèçéååäçæç"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:82
+msgid "_Parallel Line"
+msgstr "åèç(_P)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:85
-msgid "User manual"
-msgstr "äçæå"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:84
+msgid "_Orthogonal Line"
+msgstr "åçç(_O)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:86
+msgid "_Axial Symmetry"
+msgstr "èåç(_A)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:88
-msgid "Windows"
-msgstr "èç"
+msgid "_Central Symmetry"
+msgstr "äåéåç(_C)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:90
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 100%"
-msgstr "åäåå"
+msgid "_Translation"
+msgstr "åç(_T)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:92
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 125%"
-msgstr "æåè 125%"
+msgid "_Rotation"
+msgstr "æè(_R)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:94
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 150%"
-msgstr "æåè 150%"
+msgid "_Scale"
+msgstr "çæ(_S)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:96
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 175%"
-msgstr "æåè 175%"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:95
+msgid "_Numeric"
+msgstr "æå(_N)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:98
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 200%"
-msgstr "æåè 200%"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:97
+msgid "_Distance & Length"
+msgstr "èéåéå(_D)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:100
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 25%"
-msgstr "çåè 25%"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:99
+msgid "_Angle"
+msgstr "èå(_A)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:102
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 50%"
-msgstr "çåè 50%"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:101
+msgid "_Coordinates & Equation"
+msgstr "åæåæç(_C)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:103
+msgid "_Script"
+msgstr "æäç(_S)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:104
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 75%"
-msgstr "çåè 75%"
+msgid "_Macro"
+msgstr "åé(_M)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:105
-msgid "_About"
-msgstr "éæ(_A)"
+msgid "Define a macro-construction"
+msgstr "åçåé"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:106
-msgid "_Angle"
-msgstr "èå(_A)"
+msgid "_Construct Macro"
+msgstr "èäåé(_C)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:107
-msgid "_Animation"
-msgstr "èåææ(_A)"
+msgid "Execute a pre-built macro-construction"
+msgstr "ææåååççåé"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:108
-msgid "_Arc Circle"
-msgstr "åå(_A)"
+msgid "_Execute Macro"
+msgstr "åèåé(_E)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:109
-msgid "_Axial Symmetry"
-msgstr "èåç(_A)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:110
-msgid "_Central Symmetry"
-msgstr "äåéåç(_C)"
+msgid "_Other"
+msgstr "åå(_O)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:111
-msgid "_Circle"
-msgstr "åå(_C)"
+msgid "_Delete an Object"
+msgstr "åéçä(_D)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:112
-msgid "_Construct Macro"
-msgstr "èäåé(_C)"
+msgid "Change the look of an object"
+msgstr "ææçäçåè"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:113
-msgid "_Contents"
-msgstr "åå(_C)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:114
-msgid "_Coordinates"
-msgstr "åæ(_C)"
+msgid "_Look"
+msgstr "åè(_L)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:115
-msgid "_Coordinates & Equation"
-msgstr "åæåæç(_C)"
+msgid "_Property"
+msgstr "åæ(_P)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:116
-msgid "_Curve"
-msgstr "æç(_C)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:117
-msgid "_Custom Interface"
-msgstr "èèäé(_C)"
+msgid "_Zoom"
+msgstr "çæ(_Z)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:118
-msgid "_Delete an Object"
-msgstr "åéçä(_D)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:119
-msgid "_Distance & Length"
-msgstr "èéåéå(_D)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr "åäåå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:120
-msgid "_Edit"
-msgstr "çè(_E)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:121
-msgid "_Evaluate"
-msgstr "èç(_E)"
+#, no-c-format
+msgid "Default 100%"
+msgstr "éè 100%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:122
-msgid "_Execute Macro"
-msgstr "åèåé(_E)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:123
-msgid "_Figure"
-msgstr "åå(_F)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:124
-msgid "_File"
-msgstr "ææ(_F)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:125
-msgid "_Geometric Locus"
-msgstr "åäèè(_G)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 200%"
+msgstr "æåè 200%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:126
-msgid "_Half-line"
-msgstr "åç(_H)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:127
-msgid "_Help"
-msgstr "æå(_H)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:128
-msgid "_Intersection"
-msgstr "äé(_I)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:129
-msgid "_Line"
-msgstr "çç(_L)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 175%"
+msgstr "æåè 175%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:130
-msgid "_Look"
-msgstr "åè"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:131
-msgid "_Macro"
-msgstr "åé(_M)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:132
-msgid "_Macro-constructions"
-msgstr "èäåé"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:133
-msgid "_Middle"
-msgstr "äé(_M)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 150%"
+msgstr "æåè 150%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:134
-msgid "_Numeric"
-msgstr "æå"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:135
-msgid "_Orthogonal Line"
-msgstr "åçç(_O)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:136
-msgid "_Other"
-msgstr "åå(_O)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:137
-msgid "_Parallel Line"
-msgstr "åèç(_P)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 125%"
+msgstr "æåè 125%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:138
-msgid "_Point"
-msgstr "é(_P)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:139
-msgid "_Polygon"
-msgstr "åéå(_P)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:140
-msgid "_Property"
-msgstr "åæ(_P)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:141
-msgid "_Rotation"
-msgstr "æè(_R)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 75%"
+msgstr "çåè 75%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:142
-msgid "_Scale"
-msgstr "çæ(_S)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:143
-msgid "_Script"
-msgstr "åäç"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:144
-msgid "_Segment"
-msgstr "çæ(_S)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:145
-msgid "_Text"
-msgstr "æå(_T)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 50%"
+msgstr "çåè 50%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:146
-msgid "_Transformation"
-msgstr "èæ(_T)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:147
-msgid "_Translation"
-msgstr "åç(_T)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:148
-msgid "_Vector"
-msgstr "åé(_V)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 25%"
+msgstr "çåè 25%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:149
-msgid "_Zoom"
-msgstr "çæ(_Z)"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "galeon -x "
-#~ msgstr "galeon -x"
+msgid "M_ove an object"
+msgstr "çåçä(_O)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9f69691..92640ca 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# traditional Chinese translation of drgeo.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2003.
-#
-# History
-# "PO-Revision-Date: 2003-08-24 21:08+0800\n"
-# "Last-Translator: Abel Cheung <maddog linux org hk>\n"
-# "PO-Revision-Date: 2004-08-29 22:13+0800\n"
-# "Last-Translator: Chao-Kuei Hung <ckhung cyut edu tw>\n"
+# Traditional Chinese translation of drgeo.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2003.
+# Chao-Kuei Hung <ckhung cyut edu tw>, 2004.
+# Wei-Lun Chao <bluebat member fsf org>, 2011.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: drgeo 1.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-26 07:09+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-25 20:42+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=drgeo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 23:17+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat member fsf org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n linux org tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../drgenius_main.cc:56
 #, c-format
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "åäåéé:\n"
-"[] åçééåæåçï || èçãæã:\n"
+"[] åçééåæåçï|| èçãæã:\n"
 "   drgeo [--file geo_file_name || macro_file_name] [geo_file_name.fgeo] "
 "[macro_file_name.mgeo] [--evaluate dsf_file_name] [--texmacs] [--help]\n"
 "\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 #: ../drgenius_main.cc:196
 #, c-format
 msgid "Unknown file type: %s (try .fgeo, .mgeo)\n"
-msgstr "æææçæææåï %s (èæè .fgeoï .mgeo)\n"
+msgstr "æææçæææå: %s (èæè .fgeo, .mgeo)\n"
 
 #: ../drgenius_main.cc:200
 #, c-format
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "çæéåææâ%sâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:668
 msgid "Open..."
-msgstr "éå..."
+msgstr "éåâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:727
 msgid "Evaluate..."
-msgstr "åè..."
+msgstr "åèâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:767 ../drgenius_mdi.cc:797
 #, c-format
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1027
 msgid "Save As..."
-msgstr "ååææ..."
+msgstr "ååææâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1215 ../drgenius_mdi.cc:1865
 msgid "Interactive 2D Figure"
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "æåçèå"
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
-#: ../drgenius_mdi.cc:1246 ../glade/drgeo2.glade.h:73
+#: ../drgenius_mdi.cc:1246 ../glade/drgeo2.glade.h:75
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
 #. Next we add the list of avalaible macro-construction
-#: ../drgenius_mdi.cc:1280 ../drgenius_mdi.cc:1872 ../glade/drgeo2.glade.h:71
+#: ../drgenius_mdi.cc:1280 ../drgenius_mdi.cc:1872 ../glade/drgeo2.glade.h:10
 msgid "Macro-construction"
 msgstr "åæåé"
 
@@ -182,30 +182,30 @@ msgstr "ååååæççéèï"
 msgid ""
 "Only geometric figure\n"
 "can be exported to Flydraw!"
-msgstr "åæåäååæåäååæç Flydrawï"
+msgstr "åæåäååæåäååç Flydrawï"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1426 ../drgenius_mdi.cc:1478 ../drgenius_mdi.cc:1529
-#: ../drgenius_mdi.cc:1585 ../glade/drgeoMDI.glade.h:43
+#: ../drgenius_mdi.cc:1585 ../glade/drgeoMDI.glade.h:16
 msgid "Export As..."
-msgstr "ååæç..."
+msgstr "ååçâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1461
 msgid ""
 "Only geomteric figure\n"
 "can be exported to LaTex!"
-msgstr "åæåäååæåäååæç LaTeXï"
+msgstr "åæåäååæåäååç LaTeXï"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1513
 msgid ""
 "Only geomteric figure\n"
 "can be exported to PostScript!"
-msgstr "åæåäååæåäååæç PostScriptï"
+msgstr "åæåäååæåäååç PostScriptï"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1566
 msgid ""
 "Only geomteric figure\n"
 "can be exported to PNG!"
-msgstr "åæåäååæåäååæç PNGï"
+msgstr "åæåäååæåäååç PNGï"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1705
 msgid "Are you sure to close this figure?"
@@ -231,12 +231,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(c) Copyright 1996-2005 H. Fernandes  \n"
 "(c) Copyright 2000 L. Gauthier\n"
-"(c) Copyright 2000-2005 OFSET\n"
-"çè: Abel Cheung & ææè"
+"(c) Copyright 2000-2003 OFSET\n"
+"çèï\n"
+"èæå <bluebat member fsf org>, 2011.\n"
+"ææè <ckhung cyut edu tw>, 2004.\n"
+"Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2003."
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1826
 msgid "Save Session As..."
-msgstr "åæSessionåæ..."
+msgstr "åææåèéæåæâ"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1921 ../geo/drgeo_control.cc:812
 msgid "Play a recorded macro-construction"
@@ -244,7 +247,7 @@ msgstr "ææååèäçåé"
 
 #: ../drgenius_mdi.cc:1976
 msgid "Select a free point to animate it"
-msgstr "éåäåèçééèèåææ"
+msgstr "éåäåèçéäççåç"
 
 #: ../drgeo.desktop.in.h:1
 msgid "Dr.Geo"
@@ -328,7 +331,7 @@ msgstr "æèåå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_arcCircle.cc:351
 #, c-format
 msgid "Transformed arc-circle %s"
-msgstr "èèæçåå %s"
+msgstr "èæéçåå %s"
 
 #: ../geo/drgeo_arcCircle.cc:338 ../geo/drgeo_arcCircle.cc:346
 #: ../geo/drgeo_arcCircle.cc:369 ../geo/drgeo_circle.cc:319
@@ -376,7 +379,7 @@ msgstr "åçåå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_arcCircle.cc:359
 #, c-format
 msgid "Translated arc-circle %s"
-msgstr "èåççåå:: %s"
+msgstr "åçéçåå:: %s"
 
 #: ../geo/drgeo_arcCircle.cc:361 ../geo/drgeo_circle.cc:342
 #: ../geo/drgeo_halfLine.cc:244 ../geo/drgeo_line.cc:305
@@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "æèåå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_circle.cc:332
 #, c-format
 msgid "Transformed circle %s"
-msgstr "èèæçå %s"
+msgstr "èæéçå %s"
 
 #: ../geo/drgeo_circle.cc:324 ../geo/drgeo_circle.cc:331
 #, c-format
@@ -444,7 +447,7 @@ msgstr "åçåå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_circle.cc:340
 #, c-format
 msgid "Translated circle %s"
-msgstr "èåççåå:: %s"
+msgstr "åçéçåå:: %s"
 
 #: ../geo/drgeo_circle.cc:347
 #, c-format
@@ -577,7 +580,7 @@ msgstr "åæåæçïéåäéãäååéãäæçæäåå"
 
 #: ../geo/drgeo_control.cc:709
 msgid "Script: select n objects (n >=0) then click on the background"
-msgstr "åäçïéå n äçä (n >=0) çåééèæ"
+msgstr "æäçïéå n äçä (n >=0) çåééèæ"
 
 #: ../geo/drgeo_control.cc:729
 msgid "Delete object: select the object to delete"
@@ -668,7 +671,7 @@ msgstr "æèåç:: %s"
 #: ../geo/drgeo_halfLine.cc:234
 #, c-format
 msgid "Transformed half-line %s"
-msgstr "èèæçåç %s"
+msgstr "èæéçåç %s"
 
 #: ../geo/drgeo_halfLine.cc:226 ../geo/drgeo_halfLine.cc:233
 #, c-format
@@ -683,7 +686,7 @@ msgstr "åçåç:: %s"
 #: ../geo/drgeo_halfLine.cc:242
 #, c-format
 msgid "Translated half-line %s"
-msgstr "èåççåç %s"
+msgstr "åçéçåç %s"
 
 #: ../geo/drgeo_halfLine.cc:249
 #, c-format
@@ -717,7 +720,7 @@ msgstr "æèçç:: %s"
 #: ../geo/drgeo_line.cc:280 ../geo/drgeo_line.cc:288 ../geo/drgeo_line.cc:295
 #, c-format
 msgid "Transformed line %s"
-msgstr "èèæççç %s"
+msgstr "èæéççç %s"
 
 #: ../geo/drgeo_line.cc:287 ../geo/drgeo_line.cc:294
 #, c-format
@@ -732,7 +735,7 @@ msgstr "åççç:: %s"
 #: ../geo/drgeo_line.cc:303
 #, c-format
 msgid "Translated line %s"
-msgstr "èåçççç %s"
+msgstr "åçéççç %s"
 
 #: ../geo/drgeo_line.cc:310
 #, c-format
@@ -742,7 +745,7 @@ msgstr "çæçç:: %s"
 #: ../geo/drgeo_line.cc:311
 #, c-format
 msgid "Scaled line %s"
-msgstr "èçæççç %s"
+msgstr "çæéççç %s"
 
 #: ../geo/drgeo_line.cc:318
 #, c-format
@@ -916,7 +919,7 @@ msgstr "æèäåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_point.cc:396
 #, c-format
 msgid "Transformed point %s"
-msgstr "èèæçé %s"
+msgstr "èæéçé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_point.cc:388 ../geo/drgeo_point.cc:395
 #, c-format
@@ -931,7 +934,7 @@ msgstr "åçäåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_point.cc:404
 #, c-format
 msgid "Translated point %s"
-msgstr "èåççé %s"
+msgstr "åçéçé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_point.cc:411
 #, c-format
@@ -941,7 +944,7 @@ msgstr "çæäåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_point.cc:412
 #, c-format
 msgid "Scaled point %s"
-msgstr "èçæçé %s"
+msgstr "çæéçé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_point.cc:418
 #, c-format
@@ -1007,7 +1010,7 @@ msgstr "æèåéå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:310
 #, c-format
 msgid "Transformed polygon %s"
-msgstr "èèæçåéå %s"
+msgstr "èæéçåéå %s"
 
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:302 ../geo/drgeo_polygon.cc:309
 #, c-format
@@ -1022,7 +1025,7 @@ msgstr "åçåéå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:318
 #, c-format
 msgid "Translated polygon %s"
-msgstr "èåççåéå %s"
+msgstr "åçéçåéå %s"
 
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:325
 #, c-format
@@ -1032,7 +1035,7 @@ msgstr "çæåéå:: %s"
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:326
 #, c-format
 msgid "Scaled polygon %s"
-msgstr "èçæçåéå %s"
+msgstr "çæéçåéå %s"
 
 #: ../geo/drgeo_polygon.cc:383 ../geo/drgeo_polygon.cc:407
 msgid "this polygon %1"
@@ -1053,12 +1056,12 @@ msgstr "çæååçæ"
 
 #: ../geo/drgeo_script.cc:171 ../geo/drgeo_script.cc:175
 msgid "this script %1"
-msgstr "éååäç %1"
+msgstr "éåæäç %1"
 
 #: ../geo/drgeo_script.cc:223
 #, c-format
 msgid "Script:: %s"
-msgstr "åäç:: %s"
+msgstr "æäç:: %s"
 
 #: ../geo/drgeo_script.cc:225
 #, c-format
@@ -1078,7 +1081,7 @@ msgstr "æèçæ:: %s"
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:236
 #, c-format
 msgid "Transformed segment %s"
-msgstr "èèæççæ %s"
+msgstr "èæéççæ %s"
 
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:228 ../geo/drgeo_segment.cc:235
 #, c-format
@@ -1093,7 +1096,7 @@ msgstr "åççæ:: %s"
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:244
 #, c-format
 msgid "Translated segment %s"
-msgstr "èåçççæ %s"
+msgstr "åçéççæ %s"
 
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:251
 #, c-format
@@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "çæçæ:: %s"
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:252
 #, c-format
 msgid "Scaled segment %s"
-msgstr "èçæççæ %s"
+msgstr "çæéççæ %s"
 
 #: ../geo/drgeo_segment.cc:260
 #, c-format
@@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr "æååé %sï"
 
 #: ../geo/drgeo_tool.cc:953
 msgid "Remove selected item?"
-msgstr "åéæéçä?"
+msgstr "åéæéçäï"
 
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:170 ../geo/drgeo_vector.cc:188
 msgid "this vector %1"
@@ -1132,7 +1135,7 @@ msgstr "æèåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:261
 #, c-format
 msgid "Transformed vector %s"
-msgstr "èèæçåé %s"
+msgstr "èæéçåé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:253 ../geo/drgeo_vector.cc:260
 #, c-format
@@ -1147,7 +1150,7 @@ msgstr "åçåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:269
 #, c-format
 msgid "Translated vector %s"
-msgstr "èåççåé %s"
+msgstr "åçéçåé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:276
 #, c-format
@@ -1157,7 +1160,7 @@ msgstr "çæåé:: %s"
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:277
 #, c-format
 msgid "Scaled vector %s"
-msgstr "èçæçåé %s"
+msgstr "çæéçåé %s"
 
 #: ../geo/drgeo_vector.cc:285
 #, c-format
@@ -1165,613 +1168,589 @@ msgid "Vector defined by two points:: %s"
 msgstr "çåéæåççåé:: %s"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:1
-msgid "Angle"
-msgstr "èå"
+msgid "Save a Dr Genius session"
+msgstr "ååç Dr Genius åèéæ"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:2
-msgid "Arc-Circle"
-msgstr "åå"
+msgid "Save selection"
+msgstr "åååééå"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:3
-msgid "Circle"
-msgstr "åå"
+msgid "Save all"
+msgstr "åéåå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:4 ../glade/drgeo2.glade.h:33
-msgid "Color"
-msgstr "éè"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:4
+msgid "Select data to save"
+msgstr "éæèååçèæ"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:5
-msgid ""
-"Default figure name used when a new figure is created. This name is combined "
-"with a numeric indicator"
-msgstr "çèæåæïæçéèåæåçïæåäçæåèåççï"
+msgid "Select Color"
+msgstr "éåéè"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:6
-msgid ""
-"Default file name used to export a geometric figure to the Flydraw format"
-msgstr "åååäåæèFlydrawæåïæçéèææåç"
+msgid "Global preferences"
+msgstr "æéååèå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:7
-msgid ""
-"Default file name used to export a geometric figure to the LaTeX format "
-"(pstricks extension)"
-msgstr "åååäåæèLaTeXæåïæçéèææåçïpstricksæååäï"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:7 ../glade/drgeo2.glade.h:69
+msgid "Color"
+msgstr "éè"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:8
-msgid ""
-"Default file name used to export a geometric figure to the encapsulated "
-"PostScript format"
-msgstr "åååäåæèencapsulated PostScriptæåïæçéèææåç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:8 ../glade/drgeo2.glade.h:70
+msgid "Shape"
+msgstr "åç"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:9
-msgid "Default file name used to save a geometric figure"
-msgstr "åäåæåæïæçéèææåç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:9 ../glade/drgeo2.glade.h:71
+msgid "Small"
+msgstr "å"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:10
-msgid ""
-"Default file name used to save a session (several documents in one file)"
-msgstr "åSessionïåååäæäïåæäåææïæçéèææåç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:10 ../glade/drgeo2.glade.h:72
+msgid "Normal"
+msgstr "æå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:11
-msgid "Default value"
-msgstr "éèå"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:11 ../glade/drgeo2.glade.h:73
+msgid "Large"
+msgstr "å"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:12
-msgid "Defaut file name"
-msgstr "éèææåç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:12 ../glade/drgeo2.glade.h:74
+msgid "Size"
+msgstr "åå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:13
-msgid "Figure name"
-msgstr "åååç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:13 ../glade/drgeo2.glade.h:1
+msgid "Point"
+msgstr "é"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:14
-msgid "Flydraw:"
-msgstr "Flydrawï"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:14 ../glade/drgeo2.glade.h:82
+msgid "Style"
+msgstr "æå"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:15
-msgid "Geometric figure "
-msgstr "åäåå"
+msgid "Segment"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:16
-msgid "Global preferences"
-msgstr "æéååèå"
-
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:17
 msgid "Half-Line"
 msgstr "åç"
 
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:17
+msgid "Line"
+msgstr "è"
+
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:18
-msgid "Html viewer"
-msgstr "HTML çèå"
+msgid "Vector"
+msgstr "åé"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:19
-msgid "LaTeX:"
-msgstr "LaTeXï"
+msgid "Circle"
+msgstr "åå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:20 ../glade/drgeo2.glade.h:63
-msgid "Large"
-msgstr "å"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:20
+msgid "Arc-Circle"
+msgstr "åå"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:21
-msgid "Line"
-msgstr "è"
-
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:22
 msgid "Locus"
 msgstr "èè"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:23 ../glade/drgeo2.glade.h:74
-msgid "Normal"
-msgstr "æå"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:22
+msgid "Polygon"
+msgstr "åéå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:24
-msgid "Number of undo/redo operations. 0 for infinite undo/redo level"
-msgstr "åå/åæååçææã0 èççéåã"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:23
+msgid "Angle"
+msgstr "èå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:25
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:24
 msgid "Numeric Precision"
 msgstr "æææå"
 
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:25
+msgid "Scalar"
+msgstr "çé"
+
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:26
 msgid "Object Aspect"
 msgstr "çäéåæä"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:27 ../glade/drgeo2.glade.h:83
-msgid "Point"
-msgstr "é"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:27
+msgid "Number of undo/redo operations. 0 for infinite undo/redo level"
+msgstr "åå/åæååçææã0 èççéåã"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:28
-msgid "Polygon"
-msgstr "åéå"
+msgid "Undo/Redo levels"
+msgstr "åå/åæååææ"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:29
-msgid "PostScript:"
-msgstr "PostScriptï"
+msgid ""
+"Default figure name used when a new figure is created. This name is combined "
+"with a numeric indicator"
+msgstr "çèæåæïæçéèåæåçïæåäçæåèåççï"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:30
-msgid "Save a Dr Genius session"
-msgstr "ååDr Genius session"
+msgid "Figure name"
+msgstr "åååç"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:31
-msgid "Save all"
-msgstr "åéåå"
+msgid "Html viewer"
+msgstr "HTML çèå"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:32
-msgid "Save selection"
-msgstr "åååééå"
+msgid "dillo "
+msgstr "dillo"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:33
-msgid "Scalar"
-msgstr "çé"
+msgid "firefox"
+msgstr "firefox"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:34
-msgid "Segment"
-msgstr "çæ"
+msgid "epiphany"
+msgstr "epiphany"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:35
-msgid "Select Color"
-msgstr "éåéè"
+msgid "konqueror "
+msgstr "konqueror"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:36
-msgid "Select data to save"
-msgstr "éæèååçèæ"
+msgid "mozilla "
+msgstr "mozilla"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:37
-msgid "Session:"
-msgstr "Sessionï"
+msgid "Default value"
+msgstr "éèå"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:38 ../glade/drgeo2.glade.h:104
-msgid "Shape"
-msgstr "åç"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:38
+msgid ""
+"Default file name used to export a geometric figure to the Flydraw format"
+msgstr "åååäåæè Flydraw æåïæçéèææåç"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:39 ../glade/drgeo2.glade.h:105
-msgid "Size"
-msgstr "åå"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:39
+msgid "Flydraw:"
+msgstr "Flydrawï"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:40 ../glade/drgeo2.glade.h:106
-msgid "Small"
-msgstr "å"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:40
+msgid ""
+"Default file name used to export a geometric figure to the LaTeX format "
+"(pstricks extension)"
+msgstr "åååäåæè LaTeX æåïæçéèææåçïpstricksæååäï"
 
-#: ../glade/drgenius2.glade.h:41 ../glade/drgeo2.glade.h:107
-msgid "Style"
-msgstr "æå"
+#: ../glade/drgenius2.glade.h:41
+msgid "LaTeX:"
+msgstr "LaTeXï"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:42
-msgid "Undo/Redo levels"
-msgstr "åå/åæååææ"
+msgid ""
+"Default file name used to export a geometric figure to the encapsulated "
+"PostScript format"
+msgstr "åååäåæè encapsulated PostScript æåïæçéèææåç"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:43
-msgid "Vector"
-msgstr "åé"
+msgid "PostScript:"
+msgstr "PostScriptï"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:44
-msgid "dillo "
-msgstr "dillo"
+msgid "Default file name used to save a geometric figure"
+msgstr "åäåæåæïæçéèææåç"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:45
-msgid "epiphany"
-msgstr ""
+msgid "Geometric figure "
+msgstr "åäåå"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:46
-msgid "firefox"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Default file name used to save a session (several documents in one file)"
+msgstr "ååèéæïåååäæäïåæäåææïæçéèææåç"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:47
-msgid "konqueror "
-msgstr "konqueror"
+msgid "Session:"
+msgstr "åèéæï"
 
 #: ../glade/drgenius2.glade.h:48
-msgid "mozilla "
-msgstr "mozilla"
+msgid "Defaut file name"
+msgstr "éèææåç"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:2 ../glade/drgeoMDI.glade.h:55
+msgid "Point on an object or the background plane"
+msgstr "çääæèæåéääé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:3 ../glade/drgeoMDI.glade.h:57
+msgid "The midpoint of a segment or between two points"
+msgstr "çææåéçäé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:4 ../glade/drgeoMDI.glade.h:59
+msgid "The point(s) of intersection between two objects"
+msgstr "åçäçäé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:5 ../glade/drgeoMDI.glade.h:61
+msgid "Point given its coordinates"
+msgstr "çåææåçé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:6
+msgid "Create point"
+msgstr "ççé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:7
+msgid "Create curve"
+msgstr "çççæ"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:8
+msgid "Tools based on properties and transformations"
+msgstr "èæèèèæçéçåå"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:9
+msgid "Create numeric object"
+msgstr "ççæåçä"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:11
+msgid "Other"
+msgstr "åå"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:12
+msgid "Select and move an object"
+msgstr "éååçåçä"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:13
+msgid "Adjust the zoom factor"
+msgstr "èæçææç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:2
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:15 ../glade/drgeoMDI.glade.h:124
 #, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:4 ../glade/drgeoMDI.glade.h:2
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:17 ../glade/drgeoMDI.glade.h:128
 #, no-c-format
-msgid "125%"
-msgstr "125%"
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:6 ../glade/drgeoMDI.glade.h:4
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:19 ../glade/drgeoMDI.glade.h:132
 #, no-c-format
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:8 ../glade/drgeoMDI.glade.h:6
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:21 ../glade/drgeoMDI.glade.h:136
 #, no-c-format
-msgid "175%"
-msgstr "175%"
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:10 ../glade/drgeoMDI.glade.h:8
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:23
 #, no-c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:12 ../glade/drgeoMDI.glade.h:10
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:25 ../glade/drgeoMDI.glade.h:140
 #, no-c-format
-msgid "25%"
-msgstr "25%"
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:14 ../glade/drgeoMDI.glade.h:12
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:27 ../glade/drgeoMDI.glade.h:144
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:16 ../glade/drgeoMDI.glade.h:14
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:29 ../glade/drgeoMDI.glade.h:148
 #, no-c-format
-msgid "75%"
-msgstr "75%"
+msgid "25%"
+msgstr "25%"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:17
-msgid "Abscissa"
-msgstr "æåæ"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:30
+msgid "Curve"
+msgstr "çæ"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:18
-msgid "Adjust the line style"
-msgstr "èæçææå"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:31 ../glade/drgeoMDI.glade.h:64
+msgid "Line defined by two points"
+msgstr "çåéæåçççç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:19
-msgid "Adjust the point style"
-msgstr "èæéçæå"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:32 ../glade/drgeoMDI.glade.h:66
+msgid "Half-Line defined by two points, the first selected point is the origin"
+msgstr "çåéæååçïçäéæåé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:20
-msgid "Adjust the value style"
-msgstr "èææåçæå"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:33 ../glade/drgeoMDI.glade.h:68
+msgid "Segment defined by two points"
+msgstr "çåéæåçççæ"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:21
-msgid "Adjust the zoom factor"
-msgstr "èæçææç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:34 ../glade/drgeoMDI.glade.h:70
+msgid "Vector defined by two points"
+msgstr "çåéææåçåé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:22 ../glade/drgeoMDI.glade.h:15
-msgid "Angle defined by three points or two vectors"
-msgstr "ääéæèåååéåçèå"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:35 ../glade/drgeoMDI.glade.h:72
+msgid "Circle defines by center and point, radius or segment"
+msgstr "çååèåääéïååïæçææåççå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:23 ../glade/drgeoMDI.glade.h:24
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:36 ../glade/drgeoMDI.glade.h:74
 msgid "Arc circle defined by three points"
 msgstr "ääéåçåå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:24
-msgid "Automatic:"
-msgstr ""
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:37 ../glade/drgeoMDI.glade.h:76
+msgid "Locus defined by a free point and a relative point"
+msgstr "çèçéèæèéæåççèè"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:25
-msgid "Avalaible macro-construction"
-msgstr "åççåé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:38
+msgid ""
+"Polygon defined by n points. Last choosen point must be the initial point to "
+"terminate the selection"
+msgstr "ç n åééæåççåéåãæåéåçéåéèçäéçå"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:39
+msgid "transformation"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:40 ../glade/drgeoMDI.glade.h:81
+msgid "Line passing through one point and parallel to a line, half-line, etc."
+msgstr "ééäéïäèæççïåçïâåèççç"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:41 ../glade/drgeoMDI.glade.h:83
+msgid ""
+"Line passing through one point and orthogonal to a line, half-line, etc."
+msgstr "ééäéïäèæççïåçïâåçççç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:26 ../glade/drgeoMDI.glade.h:25
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:42 ../glade/drgeoMDI.glade.h:85
 msgid ""
 "Axial symmetry of an object. When ambiguity, the first selected line is the "
 "line to transform"
 msgstr "èåçãæææäèæïæåéåççççååèæåççç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:27
-msgid "Build a macro construction"
-msgstr "èäåé"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:28
-msgid "Build a macro-construction"
-msgstr "èäåé"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:29 ../glade/drgeoMDI.glade.h:26
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:43 ../glade/drgeoMDI.glade.h:87
 msgid ""
 "Central symmetry of an object. When ambiguity, the first selected point is "
 "the point to transform"
 msgstr "äåéåçãæææäèæïæåéåçéçååèæåçé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:30 ../glade/drgeoMDI.glade.h:29
-msgid "Change the property of an object"
-msgstr "ææçäçåæ"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:31
-msgid "Change the style of an object"
-msgstr "ææçäçæå"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:32 ../glade/drgeoMDI.glade.h:30
-msgid "Circle defines by center and point, radius or segment"
-msgstr "çååèåääéïååïæçææåççå"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:34
-msgid "Complete"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:35
-msgid "Construct a macro"
-msgstr "èäåé"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:36
-msgid "Create curve"
-msgstr "çççæ"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:37
-msgid "Create numeric object"
-msgstr "ççæåçä"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:38
-msgid "Create point"
-msgstr "ççé"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:39
-msgid "Curve"
-msgstr "çæ"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:40
-msgid "Custome User Interface"
-msgstr "èåæääé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:44 ../glade/drgeoMDI.glade.h:89
+msgid ""
+"Translation of an object. When ambiguity, the first selected vector is the "
+"vector to translate"
+msgstr "åçãæææäèæïæåéåçåéçååèèæçåé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:41
-msgid "Custome User Interface in the current view"
-msgstr "èåéåviewçæääé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:45 ../glade/drgeoMDI.glade.h:91
+msgid ""
+"Rotation of an object. When ambiguity, the first selected point is the point "
+"to rotate"
+msgstr "æèãæææäèæïæåéåçéçååèæèçé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:42 ../glade/drgeoMDI.glade.h:38
-msgid "Delete an object and its relatives"
-msgstr "åéääçäåääèåæéççä"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:46 ../glade/drgeoMDI.glade.h:93
+msgid ""
+"Scale an object. When ambiguity, the first selected point is the point to "
+"transform"
+msgstr "æåçåãæææäèæïæåéåçéçååèèæçé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:43
-msgid "Description"
-msgstr "èæ"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:47
+msgid "Numeric"
+msgstr "æå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:44 ../glade/drgeoMDI.glade.h:39
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:48 ../glade/drgeoMDI.glade.h:96
 msgid "Distance between objects, curve length, or edit free value"
 msgstr "çääéçèéïçæéåïæèèèåæå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:45
-msgid "Document Type"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:46
-msgid "Edge"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:47
-msgid "Edit Scheme script"
-msgstr "çèSchemeåäç"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:48
-msgid "Edit value"
-msgstr "çèæå"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:49
-msgid "Enter the macro-construction description there"
-msgstr "èåæéåéçèæ"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:49 ../glade/drgeoMDI.glade.h:98
+msgid "Angle defined by three points or two vectors"
+msgstr "ääéæèåååéåçèå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:50
-msgid "Enter the macro-construction name there"
-msgstr "èååéåç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:50 ../glade/drgeoMDI.glade.h:100
+msgid "Vector and point coordinates, line and circle equation"
+msgstr "åéåéçåæïççèåçæç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:51
-msgid "Enter the name of this view:"
-msgstr "èåéåviewçåçï"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:51 ../glade/drgeoMDI.glade.h:102
+msgid "Guile script using objects as input parameters"
+msgstr "äçäçèååæçæäç"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:52
-msgid "Execute"
-msgstr "åè"
+msgid "macro"
+msgstr "åé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:53
-msgid "Execute a macro-construction"
-msgstr "åèåé"
+msgid "Construct a macro"
+msgstr "èäåé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:54
 msgid "Execute pre-built macro"
 msgstr "åèéåèäçåé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:55
-msgid "Export Latex"
-msgstr ""
+msgid "other"
+msgstr "åå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:56
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:56 ../glade/drgeoMDI.glade.h:110
+msgid "Delete an object and its relatives"
+msgstr "åéääçäåääèåæéççä"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:57
-msgid "Free point properties"
-msgstr "èçéçåæ"
+msgid "Change the style of an object"
+msgstr "ææçäçæå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:58
-msgid "Give a name and a description"
-msgstr "èååäåäæè"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:58 ../glade/drgeoMDI.glade.h:114
+msgid "Change the property of an object"
+msgstr "ææçäçåæ"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:59 ../glade/drgeoMDI.glade.h:55
-msgid "Guile script using objects as input parameters"
-msgstr "äçäçèååæçåäç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:59
+msgid "Free point properties"
+msgstr "èçéçåæ"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:60 ../glade/drgeoMDI.glade.h:56
-msgid "Half-Line defined by two points, the first selected point is the origin"
-msgstr "çåéæååçïçäéæåé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:60
+msgid "Abscissa"
+msgstr "æåæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:61
-msgid "Input"
-msgstr "èå"
+msgid "Ordinate"
+msgstr "çåæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:62
-msgid "Intro"
-msgstr "äç"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:64 ../glade/drgeoMDI.glade.h:58
-msgid "Line defined by two points"
-msgstr "çåéæåçççç"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:65 ../glade/drgeoMDI.glade.h:59
-msgid ""
-"Line passing through one point and orthogonal to a line, half-line, etc."
-msgstr "ééäéïäèæççïåçïâåçççç"
+msgid "Edit value"
+msgstr "çèæå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:66 ../glade/drgeoMDI.glade.h:60
-msgid "Line passing through one point and parallel to a line, half-line, etc."
-msgstr "ééäéïäèæççïåçïâåèççç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:63
+msgid "Custome User Interface"
+msgstr "èåæääé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:67
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:64
 msgid "Lock"
 msgstr "éå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:68
-msgid "Lock the interface"
-msgstr "éåæääé"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:69 ../glade/drgeoMDI.glade.h:61
-msgid "Locus defined by a free point and a relative point"
-msgstr "çèçéèæèéæåççèè"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:65
+msgid "Unlock"
+msgstr "èééå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:70
-msgid "Macro name"
-msgstr "åéåç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:66
+msgid "Scheme script using objects as input parameters"
+msgstr "äçäçèååæç Scheme æäç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:72
-msgid "Masked"
-msgstr "éè"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:67
+msgid "Custome User Interface in the current view"
+msgstr "èåçåæèçæääé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:75
-msgid "Not masked"
-msgstr "æéè"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:68
+msgid "Adjust the point style"
+msgstr "èæéçæå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:76
-msgid "Numeric"
-msgstr "æå"
+msgid "Press this button to unmask the object"
+msgstr "èææéäéççä"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:77
-msgid "Only graphics commands"
-msgstr ""
+msgid "Not masked"
+msgstr "æéè"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:78
-msgid "Ordinate"
-msgstr "çåæ"
+msgid "Press this button to mask the object"
+msgstr "èææéäéèçä"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:79
-msgid "Other"
-msgstr "åå"
+msgid "Masked"
+msgstr "éè"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:80
-msgid "Output"
-msgstr "èå"
+msgid "Visibility"
+msgstr "åèçæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:81
-msgid "Password to lock the changes to the interface: "
-msgstr "éääææääéçåçï"
+msgid "Adjust the line style"
+msgstr "èæçææå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:82
-msgid "Password to unlock the changes to the interface:"
-msgstr "éæäææääéçåçï"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:83
+msgid "Adjust the value style"
+msgstr "èææåçæå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:84 ../glade/drgeoMDI.glade.h:65
-msgid "Point given its coordinates"
-msgstr "çåææåçé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:84
+msgid "Edit Scheme script"
+msgstr "çè Scheme æäç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:85 ../glade/drgeoMDI.glade.h:66
-msgid "Point on an object or the background plane"
-msgstr "çääæèæåéääé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:85
+msgid "Script"
+msgstr "æäç"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:86
-msgid ""
-"Polygon defined by n points. Last choosen point must be the initial point to "
-"terminate the selection"
-msgstr "ç n åééæåççåéåãæåéåçéåéèçäéçå"
+msgid "Re-lock the interface"
+msgstr "éæéäæääé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:87
-msgid "Press this button to mask the object"
-msgstr "èææéäéèçä"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:88
-msgid "Press this button to unmask the object"
-msgstr "èææéäéççä"
+msgid ""
+"This interface has already been locked.\n"
+"Enter the previously used password for this view: "
+msgstr ""
+"æääéåéäã\n"
+"èèåååçæéåæèçåçï"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:89
-msgid "Print Figure"
-msgstr "åååå"
+msgid "Lock the interface"
+msgstr "éåæääé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:90
-msgid "Re-lock the interface"
-msgstr "éæéäæääé"
+msgid "Password to lock the changes to the interface: "
+msgstr "éääææääéçåç:"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:91
-msgid "Rename the view"
-msgstr "ææviewçåç"
+msgid "Password to unlock the changes to the interface:"
+msgstr "éæäææääéçåç:"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:92 ../glade/drgeoMDI.glade.h:75
-msgid ""
-"Rotation of an object. When ambiguity, the first selected point is the point "
-"to rotate"
-msgstr "æèãæææäèæïæåéåçéçååèæèçé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:92
+msgid "Build a macro-construction"
+msgstr "èäåé"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:93 ../glade/drgeoMDI.glade.h:78
-msgid ""
-"Scale an object. When ambiguity, the first selected point is the point to "
-"transform"
-msgstr "æåçåãæææäèæïæåéåçéçååèèæçé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:93
+msgid "Build a macro construction"
+msgstr "èäåé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:94
-msgid "Scheme script using objects as input parameters"
-msgstr "äçäçèååæçSchemeåäç"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Screen"
-msgstr "çæ"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:96
-msgid "Script"
-msgstr "åäç"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:97 ../glade/drgeoMDI.glade.h:79
-msgid "Segment defined by two points"
-msgstr "çåéæåçççæ"
-
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:98
-msgid "Select a macro-construction then the figure items"
-msgstr "éååéçåéååäççä"
+msgid ""
+"To build a macro-construction,\n"
+"\n"
+"1. First select the input parameters\n"
+"2. Next select the output parameters,\n"
+"3. Last chose a name and a description."
+msgstr ""
+"åæèèäåéï\n"
+"\n"
+"1. éåèéåèåçåæ\n"
+"2. åéåèåçåæ\n"
+"3. æåæååéçåçååäèæã"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:99
-msgid "Select and move an object"
-msgstr "éååçåçä"
+msgid "Intro"
+msgstr "äç"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:100
 msgid "Select input parameters"
 msgstr "æåèåçåæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:101
-msgid "Select output parameters"
-msgstr "æåèåçåæ"
+msgid "Input"
+msgstr "èå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:102
-msgid "Select printer: "
-msgstr "éååèæ"
+msgid "Select output parameters"
+msgstr "æåèåçåæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Selected"
-msgstr "éåéè"
+msgid "Output"
+msgstr "èå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:108 ../glade/drgeoMDI.glade.h:82
-msgid "The midpoint of a segment or between two points"
-msgstr "çææåéçäé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:104
+msgid "Give a name and a description"
+msgstr "èååäåäæè"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:109 ../glade/drgeoMDI.glade.h:83
-msgid "The point(s) of intersection between two objects"
-msgstr "åçäçäé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:105
+msgid "Enter the macro-construction name there"
+msgstr "èååéåç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:110
-msgid ""
-"This interface has already been locked.\n"
-"Enter the previously used password for this view: "
-msgstr ""
-"æääéåéäã\n"
-"èèåååéåviewçåçï"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:106
+msgid "Macro name"
+msgstr "åéåç"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:112
-msgid ""
-"To build a macro-construction,\n"
-"\n"
-"1. First select the input parameters\n"
-"2. Next select the output parameters,\n"
-"3. Last chose a name and a description."
-msgstr ""
-"åæèèäåéï\n"
-"\n"
-"1. éåèéåèåçåæ\n"
-"2. åéåèåçåæ\n"
-"3. æåæååéçåçååäèæã"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:107
+msgid "Enter the macro-construction description there"
+msgstr "èåæéåéçèæ"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:108
+msgid "Write down your description there."
+msgstr "èåäæè"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:109
+msgid "Description"
+msgstr "èæ"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:117
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:110
+msgid "Execute a macro-construction"
+msgstr "åèåé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:111
 msgid ""
 "To play a macro-construction,\n"
 "\n"
@@ -1789,487 +1768,503 @@ msgstr ""
 "äæéåèåççäïåéåæèåææã\n"
 "èæ\"next\"ééåã"
 
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:119
+msgid "Select a macro-construction then the figure items"
+msgstr "éååéçåéååäççä"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:120
+msgid "Avalaible macro-construction"
+msgstr "åççåé"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:121
+msgid "You can edit the description"
+msgstr "æåäçèäææè"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:122
+msgid "Execute"
+msgstr "åè"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:123
+msgid "Rename the view"
+msgstr "æææèçåç"
+
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:124
+msgid "Enter the name of this view:"
+msgstr "èåéåæèçåçï"
+
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:125
-msgid "Tools based on properties and transformations"
-msgstr "èæèèèæçéçåå"
+msgid "Print Figure"
+msgstr "åååå"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:126 ../glade/drgeoMDI.glade.h:84
-msgid ""
-"Translation of an object. When ambiguity, the first selected vector is the "
-"vector to translate"
-msgstr "åçãæææäèæïæåéåçåéçååèèæçåé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:126
+msgid "Select printer: "
+msgstr "éååèæï"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:127
-msgid "Unlock"
-msgstr "èééå"
+msgid "Export Latex"
+msgstr "ååç Latex"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:128 ../glade/drgeoMDI.glade.h:86
-msgid "Vector and point coordinates, line and circle equation"
-msgstr "åéåéçåæïççèåçæç"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:128
+msgid "Automatic:"
+msgstr "èåï"
 
-#: ../glade/drgeo2.glade.h:129 ../glade/drgeoMDI.glade.h:87
-msgid "Vector defined by two points"
-msgstr "çåéææåçåé"
+#: ../glade/drgeo2.glade.h:129
+msgid "Screen"
+msgstr "çé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:130
-msgid "Visibility"
-msgstr "åèçæ"
+msgid "Edge"
+msgstr "éç"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:131
-msgid "Write down your description there."
-msgstr "èåäæè"
+msgid "Fixed:"
+msgstr "ååï"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:132
-msgid "X max"
-msgstr ""
+msgid "X min"
+msgstr "X æåå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:133
-msgid "X min"
-msgstr ""
+msgid "X max"
+msgstr "X æåå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:134
-msgid "Y max"
-msgstr ""
+msgid "Y min"
+msgstr "Y æåå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:135
-msgid "Y min"
-msgstr ""
+msgid "Y max"
+msgstr "Y æåå"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:136
-msgid "You can edit the description"
-msgstr "æåäçèäææè"
+msgid "Selected"
+msgstr "åé"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:137
-msgid "macro"
-msgstr "åé"
+msgid "Complete"
+msgstr "åæ"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:138
-msgid "other"
-msgstr "åå"
+msgid "pspicture"
+msgstr "ps åç"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:139
-msgid "pspicture"
-msgstr ""
+msgid "Only graphics commands"
+msgstr "åæçåæä"
 
 #: ../glade/drgeo2.glade.h:140
-msgid "transformation"
-msgstr "èæ"
+msgid "Document Type"
+msgstr "æäéå"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:16
-msgid "Animate a free point on a curve at speed 1"
-msgstr "ääåéèåææçäçèçé"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:1
+msgid "Dr Geo"
+msgstr "Dr Geo"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:2
+msgid "_File"
+msgstr "ææ(_F)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:3
+msgid "Create a new geometric figure"
+msgstr "èäæçåäåå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:4
+msgid "_Figure"
+msgstr "åå(_F)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:5
+msgid "Create a new text"
+msgstr "åçæçæå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:6
+msgid "_Text"
+msgstr "æå(_T)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:7
+msgid "Evaluate a figure defined in Scheme"
+msgstr "åè Scheme æäçäçå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:8
+msgid "_Evaluate"
+msgstr "èç(_E)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:9
+msgid "Save several data (figures, macro-constructions.) in one file"
+msgstr "åæäæäïåæãåéïåååäææ"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:10
+msgid "Save _multiple"
+msgstr "åæååæäæä(_M)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:11
+msgid "Export preferences"
+msgstr "åååå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:12
+msgid "Define the exporting area"
+msgstr "åçåååå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:13
+msgid "Define exporting area"
+msgstr "åçåååå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:14
+msgid "Remove the exporting area"
+msgstr "åéåååå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:15
+msgid "Remove exporting area"
+msgstr "åéåååå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:17
-msgid "Animate a free point on a curve at speed 2"
-msgstr "ääåéèåææçäçèçé"
+msgid "Export current figure to Flydraw (for WIMS)"
+msgstr "åçåçååååç Flydraw (for WIMS)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:18
-msgid "Animate a free point on a curve at speed 3"
-msgstr "ääåéèåææçäçèçé"
+msgid "Export figure to Flydraw"
+msgstr "åååååç Flydraw"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:19
-msgid "Animate a free point on a curve at speed 4"
-msgstr "äååéèåææçäçèçé"
+msgid "Export current figure to LaTeX (using PSTrick package)"
+msgstr "åçåçååååç LaTeX (äç PSTrick åä)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:20
-msgid "Animation x1"
-msgstr "äåéææ"
+msgid "Export figure to LaTeX"
+msgstr "åååååç LaTeX"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:21
-msgid "Animation x2"
-msgstr "äåéææ"
+msgid "Export current figure to PostScript (eps)"
+msgstr "åçåçååååç PostScript (eps)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:22
-msgid "Animation x3"
-msgstr "äåéææ"
+msgid "Export figure to PostScript"
+msgstr "åååååç PostScript"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:23
-msgid "Animation x4"
-msgstr "ååéææ"
+msgid "Export current figure to PNG (image format)"
+msgstr "åçåçååååç PNG (åææå)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:24
+msgid "Export figure to PNG"
+msgstr "åååååç PNG"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:25
+msgid "_Edit"
+msgstr "çè(_E)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:26
+msgid "Show or hide the unit grid in the current view"
+msgstr "åçåçæèäéçæéèèçåäçæç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:27
-msgid "Change the User Interface of the current figure"
-msgstr "ææçåååççæäé"
+msgid "Show or hide the grid"
+msgstr "éçæéèæç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:28
-msgid "Change the look of an object"
-msgstr "ææçäçåè"
+msgid "Rename the current view"
+msgstr "ææçåæèçåç"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:29
+msgid "Re_name"
+msgstr "éæåå(_N)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:30
+msgid "Change the User Interface of the current figure"
+msgstr "ææçåååççæäé"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:31
-msgid "Create a new geometric figure"
-msgstr "èäæçåäåå"
+msgid "_Custom Interface"
+msgstr "èèäé(_C)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:32
-msgid "Create a new text"
-msgstr "åçæçæå"
+msgid "_Animation"
+msgstr "åç(_A)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:33
+msgid "Animate a free point on a curve at speed 1"
+msgstr "åçäçèçéäéåäççåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:34
-#, no-c-format
-msgid "Default 100%"
-msgstr "éè 100%"
+msgid "Animation x1"
+msgstr "äåéåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:35
-msgid "Define a macro-construction"
-msgstr "åçåé"
+msgid "Animate a free point on a curve at speed 2"
+msgstr "åçäçèçéäéåäççåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:36
-msgid "Define exporting area"
-msgstr "åçåååå"
+msgid "Animation x2"
+msgstr "äåéåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:37
-msgid "Define the exporting area"
-msgstr "åçåååå"
+msgid "Animate a free point on a curve at speed 3"
+msgstr "åçäçèçéäéåäççåç"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:38
+msgid "Animation x3"
+msgstr "äåéåç"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:39
+msgid "Animate a free point on a curve at speed 4"
+msgstr "åçäçèçéäéååççåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:40
-msgid "Dr Geo"
-msgstr "Dr Geo"
+msgid "Animation x4"
+msgstr "ååéåç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:41
-msgid "Evaluate a figure defined in Scheme"
-msgstr "åèSchemeåäçäçå"
+msgid "_Macro-constructions"
+msgstr "åé(_M)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:42
-msgid "Execute a pre-built macro-construction"
-msgstr "ææåååççåé"
+msgid "Windows"
+msgstr "èç(_W)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:43
+msgid "_Help"
+msgstr "æå(_H)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:44
-msgid "Export current figure to Flydraw (for WIMS)"
-msgstr "åçåçååååæç Flydraw (for WIMS)"
+msgid "User manual"
+msgstr "äçæå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:45
-msgid "Export current figure to LaTeX (using PSTrick package)"
-msgstr "åçåçååååæç LaTeX (äç PSTrick åä)"
+msgid "_Contents"
+msgstr "åå(_C)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:46
-msgid "Export current figure to PNG (image format)"
-msgstr "åçåçååååæç PNG (åææå)"
+msgid "_About"
+msgstr "éæ(_A)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:47
-msgid "Export current figure to PostScript (eps)"
-msgstr "åçåçååååæç PostScript (eps)"
+msgid "New Figure"
+msgstr "æååå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:48
-msgid "Export figure to Flydraw"
-msgstr "åååååæç Flydraw"
+msgid "New Text"
+msgstr "æåæå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:49
-msgid "Export figure to LaTeX"
-msgstr "åååååæç LaTeX"
+msgid "Rename"
+msgstr "éæåå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:50
-msgid "Export figure to PNG"
-msgstr "åååååæç PNG"
+msgid "Grid"
+msgstr "æç"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:51
-msgid "Export figure to PostScript"
-msgstr "åååååæç PostScript"
+msgid "Preferences set up"
+msgstr "ååèå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:52
-msgid "Export preferences"
-msgstr "åååå"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ååèå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:53
-msgid "Free _point"
-msgstr "èçé(_p)"
+msgid "Help"
+msgstr "æå(_H)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:54
-msgid "Grid"
-msgstr "æç"
+msgid "_Point"
+msgstr "é(_P)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:57
-msgid "Help"
-msgstr "æå(_H)"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:56
+msgid "Free _point"
+msgstr "èçé(_P)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:58
+msgid "_Middle"
+msgstr "äé(_M)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:60
+msgid "_Intersection"
+msgstr "äé(_I)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:62
-msgid "M_ove an object"
-msgstr "çåçä(_o)"
+msgid "_Coordinates"
+msgstr "åæ(_C)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:63
-msgid "New Figure"
-msgstr "æååå"
+msgid "_Curve"
+msgstr "æç(_C)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:64
-msgid "New Text"
-msgstr "æåæå"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:65
+msgid "_Line"
+msgstr "çç(_L)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:67
-msgid "Polygon defined by three points or more"
-msgstr "çäéææåéæåççåéå"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:68
-msgid "Preferences"
-msgstr "ååèå"
+msgid "_Half-line"
+msgstr "åç(_H)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:69
-msgid "Preferences set up"
-msgstr "ååèå"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:70
-msgid "Re_name"
-msgstr "éæåå(_n)"
+msgid "_Segment"
+msgstr "çæ(_S)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:71
-msgid "Remove exporting area"
-msgstr "åéåååå"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:72
-msgid "Remove the exporting area"
-msgstr "åéåååå"
+msgid "_Vector"
+msgstr "åé(_V)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:73
-msgid "Rename"
-msgstr "éæåå"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:74
-msgid "Rename the current view"
-msgstr "ææçåviewçåç"
+msgid "_Circle"
+msgstr "åå(_C)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:76
-msgid "Save _multiple"
-msgstr "åæååæäæä (_m)"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:75
+msgid "_Arc Circle"
+msgstr "åå(_A)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:77
-msgid "Save several data (figures, macro-constructions.) in one file"
-msgstr "åæäæäïåæïåéïåååäææ"
+msgid "_Geometric Locus"
+msgstr "åäèè(_G)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:78
+msgid "Polygon defined by three points or more"
+msgstr "çäéææåéæåççåéå"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:79
+msgid "_Polygon"
+msgstr "åéå(_P)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:80
-msgid "Show or hide the grid"
-msgstr "éçæéèæç"
+msgid "_Transformation"
+msgstr "èæ(_T)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:81
-msgid "Show or hide the unit grid in the current view"
-msgstr "åçåçviewäéçæéèèçéååäçæç"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:82
+msgid "_Parallel Line"
+msgstr "åèç(_P)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:85
-msgid "User manual"
-msgstr "äçæå"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:84
+msgid "_Orthogonal Line"
+msgstr "åçç(_O)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:86
+msgid "_Axial Symmetry"
+msgstr "èåç(_A)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:88
-msgid "Windows"
-msgstr "èç"
+msgid "_Central Symmetry"
+msgstr "äåéåç(_C)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:90
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 100%"
-msgstr "åäåå"
+msgid "_Translation"
+msgstr "åç(_T)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:92
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 125%"
-msgstr "æåè 125%"
+msgid "_Rotation"
+msgstr "æè(_R)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:94
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 150%"
-msgstr "æåè 150%"
+msgid "_Scale"
+msgstr "çæ(_S)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:96
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 175%"
-msgstr "æåè 175%"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:95
+msgid "_Numeric"
+msgstr "æå(_N)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:98
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 200%"
-msgstr "æåè 200%"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:97
+msgid "_Distance & Length"
+msgstr "èéåéå(_D)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:100
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 25%"
-msgstr "çåè 25%"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:99
+msgid "_Angle"
+msgstr "èå(_A)"
 
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:102
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 50%"
-msgstr "çåè 50%"
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:101
+msgid "_Coordinates & Equation"
+msgstr "åæåæç(_C)"
+
+#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:103
+msgid "_Script"
+msgstr "æäç(_S)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:104
-#, no-c-format
-msgid "Zoom to 75%"
-msgstr "çåè 75%"
+msgid "_Macro"
+msgstr "åé(_M)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:105
-msgid "_About"
-msgstr "éæ(_A)"
+msgid "Define a macro-construction"
+msgstr "åçåé"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:106
-msgid "_Angle"
-msgstr "èå(_A)"
+msgid "_Construct Macro"
+msgstr "èäåé(_C)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:107
-msgid "_Animation"
-msgstr "èåææ(_A)"
+msgid "Execute a pre-built macro-construction"
+msgstr "ææåååççåé"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:108
-msgid "_Arc Circle"
-msgstr "åå(_A)"
+msgid "_Execute Macro"
+msgstr "åèåé(_E)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:109
-msgid "_Axial Symmetry"
-msgstr "èåç(_A)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:110
-msgid "_Central Symmetry"
-msgstr "äåéåç(_C)"
+msgid "_Other"
+msgstr "åå(_O)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:111
-msgid "_Circle"
-msgstr "åå(_C)"
+msgid "_Delete an Object"
+msgstr "åéçä(_D)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:112
-msgid "_Construct Macro"
-msgstr "èäåé(_C)"
+msgid "Change the look of an object"
+msgstr "ææçäçåè"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:113
-msgid "_Contents"
-msgstr "åå(_C)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:114
-msgid "_Coordinates"
-msgstr "åæ(_C)"
+msgid "_Look"
+msgstr "åè(_L)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:115
-msgid "_Coordinates & Equation"
-msgstr "åæåæç(_C)"
+msgid "_Property"
+msgstr "åæ(_P)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:116
-msgid "_Curve"
-msgstr "æç(_C)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:117
-msgid "_Custom Interface"
-msgstr "èèäé(_C)"
+msgid "_Zoom"
+msgstr "çæ(_Z)"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:118
-msgid "_Delete an Object"
-msgstr "åéçä(_D)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:119
-msgid "_Distance & Length"
-msgstr "èéåéå(_D)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr "åäåå"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:120
-msgid "_Edit"
-msgstr "çè(_E)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:121
-msgid "_Evaluate"
-msgstr "èç(_E)"
+#, no-c-format
+msgid "Default 100%"
+msgstr "éè 100%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:122
-msgid "_Execute Macro"
-msgstr "åèåé(_E)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:123
-msgid "_Figure"
-msgstr "åå(_F)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:124
-msgid "_File"
-msgstr "ææ(_F)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:125
-msgid "_Geometric Locus"
-msgstr "åäèè(_G)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 200%"
+msgstr "æåè 200%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:126
-msgid "_Half-line"
-msgstr "åç(_H)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:127
-msgid "_Help"
-msgstr "æå(_H)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:128
-msgid "_Intersection"
-msgstr "äé(_I)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:129
-msgid "_Line"
-msgstr "çç(_L)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 175%"
+msgstr "æåè 175%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:130
-msgid "_Look"
-msgstr "åè"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:131
-msgid "_Macro"
-msgstr "åé(_M)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:132
-msgid "_Macro-constructions"
-msgstr "èäåé"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:133
-msgid "_Middle"
-msgstr "äé(_M)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 150%"
+msgstr "æåè 150%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:134
-msgid "_Numeric"
-msgstr "æå"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:135
-msgid "_Orthogonal Line"
-msgstr "åçç(_O)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:136
-msgid "_Other"
-msgstr "åå(_O)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:137
-msgid "_Parallel Line"
-msgstr "åèç(_P)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 125%"
+msgstr "æåè 125%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:138
-msgid "_Point"
-msgstr "é(_P)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:139
-msgid "_Polygon"
-msgstr "åéå(_P)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:140
-msgid "_Property"
-msgstr "åæ(_P)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:141
-msgid "_Rotation"
-msgstr "æè(_R)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 75%"
+msgstr "çåè 75%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:142
-msgid "_Scale"
-msgstr "çæ(_S)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:143
-msgid "_Script"
-msgstr "åäç"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:144
-msgid "_Segment"
-msgstr "çæ(_S)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:145
-msgid "_Text"
-msgstr "æå(_T)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 50%"
+msgstr "çåè 50%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:146
-msgid "_Transformation"
-msgstr "èæ(_T)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:147
-msgid "_Translation"
-msgstr "åç(_T)"
-
-#: ../glade/drgeoMDI.glade.h:148
-msgid "_Vector"
-msgstr "åé(_V)"
+#, no-c-format
+msgid "Zoom to 25%"
+msgstr "çåè 25%"
 
 #: ../glade/drgeoMDI.glade.h:149
-msgid "_Zoom"
-msgstr "çæ(_Z)"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "galeon -x "
-#~ msgstr "galeon -x"
+msgid "M_ove an object"
+msgstr "çåçä(_O)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]