[cogl/cogl-1.12: 1/16] Updated Danish translation
- From: Robert Bragg <rbragg src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cogl/cogl-1.12: 1/16] Updated Danish translation
- Date: Mon, 24 Sep 2012 13:18:01 +0000 (UTC)
commit ed32a052e7da6378fab37744f485563c4cba9336
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Sep 16 13:12:22 2012 +0200
Updated Danish translation
(cherry picked from commit bb5220dbd98517544d0ff8676061024fd8a361f3)
po/da.po | 225 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3baef20..6fb0614 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
# Flemming Christensen <fc stromata dk>, 2011.
# Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>, 2012.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:04+0100\n"
-"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-16 13:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 00:17+0200\n"
+"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,212 +20,210 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: cogl/cogl-debug.c:172
+#: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:"
msgstr "UnderstÃttede fejlfindingsvÃrdier:"
-#: cogl/cogl-debug.c:177
+#: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:"
msgstr "Specielle fejlfindingsvÃrdier:"
-#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
+#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Aktiverer alle ikke-opfÃrsels-fejlfindingsvalgmuligheder"
-#: cogl/cogl-debug.c:225
-msgid "Cogl debugging flags to set"
-msgstr "Cogl fejlfindingsflag der skal angives"
-
-#: cogl/cogl-debug.c:227
-msgid "Cogl debugging flags to unset"
-msgstr "Cogl fejlfindingsflag der skal fjernes"
-
-#: cogl/cogl-debug.c:276
-msgid "Cogl Options"
-msgstr "Cogl-tilvalg"
-
-#: cogl/cogl-debug.c:277
-msgid "Show Cogl options"
-msgstr "Vis Cogl-tilvalg"
-
-#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
-#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
-#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
-#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
-#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
-#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
-#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
+#: ../cogl/cogl-debug.c:190
+msgid "Additional environment variables:"
+msgstr "Yderligere miljÃvariable:"
+
+#: ../cogl/cogl-debug.c:191
+msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
+msgstr ""
+"Kommaadskilt liste af GL-udvidelser som vi forestiller os er deaktiveret"
+
+#: ../cogl/cogl-debug.c:193
+msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
+msgstr "TilsidesÃt GL-versionen som Cogl vil antage at driveren understÃtter"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl-sporing"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:27
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject-referencer"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:28
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Fejlfind referencetÃllingsproblemer for CoglObjects"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:32
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Spor teksturopskÃring"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:33
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "fejlfind dannelsen af teksturskiver"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:37
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Spor atlasteksturer"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:38
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Fejlfind tekstur-atlashÃndtering"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:42
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Spor blanding af strenge"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:43
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Fejlfind tolkning af CoglBlendString"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:47
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr "Spor journal"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:48
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Se al geometri som passerer gennem journalen"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:52
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr "Spor gruppering"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:53
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Vis hvordan geometri som passerer gennem journalen grupperes"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:57
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr "Spor matricer"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:58
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Spor al matrixmanipulation"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:63
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Spor diverse tegneoperationer"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:64
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Spor visse generelle tegneoperationer"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:68
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Spor Pango-rendering"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:69
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Spor Cogls Pango-rendering"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:73
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Spor det underliggende CoglTexturePixmap-program"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:74
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Spor Cogls underliggende teksturpixmap-program"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr "VisualisÃr"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:78
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr "Omrids rektangler"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:79
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "TilfÃj trÃdomrids for alle rektangulÃre geometrier"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:83
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr "Vis trÃdrammer"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:84
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "TilfÃj trÃdomrids for alle geometrier"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
-#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
-#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
-#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
-#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
-#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
-#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
-#: cogl/cogl-debug-options.h:178
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr "Underliggende Ãrsag"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:88
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr "DeaktivÃr journalgruppering"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:89
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "DeaktivÃr gruppering af geometri i Cogl-journalen."
-#: cogl/cogl-debug-options.h:93
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "DeaktivÃr GL-hjÃrnebuffere"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:94
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "DeaktivÃr brugen af OpenGL-hjÃrnebufferobjekter"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:98
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "DeaktivÃr GL-pixelbuffere"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:99
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "DeaktivÃr brugen af OpenGL-pixelbufferobjekter"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:103
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr "DeaktivÃr software-rekt.-transformation"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:104
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Brug GPU'en til at transformere rektangulÃr geometri"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:106
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Cogl-specialist"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:108
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr "Smid atlasbilleder"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:109
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Smid teksturatlasÃndringer til en billedfil"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:113
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "DeaktivÃr teksturatlasering"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:114
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "DeaktivÃr brugen af teksturatlasering"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:118
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "DeaktivÃr deling af teksturatlasset mellem tekst og billeder"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:119
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@@ -232,53 +231,53 @@ msgstr ""
"NÃr dette er sat, vil glyfcachen altid bruge en separat tekstur til dens "
"atlas, ellers vil den prÃve at dele atlasset med billederne."
-#: cogl/cogl-debug-options.h:124
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr "DeaktivÃr teksturering"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:125
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "DeaktivÃr teksturering af alle primitive"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:129
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr "DeaktivÃr arbfp"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:130
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "DeaktivÃr brugen af ARB-fragmentprogrammer"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:134
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr "DeaktivÃr fastlÃste"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:135
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
"DeaktivÃr brugen af det underliggende datakanalsprogram med fastlÃste "
"funktioner"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:139
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr "DeaktivÃr GLSL"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:140
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "DeaktivÃr brugen af GLSL"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:144
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr "DeaktivÃr blanding"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:145
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr "DeaktivÃr brugen af blanding"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:149
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Deaktiver ikke-anden-potens-teksturer"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:150
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
@@ -287,61 +286,81 @@ msgstr ""
"teksturer, sà den vil danne teksturer som skiver, eller teksturer med spild "
"i stedet."
-#: cogl/cogl-debug-options.h:155
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr "DeaktivÃr softwareklipning"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:156
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "DeaktivÃr Cogls forsÃg pà at klippe visse rektangler i software."
-#: cogl/cogl-debug-options.h:160
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr "Vis kilde"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:161
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Vis genereret ARBfp/GLSL-kildekode"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:165
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Spor OpenGL delvist"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:166
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Spor visse udvalgte OpenGL-kald"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:170
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Spor uden-for-skÃrmen-understÃttelse"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:171
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Fejlfind uden-for-skÃrmen-understÃttelse"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:175
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr "DeaktivÃr programcacher"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:176
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "DeaktivÃr reservecacher for arbfp- og glsl-programmer"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:180
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "DeaktivÃr lÃs-pixel-optimering"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:181
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
"DeaktivÃr optimering for at lÃse 1px for simple scener af uigennemsigtige "
"rektangler"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:186
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr "Spor klipning"
-#: cogl/cogl-debug-options.h:187
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Logger information om hvordan Cogl implementerer klipning"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
+msgid "Trace performance concerns"
+msgstr "Ydelsesbekymringer angÃende spor"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
+msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
+msgstr "PrÃver at fremhÃve ikke-optimal brug af Cogl."
+
+#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
+#~ msgstr "Cogl fejlfindingsflag der skal angives"
+
+#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
+#~ msgstr "Cogl fejlfindingsflag der skal fjernes"
+
+#~ msgid "Cogl Options"
+#~ msgstr "Cogl-tilvalg"
+
+#~ msgid "Show Cogl options"
+#~ msgstr "Vis Cogl-tilvalg"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]